You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

labels.inc 28KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/labels.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
  15. */
  16. $labels['welcome'] = 'Benvingut a $product';
  17. $labels['username'] = 'Nom d\'usuari';
  18. $labels['password'] = 'Contrasenya';
  19. $labels['server'] = 'Servidor';
  20. $labels['login'] = 'Entra';
  21. $labels['logout'] = 'Tanca sessió';
  22. $labels['mail'] = 'Correu';
  23. $labels['settings'] = 'Configuració';
  24. $labels['addressbook'] = 'Contactes';
  25. $labels['inbox'] = 'Safata d\'entrada';
  26. $labels['drafts'] = 'Esborranys';
  27. $labels['sent'] = 'Enviats';
  28. $labels['trash'] = 'Paperera';
  29. $labels['junk'] = 'Correu brossa';
  30. $labels['show_real_foldernames'] = 'Mostra els noms reals a les carpetes especials';
  31. $labels['subject'] = 'Assumpte';
  32. $labels['from'] = 'Remitent';
  33. $labels['sender'] = 'Remitent';
  34. $labels['to'] = 'Destinatari';
  35. $labels['cc'] = 'Cc';
  36. $labels['bcc'] = 'Bcc';
  37. $labels['replyto'] = 'Respon a';
  38. $labels['followupto'] = 'Seguiment-a';
  39. $labels['date'] = 'Data';
  40. $labels['size'] = 'Mida';
  41. $labels['priority'] = 'Prioritat';
  42. $labels['organization'] = 'Organització';
  43. $labels['readstatus'] = 'Estat de lectura';
  44. $labels['listoptions'] = 'Llista d\'opcions...';
  45. $labels['mailboxlist'] = 'Carpetes';
  46. $labels['messagesfromto'] = 'Missatges $from a $to de $count';
  47. $labels['threadsfromto'] = 'Fils $from a $to de $count';
  48. $labels['messagenrof'] = 'Missatge $nr de $count';
  49. $labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count';
  50. $labels['copy'] = 'Copia';
  51. $labels['move'] = 'Mou';
  52. $labels['moveto'] = 'Mou a...';
  53. $labels['copyto'] = 'Copia a...';
  54. $labels['download'] = 'Descarrega';
  55. $labels['open'] = 'Obre';
  56. $labels['showattachment'] = 'Mostra';
  57. $labels['showanyway'] = 'Mostra-ho de totes maneres';
  58. $labels['filename'] = 'Nom del fitxer';
  59. $labels['filesize'] = 'Mida del fitxer';
  60. $labels['addtoaddressbook'] = 'Afegeix a contactes';
  61. $labels['sun'] = 'dg';
  62. $labels['mon'] = 'dl';
  63. $labels['tue'] = 'dm';
  64. $labels['wed'] = 'dc';
  65. $labels['thu'] = 'dj';
  66. $labels['fri'] = 'dv';
  67. $labels['sat'] = 'ds';
  68. $labels['sunday'] = 'Diumenge';
  69. $labels['monday'] = 'Dilluns';
  70. $labels['tuesday'] = 'Dimarts';
  71. $labels['wednesday'] = 'Dimecres';
  72. $labels['thursday'] = 'Dijous';
  73. $labels['friday'] = 'Divendres';
  74. $labels['saturday'] = 'Dissabte';
  75. $labels['jan'] = 'gen';
  76. $labels['feb'] = 'feb';
  77. $labels['mar'] = 'mar';
  78. $labels['apr'] = 'abr';
  79. $labels['may'] = 'mai';
  80. $labels['jun'] = 'jun';
  81. $labels['jul'] = 'jul';
  82. $labels['aug'] = 'ago';
  83. $labels['sep'] = 'set';
  84. $labels['oct'] = 'oct';
  85. $labels['nov'] = 'nov';
  86. $labels['dec'] = 'des';
  87. $labels['longjan'] = 'gener';
  88. $labels['longfeb'] = 'febrer';
  89. $labels['longmar'] = 'març';
  90. $labels['longapr'] = 'abril';
  91. $labels['longmay'] = 'maig';
  92. $labels['longjun'] = 'juny';
  93. $labels['longjul'] = 'juliol';
  94. $labels['longaug'] = 'agost';
  95. $labels['longsep'] = 'setembre';
  96. $labels['longoct'] = 'octubre';
  97. $labels['longnov'] = 'novembre';
  98. $labels['longdec'] = 'desembre';
  99. $labels['today'] = 'Avui';
  100. $labels['refresh'] = 'Actualitza';
  101. $labels['checkmail'] = 'Comprova si hi ha missatges nous';
  102. $labels['compose'] = 'Escriu un missatge';
  103. $labels['writenewmessage'] = 'Crea un nou missatge';
  104. $labels['reply'] = 'Respon';
  105. $labels['replytomessage'] = 'Respon al remitent';
  106. $labels['replytoallmessage'] = 'Respon a la llista o al remitent i a tots els destinataris';
  107. $labels['replyall'] = 'Respon a tots';
  108. $labels['replylist'] = 'Respon a la llista';
  109. $labels['forward'] = 'Reenvia';
  110. $labels['forwardinline'] = 'Reenvia com en línia';
  111. $labels['forwardattachment'] = 'Reenvia com a adjunt';
  112. $labels['forwardmessage'] = 'Reenvia el missatge';
  113. $labels['deletemessage'] = 'Suprimeix el missatge';
  114. $labels['movemessagetotrash'] = 'Mou el missatge a la paperera';
  115. $labels['printmessage'] = 'Imprimeix aquest missatge';
  116. $labels['previousmessage'] = 'Mostra el missatge anterior';
  117. $labels['firstmessage'] = 'Mostra el primer missatge';
  118. $labels['nextmessage'] = 'Mostra el missatge següent';
  119. $labels['lastmessage'] = 'Mostra l\'últim missatge';
  120. $labels['backtolist'] = 'Torna a la llista de missatges';
  121. $labels['viewsource'] = 'Mostra el codi font';
  122. $labels['mark'] = 'Marca';
  123. $labels['markmessages'] = 'Marca missatges';
  124. $labels['markread'] = 'Com a llegits';
  125. $labels['markunread'] = 'Com a no llegits';
  126. $labels['markflagged'] = 'Com a marcat';
  127. $labels['markunflagged'] = 'Com a no marcat';
  128. $labels['moreactions'] = 'Més accions...';
  129. $labels['more'] = 'Més';
  130. $labels['back'] = 'Torna';
  131. $labels['options'] = 'Opcions';
  132. $labels['first'] = 'Primer';
  133. $labels['last'] = 'Darrer';
  134. $labels['previous'] = 'Anterior';
  135. $labels['next'] = 'Següent';
  136. $labels['select'] = 'Selecciona';
  137. $labels['all'] = 'Tots';
  138. $labels['none'] = 'Cap';
  139. $labels['currpage'] = 'Pàgina actual';
  140. $labels['isread'] = 'Llegeix';
  141. $labels['unread'] = 'No llegit';
  142. $labels['flagged'] = 'Marcat';
  143. $labels['unflagged'] = 'No marcat';
  144. $labels['unanswered'] = 'No respost';
  145. $labels['withattachment'] = 'Amb fitxer adjunt';
  146. $labels['deleted'] = 'Suprimit';
  147. $labels['undeleted'] = 'No s\'ha suprimit';
  148. $labels['replied'] = 'Respost';
  149. $labels['forwarded'] = 'Reenviat';
  150. $labels['invert'] = 'Inverteix';
  151. $labels['filter'] = 'Filtre';
  152. $labels['list'] = 'Llista';
  153. $labels['threads'] = 'Fils de discussió';
  154. $labels['expand-all'] = 'Expandeix tot';
  155. $labels['expand-unread'] = 'Expandeix No llegits';
  156. $labels['collapse-all'] = 'Redueix tot';
  157. $labels['threaded'] = 'Encadenat';
  158. $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandeix els missatges encadenats';
  159. $labels['do_expand'] = 'tots els fils de discussió';
  160. $labels['expand_only_unread'] = 'només amb missatges no llegits';
  161. $labels['fromto'] = 'Remitent/Destinatari';
  162. $labels['flag'] = 'Marca';
  163. $labels['attachment'] = 'Adjunt';
  164. $labels['nonesort'] = 'Cap';
  165. $labels['sentdate'] = 'Data d\'enviament';
  166. $labels['arrival'] = 'Data d\'arribada';
  167. $labels['asc'] = 'ascendent';
  168. $labels['desc'] = 'descendent';
  169. $labels['listcolumns'] = 'Llista les columnes';
  170. $labels['listsorting'] = 'Columna d\'ordenació';
  171. $labels['listorder'] = 'Ordre d\'ordenació';
  172. $labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista';
  173. $labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta...';
  174. $labels['compact'] = 'Compacta';
  175. $labels['empty'] = 'Buida';
  176. $labels['importmessages'] = 'Importa missatges';
  177. $labels['quota'] = 'Ús del disc';
  178. $labels['unknown'] = 'desconegut';
  179. $labels['unlimited'] = 'il·limitat';
  180. $labels['quotatype'] = 'Tipus de quota';
  181. $labels['quotatotal'] = 'Límit';
  182. $labels['quotaused'] = 'Utilitzat';
  183. $labels['quotastorage'] = 'Espai de disc';
  184. $labels['quotamessage'] = 'Comptador de missatges';
  185. $labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida';
  186. $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca';
  187. $labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors';
  188. $labels['msgtext'] = 'Missatge sencer';
  189. $labels['body'] = 'Cos';
  190. $labels['type'] = 'Tipus';
  191. $labels['namex'] = 'Nom';
  192. $labels['searchscope'] = 'Abast';
  193. $labels['currentfolder'] = 'Carpeta actual';
  194. $labels['subfolders'] = 'Aquesta i les seves subcarpetes';
  195. $labels['allfolders'] = 'Totes les carpetes';
  196. $labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra';
  197. $labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)';
  198. $labels['changeformattext'] = 'Mostra en format de text net';
  199. $labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML';
  200. $labels['editasnew'] = 'Edita com a nou';
  201. $labels['send'] = 'Envia';
  202. $labels['sendmessage'] = 'Envia el missatge';
  203. $labels['savemessage'] = 'Desa com a esborrany';
  204. $labels['addattachment'] = 'Adjunta un fitxer';
  205. $labels['charset'] = 'Codificació de caràcters';
  206. $labels['editortype'] = 'Tipus d\'editor';
  207. $labels['returnreceipt'] = 'Confirmació de recepció';
  208. $labels['dsn'] = 'Notificació d\'estat de lliurament';
  209. $labels['mailreplyintro'] = 'A $date, $sender escrigué:';
  210. $labels['originalmessage'] = 'Missatge Original';
  211. $labels['selectimage'] = 'Selecciona una imatge';
  212. $labels['addimage'] = 'Afegeix una imatge';
  213. $labels['selectmedia'] = 'Selecciona pel·lícula';
  214. $labels['addmedia'] = 'Afegeix pel·lícula';
  215. $labels['editidents'] = 'Edita identitats';
  216. $labels['spellcheck'] = 'Ortografia';
  217. $labels['checkspelling'] = 'Comprova l\'ortografia';
  218. $labels['resumeediting'] = 'Reprèn l\'edició';
  219. $labels['revertto'] = 'Torna a';
  220. $labels['restore'] = 'Recupera';
  221. $labels['restoremessage'] = 'Recupera el missatge?';
  222. $labels['responses'] = 'Respostes';
  223. $labels['insertresponse'] = 'Introduïu una resposta';
  224. $labels['manageresponses'] = 'Gestiona respostes';
  225. $labels['newresponse'] = 'Crea una nova resposta';
  226. $labels['addresponse'] = 'Afegeix una resposta';
  227. $labels['editresponse'] = 'Edita la resposta';
  228. $labels['editresponses'] = 'Edita respostes';
  229. $labels['responsename'] = 'Nom';
  230. $labels['responsetext'] = 'Text de resposta';
  231. $labels['attach'] = 'Adjunta';
  232. $labels['attachments'] = 'Adjunts';
  233. $labels['upload'] = 'Afegeix';
  234. $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
  235. $labels['close'] = 'Tanca';
  236. $labels['messageoptions'] = 'Opcions de missatge...';
  237. $labels['togglecomposeoptions'] = 'Commuta les opcions de composició';
  238. $labels['low'] = 'Baixa';
  239. $labels['lowest'] = 'La més baixa';
  240. $labels['normal'] = 'Normal';
  241. $labels['high'] = 'Alta';
  242. $labels['highest'] = 'La més alta';
  243. $labels['nosubject'] = '(sense assumpte)';
  244. $labels['showimages'] = 'Mostra les imatges';
  245. $labels['alwaysshow'] = 'Mostra sempre les imatges de $sender';
  246. $labels['isdraft'] = 'Aquest és un missatge esborrany.';
  247. $labels['andnmore'] = '$nr més...';
  248. $labels['togglemoreheaders'] = 'Mostra més capçaleres del missatge';
  249. $labels['togglefullheaders'] = 'Commuta les capçaleres del missatge en brut';
  250. $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
  251. $labels['plaintoggle'] = 'Text net';
  252. $labels['savesentmessagein'] = 'Desa el missatge enviat a';
  253. $labels['dontsave'] = 'no ho desis';
  254. $labels['maxuploadsize'] = 'La mida màxima permesa del fitxer és $size';
  255. $labels['addcc'] = 'Afegeix Cc';
  256. $labels['addbcc'] = 'Afegeix Bcc';
  257. $labels['addreplyto'] = 'Afegeix Respon-A';
  258. $labels['addfollowupto'] = 'Afegir Seguiment-A';
  259. $labels['mdnrequest'] = 'El remitent d\'aquest missatge ha demanat ser notificat quan llegiu aquest missatge. Voleu notificar al remitent?';
  260. $labels['receiptread'] = 'Confirmació de recepció (llegit)';
  261. $labels['yourmessage'] = 'Això és una confirmació de recepció per al vostre missatge';
  262. $labels['receiptnote'] = 'Nota: Aquesta confirmació només indica que el missatge ha estat mostrat a l\'ordinador del destinatari. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit o entès el contingut del missatge.';
  263. $labels['name'] = 'Nom a mostrar';
  264. $labels['firstname'] = 'Nom';
  265. $labels['surname'] = 'Cognom';
  266. $labels['middlename'] = 'Segon Nom';
  267. $labels['nameprefix'] = 'Prefix';
  268. $labels['namesuffix'] = 'Sufix';
  269. $labels['nickname'] = 'Àlies';
  270. $labels['jobtitle'] = 'Càrrec';
  271. $labels['department'] = 'Departament';
  272. $labels['gender'] = 'Sexe';
  273. $labels['maidenname'] = 'Cognom de Solter/a';
  274. $labels['email'] = 'Correu electrònic';
  275. $labels['phone'] = 'Telèfon';
  276. $labels['address'] = 'Adreça';
  277. $labels['street'] = 'Carrer';
  278. $labels['locality'] = 'Ciutat';
  279. $labels['zipcode'] = 'Codi postal';
  280. $labels['region'] = 'Estat/Província';
  281. $labels['country'] = 'País';
  282. $labels['birthday'] = 'Data de naixement';
  283. $labels['anniversary'] = 'Aniversari';
  284. $labels['website'] = 'Pàgina web';
  285. $labels['instantmessenger'] = 'IM';
  286. $labels['notes'] = 'Notes';
  287. $labels['male'] = 'home';
  288. $labels['female'] = 'dona';
  289. $labels['manager'] = 'Gerent';
  290. $labels['assistant'] = 'Assistent';
  291. $labels['spouse'] = 'Cònjuge';
  292. $labels['allfields'] = 'Tots els camps';
  293. $labels['search'] = 'Cerca';
  294. $labels['searchresult'] = 'Resultat de la cerca';
  295. $labels['advsearch'] = 'Cerca Avançada';
  296. $labels['advanced'] = 'Paràmetres avançats';
  297. $labels['other'] = 'Un altre';
  298. $labels['typehome'] = 'Casa';
  299. $labels['typework'] = 'Feina';
  300. $labels['typeother'] = 'Un altre';
  301. $labels['typemobile'] = 'Mòbil';
  302. $labels['typemain'] = 'Principal';
  303. $labels['typehomefax'] = 'Fax particular';
  304. $labels['typeworkfax'] = 'Fax de la feina';
  305. $labels['typecar'] = 'Cotxe';
  306. $labels['typepager'] = 'Cercapersones';
  307. $labels['typevideo'] = 'Vídeo';
  308. $labels['typeassistant'] = 'Assistent';
  309. $labels['typehomepage'] = 'Pàgina web personal';
  310. $labels['typeblog'] = 'Bloc';
  311. $labels['typeprofile'] = 'Perfil';
  312. $labels['addfield'] = 'Afegeix camp...';
  313. $labels['addcontact'] = 'Afegeix un contacte';
  314. $labels['editcontact'] = 'Edita el contacte';
  315. $labels['contacts'] = 'Contactes';
  316. $labels['contactproperties'] = 'Propietats del contacte';
  317. $labels['contactnameandorg'] = 'Nom i Organització';
  318. $labels['personalinfo'] = 'Informació personal';
  319. $labels['contactphoto'] = 'Foto de contacte';
  320. $labels['edit'] = 'Edita';
  321. $labels['cancel'] = 'Cancel·la';
  322. $labels['save'] = 'Desa';
  323. $labels['delete'] = 'Suprimeix';
  324. $labels['rename'] = 'Reanomena';
  325. $labels['addphoto'] = 'Afegeix';
  326. $labels['replacephoto'] = 'Reemplaça';
  327. $labels['uploadphoto'] = 'Afegeix una fotografia';
  328. $labels['newcontact'] = 'Crea un nou contacte';
  329. $labels['deletecontact'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats';
  330. $labels['composeto'] = 'Redacta correu per a';
  331. $labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count';
  332. $labels['print'] = 'Imprimeix';
  333. $labels['export'] = 'Exporta';
  334. $labels['exportall'] = 'Exporta\'ls tots';
  335. $labels['exportsel'] = 'Exporta els seleccionats';
  336. $labels['exportvcards'] = 'Exporta contactes en format vCard';
  337. $labels['newgroup'] = 'Crea un grup nou';
  338. $labels['addgroup'] = 'Afegeix un grup';
  339. $labels['grouprename'] = 'Reanomena el grup';
  340. $labels['groupdelete'] = 'Suprimeix el grup';
  341. $labels['groupremoveselected'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats del grup';
  342. $labels['uponelevel'] = 'Un nivell amunt';
  343. $labels['previouspage'] = 'Mostra la pàgina anterior';
  344. $labels['firstpage'] = 'Mostra la primera pàgina';
  345. $labels['nextpage'] = 'Mostra la pàgina següent';
  346. $labels['lastpage'] = 'Mostra la darrera pàgina';
  347. $labels['group'] = 'Grup';
  348. $labels['groups'] = 'Grups';
  349. $labels['listgroup'] = 'Llista els membres del grup';
  350. $labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces personals';
  351. $labels['searchsave'] = 'Desa la cerca';
  352. $labels['searchdelete'] = 'Suprimeix la cerca';
  353. $labels['import'] = 'Importa';
  354. $labels['importcontacts'] = 'Importa contactes';
  355. $labels['importfromfile'] = 'Importa des d\'un fitxer:';
  356. $labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes a';
  357. $labels['importreplace'] = 'Substitueix la llibreta d\'adreces sencera';
  358. $labels['importgroups'] = 'Importa assignacions de grup';
  359. $labels['importgroupsall'] = 'Tot (crea grups si és necessari)';
  360. $labels['importgroupsexisting'] = 'Només per a grups existents';
  361. $labels['importdesc'] = 'Podeu afegir contactes des d\'una llibreta d\'adreces.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).';
  362. $labels['done'] = 'Fet';
  363. $labels['settingsfor'] = 'Configuració per a';
  364. $labels['about'] = 'Quant a';
  365. $labels['preferences'] = 'Preferències';
  366. $labels['userpreferences'] = 'Preferències de l\'usuari';
  367. $labels['editpreferences'] = 'Edita les preferències de l\'usuari';
  368. $labels['identities'] = 'Identitats';
  369. $labels['manageidentities'] = 'Gestiona les identitats';
  370. $labels['newidentity'] = 'Crea una nova identitat';
  371. $labels['addidentity'] = 'Afegeix una identitat';
  372. $labels['editidentity'] = 'Edita la identitat';
  373. $labels['preferhtml'] = 'Mostra HTML';
  374. $labels['defaultcharset'] = 'Joc de caràcters per defecte';
  375. $labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML';
  376. $labels['messagepart'] = 'Part';
  377. $labels['digitalsig'] = 'Signatura digital';
  378. $labels['dateformat'] = 'Format de la data';
  379. $labels['timeformat'] = 'Format horari';
  380. $labels['prettydate'] = 'Dates curtes';
  381. $labels['setdefault'] = 'Posa-ho per defecte';
  382. $labels['autodetect'] = 'Auto';
  383. $labels['language'] = 'Idioma';
  384. $labels['timezone'] = 'Fus horari';
  385. $labels['pagesize'] = 'Files per pàgina';
  386. $labels['signature'] = 'Signatura';
  387. $labels['dstactive'] = 'Horari d\'estiu';
  388. $labels['showinextwin'] = 'Obre el missatge en una nova finestra';
  389. $labels['composeextwin'] = 'Redacta en una nova finestra';
  390. $labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML';
  391. $labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML';
  392. $labels['htmlonreplyandforward'] = 'quan es reenviï o es respongui un missatge en HTML';
  393. $labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML';
  394. $labels['showemail'] = 'Mostra l\'adreça electrònica amb el nom';
  395. $labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització';
  396. $labels['skin'] = 'Aparença d\'interfície';
  397. $labels['logoutclear'] = 'Buida la paperera al tancar la sessió';
  398. $labels['logoutcompact'] = 'Compacta la safata d\'entrada al tancar la sessió';
  399. $labels['uisettings'] = 'Interfície de l\'usuari';
  400. $labels['serversettings'] = 'Configuració del servidor';
  401. $labels['mailboxview'] = 'Vista de la bústia';
  402. $labels['mdnrequests'] = 'Quan es demani confirmació de recepció';
  403. $labels['askuser'] = 'demana\'m què vull fer';
  404. $labels['autosend'] = 'envia la confirmació de recepció';
  405. $labels['autosendknown'] = 'envia la confirmació de recepció als meus contactes, pels demés demana-m\'ho';
  406. $labels['autosendknownignore'] = 'envia la confirmació als meus contactes, pels demés ignora-ho';
  407. $labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan se suprimeixi';
  408. $labels['flagfordeletion'] = 'Marca el missatge com a suprimit en comptes de suprimir-lo';
  409. $labels['skipdeleted'] = 'No mostris els missatges suprimits';
  410. $labels['deletealways'] = 'Si falla quan es mou un missatge a la Paperera, aleshores suprimeix-lo';
  411. $labels['deletejunk'] = 'Suprimeix directament els missatges de Correu brossa';
  412. $labels['showremoteimages'] = 'Mostra les imatges remotes del missatge';
  413. $labels['fromknownsenders'] = 'de remitents coneguts';
  414. $labels['always'] = 'sempre';
  415. $labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge';
  416. $labels['autosavedraft'] = 'Desa l\'esborrany automàticament';
  417. $labels['everynminutes'] = 'cada $n minut(s)';
  418. $labels['refreshinterval'] = 'Actualitza (comprova nous missatges, etc.)';
  419. $labels['never'] = 'mai';
  420. $labels['immediately'] = 'immediatament';
  421. $labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges';
  422. $labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges';
  423. $labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts';
  424. $labels['2231folding'] = 'Compleix RFC 2231 (Thunderbird)';
  425. $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
  426. $labels['2047folding'] = 'Compleix RFC 2047 (un altre)';
  427. $labels['force7bit'] = 'Fes servir la codificació MIME per a caràcters de 8-bits';
  428. $labels['savelocalstorage'] = "Desa-ho (temporalment) a l'espai local del navegador";
  429. $labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades';
  430. $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Commuta les opcions avançades';
  431. $labels['focusonnewmessage'] = 'Activa la finestra del navegador quan hi hagi un nou missatge';
  432. $labels['checkallfolders'] = 'Comprova totes les carpetes per missatges nous';
  433. $labels['displaynext'] = 'Mostra el missatge següent després de suprimir-ne o moure\'n un';
  434. $labels['defaultfont'] = 'Font de lletra per defecte de missatge en HTML';
  435. $labels['mainoptions'] = 'Opcions principals';
  436. $labels['browseroptions'] = 'Opcions del navegador';
  437. $labels['section'] = 'Secció';
  438. $labels['maintenance'] = 'Manteniment';
  439. $labels['newmessage'] = 'Missatge nou';
  440. $labels['signatureoptions'] = 'Opcions de signatura';
  441. $labels['whenreplying'] = 'Quan es respongui';
  442. $labels['replyempty'] = 'no citis el missatge original';
  443. $labels['replytopposting'] = 'comença el missatge nou per sobre de l\'original';
  444. $labels['replybottomposting'] = 'comença el missatge nou per sota de l\'original';
  445. $labels['replyremovesignature'] = 'Quan es respongui suprimeix la signatura original del missatge';
  446. $labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament';
  447. $labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou';
  448. $labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments';
  449. $labels['insertsignature'] = 'Inclou la signatura';
  450. $labels['previewpanemarkread'] = 'Marca els missatges previsualitzats com a llegits';
  451. $labels['afternseconds'] = 'després de $n segons';
  452. $labels['reqmdn'] = 'Demana sempre la confirmació de recepció';
  453. $labels['reqdsn'] = 'Demana sempre una notificació d\'estat de lliurament';
  454. $labels['replysamefolder'] = 'Posa les respostes a la carpeta del missatge que es respon';
  455. $labels['defaultabook'] = 'Llibreta d\'adreces per defecte';
  456. $labels['autocompletesingle'] = 'Omet adreces alternatives quan s\'autocompleti';
  457. $labels['listnamedisplay'] = 'Llista contactes com a';
  458. $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Comprova l\'ortografia abans d\'enviar un missatge';
  459. $labels['spellcheckoptions'] = 'Opcions del corrector ortogràfic';
  460. $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignora paraules amb símbols';
  461. $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignora paraules amb números';
  462. $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades';
  463. $labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari';
  464. $labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:';
  465. $labels['standardwindows'] = 'Gestiona les finestres emergents com si fossin finestres normals';
  466. $labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges';
  467. $labels['inline'] = 'en línia';
  468. $labels['asattachment'] = 'com un adjunt';
  469. $labels['replyallmode'] = 'Acció per defecte del botó [Respon a tots]';
  470. $labels['replyalldefault'] = 'respon a tots';
  471. $labels['replyalllist'] = 'respon només a la llista de missatges (si n\'hi ha cap)';
  472. $labels['folder'] = 'Carpeta';
  473. $labels['folders'] = 'Carpetes';
  474. $labels['foldername'] = 'Nom de la carpeta';
  475. $labels['subscribed'] = 'Subscrit';
  476. $labels['messagecount'] = 'Missatges';
  477. $labels['create'] = 'Crea';
  478. $labels['createfolder'] = 'Crea una carpeta nova';
  479. $labels['managefolders'] = 'Gestiona carpetes';
  480. $labels['specialfolders'] = 'Carpetes especials';
  481. $labels['properties'] = 'Propietats';
  482. $labels['folderproperties'] = 'Propietats de la carpeta';
  483. $labels['parentfolder'] = 'Carpeta superior';
  484. $labels['location'] = 'Ubicació';
  485. $labels['info'] = 'Informació';
  486. $labels['getfoldersize'] = 'Feu clic per veure la mida de la carpeta';
  487. $labels['changesubscription'] = 'Feu clic per canviar la subscripció';
  488. $labels['foldertype'] = 'Tipus de Carpeta';
  489. $labels['personalfolder'] = 'Carpeta privada';
  490. $labels['otherfolder'] = 'Carpeta d\'un altre usuari';
  491. $labels['sharedfolder'] = 'Carpeta pública';
  492. $labels['findfolders'] = 'Cerca carpetes';
  493. $labels['namespace.personal'] = 'Personal';
  494. $labels['namespace.other'] = 'Altres usuaris';
  495. $labels['namespace.shared'] = 'Compartit';
  496. $labels['sortby'] = 'Ordena per';
  497. $labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment';
  498. $labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment';
  499. $labels['undo'] = 'Desfés';
  500. $labels['installedplugins'] = 'Complements Instal·lats';
  501. $labels['plugin'] = 'Complement';
  502. $labels['version'] = 'Versió';
  503. $labels['source'] = 'Font';
  504. $labels['license'] = 'Llicència';
  505. $labels['support'] = 'Obtingueu ajuda';
  506. $labels['B'] = 'B';
  507. $labels['KB'] = 'KB';
  508. $labels['MB'] = 'MB';
  509. $labels['GB'] = 'GB';
  510. $labels['unicode'] = 'Unicode';
  511. $labels['english'] = 'Anglès';
  512. $labels['westerneuropean'] = 'Europeu occidental';
  513. $labels['easterneuropean'] = 'Europeu oriental';
  514. $labels['southeasterneuropean'] = 'Europeu Sud-Oriental';
  515. $labels['baltic'] = 'Bàltic';
  516. $labels['cyrillic'] = 'Ciríl·lic';
  517. $labels['arabic'] = 'Àrab';
  518. $labels['greek'] = 'Grec';
  519. $labels['hebrew'] = 'Hebreu';
  520. $labels['turkish'] = 'Turc';
  521. $labels['nordic'] = 'Nòrdic';
  522. $labels['thai'] = 'Tailandès';
  523. $labels['celtic'] = 'Cèltic';
  524. $labels['vietnamese'] = 'Vietnamita';
  525. $labels['japanese'] = 'Japonès';
  526. $labels['korean'] = 'Coreà';
  527. $labels['chinese'] = 'Xinès';
  528. $labels['arialabeltopnav'] = 'Finestra de control';
  529. $labels['arialabeltasknav'] = 'Aplicació de tasques';
  530. $labels['arialabeltoolbar'] = 'Aplicació de barra d\'eines';
  531. $labels['arialabelactivetask'] = 'Tasca activa';
  532. $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtre de llistat de correus electrònics';
  533. $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulari de cerca de correus electrònics';
  534. $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulari de cerca de contactes';
  535. $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrada per la cerca de correus electrònics';
  536. $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de cerca';
  537. $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtre de llistat de carpetes';
  538. $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulari de cerca de carpetes';
  539. $labels['arialabelfolderlist'] = 'Selecció de carpeta de correu electrònic';
  540. $labels['arialabelmessagelist'] = 'Llistat de missatges de correu electrònic';
  541. $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualitza el missatge';
  542. $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú d\'accions de carpeta';
  543. $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de seleccions de la llista';
  544. $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú de llistat de fils';
  545. $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Opcions de visualització de llista de missatges i ordenació';
  546. $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diàleg per importar missatges';
  547. $labels['arialabelmessagenav'] = 'Missatge de navegació';
  548. $labels['arialabelmessagebody'] = 'Cos del missatge';
  549. $labels['arialabelmessageactions'] = 'Accions del missatge';
  550. $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulari per la cerca de contactes';
  551. $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrada per la cerca de contactes';
  552. $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Capçaleres del missatge';
  553. $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcions de re-enviament';
  554. $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcions per respondre a tots';
  555. $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Més accions de missatge';
  556. $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marca els missatges seleccionats com a...';
  557. $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcions de composició';
  558. $labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menú de respostes \'enllaunades\' o establertes';
  559. $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulari per pujar adjunts';
  560. $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualitza l\'ajunt';
  561. $labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Llista de contactes i grups per seleccionar com a destinataris';
  562. $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcions per exportar contactes';
  563. $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcions de llibreta d\'adreces/grup';
  564. $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulari de preferències';
  565. $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulari d\'edició d\'identitats';
  566. $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulari d\'edició de respostes';
  567. $labels['arialabelsearchterms'] = 'Cerca termes';
  568. $labels['helplistnavigation'] = 'Llista la navegació per teclat';
  569. $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Fletxes amunt/avall: Mou la fila seleccionada/activa.
  570. Espai: Selecciona la fila activa.
  571. Majús + amunt/avall: Selecciona una fila addicional de sobre/sota.
  572. Ctrl + Espai: Afegeix la fila activa a la selecció/Suprimeix de la selecció.";
  573. $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Fletxes dreta/esquerra: expandeix/contrau fils del missatge (només en mode fils).
  574. Retorn: Obre el missatge seleccionat/actiu.
  575. Suprimeix: Mou els missatges seleccionats a la Paperera.";
  576. $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Retorn: Obre el contacte seleccionat/actiu";
  577. ?>