You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

postfixadmin.po 3.8KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2004-01-29 17:35+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2007-07-20 20:46+0100\n"
  11. "Last-Translator: Krzysztof Laska <krzysiek@dip.pl>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. #: setup.php
  17. msgid "Forwarding"
  18. msgstr "Przekazywanie"
  19. msgid "Here you can create and edit E-Mail forwards."
  20. msgstr "Tutaj mo¿esz ustawiæ i edytowaæ opcje przekazywania wiadomo¶ci"
  21. msgid "Set an OUT OF OFFICE message or auto responder for your mail."
  22. msgstr "Ustaw wiadomo¶æ wysy³an± nadawcom podczas Twojej nieobecno¶ci (Vacation)"
  23. msgid "Change your mailbox password."
  24. msgstr "Zmieñ has³o do swojego konta pocztowego"
  25. #: postfixadmin_changepass.php
  26. msgid "Alias"
  27. msgstr "Konto"
  28. msgid "Change Password"
  29. msgstr "Zmieñ has³o"
  30. msgid "Change your login password"
  31. msgstr "Zmieñ has³o do swojego konta pocztowego"
  32. #: postfixadmin_forward.php
  33. msgid "Edit Alias"
  34. msgstr "Edytuj adresy do przekazywania"
  35. msgid "Edit an alias* for your domain.<br />One entry per line."
  36. msgstr "Edytuj forward* dla swojego konta. <br/> Ka¿dy adres w nowym wierszu."
  37. msgid "The email address that you have entered is not valid:"
  38. msgstr "Adres e-mail jaki poda³e¶ jest niepoprawny:"
  39. msgid "Unable to locate alias!"
  40. msgstr "Nie mo¿na zlokalizowaæ aliasu!"
  41. msgid "Unable to modify the alias!"
  42. msgstr "Nie mo¿na zmodyfikowaæ aliasu!"
  43. msgid "*Additional forward-aliase always recieve messages BBC!"
  44. msgstr "*Wszystkie dodatkowe adresy zawsze odbieraj± wiadomo¶ci przesy³ane jako BCC! Ca³a poczta jest przekazywana i nie jest przechowywana na koncie podstawowym!"
  45. msgid "Alias successfully changend!"
  46. msgstr "Zmiana zachowana!"
  47. msgid "To remove an alias, simply delete it's line from the text box."
  48. msgstr "¯eby wy³±czyæ forward na dane konto po prostu usuñ liniê z adresem na który nie chcesz ju¿ przekazywaæ poczty."
  49. #: postfixadmin_vacation.php
  50. msgid "Auto Response"
  51. msgstr "Autoodpowied¼"
  52. msgid "Going Away"
  53. msgstr "W³±cz autoodpowied¼"
  54. msgid "Coming Back"
  55. msgstr "Wy³±cz autoodpowied¼"
  56. msgid "Options"
  57. msgstr "Opcje"
  58. msgid "Out of Office"
  59. msgstr "Autoodpowied¼"
  60. msgid "Subject"
  61. msgstr "Temat"
  62. msgid "Body"
  63. msgstr "Tre¶æ"
  64. msgid "Your auto response has been removed!"
  65. msgstr "Twoja autoodpowied¼ zosta³a wy³±czona!"
  66. msgid "Your auto response has been set!"
  67. msgstr "Twoja autoodpowied¼ zosta³a w³±czona!"
  68. msgid "You already have an auto response configured!"
  69. msgstr "Masz ju¿ skonfigurowan± autoodpowied¼!"
  70. #: postfixadmin_changepass.php:81
  71. #: postfixadmin_changepass.php:87
  72. msgid "The passwords that you supplied don't match!<br />Or are empty!"
  73. msgstr "Has³a które poda³e¶ nie pasuj± lub s± puste!"
  74. #: postfixadmin_forward.php:70
  75. #: postfixadmin_forward.php:152
  76. msgid "To"
  77. msgstr "Do"
  78. #: postfixadmin_changepass.php:101
  79. msgid "Unable to change your password!"
  80. msgstr "Nie mo¿na zmieniæ has³a!"
  81. #: postfixadmin_changepass.php:75
  82. msgid "You didn't supply your current password!"
  83. msgstr "Nie poda³e¶ aktualnego has³a!"
  84. #: postfixadmin_changepass.php:96
  85. msgid "Your password has been changed!"
  86. msgstr "Twoje has³o zosta³o zmienione!"
  87. msgid "Password current"
  88. msgstr "Bie¿±ce has³o"
  89. msgid "Password new"
  90. msgstr "Nowe has³o"
  91. msgid "Password new again"
  92. msgstr "Powtórz nowe has³o"
  93. msgid "Please sign out and log back again with your new password!"
  94. msgstr "Wyloguj siê i zaloguj z nowym has³em!"
  95. msgid "I will be away from <date> until <date>. For urgent matters you can contact <contact person>."
  96. msgstr "Nie bêdê odbieraæ poczty pomiêdzy <data> a <data>. W sprawach pilnych proszê kontaktowaæ siê z <osoba kontaktowa>"