You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

labels.inc 15KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/labels.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
  15. */
  16. $labels['welcome'] = 'به اين پروژه خوش امديد';
  17. $labels['username'] = 'نام کاربر';
  18. $labels['password'] = 'شفر';
  19. $labels['server'] = 'سرور';
  20. $labels['login'] = 'داخل شدن';
  21. $labels['logout'] = 'خروج';
  22. $labels['mail'] = 'ايميل';
  23. $labels['settings'] = 'تنظیمات شخصی';
  24. $labels['addressbook'] = 'کتاب ادرس';
  25. $labels['inbox'] = 'نامه های ارسالي';
  26. $labels['drafts'] = 'نامه های ناتکمیل';
  27. $labels['sent'] = 'ارسال شده';
  28. $labels['trash'] = 'اشغال دانی';
  29. $labels['junk'] = 'بیکاره';
  30. $labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نام واقعی برای فولدرهای خاص';
  31. $labels['subject'] = 'مضمون';
  32. $labels['from'] = 'ارسال کننده';
  33. $labels['sender'] = 'فرستنده';
  34. $labels['to'] = 'ګيرينده';
  35. $labels['cc'] = 'تکثیر';
  36. $labels['bcc'] = 'تکثیر پنهان';
  37. $labels['replyto'] = 'جواب نامه';
  38. $labels['date'] = 'تاريخ';
  39. $labels['size'] = 'اندازه';
  40. $labels['priority'] = 'اولویت';
  41. $labels['organization'] = 'تنظیمات';
  42. $labels['readstatus'] = 'خواندن وضعیت';
  43. $labels['listoptions'] = 'لیست کردن آپشن ها...';
  44. $labels['mailboxlist'] = 'پوشه ها';
  45. $labels['messagesfromto'] = 'از مقدار پيغام به مقدار حساب شده';
  46. $labels['messagenrof'] = 'از شمار پيغام های حساب شده';
  47. $labels['copy'] = 'تکثیر';
  48. $labels['move'] = 'انتقال';
  49. $labels['moveto'] = 'انتقال بدهید به ...';
  50. $labels['copyto'] = 'کپی کردن به...';
  51. $labels['download'] = 'داونلود کردن';
  52. $labels['open'] = 'باز کردن';
  53. $labels['showattachment'] = 'نمایش';
  54. $labels['filename'] = 'نام فايل';
  55. $labels['filesize'] = 'اندازه فايل';
  56. $labels['addtoaddressbook'] = 'در کتاب ادرس علاوه نماييد';
  57. $labels['sun'] = 'يکشنپبه';
  58. $labels['mon'] = 'دوشنبه';
  59. $labels['tue'] = 'سه شنبه';
  60. $labels['wed'] = 'چهارشنبه';
  61. $labels['thu'] = 'پنج شنبه';
  62. $labels['fri'] = 'جمعه';
  63. $labels['sat'] = 'شنبه';
  64. $labels['sunday'] = 'يکشنبه';
  65. $labels['monday'] = 'دوشنبه';
  66. $labels['tuesday'] = 'سه شنبه';
  67. $labels['wednesday'] = 'چهارشنبه';
  68. $labels['thursday'] = 'پنج شنبه';
  69. $labels['friday'] = 'جمعه';
  70. $labels['saturday'] = 'شنبه';
  71. $labels['jan'] = 'جنوری';
  72. $labels['feb'] = 'فبروری';
  73. $labels['mar'] = 'مارچ';
  74. $labels['apr'] = 'اپریل';
  75. $labels['may'] = 'می';
  76. $labels['jun'] = 'جون';
  77. $labels['jul'] = 'جولایی';
  78. $labels['aug'] = 'آگست';
  79. $labels['sep'] = 'سپتمبر';
  80. $labels['oct'] = 'اکتوبر';
  81. $labels['nov'] = 'نومبر';
  82. $labels['dec'] = 'دسمبر';
  83. $labels['longjan'] = 'جنوری';
  84. $labels['longfeb'] = 'فبروری';
  85. $labels['longmar'] = 'مارچ';
  86. $labels['longapr'] = 'اپریل';
  87. $labels['longmay'] = 'می';
  88. $labels['longjun'] = 'جون';
  89. $labels['longjul'] = 'جولایی';
  90. $labels['longaug'] = 'آگست';
  91. $labels['longsep'] = 'سپتمبر';
  92. $labels['longoct'] = 'اکتوبر';
  93. $labels['longnov'] = 'نومبر';
  94. $labels['longdec'] = 'دسمبر';
  95. $labels['today'] = 'امروز';
  96. $labels['refresh'] = 'رفرش';
  97. $labels['checkmail'] = 'بررسي کردن پيغام های جديد';
  98. $labels['compose'] = 'نوشتن پیام حدید';
  99. $labels['writenewmessage'] = 'ساختن پيغام جديد';
  100. $labels['reply'] = 'پاسخ';
  101. $labels['replytomessage'] = 'جواب دادن به پيغام';
  102. $labels['replytoallmessage'] = 'به فرستنده و تمام گيرينده ها جواب بدهيد';
  103. $labels['replyall'] = 'پاسخ به همه';
  104. $labels['replylist'] = 'لیست پاسخ';
  105. $labels['forward'] = 'فوروارد';
  106. $labels['forwardmessage'] = 'فرستادن این پیام به دیگران / فارورد';
  107. $labels['deletemessage'] = 'حذف کردن پيغام';
  108. $labels['movemessagetotrash'] = 'پيغام را به اشيآيي حذف شده منتقل نماييد';
  109. $labels['printmessage'] = 'اين پيغام را چاپ کنيد';
  110. $labels['previousmessage'] = 'پيغام قبلي را نشان دهيد';
  111. $labels['firstmessage'] = 'پيغام اولي را نشان دهيد';
  112. $labels['nextmessage'] = 'پيغام بعدي رانشان دهيد';
  113. $labels['lastmessage'] = 'پيغام اخير را نشان دهيد';
  114. $labels['backtolist'] = 'بازگشتن به لست پيغام';
  115. $labels['viewsource'] = 'منبع / کود را نشان دهيد';
  116. $labels['mark'] = 'نشانه گذاری';
  117. $labels['markmessages'] = 'پيغام ها را نشاني کنيد';
  118. $labels['markread'] = 'مانند خوانده شده';
  119. $labels['markunread'] = 'مانند خوانده نشده';
  120. $labels['markflagged'] = 'مانند نشانی شده';
  121. $labels['markunflagged'] = 'مانند نشانی ناشده';
  122. $labels['more'] = 'بیشتر';
  123. $labels['back'] = 'بازگشت';
  124. $labels['options'] = 'انتخاب ها';
  125. $labels['first'] = 'اول';
  126. $labels['last'] = 'انتها';
  127. $labels['previous'] = 'قبلی';
  128. $labels['next'] = 'بعدی';
  129. $labels['select'] = 'انتخاب کردن';
  130. $labels['all'] = 'تمام';
  131. $labels['none'] = 'هيچ کدام';
  132. $labels['isread'] = 'خواندن';
  133. $labels['unread'] = 'ناخوانده';
  134. $labels['flagged'] = 'نشانی شده';
  135. $labels['unanswered'] = 'پیامهای جواب نداده شده';
  136. $labels['deleted'] = 'حذف شد';
  137. $labels['filter'] = 'تصفیه کردن';
  138. $labels['list'] = 'لیست';
  139. $labels['attachment'] = 'الصاق';
  140. $labels['nonesort'] = 'هيچ کدام';
  141. $labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال';
  142. $labels['arrival'] = 'تاریخ دریافت';
  143. $labels['asc'] = 'صعودی';
  144. $labels['desc'] = 'نزولی';
  145. $labels['compact'] = 'خلاصه';
  146. $labels['empty'] = 'خالي';
  147. $labels['quota'] = '‌طريقه استعمال ديسک';
  148. $labels['unknown'] = 'نامعلوم';
  149. $labels['unlimited'] = 'نامعين/ نامحدود';
  150. $labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع';
  151. $labels['resetsearch'] = 'بازنشاندن جستجو';
  152. $labels['openinextwin'] = 'در پینجره ای جدید باز کنید';
  153. $labels['sendmessage'] = 'پيغام را همين حالا ارسال کنيد';
  154. $labels['savemessage'] = 'این پیش نویس را حفظ نمایید';
  155. $labels['addattachment'] = 'ضميمه نمودن يک فايل';
  156. $labels['charset'] = 'ست کرکتر ها';
  157. $labels['editortype'] = 'روش تصحیح کننده / نوشتاری';
  158. $labels['returnreceipt'] = 'رسید برای مراجعت نامه';
  159. $labels['checkspelling'] = 'املا را بررسي کنيد';
  160. $labels['resumeediting'] = 'ادامه / بازگشت به تصحیی کردن / نوشتن';
  161. $labels['revertto'] = 'رجوع کردن به';
  162. $labels['attachments'] = 'ضميمه ها';
  163. $labels['upload'] = 'اپلود کردن';
  164. $labels['close'] = 'بستن';
  165. $labels['low'] = 'کم';
  166. $labels['lowest'] = 'کمترین';
  167. $labels['normal'] = 'عادی';
  168. $labels['high'] = 'عالي';
  169. $labels['highest'] = 'عاليترين';
  170. $labels['nosubject'] = 'مضمون ندارد';
  171. $labels['showimages'] = 'نمايش دادن تصاوير';
  172. $labels['alwaysshow'] = 'همیشه نشان بده تصاویر را از این فرسیتنده﷼';
  173. $labels['htmltoggle'] = 'ایچ تی ام ایل';
  174. $labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';
  175. $labels['savesentmessagein'] = 'پیام ارسال شده را ذخیره کن در';
  176. $labels['dontsave'] = 'ذخیره نکنید';
  177. $labels['maxuploadsize'] = '$sizeزیاد ترین اندازه اجازه داده شده فایل عبارت است از';
  178. $labels['addcc'] = 'نسخیه دوم را علاوه کنید';
  179. $labels['addbcc'] = 'نسخه پنهان را علاوه کنید';
  180. $labels['addreplyto'] = 'علاوه کردن';
  181. $labels['mdnrequest'] = 'فرستانده این پیام خواهش نموده زمانیکه شما نامه را خواندید براش آگاهی داده شود آيا شما ميخواهيد که فرستنده را آګاه سازيد';
  182. $labels['receiptread'] = 'بازگشت رسید (خوانده شده)';
  183. $labels['yourmessage'] = 'برای پيغام شما اين يک رسید بازگشت است';
  184. $labels['receiptnote'] = 'يادداشت : اين رسيد شما را فقط اګاه ميسازد که پيغام به کامپیوتر گیرنده نمایش داده شده است هیچ گارنتی وجود ندارد که گیرنده پیام این پیام را خوانده و یا مطالب آن را درک کرده باشد.';
  185. $labels['name'] = 'نشان دادن نام';
  186. $labels['firstname'] = 'اسم/ نام';
  187. $labels['surname'] = 'اسم فاميلي / تخلص';
  188. $labels['email'] = 'ايميل';
  189. $labels['editcontact'] = 'آدرس جدید را تصحیح کنید';
  190. $labels['edit'] = 'تصحيح کردن';
  191. $labels['cancel'] = 'لغو کردن/ حذف کردن';
  192. $labels['save'] = 'حفظ کردن';
  193. $labels['delete'] = 'حذف کردن';
  194. $labels['deletecontact'] = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد';
  195. $labels['composeto'] = 'ايمیل را نوشته کنيد به';
  196. $labels['contactsfromto'] = 'از$count$to به $from آدرس ها از';
  197. $labels['print'] = 'چاپ کردن';
  198. $labels['export'] = 'صادر کردن';
  199. $labels['exportvcards'] = 'صادر نماییدVcardآدرس ها را به فرمت';
  200. $labels['previouspage'] = 'بسته قبلي را نشان دهيد';
  201. $labels['firstpage'] = 'بسته اولي را نشان دهيد';
  202. $labels['nextpage'] = 'بسته بعدي را نشان دهيد';
  203. $labels['lastpage'] = 'بسته اخير را نشان دهيد';
  204. $labels['groups'] = 'گروه ها';
  205. $labels['personaladrbook'] = 'ادرس های شخصي';
  206. $labels['import'] = 'وارد کردن';
  207. $labels['importcontacts'] = 'آدرس ها را وارد نمایید';
  208. $labels['importfromfile'] = 'از یک فایل وارد نمایید';
  209. $labels['importreplace'] = 'تمام کتاب آدرس ها را عوض نمایید';
  210. $labels['done'] = 'اجرا شد';
  211. $labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
  212. $labels['preferences'] = 'ترجيحات';
  213. $labels['userpreferences'] = 'ترجيحات کاربر';
  214. $labels['editpreferences'] = 'تصحيح کردن ترجيحات کاربر';
  215. $labels['identities'] = 'شناخت ها';
  216. $labels['preferhtml'] = 'نشان دادن ايچ ټي ام ايل';
  217. $labels['htmlmessage'] = 'پيغام ايچ ټي‌ام ايل';
  218. $labels['prettydate'] = 'تاريخ های مهم';
  219. $labels['setdefault'] = 'بطور همیشگی انتخاب نمایید';
  220. $labels['autodetect'] = 'اتومات';
  221. $labels['language'] = 'لسان';
  222. $labels['timezone'] = 'ناحيه زمانی';
  223. $labels['pagesize'] = 'تعداد سطر ها در صفحه';
  224. $labels['signature'] = 'امضا';
  225. $labels['dstactive'] = 'Daylight saving time';
  226. $labels['htmleditor'] = 'پيغام ايچ ټي ام ايل رانوشته کنيد';
  227. $labels['htmlsignature'] = 'امضای حساب ایمیل بشکل ایچ تی ام ال';
  228. $labels['previewpane'] = 'چوکات پیشنما را نشان دهید';
  229. $labels['skin'] = 'تمپلیت محیط کاربری';
  230. $labels['logoutclear'] = 'Clear Trash on logout';
  231. $labels['logoutcompact'] = 'Compact Inbox on logout';
  232. $labels['uisettings'] = 'محیط کاربر';
  233. $labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور';
  234. $labels['mailboxview'] = 'طرز نمایش صندوق پستی';
  235. $labels['mdnrequests'] = 'آگاهی های ارسال کننده';
  236. $labels['askuser'] = 'از کاربر بپرسید';
  237. $labels['autosend'] = 'پیام را بطور خودکار روان کنید';
  238. $labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام حفظ پیام را خوانده شده نشانی کنید';
  239. $labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete';
  240. $labels['skipdeleted'] = 'پیام های حذف شده را نمایش ندهید';
  241. $labels['showremoteimages'] = 'Display remote inline images';
  242. $labels['fromknownsenders'] = 'نامه های از آدرس های شناخته شده';
  243. $labels['always'] = 'همیشه';
  244. $labels['showinlineimages'] = 'تصاویر ضمیمه شده را در پایین پیام نشان دهید.';
  245. $labels['autosavedraft'] = 'بصورت خودکار پیش نويس را حفظ کنيد';
  246. $labels['everynminutes'] = 'دقیفه$n هر';
  247. $labels['never'] = 'هیچگاه';
  248. $labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش دادن پیام ها';
  249. $labels['messagescomposition'] = 'ایجاد کردن پیام جدید';
  250. $labels['mimeparamfolding'] = 'نام های ضمیمه ها';
  251. $labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
  252. $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
  253. $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (دیگر ها)';
  254. $labels['advancedoptions'] = 'انتخاب های پیشرفته';
  255. $labels['focusonnewmessage'] = 'فوکس دادن پینجره مرورگر به پیام جدید';
  256. $labels['checkallfolders'] = 'تمام پوشه ها را بخاطر پیام های جدید بررسی کنید';
  257. $labels['folder'] = 'پوشه';
  258. $labels['folders'] = 'پوشه ها';
  259. $labels['foldername'] = 'نام پوشه';
  260. $labels['subscribed'] = 'مشترک';
  261. $labels['messagecount'] = 'پيغام ها';
  262. $labels['create'] = 'ایجاد کردن';
  263. $labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه جدید';
  264. $labels['managefolders'] = 'اداره کردن پوشه ها';
  265. $labels['specialfolders'] = 'پوشه های مخصوص';
  266. $labels['sortby'] = 'فهرست کردن توسط';
  267. $labels['sortasc'] = 'فهرست کردن از طرف بالا به پايين';
  268. $labels['sortdesc'] = 'فهرست کردن از طرف پايين به بالا';
  269. $labels['B'] = 'بایت';
  270. $labels['KB'] = 'کیلو بایت';
  271. $labels['MB'] = 'میگا بایت';
  272. $labels['GB'] = 'گیگا بایت';
  273. ?>