You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

labels.inc 29KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/labels.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
  15. */
  16. $labels['welcome'] = '$product សូមស្វាគមន៍';
  17. $labels['username'] = 'ឈ្មោះអ្នកប្រើ';
  18. $labels['password'] = 'ពាក្យសំងាត់';
  19. $labels['server'] = 'ម៉ាស៊ីនមេ';
  20. $labels['login'] = 'ពិនិត្យចូល';
  21. $labels['logout'] = 'ពិនិត្យចេញ';
  22. $labels['mail'] = 'អ៊ីមែល';
  23. $labels['settings'] = 'កំនត់ការប្រើប្រាស់';
  24. $labels['addressbook'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាន';
  25. $labels['inbox'] = 'ប្រអប់សំបុត្រ';
  26. $labels['drafts'] = 'សំបុត្រពង្រៀង';
  27. $labels['sent'] = 'សំបុត្រដែលបានបញ្ជូន';
  28. $labels['trash'] = 'ធុងសំរាម';
  29. $labels['junk'] = 'សំបុត្រមិនល្អ';
  30. $labels['subject'] = 'ចំណងជើង';
  31. $labels['from'] = 'អ្នកផ្ញើ';
  32. $labels['sender'] = 'អ្នក​ផ្ញើ​';
  33. $labels['to'] = 'អ្នកទទួល';
  34. $labels['cc'] = 'Cc';
  35. $labels['bcc'] = 'Bcc';
  36. $labels['replyto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់';
  37. $labels['followupto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់ក្រុម';
  38. $labels['date'] = 'កាលបរិច្ឆេត';
  39. $labels['size'] = 'ទំហំ';
  40. $labels['priority'] = 'អទិភាព';
  41. $labels['organization'] = 'អង្គភាព';
  42. $labels['readstatus'] = 'ស្ថានភាពនៃការអាន';
  43. $labels['listoptions'] = 'ជម្រើស​បញ្ជី...';
  44. $labels['mailboxlist'] = 'ថតទាំងអស់';
  45. $labels['messagesfromto'] = 'សំបុត្រពី $from ទៅដល់ $toក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ';
  46. $labels['threadsfromto'] = 'បន្តុំសំបុត្រពី $from ទៅដល់ $toក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ';
  47. $labels['messagenrof'] = 'សំបុត្រ $nr នៃ $count';
  48. $labels['fromtoshort'] = '$from – $to នៃ $count';
  49. $labels['copy'] = 'ចំលង';
  50. $labels['move'] = 'ផ្ទេរ';
  51. $labels['moveto'] = 'ផ្ទេរទៅ';
  52. $labels['copyto'] = 'ចម្លង​ទៅ...';
  53. $labels['download'] = 'ទាញយក';
  54. $labels['showattachment'] = 'បង្ហាញ';
  55. $labels['showanyway'] = 'បង្ហាញ​វា​យ៉ាង​ណា​ក៏​បាន';
  56. $labels['filename'] = 'ឈ្មោះឯកសារ';
  57. $labels['filesize'] = 'ទំហំឯកសារ';
  58. $labels['addtoaddressbook'] = 'រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន';
  59. $labels['sun'] = 'អាទិត្យ';
  60. $labels['mon'] = 'ច័ន្ទ';
  61. $labels['tue'] = 'អង្គារ';
  62. $labels['wed'] = 'ពុធ';
  63. $labels['thu'] = 'ព្រហស្បតិ៍';
  64. $labels['fri'] = 'សុក្រ';
  65. $labels['sat'] = 'សៅរ៍';
  66. $labels['sunday'] = 'អាទិត្យ';
  67. $labels['monday'] = 'ច័ន្ទ';
  68. $labels['tuesday'] = 'អង្គារ';
  69. $labels['wednesday'] = 'ពុធ';
  70. $labels['thursday'] = 'ព្រហស្បតិ៍';
  71. $labels['friday'] = 'សុក្រ';
  72. $labels['saturday'] = 'សៅរ៍';
  73. $labels['jan'] = 'មករា';
  74. $labels['feb'] = 'កុម្ភះ';
  75. $labels['mar'] = 'មិនា';
  76. $labels['apr'] = 'មេសា';
  77. $labels['may'] = 'ឧសភា';
  78. $labels['jun'] = 'មិថុនា';
  79. $labels['jul'] = 'កក្កដា';
  80. $labels['aug'] = 'សីហា';
  81. $labels['sep'] = 'កញ្ញា';
  82. $labels['oct'] = 'តុលា';
  83. $labels['nov'] = 'វិច្ឆិកា';
  84. $labels['dec'] = 'ធ្នូ';
  85. $labels['longjan'] = 'មករា';
  86. $labels['longfeb'] = 'កុម្ភះ';
  87. $labels['longmar'] = 'មិនា';
  88. $labels['longapr'] = 'មេសា';
  89. $labels['longmay'] = 'ឧសភា';
  90. $labels['longjun'] = 'មិថុនា';
  91. $labels['longjul'] = 'កក្កដា';
  92. $labels['longaug'] = 'សីហា';
  93. $labels['longsep'] = 'កញ្ញា';
  94. $labels['longoct'] = 'តុលា';
  95. $labels['longnov'] = 'វិច្ឆិកា';
  96. $labels['longdec'] = 'ធ្នូ';
  97. $labels['today'] = 'ថ្ងៃនេះ';
  98. $labels['refresh'] = 'ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់';
  99. $labels['checkmail'] = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មី';
  100. $labels['compose'] = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី';
  101. $labels['writenewmessage'] = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី';
  102. $labels['reply'] = 'ឆ្លើយ';
  103. $labels['replytomessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅអ្នកផ្ញើ';
  104. $labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅ អ្នកទទួលទាំងអស់និង ក្រុម ឬ អ្នកផ្ញើ';
  105. $labels['replyall'] = 'ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា';
  106. $labels['replylist'] = 'បញ្ជី​ឆ្លើយតប';
  107. $labels['forward'] = 'បញ្ជូន​បន្ត';
  108. $labels['forwardinline'] = 'បញ្ចូល​បន្ត​ក្នុង​បន្ទាត់';
  109. $labels['forwardattachment'] = 'បញ្ជូន​បន្ត​ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់';
  110. $labels['forwardmessage'] = 'បញ្ជូន​បន្ត​សារ';
  111. $labels['deletemessage'] = 'លុប​សារ';
  112. $labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្លាស់ទី​សារ​ទៅ​ធុង​សំរាម';
  113. $labels['printmessage'] = 'បោះពុម្ព​សារ​នេះ';
  114. $labels['previousmessage'] = 'បង្ហាញ​សារ​មុន';
  115. $labels['firstmessage'] = 'បង្ហាញ​សារ​ដំបូង';
  116. $labels['nextmessage'] = 'បង្ហាញ​សារ​បន្ទាប់';
  117. $labels['lastmessage'] = 'បង្ហាញ​សារ​ចុងក្រោយ';
  118. $labels['backtolist'] = 'ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​បញ្ជី​សារ';
  119. $labels['viewsource'] = 'បង្ហាញ​ប្រភព';
  120. $labels['mark'] = 'សម្គាល់';
  121. $labels['markmessages'] = 'សម្គាល់​សារ';
  122. $labels['markread'] = 'អាន​រួច';
  123. $labels['markunread'] = 'មិន​ទាន់​អាន';
  124. $labels['markflagged'] = 'ដាក់​ទង់';
  125. $labels['markunflagged'] = 'ដោះ​ទង់';
  126. $labels['moreactions'] = 'សកម្មភាព​ច្រើន​ទៀត...';
  127. $labels['more'] = 'ច្រើន​ទៀត';
  128. $labels['back'] = 'ត្រឡប់​ក្រោយ';
  129. $labels['options'] = 'ជម្រើស';
  130. $labels['select'] = 'ជ្រើសរើស';
  131. $labels['all'] = 'ទាំងអស់';
  132. $labels['none'] = 'មិនតំរៀប';
  133. $labels['currpage'] = 'ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន';
  134. $labels['unread'] = 'មិន​ទាន់​អាន';
  135. $labels['flagged'] = 'មានកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
  136. $labels['unanswered'] = 'មិនទាន់ឆ្លើយតប';
  137. $labels['deleted'] = 'បាន​លុប';
  138. $labels['undeleted'] = 'មិន​ទាន់​លុប';
  139. $labels['invert'] = 'បញ្ច្រស់';
  140. $labels['filter'] = 'លក្ខខ័ណ្ឌ';
  141. $labels['list'] = 'បញ្ជី';
  142. $labels['threads'] = 'បណ្តុំសំបុត្រ';
  143. $labels['expand-all'] = 'បង្ហាញ​ទាំងអស់';
  144. $labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសំបុត្រមិនទាន់អាន';
  145. $labels['collapse-all'] = 'បង្រួញ​ទាំងអស់';
  146. $labels['threaded'] = 'បានបែកចែកជាក្រុមរួច';
  147. $labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តុំសំបុត្រ';
  148. $labels['do_expand'] = 'បណ្តុំទាំងអស់';
  149. $labels['expand_only_unread'] = 'បង្ហាញតែសំបុត្រដែលមិនទាន់អាន';
  150. $labels['fromto'] = 'អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល';
  151. $labels['flag'] = 'កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
  152. $labels['attachment'] = 'ឯកសារភ្ជាប់';
  153. $labels['nonesort'] = 'មិនតំរៀប';
  154. $labels['sentdate'] = 'កាលបរិច្ឆេតផ្ញើ';
  155. $labels['arrival'] = 'កាលបរិច្ឆេតទទួល';
  156. $labels['asc'] = 'តាមលំដាប់ចុះ';
  157. $labels['desc'] = 'តាមលំដាប់ឡើង';
  158. $labels['listcolumns'] = 'តារាងជួរឈ';
  159. $labels['listsorting'] = 'តំរៀបជួរឈ';
  160. $labels['listorder'] = 'លំដាប់នៃការតំរៀប';
  161. $labels['listmode'] = 'បង្ហាញជាតារាង';
  162. $labels['folderactions'] = 'មុខងារថត';
  163. $labels['compact'] = 'បង្រួម';
  164. $labels['empty'] = 'ទទេរ';
  165. $labels['quota'] = 'ទំហំសំបុត្រទាំងអស់ដែលមាន';
  166. $labels['unknown'] = 'មិនស្គាល់';
  167. $labels['unlimited'] = 'គ្មានកំនត់';
  168. $labels['quicksearch'] = 'ស្វែងរក';
  169. $labels['resetsearch'] = 'កំណត់លក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរកជាថ្មី';
  170. $labels['searchmod'] = 'កែសំរួលលក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរក';
  171. $labels['msgtext'] = 'សំបុត្រទាំងមូល';
  172. $labels['currentfolder'] = 'ថត​បច្ចុប្បន្ន';
  173. $labels['allfolders'] = 'ថត​ទាំង​អស់';
  174. $labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុងវីនដូវថ្មី';
  175. $labels['emlsave'] = 'រក្សាទុកទិន្នន័យជាឯកសារប្រភេទ(.eml)';
  176. $labels['editasnew'] = 'កែហើយរក្សាទុកដូចជាសំបុត្រថ្មី';
  177. $labels['send'] = 'ផ្ញើ';
  178. $labels['sendmessage'] = 'ផ្ញើសំបុត្រនេះ';
  179. $labels['savemessage'] = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀង';
  180. $labels['addattachment'] = 'ឯកសារភ្ជាប់';
  181. $labels['charset'] = 'ប្រភេទអក្សរ';
  182. $labels['editortype'] = 'ប្រភេទ Editor';
  183. $labels['returnreceipt'] = 'អត្ថបទបញ្ជាក់ពីការត្រឡប់';
  184. $labels['dsn'] = 'ប្រាប់អំពីស្ថានភាពផ្ញើ';
  185. $labels['mailreplyintro'] = 'កាលពី​ថ្ងៃ $date, $sender បាន​សរសេរ៖';
  186. $labels['originalmessage'] = 'សារ​ដើម';
  187. $labels['editidents'] = 'ផ្លាស់ប្តូរអត្តសញ្ញាណ';
  188. $labels['spellcheck'] = 'អក្ខរាវិរុទ្ធ';
  189. $labels['checkspelling'] = 'ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ';
  190. $labels['resumeediting'] = 'បន្តរការកែតំរូវ';
  191. $labels['revertto'] = 'ត្រលប់ទៅ';
  192. $labels['attach'] = 'ភ្ជាប់';
  193. $labels['attachments'] = 'ឯកសារភ្ជាប់';
  194. $labels['upload'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ';
  195. $labels['close'] = 'បិទ';
  196. $labels['messageoptions'] = 'កំណត់ជំរើសរបស់សំបុត្រ';
  197. $labels['low'] = 'ទាប';
  198. $labels['lowest'] = 'ទាបបំផុត';
  199. $labels['normal'] = 'ធម្មតា';
  200. $labels['high'] = 'ខ្ពស់';
  201. $labels['highest'] = 'ខ្ពស់បំផុត';
  202. $labels['nosubject'] = '(គ្មានចំណងជើង)';
  203. $labels['showimages'] = 'បង្ហាញរូបភាព';
  204. $labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញជានិច្ចរាល់រូបភាពបញ្ជូនពី$sender';
  205. $labels['isdraft'] = 'នេះ​ជា​សារ​ព្រាង។';
  206. $labels['andnmore'] = '$nr ច្រើន​ទៀត...';
  207. $labels['togglemoreheaders'] = 'បង្ហាញ​បឋមកថា​សារ​ច្រើន​ទៀត';
  208. $labels['togglefullheaders'] = 'បិទ/បើក​បឋមកថា​សារ​​ដើម';
  209. $labels['htmltoggle'] = 'អត្ថបទ HTML';
  210. $labels['plaintoggle'] = 'អត្ថបទធម្មតា';
  211. $labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសំបុត្រដែលបានផ្ញើក្នុង';
  212. $labels['dontsave'] = 'មិនរក្សាទុក';
  213. $labels['maxuploadsize'] = 'ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ$size';
  214. $labels['addcc'] = 'បន្ថែម Cc';
  215. $labels['addbcc'] = 'បន្ថែម Bcc';
  216. $labels['addreplyto'] = 'បន្ថែម Reply-To';
  217. $labels['addfollowupto'] = 'បន្ថែម Followup-To';
  218. $labels['mdnrequest'] = 'អ្នក​ផ្ញើ​សារ​នេះ​បាន​សុំ​ឲ្យ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​អ្នក​អាន​​សារ​នេះ ។ តើ​អ្នក​ចង់​ជូន​ដំណឹង​ដល់​អ្នក​ផ្ញើ​ឬ​ទេ ?';
  219. $labels['receiptread'] = 'អត្ថបទផ្ញើត្រលប់ (បានអាន)';
  220. $labels['yourmessage'] = 'នេះគឺជាអត្ថបទផ្ញើត្រលប់សំរាប់សំបុត្ររបស់លោកអ្នក។';
  221. $labels['name'] = 'ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ';
  222. $labels['firstname'] = 'នាមខ្លួន';
  223. $labels['surname'] = 'នាមត្រកូល';
  224. $labels['middlename'] = 'ឈ្មោះកណ្តាល';
  225. $labels['nameprefix'] = 'ពាក្យពីមុខឈ្មោះ';
  226. $labels['namesuffix'] = 'ពាក្យពីក្រោយឈ្មោះ';
  227. $labels['nickname'] = 'ឈ្មោះហៅក្រៅ';
  228. $labels['jobtitle'] = 'ឈ្មោះការងារ';
  229. $labels['department'] = 'នាយកដ្ឋាន';
  230. $labels['gender'] = 'ភេទ';
  231. $labels['maidenname'] = 'ឈ្មោះពីកំណើត';
  232. $labels['email'] = 'អ៊ីមែល';
  233. $labels['phone'] = 'ទូរស័ព្ទ';
  234. $labels['address'] = 'អាសយដ្ឋាន';
  235. $labels['street'] = 'ផ្លូវ';
  236. $labels['locality'] = 'ទីក្រុង';
  237. $labels['zipcode'] = 'លេខប៉ុស្តិ៍';
  238. $labels['region'] = 'តំបន់';
  239. $labels['country'] = 'ប្រទេស';
  240. $labels['birthday'] = 'ថ្ងៃខួបកំណើត';
  241. $labels['anniversary'] = 'ខួប';
  242. $labels['website'] = 'គេហទំព័រ';
  243. $labels['instantmessenger'] = 'IM';
  244. $labels['notes'] = 'កំណត់ហេតុ';
  245. $labels['male'] = 'ប្រុស';
  246. $labels['female'] = 'ស្រី';
  247. $labels['manager'] = 'នាយក';
  248. $labels['assistant'] = 'ជំនួយការ';
  249. $labels['spouse'] = 'គ្រួសារ';
  250. $labels['search'] = 'ស្វែងរក';
  251. $labels['advsearch'] = 'ការ​ស្វែង​រក​កម្រិត​ខ្ពស់';
  252. $labels['other'] = 'ផ្សេងពីនេះ';
  253. $labels['typehome'] = 'គេហដ្ឋាន';
  254. $labels['typework'] = 'កន្លែងធ្វើការ';
  255. $labels['typeother'] = 'ផ្សេងពីនេះ';
  256. $labels['typemobile'] = 'ទូរស័ព្ទដៃ';
  257. $labels['typemain'] = 'ចំបង';
  258. $labels['typehomefax'] = 'ទូរសារនៅគេហដ្ឋាន';
  259. $labels['typeworkfax'] = 'ទូរសារនៅកន្លែងធ្វើការ';
  260. $labels['typecar'] = 'រថយន្ត';
  261. $labels['typepager'] = 'ឧបករណ៍ផ្តល់សារ';
  262. $labels['typevideo'] = 'វីដេអូរ';
  263. $labels['typeassistant'] = 'ជំនួយការ';
  264. $labels['typehomepage'] = 'ទំព័រ​ដើម';
  265. $labels['addfield'] = 'បន្ថែម';
  266. $labels['editcontact'] = 'កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
  267. $labels['contacts'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់';
  268. $labels['contactproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីទំនាក់ទំនង';
  269. $labels['personalinfo'] = 'ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន';
  270. $labels['edit'] = 'កែតំរូវ';
  271. $labels['cancel'] = 'លះបង់';
  272. $labels['save'] = 'រក្សាទុក';
  273. $labels['delete'] = 'លុបចោល';
  274. $labels['rename'] = 'ប្តូរឈ្មោះ';
  275. $labels['addphoto'] = 'បន្ថែមរូបថត';
  276. $labels['replacephoto'] = 'លុបរូបថត';
  277. $labels['uploadphoto'] = 'ផ្ទុក​រូបថត​ឡើង';
  278. $labels['deletecontact'] = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានជ្រើសរើស';
  279. $labels['composeto'] = 'ផ្ញើសំបុត្រទៅ';
  280. $labels['contactsfromto'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to នៃ$count';
  281. $labels['print'] = 'បោះពុម្ភ';
  282. $labels['export'] = 'ទាញនិងរក្សាទុក';
  283. $labels['exportvcards'] = 'ទាញនិងរក្សាទុកអាសយដ្ឋានជាប្រភេទvCard';
  284. $labels['grouprename'] = 'ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ក្រុម';
  285. $labels['groupdelete'] = 'លុប​ក្រុម';
  286. $labels['previouspage'] = 'ទំព័រមុន';
  287. $labels['firstpage'] = 'ទំព័រដំបូង';
  288. $labels['nextpage'] = 'ទំព័របន្ទាប់';
  289. $labels['lastpage'] = 'ទំព័រចុងក្រោយ';
  290. $labels['group'] = 'ក្រុម';
  291. $labels['groups'] = 'ក្រុម';
  292. $labels['personaladrbook'] = 'អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន';
  293. $labels['searchsave'] = 'រក្សា​ទុក​ការ​ស្វែងរក​';
  294. $labels['searchdelete'] = 'លុប​ការ​ស្វែង​រក';
  295. $labels['import'] = 'បញ្ចូល';
  296. $labels['importcontacts'] = 'បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន';
  297. $labels['importfromfile'] = 'បញ្ចូលពី ឯកសារ';
  298. $labels['importtarget'] = 'បន្ថែម​អាសយដ្ឋាន​ទាក់ទង​ទៅ';
  299. $labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានទាំងអស់';
  300. $labels['done'] = 'ចប់រួចរាល់';
  301. $labels['settingsfor'] = 'កំណត់សំរាប់';
  302. $labels['about'] = 'អំពី';
  303. $labels['preferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្ត';
  304. $labels['userpreferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ';
  305. $labels['editpreferences'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ';
  306. $labels['identities'] = 'អត្តសញ្ញាណ';
  307. $labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញជា HTML';
  308. $labels['defaultcharset'] = 'លេខកូតអក្សរមានស្រាប់';
  309. $labels['htmlmessage'] = 'សំបុត្រប្រភេទ HTML';
  310. $labels['timeformat'] = 'ទម្រង់​ម៉ោង';
  311. $labels['prettydate'] = 'កាលបរិច្ឆេតងាយស្រួលមើល';
  312. $labels['setdefault'] = 'កំណត់ទុក';
  313. $labels['autodetect'] = 'ស្វ័យប្រវត្តិ';
  314. $labels['language'] = 'ភាសា';
  315. $labels['timezone'] = 'ម៉ោង';
  316. $labels['pagesize'] = 'ចំនួនសំបុត្រក្នុងមួយទំព័រ';
  317. $labels['signature'] = 'ហត្ថលេខា';
  318. $labels['dstactive'] = 'ម៉ោងវស្សានរដូវ';
  319. $labels['showinextwin'] = 'បើក​សារ​ក្នុង​វីនដូវ​ថ្មី';
  320. $labels['composeextwin'] = 'សរសេរ​សារ​ក្នុង​វីនដូវ​ថ្មី';
  321. $labels['htmleditor'] = 'សរសេរសំបុត្រតាមបែប HTML';
  322. $labels['htmlonreply'] = 'ឆ្លើយតបសំបុត្រតាមបែប HTML';
  323. $labels['htmlonreplyandforward'] = 'បញ្ជូន​សារ​បន្ត ឬ ឆ្លើយ​តប​សារ​​តាម​បែប HTML';
  324. $labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាតាមបែប HTML';
  325. $labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់សំរាប់មើលសំបុត្រ';
  326. $labels['skin'] = 'ការរចនាទំព័រ';
  327. $labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលពិនិត្យចេញ';
  328. $labels['logoutcompact'] = 'បង្រួមប្រអប់សំបុត្រពេលពិនិត្យចេញ';
  329. $labels['uisettings'] = 'ការរចនា';
  330. $labels['serversettings'] = 'ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ';
  331. $labels['mailboxview'] = 'មើលប្រអប់សំបុត្រ';
  332. $labels['mdnrequests'] = 'ប្រាប់អ្នកផ្ញើ';
  333. $labels['askuser'] = 'សួរអ្នកប្រើ';
  334. $labels['autosend'] = 'ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ';
  335. $labels['autosendknown'] = 'បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬក៏សួរខ្ញុំ';
  336. $labels['autosendknownignore'] = 'បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬមិនបាច់ធ្វើអ្វីទាំងអស់';
  337. $labels['readwhendeleted'] = 'កំណត់សំបុត្រថាបានអាននៅពេលលុបសំបុត្រនោះ';
  338. $labels['flagfordeletion'] = 'កំណត់សញ្ញាផ្កាយអោយសំបុត្រថាបានលុបដោយមិនចាំបាច់លុបជាក់ស្តែង';
  339. $labels['skipdeleted'] = 'មិនបង្ហាញសំបុត្រដែលបានលុប';
  340. $labels['deletealways'] = 'លុបសំបុត្រចោលប្រសិនជាមិនអាចផ្ទេសំបុត្រនោះទៅធុងសំរាមបាន';
  341. $labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពដែលគេផ្ញើមក';
  342. $labels['fromknownsenders'] = 'ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់';
  343. $labels['always'] = 'គ្រប់ពេល';
  344. $labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមអត្ថបទសំបុត្រ';
  345. $labels['autosavedraft'] = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀងដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
  346. $labels['everynminutes'] = 'រៀងរាល់ $n នាទី';
  347. $labels['never'] = 'មិនដែល';
  348. $labels['immediately'] = 'ភ្លាមៗ';
  349. $labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសំបុត្រ';
  350. $labels['messagescomposition'] = 'កំពុងសរសេរសំបុត្រ';
  351. $labels['mimeparamfolding'] = 'ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់';
  352. $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 ពេញ (Thunderbird)';
  353. $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
  354. $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 ពេញ(other)';
  355. $labels['force7bit'] = 'ប្រើ MIME សំរាប់អក្សរទំហំ 8-bit';
  356. $labels['advancedoptions'] = 'ការកំណត់ពឹស្តារ';
  357. $labels['focusonnewmessage'] = 'ផ្តោតលើវីនដូវដែលកំពុងសរសេរសំបុត្រថ្មី';
  358. $labels['checkallfolders'] = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មីនៅគ្រប់ថតទាំងអស់';
  359. $labels['displaynext'] = 'បន្ទាប់ពីសំបុត្រត្រូវបានលុប​ឬផ្ទេរបង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់';
  360. $labels['mainoptions'] = 'ជំរើសដែលជាគោល';
  361. $labels['section'] = 'ផ្នែក';
  362. $labels['maintenance'] = 'ការថែរក្សា';
  363. $labels['newmessage'] = 'សំបុត្រថ្មី';
  364. $labels['signatureoptions'] = 'កំណត់ហត្ថលេខា';
  365. $labels['whenreplying'] = 'នៅពេលកំពុងឆ្លើយតប';
  366. $labels['replytopposting'] = 'ចាប់ផ្តើម​សរសេរ​ពី​លើ​សំបុត្រ​ដើម';
  367. $labels['replybottomposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសរសេរពីក្រោមសំបុត្រដើម';
  368. $labels['replyremovesignature'] = 'នៅ​ពេល​ឆ្លើយ​តប​លុប​ហត្ថលេខា​ចេញ​ពីសំបុត្រ';
  369. $labels['autoaddsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
  370. $labels['newmessageonly'] = 'សំរាប់សំបុត្រថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ';
  371. $labels['replyandforwardonly'] = 'សំរាប់ឆើ្លយតប​និងផ្ញើបន្តតែ​ប៉ុណ្ណោះ';
  372. $labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខា';
  373. $labels['previewpanemarkread'] = 'កំណត់សំបុត្រ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ជា​សំបុត្របាន​អាន​រួច';
  374. $labels['afternseconds'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
  375. $labels['reqmdn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
  376. $labels['reqdsn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
  377. $labels['replysamefolder'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
  378. $labels['spellcheckbeforesend'] = 'ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​មុន​នឹង​ផ្ញើ​សារ';
  379. $labels['folder'] = 'ថត';
  380. $labels['folders'] = 'ថតទាំងអស់';
  381. $labels['foldername'] = 'ឈ្មោះថត';
  382. $labels['subscribed'] = 'កំណត់យកមកប្រើ';
  383. $labels['messagecount'] = 'សំបុត្រ';
  384. $labels['create'] = 'បង្កើត';
  385. $labels['createfolder'] = 'បង្កើតថតថ្មី';
  386. $labels['managefolders'] = 'រៀបចំថត';
  387. $labels['specialfolders'] = 'ថតពិសេស';
  388. $labels['properties'] = 'ព័ត៌មាន';
  389. $labels['folderproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីថត';
  390. $labels['parentfolder'] = 'ថតមេ';
  391. $labels['location'] = 'ទីកន្លែង';
  392. $labels['info'] = 'ព័ត៌មាន';
  393. $labels['getfoldersize'] = 'ទំហំថត';
  394. $labels['changesubscription'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការជាវ';
  395. $labels['personalfolder'] = 'ថត​ឯកជន';
  396. $labels['otherfolder'] = 'ថត​របស់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ផ្សេង​ទៀត';
  397. $labels['sharedfolder'] = 'ថត​សាធារណៈ';
  398. $labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម';
  399. $labels['sortasc'] = 'តំរៀបតាមលំដាប់ចុះ';
  400. $labels['sortdesc'] = 'តំរៀបតាមលំដាប់ឡើង';
  401. $labels['license'] = 'អាជ្ញាប័ណ្ណ';
  402. $labels['B'] = 'B';
  403. $labels['KB'] = 'KB';
  404. $labels['MB'] = 'MB';
  405. $labels['GB'] = 'GB';
  406. $labels['unicode'] = 'យូនីកូដ';
  407. $labels['english'] = 'ភាសាអង់គ្លេស';
  408. $labels['westerneuropean'] = 'អឺរ៉ុបខាងលិច';
  409. $labels['easterneuropean'] = 'អីរ៉ុបខាងកើត';
  410. $labels['southeasterneuropean'] = 'អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍';
  411. $labels['baltic'] = 'ភាសាបាល់តិក';
  412. $labels['cyrillic'] = 'ភាសាស៊ីរីលិក';
  413. $labels['arabic'] = 'ភាសាអារ៉ាប់';
  414. $labels['greek'] = 'ភាសាក្រិក';
  415. $labels['hebrew'] = 'ភាសាហ៊ីបប្រ៊ូ';
  416. $labels['turkish'] = 'ភាសាទួរគី';
  417. $labels['nordic'] = 'ភាសាណរឌីក';
  418. $labels['thai'] = 'ភាសាថៃ';
  419. $labels['celtic'] = 'ភាសាសេលតិច';
  420. $labels['vietnamese'] = 'ភាសាវៀតណាម';
  421. $labels['japanese'] = 'ភាសាជប៉ុន';
  422. $labels['korean'] = 'ភាសាកូរ៉េ';
  423. $labels['chinese'] = 'ភាសាចិន';
  424. ?>