您最多选择25个主题 主题必须以字母或数字开头,可以包含连字符 (-),并且长度不得超过35个字符

messages.inc 16KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['errortitle'] = 'Hiba történt!';
  17. $messages['loginfailed'] = 'Sikertelen bejelentkezés.';
  18. $messages['cookiesdisabled'] = 'A böngésző nem támogatja a sütik használatát';
  19. $messages['sessionerror'] = 'Érvénytelen vagy lejárt munkamenet';
  20. $messages['storageerror'] = 'Nem sikerült csatlakozni az IMAP szerverhez';
  21. $messages['servererror'] = 'Szerverhiba!';
  22. $messages['servererrormsg'] = 'Szerverhiba: $msg';
  23. $messages['accountlocked'] = 'Túl sok sikertelen belépési kisélet történt. Próbálja késöbb.';
  24. $messages['connerror'] = 'Kapcsolódási hiba (A kiszolgáló elérése sikertelen)!';
  25. $messages['dberror'] = 'Adatbázishiba!';
  26. $messages['windowopenerror'] = 'A felugró ablak blokkolva lett!';
  27. $messages['requesttimedout'] = 'A kérés túllépte az időkorlátot';
  28. $messages['errorreadonly'] = 'A műveletet nem sikerült végrehajtani. A mappa írásvédett.';
  29. $messages['errornoperm'] = 'A műveletet nem sikerült végrehajtani. Hozzáférés megtagadva.';
  30. $messages['erroroverquota'] = 'A műveletet nem lehetett végrehajtani mivel nincs elég szabad tárhely.';
  31. $messages['erroroverquotadelete'] = 'Elfogyott a tárhely. A SHIFT+DEL billentyű kombinációval lehet üzeneteket törölni.';
  32. $messages['invalidrequest'] = 'Érvénytelen kérés! Az adatok nem lettek elmentve.';
  33. $messages['invalidhost'] = 'Hibás szerver hoszt név';
  34. $messages['nomessagesfound'] = 'A mappa nem tartalmaz üzeneteket';
  35. $messages['loggedout'] = 'Sikeres kijelentkezés. Viszontlátásra!';
  36. $messages['mailboxempty'] = 'A postaláda üres';
  37. $messages['nomessages'] = 'Nincsenek üzenetek';
  38. $messages['refreshing'] = 'Frissítés...';
  39. $messages['loading'] = 'Betöltés...';
  40. $messages['uploading'] = 'Fájl feltöltése...';
  41. $messages['attaching'] = 'Fájl csatolása...';
  42. $messages['uploadingmany'] = 'Fájlok feltöltése...';
  43. $messages['loadingdata'] = 'Az adatok betöltése...';
  44. $messages['checkingmail'] = 'Új üzenetek keresése...';
  45. $messages['sendingmessage'] = 'Az üzenet küldése...';
  46. $messages['messagesent'] = 'Az üzenet elküldve';
  47. $messages['savingmessage'] = 'Az üzenet mentése...';
  48. $messages['messagesaved'] = 'Az üzenet elmentve a Piszkozatokhoz';
  49. $messages['successfullysaved'] = 'A mentés sikerült';
  50. $messages['savingresponse'] = 'A válasz szövegének mentése...';
  51. $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Biztosan törli ezt a válasz szöveget?';
  52. $messages['addedsuccessfully'] = 'A kapcsolat hozzáadása a címjegyzékhez megtörtént';
  53. $messages['contactexists'] = 'Egy kapcsolat ugyanezzel az email címmel már létezik.';
  54. $messages['contactnameexists'] = 'Ezzel a névvel már létezik kapcsolat';
  55. $messages['blockedimages'] = 'Biztonsági okokból a távoli képek letöltése tiltott';
  56. $messages['encryptedmessage'] = 'Az üzenet titkosított, ezért nem megjeleníthető';
  57. $messages['externalmessagedecryption'] = 'Ez egy titkosított üzenet amit vissza tudsz fejteni a böngésződ bővitményével,';
  58. $messages['nopubkeyfor'] = 'Nem található érvényes publikus kulcs ehez az emailhez: $email';
  59. $messages['nopubkeyforsender'] = 'Nem található érvényes publikus kulcs a küldő indentitásodhoz. Szeretnéd titkosítani az üzenetet csak címzeteknek?';
  60. $messages['encryptnoattachments'] = 'A már feltőltött csatolmányokat nem lehet titkosítani. Kérlek csatold újra azokat a titkosító szerkesztőben.';
  61. $messages['searchpubkeyservers'] = 'Szeretnéd megkeresni a hiányzó kulcsokat publius kulcs szervereken?';
  62. $messages['encryptpubkeysfound'] = 'A következő publikus kulcs lett megtalálva:';
  63. $messages['keyservererror'] = 'Nem sikerült kulcsot kapni a kulcsszervertől';
  64. $messages['keyimportsuccess'] = 'A $key publikus kulcsot sikeresen importáltuk a kulcskarikádra';
  65. $messages['nocontactsfound'] = 'Nem találhatóak kapcsolatok';
  66. $messages['contactnotfound'] = 'A kiválasztott kapcsolat nem található';
  67. $messages['contactsearchonly'] = 'Adjon meg keresőkifejezéseket a kapcsolatok közti kereséshez';
  68. $messages['sendingfailed'] = 'Az üzenet elküldése nem sikerült';
  69. $messages['senttooquickly'] = 'Kérem várjon még $sec másodpercet az üzenet elküldése előtt';
  70. $messages['errorsavingsent'] = 'Hiba történt az elküldött üzenet mentése közben';
  71. $messages['errorsaving'] = 'A mentés során hiba lépett fel';
  72. $messages['errormoving'] = 'Az üzenet(ek)et nem sikerült áthelyezni';
  73. $messages['errorcopying'] = 'Az üzenet(ek)et nem sikerült másolni';
  74. $messages['errordeleting'] = 'Az üzenet(ek)et nem sikerült törölni';
  75. $messages['errormarking'] = 'Az üzenet(ek)et nem sikerült megjelölni';
  76. $messages['deletecontactconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné a kijelölt kapcsolato(ka)t?';
  77. $messages['deletegroupconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné a kijelölt csoportot?';
  78. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné a kijelölt üzenete(ke)t?';
  79. $messages['deletefolderconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné ezt a mappát?';
  80. $messages['purgefolderconfirm'] = 'Biztos benne, hogy az összes üzenet törölhető?';
  81. $messages['contactdeleting'] = 'Kapcsolat(ok) törlése...';
  82. $messages['groupdeleting'] = 'Csoport törlése...';
  83. $messages['folderdeleting'] = 'Mappa törlése...';
  84. $messages['foldermoving'] = 'Mappa áthelyezése...';
  85. $messages['foldersubscribing'] = 'Feliratkozás a mappára...';
  86. $messages['folderunsubscribing'] = 'Leiratkozás a mappáról...';
  87. $messages['formincomplete'] = 'Az űrlap hiányosan lett kitöltve';
  88. $messages['noemailwarning'] = 'Adjon meg egy valós e-mail címet';
  89. $messages['nonamewarning'] = 'Adjon meg egy nevet';
  90. $messages['nopagesizewarning'] = 'Adja meg a papír méretét';
  91. $messages['nosenderwarning'] = 'Írd be a küldő email címét.';
  92. $messages['norecipientwarning'] = 'Legalább egy címzettet adjon meg';
  93. $messages['nosubjectwarning'] = 'A Tárgy mező üres. Szeretné most kitölteni?';
  94. $messages['nobodywarning'] = 'Elküldi az üzenetet üresen?';
  95. $messages['notsentwarning'] = 'Az üzenet még nem lett elküldve. Eldobja az üzenetet?';
  96. $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Egy elkezdett de el nem küldött üzenetet talált a program.\n\Tárgy: $subject\nMentve: $date\n\nSzeretnéd visszaállítani és folytatni ez az üzenetet?';
  97. $messages['noldapserver'] = 'Adjon meg egy LDAP szervert a kereséshez';
  98. $messages['nosearchname'] = 'Adja meg a kapcsolat nevét vagy e-mail címét';
  99. $messages['notuploadedwarning'] = 'Még nem került feltöltésre minden csatolmány. Kérem várjon vagy állítsa le a feltöltést!';
  100. $messages['searchsuccessful'] = '$nr üzenet található';
  101. $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr találat';
  102. $messages['searchnomatch'] = 'Nincs találat';
  103. $messages['searching'] = 'Keresés...';
  104. $messages['checking'] = 'Ellenőrzés...';
  105. $messages['stillsearching'] = 'Keresés folyamatban...';
  106. $messages['nospellerrors'] = 'Nem található helyesírási hiba';
  107. $messages['folderdeleted'] = 'A mappa sikeresen törölve';
  108. $messages['foldersubscribed'] = 'Sikerült a mappára feliratkozni';
  109. $messages['folderunsubscribed'] = 'Sikerült a mappáról leiratkozni';
  110. $messages['folderpurged'] = 'Mappa sikeresen törölve';
  111. $messages['folderexpunged'] = 'Mappa sikeresen kiürítve';
  112. $messages['deletedsuccessfully'] = 'Törölve';
  113. $messages['converting'] = 'Formázás eltávolítása az üzenetből...';
  114. $messages['messageopenerror'] = 'A levelek a szerverről nem tölthetők le';
  115. $messages['filelinkerror'] = 'A fájl csatolása sikertelen.';
  116. $messages['fileuploaderror'] = 'Feltöltés sikertelen';
  117. $messages['filesizeerror'] = 'A feltöltött fájl mérete meghaladja a maximális $size méretet';
  118. $messages['copysuccess'] = 'Sikeresen átmásolva $nr kapcsolat.';
  119. $messages['movesuccess'] = '$nr kapcsolat sikeresen áthelyezve.';
  120. $messages['copyerror'] = 'Nem lehet másolni a kapcsolatokat.';
  121. $messages['moveerror'] = 'Nem lehet áthelyezni a kapcsolatokat.';
  122. $messages['sourceisreadonly'] = 'Ez a címforrás csak olvasható';
  123. $messages['errorsavingcontact'] = 'A kapcsolat címe nem menthető';
  124. $messages['movingmessage'] = 'Üzenet(ek) áthelyezése...';
  125. $messages['copyingmessage'] = 'Üzenet(ek) másolása...';
  126. $messages['copyingcontact'] = 'Kapcsolat(ok) másolása...';
  127. $messages['movingcontact'] = 'Kapcsolat(ok) áthelyezése...';
  128. $messages['deletingmessage'] = 'Üzenet(ek) törlése....';
  129. $messages['markingmessage'] = 'Üzenet(ek) megjelölése...';
  130. $messages['addingmember'] = 'Kapcsolat(ok) hozzáadása a csoporthoz...';
  131. $messages['removingmember'] = 'Kapcsolat(ok) törlése a csoportból...';
  132. $messages['receiptsent'] = 'Az olvasási visszaigazolás el lett küldve';
  133. $messages['errorsendingreceipt'] = 'Az olvasási visszaigazolást nem sikerült elküldeni';
  134. $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Biztosan törli ezt az azonosítót?';
  135. $messages['nodeletelastidentity'] = 'Az azonosító nem törölhető, lennie kell legalább egy azonosítónak!';
  136. $messages['forbiddencharacter'] = 'A mappa neve tiltott karaktert tartalmaz';
  137. $messages['selectimportfile'] = 'Kérjük válassza ki a feltölteni kívánt fájlt';
  138. $messages['addresswriterror'] = 'A kiválasztott címjegyzék nem írható';
  139. $messages['contactaddedtogroup'] = 'A kapcsolat hozzáadása a csoporthoz sikeresen megtörtént';
  140. $messages['contactremovedfromgroup'] = 'A kapcsolat törlése a csoportból sikeresen megtörtént';
  141. $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'A csoport hozzárendelések nem változtak.';
  142. $messages['importwait'] = 'Importálás folyamatban, kérem várjon...';
  143. $messages['importformaterror'] = 'Az importálás sikertelen! A feltöltött fájl ismeretlen formátumú.';
  144. $messages['importconfirm'] = '<b>Sikeresen importálásra került $inserted kapcsolat, kihagyva $skipped már létező bejegyzés</b>:<p><em>$names</em></p>';
  145. $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Kihagyva $skipped már létező bejegyzés</b>';
  146. $messages['importmessagesuccess'] = 'Sikeresen importálva $nr üzenet';
  147. $messages['importmessageerror'] = 'Sikertelen az importálás. A feltőltött file nem értelmezhető üzenetként vagy postafiók (mailbox) fileként.';
  148. $messages['opnotpermitted'] = 'A művelet nem megengedett!';
  149. $messages['nofromaddress'] = 'Hiányzik az email cím a kiválasztott identitásban.';
  150. $messages['editorwarning'] = 'A szerkesztő tipusok közötti váltás a szöveg formázásának elveszésével járhat. Biztos szeretnéd folytatni?';
  151. $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Végzetes konfigurációs hiba történt, azonnal lépjen kapcsolatba az üzemeltetővel. <b>Az üzenet nem küldhető el.</b>';
  152. $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP hiba ($code): Sikertelen kapcsolódás a szerverhez';
  153. $messages['smtpautherror'] = 'SMTP hiba ($code): Sikertelen bejelentkezés';
  154. $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerült a feladó beállítása: "$from" ($msg)';
  155. $messages['smtptoerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerült a következő címzett hozzáadása: "$to" ($msg)';
  156. $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP hiba ($code): A címzettlista feldolgozása sikertelen';
  157. $messages['smtperror'] = 'SMTP hiba ($code): $msg';
  158. $messages['emailformaterror'] = 'Érvénytelen email cím: $email';
  159. $messages['toomanyrecipients'] = 'Túl sok a címzett. Csökkentse a címzettek számát maximum $max címre!';
  160. $messages['maxgroupmembersreached'] = 'A csoport létszáma meghaladja a maximum $max főt';
  161. $messages['internalerror'] = 'Belső hiba történt. Kérjük próbálja újra!';
  162. $messages['contactdelerror'] = 'Hiba a kapcsolat(ok) törlésekor';
  163. $messages['contactdeleted'] = 'Kapcsolat(ok) sikeresen törölve';
  164. $messages['contactrestoreerror'] = 'Nem sikerült a törölt kapcsolat(ok) helyreállítása';
  165. $messages['contactrestored'] = 'Kapcsolat(ok) sikeresen helyreállítva';
  166. $messages['groupdeleted'] = 'Csoport sikeresen törölve';
  167. $messages['grouprenamed'] = 'Csoport sikeresen átnevezve';
  168. $messages['groupcreated'] = 'Csoport sikeresen létrehozva';
  169. $messages['savedsearchdeleted'] = 'Mentett keresés sikeresen törölve';
  170. $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nem sikerült törölni a mentett keresést';
  171. $messages['savedsearchcreated'] = 'Keresés sikeresen mentve';
  172. $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nem sikerült létrehozni mentett keresést';
  173. $messages['messagedeleted'] = 'Üzenet(ek) sikeresen törölve';
  174. $messages['messagemoved'] = 'Üzenet(ek) sikeresen áthelyezve.';
  175. $messages['messagemovedtotrash'] = 'Üzenet(ek) sikeresen áthelyezve a kukába.';
  176. $messages['messagecopied'] = 'Üzenet(ek) sikeresen másolva';
  177. $messages['messagemarked'] = 'Üzenet(ek) sikeresen megjelölve';
  178. $messages['autocompletechars'] = 'Az automatikus kiegészítéshez legalább $min karakter szükséges';
  179. $messages['autocompletemore'] = 'Több egyezés található. Kérem adjon meg további karaktereket!';
  180. $messages['namecannotbeempty'] = 'A név nem lehet üres';
  181. $messages['nametoolong'] = 'A név túl hosszú';
  182. $messages['namedotforbidden'] = 'A mappa neve nem kezdődhet ponttal.';
  183. $messages['folderupdated'] = 'Mappa sikeresen frissítve';
  184. $messages['foldercreated'] = 'Mappa sikeresen létrehozva';
  185. $messages['invalidimageformat'] = 'Érvénytelen képformátum';
  186. $messages['mispellingsfound'] = 'Az üzenetben helyesírási hibák találhatók';
  187. $messages['parentnotwritable'] = 'Nem sikerült a mappa létrehozása/áthelyezése a kijelölt főmappába. Nincs jogosultsága a művelethez!';
  188. $messages['messagetoobig'] = 'Az üzenetrész túl nagy a feldolgozáshoz.';
  189. $messages['attachmentvalidationerror'] = 'FIGYELEM! A csatalmány veszélyes lehet, mert a típusa nem egyezik az üzenetben beállított típussal. Amennyiben nem megbizható az üzenet küldője, ne nyissa meg a csatolmányt a böngészőben mert ártalmas lehet a tartalma.<br/><br/><em>Üzenetben beállított tipus: $expected; az érzékelt típus: $detected</em>';
  190. $messages['noscriptwarning'] = 'FIGYELEM: Ez webmail szolgáltatása igényli a Javascript futtatásának a lehetőségét! Amennyiben használni szeretné, engedélyezze a JavaScript futtatását a böngészőjének a beállatásaiban.';
  191. $messages['messageissent'] = 'Az üzenet már el lett küldve, de még nincs elmentve. El akarod menteni most?';
  192. $messages['errnotfound'] = 'File nem található';
  193. $messages['errnotfoundexplain'] = 'A kért erőforrás nem található!';
  194. $messages['errfailedrequest'] = 'Hibás kérés';
  195. $messages['errauthorizationfailed'] = 'Azonosítás sikertelen';
  196. $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Nem sikerült ellenőrizni, hogy a szolgáltatás használata engdélyezett-e számodra';
  197. $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Kérés Ellenörzés Sikertlelen';
  198. $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Az Ön védelme érdekében a hozzáférést ehhez az erőforráshoz biztosítva van CSRF védelemmel. \nHa ezt látja, akkor valószínűleg nem jelentkezett ki, mielőtt elhagyta a webes alkalmazást. \n\nEmberi közbeavatkozás szükség most ahoz, hogy folytassa.";
  199. $messages['errcontactserveradmin'] = 'Vedd fel a kapcsolatot a rendszergazdádal.';
  200. $messages['clicktoresumesession'] = 'Kattints ide, hogy folytassad az elöző munkamenetedet';
  201. $messages['errcomposesession'] = 'Levélíró munkanmenet hiba';
  202. $messages['errcomposesessionexplain'] = 'A kért levélíró munkamenet nem található.';
  203. $messages['clicktocompose'] = 'Kattints ide új üzenet létrehozásához';