You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

messages.inc 16KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['errortitle'] = 'خطایی رخ داد!';
  17. $messages['loginfailed'] = 'ورود ناموفق بود.';
  18. $messages['cookiesdisabled'] = 'مرورگر شما کوکی‌ها را قبول نمی‌کند.';
  19. $messages['sessionerror'] = 'نشست شما معتبر نیست، یا منقضی شده است.';
  20. $messages['storageerror'] = 'اتصال به سرور مخزن ناموفق بود.';
  21. $messages['servererror'] = 'خطای سرور!';
  22. $messages['servererrormsg'] = 'خطای سرور: $msg';
  23. $messages['connerror'] = 'خطای ارتباط (عدم دسترسی به سرور)!';
  24. $messages['dberror'] = 'خطای پایگاه داده!';
  25. $messages['windowopenerror'] = 'پنجره پاپ‌آپ مسدود شده است!';
  26. $messages['requesttimedout'] = 'زمان درخواست تمام شد';
  27. $messages['errorreadonly'] = ' عمل مورد نظر انجام نشد. پوشه فقط خواندنی است.';
  28. $messages['errornoperm'] = ' عمل مورد نظر انجام نشد. دسترسی وجود ندارد.';
  29. $messages['erroroverquota'] = 'عملیات انجام نشد. دیسک فضای خالی ندارد.';
  30. $messages['erroroverquotadelete'] = 'دیسک فضای خالی ندارد. برای حذف پیغام از SHIFT+DEL استفاده کنید.';
  31. $messages['invalidrequest'] = 'درخواست نامعتبر! هیچ داده‌ای ذخیره نشد.';
  32. $messages['invalidhost'] = 'نام سرور غیرمعتبر.';
  33. $messages['nomessagesfound'] = 'هیچ پیغامی در این صندوق‌پستی پیدا نشد.';
  34. $messages['loggedout'] = 'شما با کام‌یابی نشست را پایان دادید. خدانگهدار!';
  35. $messages['mailboxempty'] = 'صندوق پستی خالی است';
  36. $messages['nomessages'] = 'بدون پیغام';
  37. $messages['refreshing'] = 'نوسازی...';
  38. $messages['loading'] = 'بارگذاری...';
  39. $messages['uploading'] = 'بارگذاری پرونده...';
  40. $messages['uploadingmany'] = 'بارگذاری پرونده‌ها...';
  41. $messages['loadingdata'] = 'بارگذاری داده‌ها...';
  42. $messages['checkingmail'] = 'بررسی برای پیغام‌های جدید...';
  43. $messages['sendingmessage'] = 'ارسال پیغام...';
  44. $messages['messagesent'] = 'پیغام با موفقیت فرستاده شد.';
  45. $messages['savingmessage'] = 'ذخیره‌ی پیغام...';
  46. $messages['messagesaved'] = 'پیغام در پیش‌نویس‌ها ذخیره شد.';
  47. $messages['successfullysaved'] = 'با موفقیت ذخیره شد.';
  48. $messages['savingresponse'] = 'ذخیره متن پاسخ...';
  49. $messages['deleteresponseconfirm'] = 'آیا واقعا می‌خواهید این متن پاسخ را حذف نمایید؟';
  50. $messages['addedsuccessfully'] = 'مخاطب با موفقیت به دفتر نشانی‌ها اضافه شد.';
  51. $messages['contactnameexists'] = 'در حال حاضر مخاطبی با نام یکسان وجود دارد.';
  52. $messages['blockedimages'] = 'برای حفاظت از حریم شخصی شما، عکس‌های خارجی در این پیغام مسدود شده‌اند.';
  53. $messages['encryptedmessage'] = 'این یک پیغام رمزنگاری شده است و قابل نمایش نیست. با عرض پوزش!';
  54. $messages['nocontactsfound'] = 'مخاطبی پیدا نشد.';
  55. $messages['contactnotfound'] = 'مخاطب درخواست شده پیدا نشد.';
  56. $messages['contactsearchonly'] = 'برای یافتن مخاطب‌ها، عبارت جستجو را وارد کنید';
  57. $messages['sendingfailed'] = 'ارسال پیغام ناموفق بود.';
  58. $messages['senttooquickly'] = 'لطفا قبل از ارسال این پیغام $sec ثانیه صبر کنید.';
  59. $messages['errorsavingsent'] = 'خطایی رخ داده است پیام ارسالی ذخیره می گردد.';
  60. $messages['errorsaving'] = 'خطایی در ذخیره کردن رخ داده است.';
  61. $messages['errormoving'] = 'پیغام(ها) منتقل نشدند.';
  62. $messages['errorcopying'] = 'پیغام(ها) کپی نشدند.';
  63. $messages['errordeleting'] = 'پیغام(ها) حذف نشدند.';
  64. $messages['errormarking'] = 'پیغام(ها) نشانه‌گذاری نشدند.';
  65. $messages['deletecontactconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید مخاطب(های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
  66. $messages['deletegroupconfirm'] = 'آیا واقعا می‌خواهید گروه انتخاب شده را حذف کنید؟';
  67. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید پیغام(های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
  68. $messages['deletefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید این پوشه را حذف کنید؟';
  69. $messages['purgefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید همه‌ی پیغام‌های داخل این پوشه را حذف کنید؟';
  70. $messages['contactdeleting'] = 'حذف مخاطب(ها)...';
  71. $messages['groupdeleting'] = 'حذف گروه...';
  72. $messages['folderdeleting'] = 'حذف پوشه...';
  73. $messages['foldermoving'] = 'انتقال پوشه...';
  74. $messages['foldersubscribing'] = 'اشتراک پوشه...';
  75. $messages['folderunsubscribing'] = 'لغو اشتراک پوشه...';
  76. $messages['formincomplete'] = 'فرم کامل پر نشده بود.';
  77. $messages['noemailwarning'] = 'لطفا یک نشانی رایانامه معتبر وارد کنید.';
  78. $messages['nonamewarning'] = 'لطفا یک نام وارد کنید.';
  79. $messages['nopagesizewarning'] = 'لطفا اندازه‌ی صفحه را وارد کنید.';
  80. $messages['norecipientwarning'] = 'لطفاً حداقل یک گیرنده وارد کنید.';
  81. $messages['nosubjectwarning'] = 'قسمت "موضوع" خالی است. می‌خواهید اکنون وارد کنید؟';
  82. $messages['nobodywarning'] = 'این پیغام بدون متن ارسال شود؟';
  83. $messages['notsentwarning'] = 'پیغام ارسال نشده است. آیا می‌خواهید پیغام را از بین ببرید؟';
  84. $messages['restoresavedcomposedata'] = 'نامه قبلا نوشته و نفرستاده یافت شد.\n\nموضوع: $subject\n
  85. ذخیره شده: $date\n\nآیا می‌خواهید این پیغام را بازیابی نمایید؟';
  86. $messages['noldapserver'] = 'لطفا یک سرور LDAP برای جست‌و‌جو انتخاب کنید.';
  87. $messages['nosearchname'] = 'لطفا یک نام مخاطب یا نشانی رایانامه وارد نمایید.';
  88. $messages['notuploadedwarning'] = 'همه پیوست ها هنوز بارگذاری نشده‌اند. لطفا صبر کرده یا بارگذاری را لغو کنید.';
  89. $messages['searchsuccessful'] = '$nr پیغام پیدا شد.';
  90. $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr مخاطب ییدا شد.';
  91. $messages['searchnomatch'] = 'جست‌و‌جو هیچ نتیجه‌ای نداشت.';
  92. $messages['searching'] = 'در حال جست‌و‌جو...';
  93. $messages['checking'] = 'در حال بررسی...';
  94. $messages['stillsearching'] = 'هنور در حال جستجو...';
  95. $messages['nospellerrors'] = 'هیچ اشکال املایی پیدا نشد.';
  96. $messages['folderdeleted'] = 'پوشه با کام‌یابی حذف شد.';
  97. $messages['foldersubscribed'] = 'اشتراک پوشه با کام‌یابی انجام شد.';
  98. $messages['folderunsubscribed'] = 'اشتراک پوشه با کام‌یابی لغو شد.';
  99. $messages['folderpurged'] = 'پوشه با کام‌یابی خالی شد.';
  100. $messages['folderexpunged'] = 'پوشه با کام‌یابی فشرده شد.';
  101. $messages['deletedsuccessfully'] = 'با کام‌یابی حذف شد.';
  102. $messages['converting'] = 'در حال حذف قالب‌بندی...';
  103. $messages['messageopenerror'] = 'بارگذاری پیغام از روی سرور انجام نشد.';
  104. $messages['fileuploaderror'] = 'بارگذاری پرونده ناموفق بود.';
  105. $messages['filesizeerror'] = 'اندازه‌ی پرونده‌ی بارگذاری شده از بیشینه اندازه‌ی $size بیشتر است.';
  106. $messages['copysuccess'] = '$nr مخاطب با کام‌یابی کپی شد.';
  107. $messages['movesuccess'] = '$nr مخاطب با کام‌یابی جابجا شد.';
  108. $messages['copyerror'] = 'مخاطب‌ها کپی نشدند.';
  109. $messages['moveerror'] = 'مخاطب‌ها جابجا نشدند.';
  110. $messages['sourceisreadonly'] = 'این منبع نشانی فقط خواندنی است.';
  111. $messages['errorsavingcontact'] = 'ذخیره‌ی نشانی مخاطب ناموفق بود.';
  112. $messages['movingmessage'] = 'در حال انتقال پیغام(ها)...';
  113. $messages['copyingmessage'] = 'در حال کپی‌برداری از پیغام(ها)...';
  114. $messages['copyingcontact'] = 'در حال کپی‌برداری مخاطب(ها)...';
  115. $messages['movingcontact'] = 'در حال جابجایی مخاطب(ها)...';
  116. $messages['deletingmessage'] = 'در حال حذف پیغام(ها)...';
  117. $messages['markingmessage'] = 'در حال نشانه‌گذاری پیغام(ها)...';
  118. $messages['addingmember'] = 'در حال افزودن مخاطب(ها) به گروه...';
  119. $messages['removingmember'] = 'در حال حذف مخاطب(ها) از گروه...';
  120. $messages['receiptsent'] = 'رسید خواندن با کام‌یابی ارسال شد.';
  121. $messages['errorsendingreceipt'] = 'ارسال رسید انجام نشد.';
  122. $messages['deleteidentityconfirm'] = 'آیا از حذف این شناسه مطمئن هستید؟';
  123. $messages['nodeletelastidentity'] = 'این شناسه را نمی‌توانید حذف کنید، زیرا آخرین شناسه شما است.';
  124. $messages['forbiddencharacter'] = 'نام پوشه شامل یک کاراکتر غیر مجاز است.';
  125. $messages['selectimportfile'] = 'لطفاً پرونده‌ای را برای بارگذاری انتخاب کنید.';
  126. $messages['addresswriterror'] = 'دفترچه نشانی انتخابی قابل نوشتن نیست.';
  127. $messages['contactaddedtogroup'] = 'مخاطب‌ها با کام‌یابی به این گروه اضافه شدند.';
  128. $messages['contactremovedfromgroup'] = 'مخاطب‌ها با کام‌یابی از این گروه حذف شدند.';
  129. $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'هیچ تکلیف گروهی تغییر نکرده است.';
  130. $messages['importwait'] = 'در حال وارد کردن، لطفا صبر کنید...';
  131. $messages['importformaterror'] = 'وارد کردن ناموفق! فایل بارگذاری شده یک فایل اطلاعات معتبر نیست.';
  132. $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted مخاطب با کام‌یابی وارد شدند</b>';
  133. $messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped ورودی موجود نادیده گرفته شدند</b>';
  134. $messages['importmessagesuccess'] = 'با کام‌یابی $nr پیغام وارد شد.';
  135. $messages['importmessageerror'] = 'وارد کردن ناموفق! فایل بارگذاری شده یک پیغام یا صندوق‌پستی معتبر نیست.';
  136. $messages['opnotpermitted'] = 'عملیات مجاز نیست!';
  137. $messages['editorwarning'] = 'تعویض به ویرایشگر متن ساده باعث از دست رفتن قالب‌بندی همه متن‌ها می‌شود، آیا می‌خواهید عملیات را ادامه بدهید؟';
  138. $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'یک خطای پیکربندی خطرناک رخ داده است. سریعا با سرپرست یا مسئول خود تماس بگیرید. <b>امکان ارسال پیغام شما وجود ندارد.</b>';
  139. $messages['smtpconnerror'] = 'خطای SMTP (%code): اتصال به سرور ناموفق بود.';
  140. $messages['smtpautherror'] = 'خطای SMTP (%code): تصدیق هویت ناموفق بود.';
  141. $messages['smtpfromerror'] = 'خطای SMTP (%code): ناموفق در تنظیم فرستنده "$from" ($msg).';
  142. $messages['smtptoerror'] = 'خطای SMTP (%code): نام موفق در افزودن گیرنده "$to" ($msg).';
  143. $messages['smtprecipientserror'] = 'خطای SMTP: ناتوان در تجزیه فهرست گیرنده‌ها.';
  144. $messages['smtperror'] = 'خطای SMTP: $msg';
  145. $messages['toomanyrecipients'] = 'گیرنده‌های بیش از اندازه: تعداد گیرنده ها را به $max کاهش دهید.';
  146. $messages['maxgroupmembersreached'] = 'تعداد اعضای گروه بیشتر از $max است.';
  147. $messages['internalerror'] = 'یک خطای داخلی رخ داده است. لطفا دوباره سعی کنید.';
  148. $messages['contactdelerror'] = 'حذف مخاطب(ها) انجام شد.';
  149. $messages['contactdeleted'] = 'مخاطب(ها) با کام‌یابی حذف شدند.';
  150. $messages['contactrestoreerror'] = 'مخاطب(های) حذف شده بازگردانی نخواهند شد.';
  151. $messages['contactrestored'] = 'مخاطب(ها) با کام‌یابی بازگردانده شدند.';
  152. $messages['groupdeleted'] = 'گروه با کام‌یابی حذف شد.';
  153. $messages['grouprenamed'] = 'نام گروه با کام‌یابی تغییر داده شد.';
  154. $messages['groupcreated'] = 'گروه با کام‌یابی ایجاد شد.';
  155. $messages['savedsearchdeleted'] = 'جستجوی ذخیره شده با کام‌یابی حذف شد.';
  156. $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'حذف جستجوی ذخیره شده انجام نشد.';
  157. $messages['savedsearchcreated'] = 'جستجوی حذف شده با کام‌یابی ایجاد شد.';
  158. $messages['savedsearchcreateerror'] = 'ساخت جستجوی ذخیره شده انجام نشد.';
  159. $messages['messagedeleted'] = 'پیغام(ها) با کام‌یابی حذف شدند.';
  160. $messages['messagemoved'] = 'پیغام(ها) با کام‌یابی منتقل شدند.';
  161. $messages['messagecopied'] = 'پیغام(ها) با کام‌یابی کپی شدند.';
  162. $messages['messagemarked'] = 'پیغام(ها) با کام‌یابی نشانه‌گذاری شدند.';
  163. $messages['autocompletechars'] = 'حداقل $min حرف برای تکمیل خودکار وارد نمایید.';
  164. $messages['autocompletemore'] = 'نتایج زیادی یافت شد. لطفا حروف بیشتری وارد نمایید.';
  165. $messages['namecannotbeempty'] = 'نام نمی‌تواند خالی باشد.';
  166. $messages['nametoolong'] = 'نام خیلی طولانی است.';
  167. $messages['folderupdated'] = 'پوشه با کام‌یابی به‌روز شد.';
  168. $messages['foldercreated'] = 'پوشه با کام‌یابی افزوده شد.';
  169. $messages['invalidimageformat'] = 'فرمت تصویر نامعتبر است.';
  170. $messages['mispellingsfound'] = 'خطای املایی در پیغام شناسایی شد.';
  171. $messages['parentnotwritable'] = 'به دلیل نداشتن حق دسترسی، ایجاد/انتقال پوشه به پوشه والد انتخاب شده، انجام نشد.';
  172. $messages['messagetoobig'] = 'بخش پیغام برای پردازش آن خیلی بزرگ است.';
  173. $messages['attachmentvalidationerror'] = 'هشدار! این پیوست مشکوک است زیرا نوع آن با نوعی که در پیغام اشاره شده مطابقت ندارد. اگر شما به فرستنده اطمینان ندارید، نباید آن را در مرورگر باز نمایید زیرا ممکن است که شامل محتوای مخرب باشد.<br><br><em>مورد انتظار: $expected; یافت شده: $detected</em>';
  174. $messages['noscriptwarning'] = 'هشدار: این برنامه به جاوااسکریپت نیاز دارد! برای استفاده از این برنامه لطفا جاوااسکریپت را در تنظیمات مرورگر خود فعال نمایید.';