You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

messages.inc 16KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!';
  17. $messages['loginfailed'] = 'Falha na autenticação.';
  18. $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
  19. $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou.';
  20. $messages['storageerror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
  21. $messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!';
  22. $messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg';
  23. $messages['accountlocked'] = 'Muitas tentativas de login falhadas. Tente novamente mais tarde.';
  24. $messages['connerror'] = 'Erro de ligação (Não foi possível alcançar o servidor)!';
  25. $messages['dberror'] = 'Erro na base de dados!';
  26. $messages['windowopenerror'] = 'A janela pop-up foi bloqueada!';
  27. $messages['requesttimedout'] = 'A solicitação expirou';
  28. $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efetuar a operação. A pasta é só de leitura.';
  29. $messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efetuar esta operação.';
  30. $messages['erroroverquota'] = 'Não foi possível executar a operação. Não há espaço livre em disco.';
  31. $messages['erroroverquotadelete'] = 'Não há espaço livre em disco. Use SHIFT + DEL para eliminar algumas mensagens.';
  32. $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.';
  33. $messages['invalidhost'] = 'Nome do servidor inválido.';
  34. $messages['nomessagesfound'] = 'Não existem mensagens nesta pasta.';
  35. $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi encerrada com sucesso. Até breve!';
  36. $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
  37. $messages['nomessages'] = 'Não existem mensagens';
  38. $messages['refreshing'] = 'A atualizar...';
  39. $messages['loading'] = 'A carregar...';
  40. $messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...';
  41. $messages['attaching'] = 'A anexar ficheiro...';
  42. $messages['uploadingmany'] = 'A enviar ficheiros...';
  43. $messages['loadingdata'] = 'A carregar dados...';
  44. $messages['checkingmail'] = 'A verificar existência de novas mensagens...';
  45. $messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...';
  46. $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso';
  47. $messages['savingmessage'] = 'A guardar mensagem...';
  48. $messages['messagesaved'] = 'Mensagem guardada como rascunho';
  49. $messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso';
  50. $messages['savingresponse'] = 'A guardar texto de resposta...';
  51. $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Deseja realmente apagar este texto de resposta?';
  52. $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso';
  53. $messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com este e-mail';
  54. $messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contacto com este nome.';
  55. $messages['blockedimages'] = 'Para proteger a sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas';
  56. $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser apresentada. Desculpe!';
  57. $messages['externalmessagedecryption'] = 'Isto é uma mensagem encriptada e pode ser desencriptada com uma extensão do seu navegador.';
  58. $messages['nopubkeyfor'] = 'Não foi encontrada nenhuma chave pública válida para $email';
  59. $messages['nopubkeyforsender'] = 'Não foi encontrada nenhuma chave pública válida para a sua identidade de remetente. Deseja encriptar a mensagem apenas para os destinatários?';
  60. $messages['encryptnoattachments'] = 'Os anexos já enviados não podem ser encriptados. Por favor, adicione-os novamente no editor de criptografia.';
  61. $messages['searchpubkeyservers'] = 'Deseja procurar servidores de chaves públicas para as chaves em falta?';
  62. $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Foram encontradas as seguintes chaves públicas:';
  63. $messages['keyservererror'] = 'Falha ao obter a chave do servidor de chaves';
  64. $messages['keyimportsuccess'] = 'Chave pública $key importada com sucesso para o seu anel de chaves';
  65. $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado';
  66. $messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado';
  67. $messages['contactsearchonly'] = 'Insira os termos de pesquisa para localizar os contactos';
  68. $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem';
  69. $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s) antes de enviar esta mensagem';
  70. $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao gravar a mensagem enviada.';
  71. $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao gravar.';
  72. $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
  73. $messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem';
  74. $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível eliminar a mensagem';
  75. $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.';
  76. $messages['deletecontactconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o(s) contacto(s) selecionado(s)?';
  77. $messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo selecionado?';
  78. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?';
  79. $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?';
  80. $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?';
  81. $messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...';
  82. $messages['groupdeleting'] = 'A eliminar grupo...';
  83. $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...';
  84. $messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...';
  85. $messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...';
  86. $messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...';
  87. $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
  88. $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.';
  89. $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.';
  90. $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página';
  91. $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduza o endereço de e-mail do remetente';
  92. $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário';
  93. $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
  94. $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
  95. $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?';
  96. $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Foi encontrada uma mensagem anteriormente composta mas não enviada.\n\nAssunto: $subject\nGuardada: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?';
  97. $messages['noldapserver'] = 'Selecione um servidor LDAP para efetuar a pesquisa';
  98. $messages['nosearchname'] = 'Por favor, insira o nome do contacto ou endereço de e-mail';
  99. $messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.';
  100. $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas';
  101. $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactos encontrados.';
  102. $messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não obteve resultados';
  103. $messages['searching'] = 'A pesquisar...';
  104. $messages['checking'] = 'A verificar...';
  105. $messages['stillsearching'] = 'Ainda a procurar...';
  106. $messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico';
  107. $messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso';
  108. $messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso';
  109. $messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso';
  110. $messages['folderpurged'] = 'Pasta esvaziada com sucesso';
  111. $messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso.';
  112. $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso.';
  113. $messages['converting'] = 'A remover a formatação...';
  114. $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem.';
  115. $messages['filelinkerror'] = 'Falha ao anexar o ficheiro.';
  116. $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro';
  117. $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido de $size';
  118. $messages['copysuccess'] = '$nr contacto(s) copiado(s) com sucesso.';
  119. $messages['movesuccess'] = '$nr contacto(s) movido(s) com sucesso.';
  120. $messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar o(s) contacto(s).';
  121. $messages['moveerror'] = 'Não foi possível mover o(s) contacto(s).';
  122. $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura';
  123. $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto';
  124. $messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem(ns)...';
  125. $messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem(ns)...';
  126. $messages['copyingcontact'] = 'A copiar contacto(s)...';
  127. $messages['movingcontact'] = 'A mover contacto(s)...';
  128. $messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagem(ns)...';
  129. $messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagem(ns)...';
  130. $messages['addingmember'] = 'A adicionar contacto(s) ao grupo...';
  131. $messages['removingmember'] = 'A remover contacto(s) do grupo...';
  132. $messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviado com sucesso';
  133. $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo';
  134. $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Pretende realmente eliminar esta identidade?';
  135. $messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a sua última identidade, não é possível eliminá-la.';
  136. $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido';
  137. $messages['selectimportfile'] = 'Por favor, selecione um ficheiro para enviar.';
  138. $messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços selecionado.';
  139. $messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo.';
  140. $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo.';
  141. $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Não foi alterada nenhuma atribuição de grupo.';
  142. $messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...';
  143. $messages['importformaterror'] = 'A importação falhou! O ficheiro enviado não é um ficheiro de dados válido.';
  144. $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes foram ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>';
  145. $messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.';
  146. $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensagens importadas com sucesso';
  147. $messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.';
  148. $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
  149. $messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade selecionada.';
  150. $messages['editorwarning'] = 'Alterar o tipo de editor pode causar a perda da formatação do texto. Deseja continuar?';
  151. $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>';
  152. $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou.';
  153. $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): A autenticação falhou.';
  154. $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg).';
  155. $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg).';
  156. $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários.';
  157. $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
  158. $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorreto: $email';
  159. $messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o número de destinatários para o máximo de $max.';
  160. $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.';
  161. $messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente novamente.';
  162. $messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar o(s) contacto(s).';
  163. $messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado(s) com sucesso.';
  164. $messages['contactrestoreerror'] = 'Não foi possível restaurar o(s) contacto(s) eliminados.';
  165. $messages['contactrestored'] = 'Contacto(s) restaurado(s) com sucesso.';
  166. $messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso.';
  167. $messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso.';
  168. $messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso.';
  169. $messages['savedsearchdeleted'] = 'A pesquisa guardada foi eliminada com sucesso.';
  170. $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Não foi possível eliminar a pesquisa guardada.';
  171. $messages['savedsearchcreated'] = 'Pesquisa guardada criada com sucesso.';
  172. $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Não foi possível criar a pesquisa guardada.';
  173. $messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(ns) eliminada(s) com sucesso.';
  174. $messages['messagemoved'] = 'Mensagem(ns) movida(s) com sucesso.';
  175. $messages['messagemovedtotrash'] = 'Mensagem(ns) movida(s) com sucesso para a Reciclagem.';
  176. $messages['messagecopied'] = 'Mensagem(ns) copiada(s) com sucesso.';
  177. $messages['messagemarked'] = 'Mensage(m)ns marcada(s) com sucesso.';
  178. $messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para o auto preenchimento.';
  179. $messages['autocompletemore'] = 'Demasiados registos encontrados. Por favor, insira mais caracteres.';
  180. $messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco.';
  181. $messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo.';
  182. $messages['namedotforbidden'] = 'O nome da pasta não pode começar com um ponto.';
  183. $messages['folderupdated'] = 'Atualização da pasta concluída com sucesso.';
  184. $messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso.';
  185. $messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imagem não é suportado.';
  186. $messages['mispellingsfound'] = 'Foram detetados erros de ortografia nesta mensagem.';
  187. $messages['parentnotwritable'] = 'Não é possível criar/mover esta pasta para a pasta selecionada. O acesso foi negado.';
  188. $messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é demasiado grande para ser processada.';
  189. $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque o seu tipo não coincide com o tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não o deve abrir no navegador, pois pode ter conteúdos maliciosos.<br/><br/><em>Esperado: $expected; Encontrado: $detected</em>';
  190. $messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, ative o Javascript nas definições do seu navegador.';
  191. $messages['messageissent'] = 'A mensagem já foi enviada, mas ainda não foi guardada. Deseja guardá-la agora?';
  192. $messages['errnotfound'] = 'Ficheiro não encontrado';
  193. $messages['errnotfoundexplain'] = 'O recurso solicitado não foi encontrado!';
  194. $messages['errfailedrequest'] = 'A solicitação falhou';
  195. $messages['errauthorizationfailed'] = 'Falha na autorização';
  196. $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Não foi possível verificar se está autorizado a aceder a este serviço!';
  197. $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Falha na verificação da solicitação ';
  198. $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Para sua proteção, o acesso a este recurso está protegido contra CSRF.\nlf Se está a ver isto, provavelmente não fez logout antes de sair da aplicação web.\n\nAgora, é necessária interação humana para continuar.";
  199. $messages['errcontactserveradmin'] = 'Por favor, contacte o administrador do servidor.';
  200. $messages['clicktoresumesession'] = 'Clique aqui para retomar a sua sessão anterior';
  201. $messages['errcomposesession'] = 'Erro na sessão de composição';
  202. $messages['errcomposesessionexplain'] = 'A sessão de composição solicitada não foi encontrada.';
  203. $messages['clicktocompose'] = 'Clique aqui para escrever uma nova mensagem';