Ви не можете вибрати більше 25 тем Теми мають розпочинатися з літери або цифри, можуть містити дефіси (-) і не повинні перевищувати 35 символів.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['errortitle'] = 'Виникла помилка!';
  17. $messages['loginfailed'] = 'Невдала спроба входу';
  18. $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш переглядач не приймає cookie';
  19. $messages['sessionerror'] = 'Ваша сесія застаріла';
  20. $messages['storageerror'] = 'Невдале з\'єднання з IMAP сервером';
  21. $messages['servererror'] = 'Помилка сервера!';
  22. $messages['servererrormsg'] = 'Помилка сервера: $msg';
  23. $messages['accountlocked'] = 'Забагато невдалих спроб входу в систему. Спробуйте пізніше. ';
  24. $messages['connerror'] = 'Помилка з\'єднання (не вдалося зв\'язатися з сервером)!';
  25. $messages['dberror'] = 'Помилка бази даних!';
  26. $messages['windowopenerror'] = 'Спливне вікно було заблоковано!';
  27. $messages['requesttimedout'] = 'Час запиту вийшов';
  28. $messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.';
  29. $messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено';
  30. $messages['erroroverquota'] = 'Неможливо виконати операцію. Немає вільного місця на диску.';
  31. $messages['erroroverquotadelete'] = 'Недостатньо вільного місця на диску. Скористайтесь SHIFT+DEL для видалення повідомлення.';
  32. $messages['invalidrequest'] = 'Недійсний запит! Дані не збережено.';
  33. $messages['invalidhost'] = 'Недійсне ім\'я сервера.';
  34. $messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено';
  35. $messages['loggedout'] = 'Вашу сесію завершено. Всього найкращого!';
  36. $messages['mailboxempty'] = 'Поштова скринька порожня';
  37. $messages['nomessages'] = 'Повідомлень немає';
  38. $messages['refreshing'] = 'Оновлення...';
  39. $messages['loading'] = 'Завантаження...';
  40. $messages['uploading'] = 'Файл завантажується...';
  41. $messages['attaching'] = 'Прикріплення файлу…';
  42. $messages['uploadingmany'] = 'Завантаження файлів...';
  43. $messages['loadingdata'] = 'Завантаження даних...';
  44. $messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових листів...';
  45. $messages['sendingmessage'] = 'Відправка листа...';
  46. $messages['messagesent'] = 'Лист успішно відправлено';
  47. $messages['savingmessage'] = 'Збереження листа...';
  48. $messages['messagesaved'] = 'Збережено в Чернетках';
  49. $messages['successfullysaved'] = 'Збережено';
  50. $messages['savingresponse'] = 'Збереження тексту відповіді...';
  51. $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Справді бажаєте видалити цей текст відповіді?';
  52. $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успішно доданий до адресної книги.';
  53. $messages['contactexists'] = 'Контакт з такою самою адресою електронної пошти вже існує.';
  54. $messages['contactnameexists'] = 'Контакт з таким самим іменем вже існує.';
  55. $messages['blockedimages'] = 'Задля захисту Вашої приватності, зображення з зовнішніх джерел заблоковано у цьому листі.';
  56. $messages['encryptedmessage'] = 'Лист зашифровано і не може бути відображено. Перепрошуємо!';
  57. $messages['externalmessagedecryption'] = 'Лист зашифровано і не може бути розшифровано розширенням Вашого браузера.';
  58. $messages['nopubkeyfor'] = 'Не знайдено дійсного публічного ключа для $email';
  59. $messages['nopubkeyforsender'] = 'Не знайдено дійсного публічного ключа для профіля Вашого відправника. Ви хочете зашифрувати повідомлення лише для отримувачів?';
  60. $messages['encryptnoattachments'] = 'Уже завантажені прикріплення не можна зашифрувати. Будь ласка, додайте їх заново у редакторі шифрування.';
  61. $messages['searchpubkeyservers'] = 'Хочете пошукати ключі, яких бракує, на серверах публічних ключів?';
  62. $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Було знайдено такі публічні ключі: ';
  63. $messages['keyservererror'] = 'Не вдалося отримати ключ із сервера ключів';
  64. $messages['keyimportsuccess'] = 'Публічний ключ $key успішно імпортовано у Ваше кільце ключів';
  65. $messages['nocontactsfound'] = 'Контакти не знайдені';
  66. $messages['contactnotfound'] = 'Запитаний контакт не знайдений';
  67. $messages['contactsearchonly'] = 'Введіть деякі критерії пошуку, щоб знайти контакти';
  68. $messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа';
  69. $messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа';
  70. $messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого повідомлення.';
  71. $messages['errorsaving'] = 'Помилка при збереженні.';
  72. $messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити лист(и).';
  73. $messages['errorcopying'] = 'Не вдалося скопіювати лист(и).';
  74. $messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити лист(и).';
  75. $messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити лист(и).';
  76. $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані контакти?';
  77. $messages['deletegroupconfirm'] = 'Ви дійсно хочете видалити обрану групу?';
  78. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані листи?';
  79. $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити цю папку?';
  80. $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити всі листи у цій папці?';
  81. $messages['contactdeleting'] = 'Видалення контакту(ів)...';
  82. $messages['groupdeleting'] = 'Видалення групи...';
  83. $messages['folderdeleting'] = 'Видалення папки...';
  84. $messages['foldermoving'] = 'Переміщення папки...';
  85. $messages['foldersubscribing'] = 'Підписати папку...';
  86. $messages['folderunsubscribing'] = 'Відписати папку...';
  87. $messages['formincomplete'] = 'Заповнено не всі поля';
  88. $messages['noemailwarning'] = 'Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти';
  89. $messages['nonamewarning'] = 'Будь ласка, введіть ім\'я';
  90. $messages['nopagesizewarning'] = 'Будь ласка, введіть розмір сторінки';
  91. $messages['nosenderwarning'] = 'Будь ласка, введіть адресу електронної пошти відправника';
  92. $messages['norecipientwarning'] = 'Будь ласка, вкажіть принаймні одного отримувача';
  93. $messages['nosubjectwarning'] = 'Не вказано тему листа. Бажаєте вказати її зараз?';
  94. $messages['nobodywarning'] = 'Відправити листа без тексту?';
  95. $messages['notsentwarning'] = 'Лист не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?';
  96. $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Знайдено написаного раніше, але не надісланого листа.\n\nТема: $subject\nЗбережено: $date\n\nХочете відновити це повідомлення?';
  97. $messages['noldapserver'] = 'Будь ласка, виберіть LDAP сервер для пошуку';
  98. $messages['nosearchname'] = 'Будь ласка, введіть ім\'я чи електронну адресу';
  99. $messages['notuploadedwarning'] = 'Деякі вкладення не було завантажено. Будь ласка, зачекайте або скасуйте завантаження.';
  100. $messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr листів';
  101. $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контактів знайдено.';
  102. $messages['searchnomatch'] = 'Пошук не дав результатів.';
  103. $messages['searching'] = 'Пошук...';
  104. $messages['checking'] = 'Перевірка...';
  105. $messages['stillsearching'] = 'Пошук триває…';
  106. $messages['nospellerrors'] = 'Орфографічних помилок не знайдено';
  107. $messages['folderdeleted'] = 'Папка видалена';
  108. $messages['foldersubscribed'] = 'Папка підписана';
  109. $messages['folderunsubscribed'] = 'Папка відписана';
  110. $messages['folderpurged'] = 'Папка видалена';
  111. $messages['folderexpunged'] = 'Папка очищена';
  112. $messages['deletedsuccessfully'] = 'Видалено успішно';
  113. $messages['converting'] = 'Видалення форматування...';
  114. $messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера';
  115. $messages['filelinkerror'] = 'Не вдалося прикріпити файл.';
  116. $messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл';
  117. $messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)';
  118. $messages['copysuccess'] = 'Успішно скопійовано $nr контактів';
  119. $messages['movesuccess'] = 'Успішно переміщено $nr контактів';
  120. $messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодного контакту.';
  121. $messages['moveerror'] = 'Не вдалося перемістити контакти.';
  122. $messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання';
  123. $messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту';
  124. $messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...';
  125. $messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...';
  126. $messages['copyingcontact'] = 'Копіювання контакту(ів)...';
  127. $messages['movingcontact'] = 'Перенесення контакту(ів)...';
  128. $messages['deletingmessage'] = 'Видалення листа (ів)';
  129. $messages['markingmessage'] = 'Позначення листа (ів)';
  130. $messages['addingmember'] = 'Додання контакту(ів) до групи...';
  131. $messages['removingmember'] = 'Видалення контакту(ів) з групи...';
  132. $messages['receiptsent'] = 'Повідомлення про прочитання відправлено';
  133. $messages['errorsendingreceipt'] = 'Не вдалося відправити повідомлення про прочитання';
  134. $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити цей профіль?';
  135. $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ви не можете видалити цей профіль, він у Вас останній.';
  136. $messages['forbiddencharacter'] = 'Назва папки містить заборонені символи';
  137. $messages['selectimportfile'] = 'Виберіть файл для завантаження';
  138. $messages['addresswriterror'] = 'Обрана адресна книга недоступна для запису';
  139. $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти успішно додано до цієї групи';
  140. $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контакти успішно видалено з цієї групи';
  141. $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Розподіл за групами не змінено.';
  142. $messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зачекайте...';
  143. $messages['importformaterror'] = 'Помилка імпорту! Завантажений файл має невідомий формат даних.';
  144. $messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів</b>';
  145. $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропущені $skipped наявні записи</b>';
  146. $messages['importmessagesuccess'] = 'Успішно імпортовано $nr повідомлень';
  147. $messages['importmessageerror'] = 'Імпорт не вдався! Завантажений файл не є припустимим повідомленням чи файлом поштової скриньки';
  148. $messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!';
  149. $messages['nofromaddress'] = 'Відсутня адреса електронної пошти в обраному профілі';
  150. $messages['editorwarning'] = 'Перемикання типу редактора може призвести до втрати форматування тексту. Хочете продовжити?';
  151. $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Помилка конфігурації. Негайно зверніться до адміністратора. <b>Ваше повідомлення може бути відправлено.</b>';
  152. $messages['smtpconnerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося з\'єднатися з сервером';
  153. $messages['smtpautherror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Невдала спроба автентифікації';
  154. $messages['smtpfromerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося вказати відправника "$from" ($msg)';
  155. $messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to" ($msg)';
  156. $messages['smtprecipientserror'] = 'Помилка SMTP: Не вдалося обробити список отримувачів';
  157. $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg';
  158. $messages['emailformaterror'] = 'Некоректна адреса електронної пошти: $email';
  159. $messages['toomanyrecipients'] = 'Забагато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.';
  160. $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимальні $max.';
  161. $messages['internalerror'] = 'Виникла внутрішня помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.';
  162. $messages['contactdelerror'] = 'Неможливо видалити контакт(и)';
  163. $messages['contactdeleted'] = 'Контакт(и) видалено успішно';
  164. $messages['contactrestoreerror'] = 'Неможливо відновити видалений(і) контакт(и).';
  165. $messages['contactrestored'] = 'Контакт(и) вдало відновлено.';
  166. $messages['groupdeleted'] = 'Група видалена успішно';
  167. $messages['grouprenamed'] = 'Група перейменована успішно';
  168. $messages['groupcreated'] = 'Група створена успішно';
  169. $messages['savedsearchdeleted'] = 'Збережений пошук вдало видалено.';
  170. $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Неможливо видалити збережений пошук.';
  171. $messages['savedsearchcreated'] = 'Збережений пошук вдало створено.';
  172. $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не вдалось створити збережений пошук.';
  173. $messages['messagedeleted'] = 'Лист(и) видалено успішно';
  174. $messages['messagemoved'] = 'Лист(и) переміщено успішно';
  175. $messages['messagemovedtotrash'] = 'Лист(и) переміщено в Корзину успішно';
  176. $messages['messagecopied'] = 'Лист(и) скопійовано успішно';
  177. $messages['messagemarked'] = 'Лист(и) помічено успішно';
  178. $messages['autocompletechars'] = 'Введіть щонайменше $min символів для автозаповнення';
  179. $messages['autocompletemore'] = 'Знайдено багато відповідних записів. Будь ласка, введіть більше символів.';
  180. $messages['namecannotbeempty'] = 'Ім\'я не може бути пустим';
  181. $messages['nametoolong'] = 'Занадто довге ім\'я';
  182. $messages['namedotforbidden'] = 'Назва папки не може починатися з крапки.';
  183. $messages['folderupdated'] = 'Папка успішно оновлена';
  184. $messages['foldercreated'] = 'Папка створена';
  185. $messages['invalidimageformat'] = 'Недійсний формат зображення';
  186. $messages['mispellingsfound'] = 'Знайдено орфографічні помилки у повідомленні.';
  187. $messages['parentnotwritable'] = 'Неможливо створити/перемістити папку до обраної батьківської папки. Нема прав доступу.';
  188. $messages['messagetoobig'] = 'Частина повідомлення занадто велика для опрацювання.';
  189. $messages['attachmentvalidationerror'] = 'УВАГА! Це вкладення є підозрілим, тому що його тип не збігається з типом, оголошеним у повідомленні. Якщо Ви не довіряєте відправнику, Ви не повинні відкривати його в браузері, оскільки його вміст може бути шкідливим.<br/><br/><em>Очікуване: $expected; знайдене: $detected </em>';
  190. $messages['noscriptwarning'] = 'Увага: Даний клієнт електронної пошти потрібує Javascript! Щоб використовувати його, необхідно включити підтримку Javascript у налаштуваннях Вашого браузера.';
  191. $messages['messageissent'] = 'Повідомлення уже надіслане, але ще не збережене. Хочете зберегти його зараз?';
  192. $messages['errnotfound'] = 'Файл не знайдено';
  193. $messages['errnotfoundexplain'] = 'Запитане джерело не знайдено!';
  194. $messages['errfailedrequest'] = 'Запит не вдався';
  195. $messages['errauthorizationfailed'] = 'Авторизація не вдалася';
  196. $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Не вдалося перевірити, що Ви авторизовані для доступу до цього ресурсу!';
  197. $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Перевірка запиту не вдалася';
  198. $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Для Вашого захисту, доступ на цей ресурс убезпечується через CSRF.\nЯкщо Ви бачите це, Ви, напевно, не вийшли з системи перед тим, як залишити веб-аплікацію.\n\nЩоб продовжити, потрібна людська взаємодія.";
  199. $messages['errcontactserveradmin'] = 'Будь ласка, зв\'яжіться зі своїм адміністратором сервера.';
  200. $messages['clicktoresumesession'] = 'Натисніть тут, щоб відновити свою попередню сесію.';
  201. $messages['errcomposesession'] = 'Помилка сесії створення листа';
  202. $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Запитана сесія створення не знайдена.';
  203. $messages['clicktocompose'] = 'Натисніть тут, щоб створити нове повідомлення';