You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

messages.inc 12KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['errortitle'] = 'Det oppsto en feil!';
  17. $messages['loginfailed'] = 'Pålogging mislyktes';
  18. $messages['cookiesdisabled'] = 'Nettleseren din tillater ikke informasjonskapsler (cookies)';
  19. $messages['sessionerror'] = 'Din nettlesertilkobling er ugyldig eller utløpt';
  20. $messages['storageerror'] = 'Tilkobling til IMAP-tjener mislyktes.';
  21. $messages['servererror'] = 'Tjenerfeil!';
  22. $messages['servererrormsg'] = 'Tjenerfeil: $msg';
  23. $messages['dberror'] = 'Databasefeil!';
  24. $messages['requesttimedout'] = 'Forespørselen har fått et tidsavbrudd';
  25. $messages['errorreadonly'] = 'Kunne ikke utføre handlingen. Mappen kan kun leses.';
  26. $messages['errornoperm'] = 'Kan ikke utføre operasjon. Nektet tilgang.';
  27. $messages['erroroverquota'] = 'Kunne ikke utføre handlingen, tomt for diskplass.';
  28. $messages['erroroverquotadelete'] = 'Ingen ledig plass på disk. Bruk SHIFT+DEL for å slette en melding.';
  29. $messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørsel! Ingen data ble lagret.';
  30. $messages['invalidhost'] = 'Ugyldig servernavn.';
  31. $messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne mappen';
  32. $messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!';
  33. $messages['mailboxempty'] = 'Mappen er tom';
  34. $messages['nomessages'] = 'Ingen meldinger';
  35. $messages['refreshing'] = 'Oppdaterer …';
  36. $messages['loading'] = 'Laster...';
  37. $messages['uploading'] = 'Laster opp fil...';
  38. $messages['uploadingmany'] = 'Laster opp filer ...';
  39. $messages['loadingdata'] = 'Laster data...';
  40. $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye meldinger...';
  41. $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...';
  42. $messages['messagesent'] = 'Meldingen ble sendt';
  43. $messages['savingmessage'] = 'Lagrer melding...';
  44. $messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som kladd';
  45. $messages['successfullysaved'] = 'Lagret';
  46. $messages['savingresponse'] = 'Lagrer svartekst...';
  47. $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Vil du virkelig å slette denne svarteksten?';
  48. $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble lagt til i adresseboken';
  49. $messages['contactnameexists'] = 'Det finnes allerede en kontakt med dette navnet';
  50. $messages['blockedimages'] = 'Av sikkerhetsgrunner er bilder lagret på eksterne servere blokkert fra denne e-postmeldingen';
  51. $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding som ikke kan vises. Beklager!';
  52. $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet';
  53. $messages['contactnotfound'] = 'Den ønskede kontakten ble ikke funnet';
  54. $messages['contactsearchonly'] = 'Skriv inn noen søkeord for å finne kontakter.';
  55. $messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten';
  56. $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) før du sender denne meldingen';
  57. $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding.';
  58. $messages['errorsaving'] = 'En feil oppsto under lagring.';
  59. $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen(e)';
  60. $messages['errorcopying'] = 'Kunne ikke kopiere meldingen(e)';
  61. $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen(e)';
  62. $messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen(e)';
  63. $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?';
  64. $messages['deletegroupconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den valgte gruppa?';
  65. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?';
  66. $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?';
  67. $messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle meldingene i denne mappen?';
  68. $messages['contactdeleting'] = 'Sletter kontakt(er) ...';
  69. $messages['groupdeleting'] = 'Sletter gruppe ...';
  70. $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...';
  71. $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...';
  72. $messages['foldersubscribing'] = 'Abonnerer på mappe ...';
  73. $messages['folderunsubscribing'] = 'Avslutter mappeabonnement ...';
  74. $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut';
  75. $messages['noemailwarning'] = 'Vennligst oppgi en gyldig epostadresse.';
  76. $messages['nonamewarning'] = 'Angi et navn';
  77. $messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestørrelsen';
  78. $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst én mottaker';
  79. $messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?';
  80. $messages['nobodywarning'] = 'Send denne meldingen uten tekst?';
  81. $messages['notsentwarning'] = 'E-posten er ikke sendt. Er du sikker på at du vil avbryte skrivingen?';
  82. $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Et tidligere usendt svar ble funnet.\n\nEmne: $subject\nLagret: $date\n\nVil du gjenopprette denne meldingen?';
  83. $messages['noldapserver'] = 'Velg LDAP-tjener å søke i';
  84. $messages['nosearchname'] = 'Venligst skriv inn kontaktens navn eller e-postadresse';
  85. $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedlegg er ferdig opplastet. Vennligst vent eller avbryt opplastingen.';
  86. $messages['searchsuccessful'] = '$nr meldinger funnet';
  87. $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontakter funnet.';
  88. $messages['searchnomatch'] = 'Søket ga ingen resultater';
  89. $messages['searching'] = 'Søker …';
  90. $messages['checking'] = 'Sjekker …';
  91. $messages['nospellerrors'] = 'Fant ingen skrivefeil.';
  92. $messages['folderdeleted'] = 'Mappe slettet.';
  93. $messages['foldersubscribed'] = 'Abonnerte på mappen.';
  94. $messages['folderunsubscribed'] = 'Avsluttet mappeabonnement.';
  95. $messages['folderpurged'] = 'Mappen har blitt tømt uten feil.';
  96. $messages['folderexpunged'] = 'Mappen har blitt komprimert';
  97. $messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet';
  98. $messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra meldingen ...';
  99. $messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke hente meldingen fra server';
  100. $messages['fileuploaderror'] = 'Feil under opplastning.';
  101. $messages['filesizeerror'] = 'Filen overstiger maksimum tillatt filstørrelse ($size)';
  102. $messages['copysuccess'] = 'Kopierte $nr kontakter.';
  103. $messages['movesuccess'] = 'Flyttet $nr kontakter.';
  104. $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere noen kontakter.';
  105. $messages['moveerror'] = 'Kunne ikke flytte noen kontakter.';
  106. $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet';
  107. $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre kontaktadressen.';
  108. $messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post ...';
  109. $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer e-post...';
  110. $messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(er) …';
  111. $messages['movingcontact'] = 'Flytter kontakt(er)...';
  112. $messages['deletingmessage'] = 'Sletter melding(er) …';
  113. $messages['markingmessage'] = 'Markerer melding(er) ...';
  114. $messages['addingmember'] = 'Legger til kontakt(er) i gruppa ...';
  115. $messages['removingmember'] = 'Fjerner kontakt(er) fra gruppa ...';
  116. $messages['receiptsent'] = 'Kvittering er sent';
  117. $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikke sende til mottaker';
  118. $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Vil du virkelig å slette denne identiteten?';
  119. $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette den siste identiteten din.';
  120. $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder tegn som ikke er tillatt';
  121. $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting';
  122. $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar';
  123. $messages['contactaddedtogroup'] = 'Lagt til kontakter til denne gruppen.';
  124. $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktene ble vellykket fjernet fra denne gruppen';
  125. $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ingen gruppetilordninger ble endret.';
  126. $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...';
  127. $messages['importformaterror'] = 'Import feilet! Den opplastede filen er i feil format.';
  128. $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter</b>';
  129. $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Hoppet over $skipped eksisterende oppføringer</b>';
  130. $messages['importmessagesuccess'] = 'Kopierte $nr meldinger';
  131. $messages['importmessageerror'] = 'Importeringen var mislykket! Den opplastede filen er ikke en gyldig melding, eller er ikke kompatibel med meldingssystemet.';
  132. $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!';
  133. $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>';
  134. $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikke koble til server';
  135. $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Pålogging feilet';
  136. $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from" ($msg)';
  137. $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to" ($msg)';
  138. $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste';
  139. $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil ($code): $msg';
  140. $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakere. Reduser antall mottakere til $max.';
  141. $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antall gruppemedlemmer overskrider maksgrensen på $max';
  142. $messages['internalerror'] = 'En intern feil har oppstått, prøv igjen senere.';
  143. $messages['contactdelerror'] = 'Kunne ikke slette kontakt(er)';
  144. $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(er) slettet uten feil.';
  145. $messages['contactrestoreerror'] = 'Kunne ikke gjenopprette kontakt(er).';
  146. $messages['contactrestored'] = 'Kontakten(e) gjennomrettet uten feil.';
  147. $messages['groupdeleted'] = 'Gruppen er slettet.';
  148. $messages['grouprenamed'] = 'Gruppen er omdøpt uten feil.';
  149. $messages['groupcreated'] = 'Gruppen er opprettet';
  150. $messages['savedsearchdeleted'] = 'Lagrede søk er slettet.';
  151. $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kunne ikke slette lagrede søk.';
  152. $messages['savedsearchcreated'] = 'Lagret søk har blitt opprettet.';
  153. $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kunne ikke opprette lagret søk.';
  154. $messages['messagedeleted'] = 'Meldingen(e) er slettet.';
  155. $messages['messagemoved'] = 'Meldingen(e) er flyttet.';
  156. $messages['messagecopied'] = 'Meldingen(e) er kopiert.';
  157. $messages['messagemarked'] = 'Meldingen(e) er markert.';
  158. $messages['autocompletechars'] = 'Skriv inn minst $min tegn for autofullføring.';
  159. $messages['autocompletemore'] = 'Flere like oppføring funnet. Vennligst skriv flere tegn.';
  160. $messages['namecannotbeempty'] = 'Navn kan ikke være tomt.';
  161. $messages['nametoolong'] = 'Navnet er for langt.';
  162. $messages['folderupdated'] = 'Mappen er oppdatert.';
  163. $messages['foldercreated'] = 'Mappe opprettet.';
  164. $messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldig bildeformat.';
  165. $messages['mispellingsfound'] = 'Fant stavefeil i meldingen.';
  166. $messages['parentnotwritable'] = 'Kunne ikke opprette/flytte mappen i valgt overordnet mappe. Ingen tilgangsrettigheter.';
  167. $messages['messagetoobig'] = 'Meldingsdelen er for stor til at den kan prosesseres.';
  168. $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ADVARSEL! Dette vedlegget er mistenkelig fordi det er av en type som ikke passer med det som er deklarert i meldingen. Hvis du ikke stoler på avsenderen burde du ikke åpne det i nettleseren, fordi det kan ha skadelig innhold.<br/><br/><em>Forventet: $expected; fant: $detected</em>rnrnWARNING! This attachment is suspicious because its type doesn\'t match the type declared in the message. If you do not trust the sender, you shouldn\'t open it in the browser because it may contain malicious contents.<br/><br/><em>Expected: $expected; found: $detected</em>';
  169. $messages['noscriptwarning'] = 'NB: Denne webmail-klienten krever Javascript! Skru på Javascript i nettleseren din for å kunne bruke den.';