You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

messages.inc 6.7KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['loginfailed'] = 'ننوتنه په بري سره ترسره نه شوه';
  17. $messages['cookiesdisabled'] = 'ستاسو لټوني ککوړي ونه منل';
  18. $messages['sessionerror'] = 'ستاسې ناسته ناباوري يا له مينځه تللې ده';
  19. $messages['storageerror'] = 'له ای ميپ سرور سره پيوستون په بري سره ترسره نه شو';
  20. $messages['nomessagesfound'] = 'ليکبکس کې هېڅ استوزي ونه مونده';
  21. $messages['loggedout'] = 'تاسې له ناستې څخه په بشپړه توګه وويستل شوئ الله په امان';
  22. $messages['loading'] = 'د کار په حال کې';
  23. $messages['loadingdata'] = 'اومتوک د کار په حال کې';
  24. $messages['checkingmail'] = 'نوي استوزي ګوري';
  25. $messages['sendingmessage'] = 'استوزه استوي.';
  26. $messages['messagesent'] = 'استوزه په بري سره واستول شوه';
  27. $messages['savingmessage'] = 'استوزه خوندي کوي';
  28. $messages['messagesaved'] = 'استوزه په بارليک کې خوندي شوه';
  29. $messages['successfullysaved'] = 'په بري‌سره خوندي شوه';
  30. $messages['addedsuccessfully'] = 'اړيکلوری په بري سره پتې کتاب ته ور زيات شو';
  31. $messages['blockedimages'] = 'ستاسو د پټتيآ خوندي کېدو لپاره ، له لري انځورنه په دې استوزي‌کې بند کړئ';
  32. $messages['encryptedmessage'] = 'دا يوه پټه استوزه ده او نه څرګندېږي. بښنه غواړو';
  33. $messages['nocontactsfound'] = 'هېڅ اړيکلوری يې ونه موند';
  34. $messages['contactnotfound'] = 'وړاندی شوی اړيکلوری ونه مونده';
  35. $messages['sendingfailed'] = 'استوزي استونه په بري سره پای ته ونه رسېده';
  36. $messages['senttooquickly'] = 'مهرباني وکړئ $صبر وکړئ د دې استوزې له لېږلو مخکې';
  37. $messages['errormoving'] = 'استوزه ونه خوځول شوه';
  38. $messages['errordeleting'] = 'استوزه ړنګه نه شوه';
  39. $messages['deletecontactconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوی اړيکلوری ړنګ کړئ؟';
  40. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوي استوزي‌ړنګ کړئ؟';
  41. $messages['deletefolderconfirm'] = 'په رښتيآ سره غواړئ چې دا پوښۍ ړنګه کړئ؟';
  42. $messages['purgefolderconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ددې پوښۍ ټول استوزي‌ړنګ کړئ؟';
  43. $messages['folderdeleting'] = 'پوښۍ ړنګوي';
  44. $messages['foldermoving'] = 'پوښۍ خوځوي';
  45. $messages['formincomplete'] = 'دا پورمه بشپړه ډکه شوې نه ده';
  46. $messages['noemailwarning'] = 'مهرباني وکړئ د يوه شته برېښناليک پته ورځای کړئ';
  47. $messages['nonamewarning'] = 'مهرباني‌وکړئ يو نوم وليکئ';
  48. $messages['nopagesizewarning'] = 'مهرباني‌وکړئ د پاڼې کچه ورکړئ';
  49. $messages['norecipientwarning'] = 'مهرباني‌وکړئ لږ تر لږه يو ترلاسه کوونکی وليکئ';
  50. $messages['nosubjectwarning'] = 'د مضمون ډګر تش دی يا تاسو غواړئ چې همدا اوس يو له هغو څخه وليکئ';
  51. $messages['nobodywarning'] = 'دا استوزه پرته له متن څخه استوئ؟';
  52. $messages['notsentwarning'] = 'استوزه نه ده لېږل شوې. غواړئ چې استوزه مو لرې وغورځوئ';
  53. $messages['noldapserver'] = 'مهرباني وکړئ يو ال ډپ سرور د پلټلو لپاره وټاکئ';
  54. $messages['nosearchname'] = 'مهرباني وکړئ د يو اړيکلوري‌نوم يا برېښناليک پته وليکئ';
  55. $messages['searchsuccessful'] = 'استوزي ومونده$';
  56. $messages['searchnomatch'] = 'د پلټلو بيا راګرځېدل هېڅ سمون ونه خوړه';
  57. $messages['searching'] = 'پلټي';
  58. $messages['checking'] = 'ګوري';
  59. $messages['nospellerrors'] = 'هېڅ ليکدودي‌تيروتنه ونه مونده';
  60. $messages['folderdeleted'] = 'پوښۍ په بشپړه توګه ړنګه شوه';
  61. $messages['deletedsuccessfully'] = 'په بشپړه توګه ړنګ شول';
  62. $messages['converting'] = 'له استوزي څخه بڼې ړنګېږي';
  63. $messages['messageopenerror'] = 'له سرور څخه استوزي پرمخ نه شي تلی';
  64. $messages['fileuploaderror'] = 'دفايل پورته کول په بري سره سرته ونه رسيده';
  65. $messages['filesizeerror'] = 'د پورته شوي فايل کچه بايد لږترلږه له $څخه تيری ونه کړي';
  66. $messages['sourceisreadonly'] = 'ددې پتې يوازې سرچينه لوستل کېږي';
  67. $messages['errorsavingcontact'] = 'د پتې اړيکلوری يې خوندي‌نه شو کړای';
  68. $messages['movingmessage'] = 'استوزه خوځوي';
  69. $messages['receiptsent'] = 'يو لوستل شوی رسليک په بشپړه توګه واستول شو';
  70. $messages['errorsendingreceipt'] = 'رسليک يې ونه شوای ليږلی';
  71. $messages['nodeletelastidentity'] = 'تاسې نه شئ کولی چې دا پېژندنه ړنګه کړئ، داستاسو اخرنی پيژندنه ده';
  72. $messages['forbiddencharacter'] = 'د پوښۍ نوم له فوربايډن تورو څخه جوړ دی';
  73. $messages['selectimportfile'] = 'مهرباني وکړئ‌يو فايل د پورته کولو لپاره وټاکئ';
  74. $messages['addresswriterror'] = 'ټاکل شوی پتې کتاب د بياليکلو نه دی';
  75. $messages['importwait'] = 'نقلوي...صبر وکړئ';
  76. $messages['importconfirm'] = '<b>په بشپړه توګه نقل شو $اړيکلوري داخل شول, $شته تيرشوي انټاير څخه تيرشول</b>:<p><em>$نومونه</em></p>';
  77. $messages['opnotpermitted'] = 'چار اجازه نه لري';