You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

messages.inc 16KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['errortitle'] = 'Wystąpił błąd!';
  17. $messages['loginfailed'] = 'Błąd logowania!';
  18. $messages['cookiesdisabled'] = 'Twoja przeglądarka nie obsługuje ciasteczek!';
  19. $messages['sessionerror'] = 'Błąd sesji bądź sesja wygasła!';
  20. $messages['storageerror'] = 'Błąd połączenia z serwerem!';
  21. $messages['servererror'] = 'Błąd serwera!';
  22. $messages['servererrormsg'] = 'Błąd serwera: $msg';
  23. $messages['accountlocked'] = 'Przekroczono maksymalną dozwoloną liczbę prób logowania. Proszę spróbować później.';
  24. $messages['connerror'] = 'Błąd połączenia (brak odpowiedzi serwera)!';
  25. $messages['dberror'] = 'Błąd bazy danych!';
  26. $messages['windowopenerror'] = 'Wyskakujące okno zostało zablokowane!';
  27. $messages['requesttimedout'] = 'Upłynął limit czasu żądania';
  28. $messages['errorreadonly'] = 'Nie można wykonać operacji. Folder tylko do odczytu.';
  29. $messages['errornoperm'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak uprawnień.';
  30. $messages['erroroverquota'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak miejsca na dysku.';
  31. $messages['erroroverquotadelete'] = 'Brak miejsca na dysku. Użyj SHIFT+DEL aby usunąć wiadomość.';
  32. $messages['invalidrequest'] = 'Błędne żądanie! Nie zapisano danych.';
  33. $messages['invalidhost'] = 'Błędna nazwa serwera.';
  34. $messages['nomessagesfound'] = 'Brak wiadomości w skrzynce.';
  35. $messages['loggedout'] = 'Użytkownik wylogował się poprawnie.';
  36. $messages['mailboxempty'] = 'Folder jest pusty';
  37. $messages['nomessages'] = 'Brak wiadomości';
  38. $messages['refreshing'] = 'Odświeżanie...';
  39. $messages['loading'] = 'Ładowanie...';
  40. $messages['uploading'] = 'Zapisywanie pliku...';
  41. $messages['attaching'] = 'Dołączanie pliku...';
  42. $messages['uploadingmany'] = 'Zapisywanie plików...';
  43. $messages['loadingdata'] = 'Ładowanie danych...';
  44. $messages['checkingmail'] = 'Sprawdzanie nowych wiadomości...';
  45. $messages['sendingmessage'] = 'Wysyłanie wiadomości...';
  46. $messages['messagesent'] = 'Wiadomość została wysłana.';
  47. $messages['savingmessage'] = 'Zapisywanie wiadomości...';
  48. $messages['messagesaved'] = 'Wiadomość została zapisana w folderze Kopie robocze.';
  49. $messages['successfullysaved'] = 'Zapisano pomyślnie.';
  50. $messages['savingresponse'] = 'Zapisywanie tekstu odpowiedzi...';
  51. $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą odpowiedź?';
  52. $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt został dodany.';
  53. $messages['contactexists'] = 'Kontakt o podanym adresie e-mail już istnieje!';
  54. $messages['contactnameexists'] = 'Kontakt z podaną nazwą już istnieje!';
  55. $messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.';
  56. $messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświetlić zaszyfrowanej wiadomości!';
  57. $messages['externalmessagedecryption'] = 'Ta wiadomość jest zaszyfrowana i może zostać odszyfrowana za pomocą rozszerzenia przeglądarki.';
  58. $messages['nopubkeyfor'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla $email';
  59. $messages['nopubkeyforsender'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla używanej tożsamości. Czy chcesz zaszyfrować wiadomość tylko dla adresatów?';
  60. $messages['encryptnoattachments'] = 'Załączniki, które zostały poprzednio przesłane na serwer nie mogą zostać zaszyfrowane. Należy przesłać je ponownie poprzez dodanie do edytora szyfrowania.';
  61. $messages['searchpubkeyservers'] = 'Czy wyszukać brakujące klucze na serwerach kluczy?';
  62. $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Znaleziono następujące klucze:';
  63. $messages['keyservererror'] = 'Pobieranie klucza z serwera nie powiodło się';
  64. $messages['keyimportsuccess'] = 'Klucz $key został pomyślnie zaimportowany do bazy kluczy';
  65. $messages['nocontactsfound'] = 'Nie znaleziono kontaktu!';
  66. $messages['contactnotfound'] = 'Szukany kontakt nie został odnaleziony.';
  67. $messages['contactsearchonly'] = 'Użyj wyszukiwarki aby wyświetlić kontakty.';
  68. $messages['sendingfailed'] = 'Nie udało się wysłać wiadomości!';
  69. $messages['senttooquickly'] = 'Musisz poczekać $sec sek. aby móc wysłać tą wiadomość!';
  70. $messages['errorsavingsent'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu wysłanej wiadomości!';
  71. $messages['errorsaving'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu!';
  72. $messages['errormoving'] = 'Nie można przenieść wiadomości!';
  73. $messages['errorcopying'] = 'Nie można skopiować wiadomości!';
  74. $messages['errordeleting'] = 'Nie można usunąć wiadomości!';
  75. $messages['errormarking'] = 'Nie można oznaczyć wiadomości!';
  76. $messages['deletecontactconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kontakty?';
  77. $messages['deletegroupconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybraną grupę?';
  78. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiadomości?';
  79. $messages['deletefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrany folder?';
  80. $messages['purgefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tym folderze?';
  81. $messages['contactdeleting'] = 'Usuwanie kontaktów...';
  82. $messages['groupdeleting'] = 'Usuwanie grupy...';
  83. $messages['folderdeleting'] = 'Usuwanie folderu...';
  84. $messages['foldermoving'] = 'Przenoszenie folderu...';
  85. $messages['foldersubscribing'] = 'Subskrybowanie folderu...';
  86. $messages['folderunsubscribing'] = 'Odsubskrybowanie folderu...';
  87. $messages['formincomplete'] = 'Uzupełnij formularz!';
  88. $messages['noemailwarning'] = 'Podaj poprawny adres e-mail!';
  89. $messages['nonamewarning'] = 'Podaj nazwę!';
  90. $messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość!';
  91. $messages['nosenderwarning'] = 'Podaj adres e-mail nadawcy!';
  92. $messages['norecipientwarning'] = 'Podaj co najmniej jednego odbiorcę!';
  93. $messages['nosubjectwarning'] = 'Nie podano tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?';
  94. $messages['nobodywarning'] = 'Ta wiadomość jest pusta, czy mimo to chcesz ją wysłać?';
  95. $messages['notsentwarning'] = 'Wiadomość nie została wysłana. Czy chcesz usunąć tę wiadomość?';
  96. $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Wykryto poprzednio tworzoną ale nie wysłaną wiadomość.\n\nTemat: $subject\nZapisano: $date\n\nCzy przywrócić tą wiadomość?';
  97. $messages['noldapserver'] = 'Wybierz serwer LDAP!';
  98. $messages['nosearchname'] = 'Podaj nazwę kontaktu lub jego adres e-mail.';
  99. $messages['notuploadedwarning'] = 'Nie wszystkie załączniki zostały pobrane. Poczekaj lub anuluj pobieranie.';
  100. $messages['searchsuccessful'] = 'Liczba znalezionych wiadomości: $nr.';
  101. $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Znaleziono $nr kontaktów.';
  102. $messages['searchnomatch'] = 'Nic nie znaleziono.';
  103. $messages['searching'] = 'Wyszukiwanie...';
  104. $messages['checking'] = 'Sprawdzanie...';
  105. $messages['stillsearching'] = 'Dalsze wyszukiwanie...';
  106. $messages['nospellerrors'] = 'Nie znaleziono błędów w pisowni.';
  107. $messages['folderdeleted'] = 'Folder został pomyślnie usunięty.';
  108. $messages['foldersubscribed'] = 'Folder został pomyślnie zasubskrybowany.';
  109. $messages['folderunsubscribed'] = 'Folder został pomyślnie odsubskrybowany.';
  110. $messages['folderpurged'] = 'Folder został pomyślnie opróżniony.';
  111. $messages['folderexpunged'] = 'Folder został pomyślnie uporządkowany.';
  112. $messages['deletedsuccessfully'] = 'Usunięto.';
  113. $messages['converting'] = 'Konwertowanie tekstu...';
  114. $messages['messageopenerror'] = 'Nie można załadować wiadomości z serwera.';
  115. $messages['filelinkerror'] = 'Dołączanie pliku nie powiodło się.';
  116. $messages['fileuploaderror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się.';
  117. $messages['filesizeerror'] = 'Plik przekracza maksymalną wielkość $size.';
  118. $messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano $nr kontaktów.';
  119. $messages['movesuccess'] = 'Pomyślnie przeniesiono $nr kontaktów.';
  120. $messages['copyerror'] = 'Nie udało się skopiować żadnego kontaktu.';
  121. $messages['moveerror'] = 'Nie udało się przenieść żadnego kontaktu.';
  122. $messages['sourceisreadonly'] = 'Źródło adresu jest tylko do odczytu.';
  123. $messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu.';
  124. $messages['movingmessage'] = 'Przenoszenie wiadomości...';
  125. $messages['copyingmessage'] = 'Kopiowanie wiadomości...';
  126. $messages['copyingcontact'] = 'Kopiowanie kontaktów...';
  127. $messages['movingcontact'] = 'Przenoszenie kontaktów...';
  128. $messages['deletingmessage'] = 'Usuwanie wiadomości...';
  129. $messages['markingmessage'] = 'Oznaczanie wiadomości...';
  130. $messages['addingmember'] = 'Dodawanie kontaktów do grupy...';
  131. $messages['removingmember'] = 'Usuwanie kontaktów z grupy...';
  132. $messages['receiptsent'] = 'Pomyślnie wysłano potwierdzenie dostarczenia.';
  133. $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nie można wysłać potwierdzenia.';
  134. $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą tożsamość?';
  135. $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nie można skasować tej tożsamości, ponieważ jest ostatnią.';
  136. $messages['forbiddencharacter'] = 'Nazwa folderu zawiera niedozwolony znak.';
  137. $messages['selectimportfile'] = 'Proszę wybrać plik do wysłania.';
  138. $messages['addresswriterror'] = 'Wybrana książka adresowa jest tylko-do-odczytu.';
  139. $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie dodane do grupy.';
  140. $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie usunięte z grupy.';
  141. $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Nie zmieniono żadnych powiązań z grupą.';
  142. $messages['importwait'] = 'Importowanie, proszę czekać...';
  143. $messages['importformaterror'] = 'Import nieudany! Użyty plik nie jest poprawnym plikiem importu danych.';
  144. $messages['importconfirm'] = '<b>Pomyślnie dodano $inserted kontaktów, pominięto $skipped istniejących wpisów</b>:<p><em>$names</em></p>.';
  145. $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Pominięto $skipped istniejących wpisów.</b>';
  146. $messages['importmessagesuccess'] = 'Pomyślnie zaimportowano następującą liczbę wiadomości: $nr';
  147. $messages['importmessageerror'] = 'Import nieudany! Wgrywany plik nie jest poprawną wiadomością lub plikiem skrzynki pocztowej';
  148. $messages['opnotpermitted'] = 'Niedozwolona operacja!';
  149. $messages['nofromaddress'] = 'Brak adresu e-mail w wybranej tożsamości.';
  150. $messages['editorwarning'] = 'Zmiana typu editora może spowodować utratę formatowania. Czy chcesz kontynuować?';
  151. $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Wystąpił błąd krytyczny. Skontaktuj się z administratorem. <b>Nie można wysłać wiadomości.</b>';
  152. $messages['smtpconnerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można nawiązać połączenia z serwerem.';
  153. $messages['smtpautherror'] = 'Błąd SMTP ($code): Uwierzytelnianie nie powiodło się.';
  154. $messages['smtpfromerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można ustawić nadawcy "$from" ($msg).';
  155. $messages['smtptoerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można dodać odbiorcy "$to" ($msg).';
  156. $messages['smtprecipientserror'] = 'Błąd SMTP: Parsowanie listy odbiorców nie powiodło się.';
  157. $messages['smtperror'] = 'Błąd SMTP: $msg';
  158. $messages['emailformaterror'] = 'Błędny adres e-mail: $email';
  159. $messages['toomanyrecipients'] = 'Zbyt wielu odbiorców. Zmniejsz ich liczbę do $max.';
  160. $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Liczba członków grupy nie może być większa niż $max.';
  161. $messages['internalerror'] = 'Wystąpił wewnętrzny błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz.';
  162. $messages['contactdelerror'] = 'Usuwanie kontaktów nie powiodło się.';
  163. $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(y) został(y) usunięte.';
  164. $messages['contactrestoreerror'] = 'Przywracanie kontaktów nie powiodło się.';
  165. $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(y) zostały przywrócone.';
  166. $messages['groupdeleted'] = 'Grupa została usunięta.';
  167. $messages['grouprenamed'] = 'Nazwa grupy została zmieniona.';
  168. $messages['groupcreated'] = 'Grupa została utworzona.';
  169. $messages['savedsearchdeleted'] = 'Wyszukiwanie usunięto pomyślnie.';
  170. $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nie można usunąć wyszukiwania.';
  171. $messages['savedsearchcreated'] = 'Wyszukiwanie zapisano pomyślnie.';
  172. $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nie można zapisać wyszukiwania.';
  173. $messages['messagedeleted'] = 'Wiadomości zostały usunięte.';
  174. $messages['messagemoved'] = 'Wiadomości zostały przeniesione.';
  175. $messages['messagemovedtotrash'] = 'Wiadomości zostały przeniesione do Kosza.';
  176. $messages['messagecopied'] = 'Wiadomości zostały skopiowane.';
  177. $messages['messagemarked'] = 'Wiadomości zostały oznaczone.';
  178. $messages['autocompletechars'] = 'Wprowadź co najmniej $min znak(ów) aby skorzystać z autouzupełniania.';
  179. $messages['autocompletemore'] = 'Znaleziono więcej pasujących wpisów. Wprowadź więcej znaków.';
  180. $messages['namecannotbeempty'] = 'Nazwa nie może być pusta.';
  181. $messages['nametoolong'] = 'Nazwa jest zbyt długa.';
  182. $messages['namedotforbidden'] = 'Nazwa folderu nie może rozpoczynać się od kropki.';
  183. $messages['folderupdated'] = 'Folder został pomyślnie zaktualizowany.';
  184. $messages['foldercreated'] = 'Folder został pomyślnie utworzony.';
  185. $messages['invalidimageformat'] = 'Niepoprawny format obrazka.';
  186. $messages['mispellingsfound'] = 'Wykryto błędy pisowni w tej wiadomości.';
  187. $messages['parentnotwritable'] = 'Nie można utworzyć/przenieść folderu w wybrane miejsce. Brak upranień.';
  188. $messages['messagetoobig'] = 'Ta część wiadomości jest zbyt duża aby ją przetworzyć.';
  189. $messages['attachmentvalidationerror'] = 'UWAGA! Ten załącznik jest podejrzany ponieważ jego typ nie jest zgodny z typem zadeklarownym w wiadomości. Jeśli nie ufasz temu nadawcy nie powinieneś otwierać go w przeglądarce, gdyż może zawierać złośliwe oprogramowanie.<br/><br/><em>Zadeklarowany: $expected; wykryty: $detected</em>';
  190. $messages['noscriptwarning'] = 'Uwaga: Usługa wymaga Javascriptu! Aby z niej skorzystać proszę włączyć obsługę języka Javascript w ustawieniach przeglądarki.';
  191. $messages['messageissent'] = 'Wiadomość została już wysłana, jednak nie została zapisana. Czy chcesz ją zapisać teraz?';
  192. $messages['errnotfound'] = 'Nie znaleziono pliku';
  193. $messages['errnotfoundexplain'] = 'Żądany zasób nie został odnaleziony!';
  194. $messages['errfailedrequest'] = 'Błędne żądanie';
  195. $messages['errauthorizationfailed'] = 'Błąd autoryzacji';
  196. $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Nie można zweryfikować czy jesteś upoważniony do dostępu dla tej usługi!';
  197. $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Sprawdzanie żądania nie powiodło się';
  198. $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Dla twojego bezpieczeństwa, dostęp do tego zasobu jest dodatkowo zabezpieczony przez CSRF.\nJeśli widzisz ten komunikat, prawdopodobnie nie wylogowałeś się zamykając przeglądarkę. \n\n Wymagane są działania człowieka aby kontynuować.";
  199. $messages['errcontactserveradmin'] = 'Skontaktuj się z administratorem serwera.';
  200. $messages['clicktoresumesession'] = 'Naciśnij tutaj aby przywrócić poprzednią sesję';
  201. $messages['errcomposesession'] = 'Błąd sesji tworzenia';
  202. $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Wywoływana sesja nie została odnaleziona';
  203. $messages['clicktocompose'] = 'Kliknij tutaj aby stworzyć nową wiadomość';