Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.

messages.inc 6.8KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['errortitle'] = 'Villa kom upp!';
  17. $messages['loginfailed'] = 'Innskráning mistókst';
  18. $messages['cookiesdisabled'] = 'Vafrinn þinn vill ekki taka við kökum (cookies)';
  19. $messages['sessionerror'] = 'Innskráningin þín ógild eða útrunnin';
  20. $messages['storageerror'] = 'Tengin við IMAP-miðlara mistókst';
  21. $messages['servererror'] = 'Villa í þjóni!';
  22. $messages['servererrormsg'] = 'Villa í þjóni: $msg';
  23. $messages['accountlocked'] = 'Of margar tilraunir til innskráningar. Reyndu aftur síðar.';
  24. $messages['connerror'] = 'Villa í tengingu (mistókst að ná í þjóninn)!';
  25. $messages['dberror'] = 'Villa í gagnagrunni!';
  26. $messages['windowopenerror'] = 'Lokað var á sprettgluggann!';
  27. $messages['requesttimedout'] = 'Fyrirspurn féll á tíma';
  28. $messages['errorreadonly'] = 'Tókst ekki að framkvæma aðgerð. Mappa er skrifvarin.';
  29. $messages['errornoperm'] = 'Tókst ekki að framkvæma aðgerð. Heimild var hafnað.';
  30. $messages['erroroverquota'] = 'Tókst ekki að framkvæma aðgerð. Ekkert laust diskpláss.';
  31. $messages['erroroverquotadelete'] = 'Ekki nægt laust diskpláss. Notaðu SHIFT+DEL til að eyða skeyti.';
  32. $messages['invalidhost'] = 'Ógilt heiti á þjóni.';
  33. $messages['nomessagesfound'] = 'Engin skeyti eru í þessu pósthólfi';
  34. $messages['loggedout'] = 'Þú hefur lokað setunni. Bless í bili!';
  35. $messages['mailboxempty'] = 'Pósthólf er tómt';
  36. $messages['nomessages'] = 'Engin skeyti';
  37. $messages['refreshing'] = 'Endurles...';
  38. $messages['loading'] = 'Hleð...';
  39. $messages['uploading'] = 'Sendi inn skrá...';
  40. $messages['attaching'] = 'Hengi við skrá...';
  41. $messages['uploadingmany'] = 'Sendi inn skrár...';
  42. $messages['loadingdata'] = 'Hleð inn gögnum...';
  43. $messages['checkingmail'] = 'Athuga með ný skeyti...';
  44. $messages['sendingmessage'] = 'Sendi skeyti...';
  45. $messages['messagesent'] = 'Skeytið var sent.';
  46. $messages['savingmessage'] = 'Vista skeyti...';
  47. $messages['messagesaved'] = 'Skeytið vistað í Drög.';
  48. $messages['successfullysaved'] = 'Vistun heppnaðist!';
  49. $messages['savingresponse'] = 'Vista texta svars...';
  50. $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ertu viss um að þú viljir eyða þessum svartexta?';
  51. $messages['addedsuccessfully'] = 'Netfangi var bætt í netfangaskrá.';
  52. $messages['contactnameexists'] = 'Tengiliður með sama nafn er þegar skráður í netfangaskrána.';
  53. $messages['blockedimages'] = 'Til verndar hafa allar myndir í þessu skeyti verið blokkaðar.';
  54. $messages['encryptedmessage'] = 'Þetta er dulkóðað skeyti og því miður er ekki hægt að birta það';
  55. $messages['nopubkeyfor'] = 'Enginn gildur dreifilykill fannst fyrir $email';
  56. $messages['nocontactsfound'] = 'Engir tengiliðir fundust.';
  57. $messages['contactnotfound'] = 'Umbeðinn tengiliður fannst ekki.';
  58. $messages['contactsearchonly'] = 'Settu inn leitartexta til að finna tengiliði';
  59. $messages['sendingfailed'] = 'Sending misheppnaðist.';
  60. $messages['errorsaving'] = 'Villa kom upp við vistun.';
  61. $messages['errormoving'] = 'Gat ekki fært skeytið';
  62. $messages['errorcopying'] = 'Gat ekki afritað skeyti(n).';
  63. $messages['errordeleting'] = 'Gat ekki eytt skeytinu';
  64. $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ertu viss um að þú viljir eyða völdum tengiliðum?';
  65. $messages['deletegroupconfirm'] = 'Ertu viss um að þú viljir eyða völdum hópi?';
  66. $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ertu viss um að vilja eyða þessari möppu?';
  67. $messages['contactdeleting'] = 'Eyði tengilið(um)...';
  68. $messages['groupdeleting'] = 'Eyði hóp...';
  69. $messages['folderdeleting'] = 'Eyði möppu...';
  70. $messages['foldermoving'] = 'Færi möppu...';
  71. $messages['foldersubscribing'] = 'Tek möppu í áskrift...';
  72. $messages['folderunsubscribing'] = 'Segi upp áskrift að möppu...';
  73. $messages['formincomplete'] = 'Formið var ekki fyllt út að fullu';
  74. $messages['noemailwarning'] = 'Sláðu inn gildt netfang';
  75. $messages['nonamewarning'] = 'Sláðu inn nafn';
  76. $messages['nopagesizewarning'] = 'Sláðu inn síðustærð';
  77. $messages['norecipientwarning'] = 'Í það minnsta einn viðtakandi verður að vera';
  78. $messages['nosubjectwarning'] = 'Efnislínan er tóm. Viltu slá eitthvað inn í hana?';
  79. $messages['nobodywarning'] = 'Viltu senda tómt skeyti?';
  80. $messages['notsentwarning'] = 'Skeytið hefur ekki verið send. Viltu henda skeytinu?';
  81. $messages['noldapserver'] = 'Please select an ldap server to search';
  82. $messages['nosearchname'] = 'Sláðu inn nafn eða netfang';
  83. $messages['searchsuccessful'] = '$nr skeyti fundust';
  84. $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr tengiliðir fundust.';
  85. $messages['searchnomatch'] = 'Leit skilaði engu';
  86. $messages['searching'] = 'Leita...';
  87. $messages['checking'] = 'Gái...';
  88. $messages['stillsearching'] = 'Enn að leita...';
  89. $messages['nospellerrors'] = 'Engar innsláttarvillur fundust';
  90. $messages['folderdeleted'] = 'Möppu var eytt';
  91. $messages['contactdelerror'] = 'Gat ekki eytt tengilið(um).';
  92. $messages['contactdeleted'] = 'Tókst að eyða tengilið(um).';
  93. $messages['messagedeleted'] = 'Tókst að eyða skeyti/skeytum.';
  94. $messages['messagemoved'] = 'Tókst að færa skeyti.';
  95. $messages['messagecopied'] = 'Tókst að afrita skeyti.';
  96. $messages['messagemarked'] = 'Tókst að merkja skeyti.';
  97. $messages['namecannotbeempty'] = 'Nafn má ekki vera autt.';
  98. $messages['nametoolong'] = 'Nafn er of langt.';
  99. $messages['namedotforbidden'] = 'Heiti möppu má ekki byrja á punkti.';
  100. $messages['folderupdated'] = 'Tókst að uppfæra möppu';
  101. $messages['foldercreated'] = 'Tókst að búa til möppu.';
  102. $messages['invalidimageformat'] = 'Ekki gilt myndasnið.';
  103. $messages['errnotfound'] = 'Skrá fannst ekki';
  104. $messages['errfailedrequest'] = 'Beiðni misfórst';
  105. $messages['errauthorizationfailed'] = 'Auðkenning mistókst';
  106. $messages['errcontactserveradmin'] = 'Hafðu samband við kerfisstjóra þjónsins þíns';
  107. $messages['clicktoresumesession'] = 'Smelltu hér til að halda áfram með fyrri setu';
  108. $messages['clicktocompose'] = 'Smelltu hér til að búa til nýtt skeyti';