You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

messages.inc 23KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['errortitle'] = 'Έχει προκύψει κάποιο σφάλμα!';
  17. $messages['loginfailed'] = 'Η είσοδος απέτυχε.';
  18. $messages['cookiesdisabled'] = 'Ο περιηγητής σας (browser) δεν αποδέχεται cookies.';
  19. $messages['sessionerror'] = 'Η συνεδρία σας είναι άκυρη ή έχει λήξει.';
  20. $messages['storageerror'] = 'Η σύνδεση με το διακομιστή αποθήκευσης απέτυχε.';
  21. $messages['servererror'] = 'Σφάλμα του εξυπηρετητή!';
  22. $messages['servererrormsg'] = 'Σφάλμα εξυπηρετητή: $msg';
  23. $messages['accountlocked'] = 'Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες σύνδεσης. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.';
  24. $messages['connerror'] = 'Σφάλμα σύνδεσης (Αποτυχία πρόσβασης στον διακομιστή)!';
  25. $messages['dberror'] = 'Σφάλμα βάσης δεδομένων!';
  26. $messages['windowopenerror'] = 'Το αναδυόμενο παράθυρο αποκλείστηκε!';
  27. $messages['requesttimedout'] = 'Το αίτημα εξέπνευσε χρονικά';
  28. $messages['errorreadonly'] = 'Η διαδικασία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί. Ο φάκελος είναι μόνο για ανάγνωση.';
  29. $messages['errornoperm'] = 'Η διαδικασία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί. Άρνηση πρόσβασης.';
  30. $messages['erroroverquota'] = 'Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας. Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στο δίσκο.';
  31. $messages['erroroverquotadelete'] = 'Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στο δίσκο. Χρησιμοποιήστε το συνδυασμό πλήκτρων SHIFT+DEL για να διαγράψετε μηνύματα.';
  32. $messages['invalidrequest'] = 'Λανθασμένο αίτημα! Δεν αποθηκεύτηκαν δεδομένα.';
  33. $messages['invalidhost'] = 'Άκυρο όνομα εξυπηρετητή.';
  34. $messages['nomessagesfound'] = 'Δεν βρέθηκαν μηνύματα σε αυτή τη θυρίδα.';
  35. $messages['loggedout'] = 'Έχετε τερματίσει επιτυχώς τη συνεδρία. Αντίο!';
  36. $messages['mailboxempty'] = 'Η θυρίδα είναι άδεια';
  37. $messages['nomessages'] = 'Δεν υπάρχουν μηνύματα';
  38. $messages['refreshing'] = 'Ανανέωση....';
  39. $messages['loading'] = 'Φόρτωση...';
  40. $messages['uploading'] = 'Το αρχείο φορτώνεται...';
  41. $messages['attaching'] = 'Το αρχείο επισυνάπτεται...';
  42. $messages['uploadingmany'] = 'Φόρτωση αρχείων...';
  43. $messages['loadingdata'] = 'Φόρτωση δεδομένων...';
  44. $messages['checkingmail'] = 'Έλεγχος για νέα μηνύματα...';
  45. $messages['sendingmessage'] = 'Αποστολή μηνύματος...';
  46. $messages['messagesent'] = 'Μήνυμα εστάλη επιτυχώς.';
  47. $messages['savingmessage'] = 'Αποθήκευση μηνύματος...';
  48. $messages['messagesaved'] = 'Το μήνυμα αποθηκεύτηκε στα Πρόχειρα.';
  49. $messages['successfullysaved'] = 'Αποθηκεύτηκε επιτυχώς.';
  50. $messages['savingresponse'] = 'Αποθήκευση του κειμένου απάντησης...';
  51. $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το κείμενο απάντησης;';
  52. $messages['addedsuccessfully'] = 'Η επαφή προστέθηκε επιτυχώς στο βιβλίο επαφών.';
  53. $messages['contactexists'] = 'Υπάρχει ήδη μια επαφή με την ίδια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.';
  54. $messages['contactnameexists'] = 'Υπάρχει ήδη μια επαφή με το ίδιο όνομα.';
  55. $messages['blockedimages'] = 'Για να προστατευτεί το απόρρητο σας, οι απομακρυσμένες εικόνες έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό το μήνυμα.';
  56. $messages['encryptedmessage'] = 'Αυτό το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο και δε μπορεί να προβληθεί. Συγγνώμη!';
  57. $messages['externalmessagedecryption'] = 'Αυτό είναι ένα κρυπτογραφημένο μήνυμα και μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί με την επέκταση του προγράμματος περιήγησης σας.';
  58. $messages['nopubkeyfor'] = 'Δε βρέθηκε έγκυρο δημόσιο κλειδί για το $email';
  59. $messages['nopubkeyforsender'] = 'Δεν βρέθηκε ισχύον δημόσιο κλειδί για την ταυτότητα αποστολέα σας. Θέλετε να κρυπτογραφήσετε το μήνυμα μόνο για τους αποδέκτες;';
  60. $messages['encryptnoattachments'] = 'Τα ήδη ανεβασμένα συνημμένα δεν μπορούν να κρυπτογραφηθούν. Παρακαλώ προσθέστε τα ξανά στον επεξεργαστή κρυπτογράφησης.';
  61. $messages['searchpubkeyservers'] = 'Θέλετε να αναζητήσετε τους διακομιστές δημόσιου κλειδιού για τα κλειδιά που λείπουν;';
  62. $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Βρέθηκαν τα ακόλουθα δημόσια κλειδιά:';
  63. $messages['keyservererror'] = 'Απέτυχε η λήψη του κλειδιού από τον εξυπηρετητή κλειδιών';
  64. $messages['keyimportsuccess'] = 'Το δημόσιο κλειδί $key ανακτήθηκε επιτυχώς στην ομάδα κλειδιών σας';
  65. $messages['nocontactsfound'] = 'Δε βρέθηκαν επαφές.';
  66. $messages['contactnotfound'] = 'Η ζητούμενη επαφή δεν βρέθηκε.';
  67. $messages['contactsearchonly'] = 'Εισάγετε κάποιους όρους προς αναζήτηση επαφών';
  68. $messages['sendingfailed'] = 'Η αποστολή του μηνύματος απέτυχε.';
  69. $messages['senttooquickly'] = 'Παρακαλώ περιμένετε $sec δευτερόλεπτα πριν στείλετε το μήνυμα.';
  70. $messages['errorsavingsent'] = 'Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση αποσταλμένου μηνύματος.';
  71. $messages['errorsaving'] = 'Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση.';
  72. $messages['errormoving'] = 'Τα μηνύματα δεν ήταν δυνατό να μετακινηθούν.';
  73. $messages['errorcopying'] = 'Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του μηνύματος/των.';
  74. $messages['errordeleting'] = 'Το μήνυμα δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί.';
  75. $messages['errormarking'] = 'Δεν έγινε επισήμανση στο μήνυμα.';
  76. $messages['deletecontactconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε τη συγκεκριμένη επαφή/ές;';
  77. $messages['deletegroupconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη ομάδα;';
  78. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε το συγκεκριμένο μήνυμα/τα;';
  79. $messages['deletefolderconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε τον συγκεκριμένο φάκελο;';
  80. $messages['purgefolderconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα στον συγκεκριμένο φάκελο;';
  81. $messages['contactdeleting'] = 'Διαγραφή επαφών...';
  82. $messages['groupdeleting'] = 'Διαγραφή ομάδας...';
  83. $messages['folderdeleting'] = 'Διαγραφή φακέλου...';
  84. $messages['foldermoving'] = 'Μεταφορά φακέλου...';
  85. $messages['foldersubscribing'] = 'Εγγραφή φακέλου...';
  86. $messages['folderunsubscribing'] = 'Απεγγραφή φακέλου...';
  87. $messages['formincomplete'] = 'Η φόρμα δεν έχει συμπληρωθεί πλήρως.';
  88. $messages['noemailwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email.';
  89. $messages['nonamewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε όνομα.';
  90. $messages['nopagesizewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε μέγεθος σελίδας.';
  91. $messages['nosenderwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email του αποστολέα.';
  92. $messages['norecipientwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο έναν παραλήπτη.';
  93. $messages['nosubjectwarning'] = 'Το πεδίο "Θέμα" είναι άδειο. Θέλετε να εισάγετε ένα τώρα;';
  94. $messages['nobodywarning'] = 'Αποστολή μηνύματος χωρίς κείμενο;';
  95. $messages['notsentwarning'] = 'Το μήνυμα δεν έχει σταλεί. Θέλετε να το απορρίψετε;';
  96. $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Υπάρχει ένα προηγούμενο πρόχειρο μήνυμα το οποίο δεν έχει σταλεί.\n\nΘέμα: $subject\Αποθηκεύτηκε: $date\n\nΘέλετε να το ανακτήσετε;';
  97. $messages['noldapserver'] = 'Παρακαλώ επιλέξτε έναν διακομιστή LDAP για αναζήτηση.';
  98. $messages['nosearchname'] = 'Παρακαλώ εισάγετε όνομα επαφής ή διεύθυνση e-mail.';
  99. $messages['notuploadedwarning'] = 'Δεν έχουν φορτωθεί ακόμα όλα τα συνημμένα. Παρακαλώ περιμένετε ή ακυρώστε το ανέβασμα.';
  100. $messages['searchsuccessful'] = 'Βρέθηκαν $nr μηνύματα.';
  101. $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Βρέθηκαν $nr επαφές.';
  102. $messages['searchnomatch'] = 'Η αναζήτηση δεν επέστρεψε αποτελέσματα.';
  103. $messages['searching'] = 'Αναζήτηση...';
  104. $messages['checking'] = 'Έλεγχος...';
  105. $messages['stillsearching'] = 'Αναζήτηση...';
  106. $messages['nospellerrors'] = 'Δεν βρέθηκαν ορθογραφικά λάθη.';
  107. $messages['folderdeleted'] = 'Ο φάκελος διαγράφηκε επιτυχώς.';
  108. $messages['foldersubscribed'] = 'Ο φάκελος εχει εγγραφεί με επιτυχία.';
  109. $messages['folderunsubscribed'] = 'Ο φάκελος απεγγράφηκε επιτυχώς.';
  110. $messages['folderpurged'] = 'Ο φάκελος καθαρίστηκε με επιτυχία.';
  111. $messages['folderexpunged'] = 'Ο φάκελος συμπιέστηκε με επιτυχία.';
  112. $messages['deletedsuccessfully'] = 'Επιτυχής διαγραφή.';
  113. $messages['converting'] = 'Κατάργηση διαμορφώσεων κειμένου...';
  114. $messages['messageopenerror'] = 'Η φόρτωση μηνυμάτων από τον διακομιστή απέτυχε.';
  115. $messages['filelinkerror'] = 'Η επισύναψη του αρχείου απέτυχε.';
  116. $messages['fileuploaderror'] = 'Το ανέβασμα του αρχείου απέτυχε.';
  117. $messages['filesizeerror'] = 'Το ανεβασμένο αρχείο ξεπερνάει το μέγιστο μέγεθος των $size.';
  118. $messages['copysuccess'] = 'Επιτυχής αντιγραφή $nr επαφών.';
  119. $messages['movesuccess'] = 'Μεταφέρθηκαν με επιτυχία $nr επαφές.';
  120. $messages['copyerror'] = 'Αποτυχία αντιγραφής επαφών.';
  121. $messages['moveerror'] = 'Η μετακίνηση επαφών ήταν αδύνατη.';
  122. $messages['sourceisreadonly'] = 'Το πεδίο διεύθυνσης είναι μόνο για ανάγνωση.';
  123. $messages['errorsavingcontact'] = 'Η αποθήκευση της διεύθυνσης επαφής απέτυχε.';
  124. $messages['movingmessage'] = 'Μετακίνηση μηνύματος/των...';
  125. $messages['copyingmessage'] = 'Αντιγραφή μηνυμάτων...';
  126. $messages['copyingcontact'] = 'Αντιγραφή επαφών...';
  127. $messages['movingcontact'] = 'Μετακίνηση επαφής(ών)...';
  128. $messages['deletingmessage'] = 'Διαγραφή μηνυμάτων...';
  129. $messages['markingmessage'] = 'Σήμανση μηνυμάτων...';
  130. $messages['addingmember'] = 'Προσθήκη επαφών στην ομάδα...';
  131. $messages['removingmember'] = 'Αφαίρεση επαφών από την ομάδα...';
  132. $messages['receiptsent'] = 'Επιτυχής αποστολή αναφοράς ανάγνωσης.';
  133. $messages['errorsendingreceipt'] = 'Αποστολή αναφοράς απέτυχε.';
  134. $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την ταυτότητα;';
  135. $messages['nodeletelastidentity'] = 'Δε μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την ταυτότητα, είναι η τελευταία.';
  136. $messages['forbiddencharacter'] = 'Η ονομασία φακέλου περιέχει μη επιτρεπτό χαρακτήρα.';
  137. $messages['selectimportfile'] = 'Επιλέξτε αρχείο για ανέβασμα.';
  138. $messages['addresswriterror'] = 'Το επιλεγμένο βιβλίο διευθύνσεων δεν είναι εγγράψιμο.';
  139. $messages['contactaddedtogroup'] = 'Οι επαφές προστέθηκαν στην ομάδα με επιτυχία.';
  140. $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Οι επαφές αφαιρέθηκαν από την ομάδα με επιτυχία.';
  141. $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Δεν αλλαξαν οι αναθεσεις της ομαδας.';
  142. $messages['importwait'] = 'Εισαγωγή, παρακαλώ περιμένετε...';
  143. $messages['importformaterror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το ανεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο εισαγωγής δεδομένων.';
  144. $messages['importconfirm'] = '<b>Εισήχθησαν $inserted επαφές με επιτυχία</b>';
  145. $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Παραλείφθηκαν $skipped υπάρχουσες καταχωρήσεις</b>';
  146. $messages['importmessagesuccess'] = 'Επιτυχής εισαγωγή $nr μηνυμάτων';
  147. $messages['importmessageerror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το ανεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο μηνύματος ή φακέλου μηνυμάτων.';
  148. $messages['opnotpermitted'] = 'Η λειτουργία δεν επιτρέπεται!';
  149. $messages['nofromaddress'] = 'Λείπει η διεύθυνση email στην επιλεγμένη ταυτότητα.';
  150. $messages['editorwarning'] = 'Η αλλαγή του τύπου επεξεργασίας μπορεί να προκαλέσει απώλεια της μορφοποίησης κειμένου. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να συνεχίσετε;';
  151. $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ανεπανόρθωτο σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή. <b>Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε.</b>';
  152. $messages['smtpconnerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Απέτυχε η σύνδεση με τον εξυπηρετητή.';
  153. $messages['smtpautherror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Σφάλμα ταυτοποίησης.';
  154. $messages['smtpfromerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία ορισμού αποστολέα "$from" ($msg).';
  155. $messages['smtptoerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία προσθήκης παραλήπτη "$to" ($msg).';
  156. $messages['smtprecipientserror'] = 'Σφάλμα SMTP: Αδύνατο να προσπελαστεί η λίστα παραληπτών.';
  157. $messages['smtperror'] = 'Σφάλμα SMTP: $msg';
  158. $messages['emailformaterror'] = 'Μη έγκυρη διεύθυνση e-mail: $email';
  159. $messages['toomanyrecipients'] = 'Υπερβολικά μεγάλο πλήθος αποδεκτών. Μειώστε τον αριθμό των αποδεκτών σε $max.';
  160. $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ο αριθμός των μελών της ομάδας υπερβαίνει τον μέγιστο των $max μελών.';
  161. $messages['internalerror'] = 'Προέκυψε εσωτερικό σφάλμα. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.';
  162. $messages['contactdelerror'] = 'Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της επαφής/ων.';
  163. $messages['contactdeleted'] = 'Η επαφή/ές διαγράφηκαν με επιτυχία.';
  164. $messages['contactrestoreerror'] = 'Η διαγραμμένη επαφή(ές) δεν είναι δυνατό να επαναφερθεί.';
  165. $messages['contactrestored'] = 'Η επαφή(ές) επαναφέρθηκε.';
  166. $messages['groupdeleted'] = 'Η ομαδα διαγράφηκε επιτυχώς.';
  167. $messages['grouprenamed'] = 'Η ομάδα μετονομάστηκε επιτυχώς.';
  168. $messages['groupcreated'] = 'Η ομάδα δημιουργήθηκε επιτυχώς.';
  169. $messages['savedsearchdeleted'] = 'Η αποθηκευμένη αναζήτηση διαγράφηκε επιτυχώς. ';
  170. $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της αποθηκευμένης αναζήτησης.';
  171. $messages['savedsearchcreated'] = 'Η αποθηκευμένη αναζητήση δημιουργήθηκε με επιτυχία.';
  172. $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί η αποθηκευμένη αναζήτηση.';
  173. $messages['messagedeleted'] = 'Το μήνυμα(τα) διαγράφηκε επιτυχώς.';
  174. $messages['messagemoved'] = 'Το μήνυμα(τα) μετακινήθηκε επιτυχώς.';
  175. $messages['messagemovedtotrash'] = ' Το μήνυμα(τα) μετακινήθηκε επιτυχώς στα Διεγραμμένα.';
  176. $messages['messagecopied'] = 'Το μήνυμα(τα) αντιγράφηκε επιτυχώς.';
  177. $messages['messagemarked'] = 'Το μήνημα(τα) σημάνθηκε επιτυχώς.';
  178. $messages['autocompletechars'] = 'Εισάγετε τουλάχιστον $min χαρακτήρες για αυτόματη συμπλήρωση.';
  179. $messages['autocompletemore'] = 'Βρέθηκαν περισσότερες καταχωρήσεις που ταιριάζουν. Παρακαλώ πληκτρολογήστε περισσότερους χαρακτήρες.';
  180. $messages['namecannotbeempty'] = 'Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό.';
  181. $messages['nametoolong'] = 'Το όνομα είναι πολύ μεγάλο.';
  182. $messages['namedotforbidden'] = 'Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να αρχίζει με τελεία.';
  183. $messages['folderupdated'] = 'Ο φάκελος ανανεώθηκε επιτυχώς.';
  184. $messages['foldercreated'] = 'Ο φάκελος δημιουργήθηκε επιτυχώς.';
  185. $messages['invalidimageformat'] = 'Μη έγκυρη μορφή εικόνας.';
  186. $messages['mispellingsfound'] = 'Εντοπίστηκαν ορθογραφικά λάθη στο μήνυμα. ';
  187. $messages['parentnotwritable'] = 'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία/μετακινήση φάκελου στον επιλεγμένο φάκελο γονέα. Δεν υπάρχει δικαίωμα πρόσβασης. ';
  188. $messages['messagetoobig'] = 'Το τμήμα μηνύματος είναι πολύ μεγάλο για επεξεργασία.';
  189. $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Αυτό το συνημμένο είναι ύποπτο, επειδή ο τύπος του δεν ταιριάζει με τον τύπο που δηλώνεται στο μήνυμα. Εάν δεν εμπιστεύεστε τον αποστολέα, δεν θα πρέπει να το ανοίξετε στο πρόγραμμα περιήγησης επειδή μπορεί να περιέχει κακόβουλο περιεχόμενο.<br/><br/><em>Αναμενόμενο: $expected, εντοπίστηκε: $detected</em> ';
  190. $messages['noscriptwarning'] = 'Προσοχή: Αυτή η υπηρεσία webmail απαιτεί Javascript! Για να την χρησιμοποιήσετε ενεργοποιήστε το JavaScript στις ρυθμίσεις του περιηγητή σας. ';
  191. $messages['messageissent'] = 'Το μήνυμα έχει ήδη αποσταλεί, αλλά δεν έχει ακόμη αποθηκευτεί. Θέλετε να το αποθηκεύσετε τώρα;';
  192. $messages['errnotfound'] = 'Δεν βρέθηκε το αρχείο';
  193. $messages['errnotfoundexplain'] = 'Ο πόρος που ζητήθηκε δε βρέθηκε!';
  194. $messages['errfailedrequest'] = 'Αποτυχία αιτήματος';
  195. $messages['errauthorizationfailed'] = 'Απέτυχε η πιστοποίηση';
  196. $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Δεν μπορέσαμε να βεβαιωθούμε ότι είστε εξουσιοδοτημένος να έχετε πρόσβαση σε αυτή την υπηρεσία!';
  197. $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Ο έλεγχος του αιτήματος απέτυχε';
  198. $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Για την προστασία σας, η πρόσβαση σε αυτόν τον πόρο είναι εξασφαλισμένη έναντι CSRF.\nΑν βλέπετε αυτό, το μήνυμα τότε μάλλον δεν αποσυνδεθήκατε πριν φύγετε από τη web εφαρμογή.\n\nΓια να συνεχίσετε απαιτείται πλέον ανθρώπινη αλληλεπίδραση.";
  199. $messages['errcontactserveradmin'] = 'Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή σας.';
  200. $messages['clicktoresumesession'] = 'Κάντε κλικ εδώ για να συνεχίσετε την προηγούμενη συνεδρία σας';
  201. $messages['errcomposesession'] = 'Σφάλμα στη συνεδρία σύνταξης μηνύματος';
  202. $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Η συνεδρία σύνταξης μηνύματος δε βρέθηκε.';
  203. $messages['clicktocompose'] = 'Πατήστε εδώ για να συντάξετε ένα νέο μήνυμα';