Ви не можете вибрати більше 25 тем Теми мають розпочинатися з літери або цифри, можуть містити дефіси (-) і не повинні перевищувати 35 символів.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219
  1. tinymce.addI18n('gd',{
  2. "Cut": "Gearr \u00e0s",
  3. "Heading 5": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 5",
  4. "Header 2": "Bann-cinn 2",
  5. "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Chan eil am brabhsair agad a' cur taic ri inntrigeadh d\u00ecreach dhan st\u00f2r-bh\u00f2rd. Cleachd ath-ghoiridean a' mheur-chl\u00e0ir, Ctrl+X\/V\/V 'nan \u00e0ite.",
  6. "Heading 4": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 4",
  7. "Div": "Div",
  8. "Heading 2": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 2",
  9. "Paste": "Cuir ann",
  10. "Close": "D\u00f9in",
  11. "Font Family": "Teaghlach a' chrutha-chl\u00f2",
  12. "Pre": "Pre",
  13. "Align right": "Co-thaobhaich ris an l\u00e0imh dheas",
  14. "New document": "Sgr\u00ecobhainn \u00f9r",
  15. "Blockquote": "Bloc-luaidh",
  16. "Numbered list": "Liosta \u00e0ireamhaichte",
  17. "Heading 1": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 1",
  18. "Headings": "Ceann-sgr\u00ecobhaidhean",
  19. "Increase indent": "Meudaich an eag",
  20. "Formats": "F\u00f2rmatan",
  21. "Headers": "Bannan-cinn",
  22. "Select all": "Tagh na h-uile",
  23. "Header 3": "Bann-cinn 3",
  24. "Blocks": "Blocaichean",
  25. "Undo": "Neo-dh\u00e8an",
  26. "Strikethrough": "Loidhne troimhe",
  27. "Bullet list": "Liosta pheilearaichte",
  28. "Header 1": "Bann-cinn 1",
  29. "Superscript": "Os-sgr\u00ecobhte",
  30. "Clear formatting": "Falamhaich am f\u00f2rmatadh",
  31. "Font Sizes": "Meudan nan cruthan-chl\u00f2",
  32. "Subscript": "Bun-sgr\u00ecobhte",
  33. "Header 6": "Bann-cinn 6",
  34. "Redo": "Ath-dh\u00e8an",
  35. "Paragraph": "Paragraf",
  36. "Ok": "Ceart ma-th\u00e0",
  37. "Bold": "Trom",
  38. "Code": "C\u00f2d",
  39. "Italic": "Eadailteach",
  40. "Align center": "Co-thaobhaich ris a' mheadhan",
  41. "Header 5": "Bann-cinn 5",
  42. "Heading 6": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 6",
  43. "Heading 3": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 3",
  44. "Decrease indent": "Lughdaich an eag",
  45. "Header 4": "Bann-cinn 4",
  46. "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Ma chuireas tu rud ann a-nis, th\u00e8id an t-susbaint a chur ann mar theacsa lom gus an cuir thu dheth an roghainn seo a-rithist.",
  47. "Underline": "Fo-loidhne",
  48. "Cancel": "Sguir dheth",
  49. "Justify": "Blocaich",
  50. "Inline": "Taobh a-staigh na loidhne",
  51. "Copy": "D\u00e8an lethbhreac",
  52. "Align left": "Co-thaobhaich ris an l\u00e0imh chl\u00ec",
  53. "Visual aids": "Taic l\u00e8irsinne",
  54. "Lower Greek": "Litrichean Greugach beaga",
  55. "Square": "Ce\u00e0rnag",
  56. "Default": "Bun-roghainn",
  57. "Lower Alpha": "Aibidileach is beag",
  58. "Circle": "Cearcall",
  59. "Disc": "Diosga",
  60. "Upper Alpha": "Aibidileach is m\u00f2r",
  61. "Upper Roman": "\u00c0ireamhan R\u00f2manach is m\u00f2r",
  62. "Lower Roman": "\u00c0ireamhan R\u00f2manach is beag",
  63. "Name": "Ainm",
  64. "Anchor": "Acair",
  65. "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Tha atharraichean gun s\u00e0bhaladh agad, a bheil thu cinnteach gu bheil thu airson gluasad air falbh?",
  66. "Restore last draft": "Aisig an dreach mu dheireadh",
  67. "Special character": "Caractar s\u00f2nraichte",
  68. "Source code": "An c\u00f2d t\u00f9sail",
  69. "B": "B",
  70. "R": "R",
  71. "G": "G",
  72. "Color": "Dath",
  73. "Right to left": "Deas gu cl\u00ec",
  74. "Left to right": "Cl\u00ec gu deas",
  75. "Emoticons": "Samhlaidhean-gn\u00f9ise",
  76. "Robots": "Robotairean",
  77. "Document properties": "Roghainnean na sgr\u00ecobhainne",
  78. "Title": "Tiotal",
  79. "Keywords": "Faclan-luirg",
  80. "Encoding": "C\u00f2dachadh",
  81. "Description": "Tuairisgeul",
  82. "Author": "\u00d9ghdar",
  83. "Fullscreen": "L\u00e0n-sgr\u00ecn",
  84. "Horizontal line": "Loidhne ch\u00f2mhnard",
  85. "Horizontal space": "\u00c0ite c\u00f2mhnard",
  86. "Insert\/edit image": "Cuir a-steach\/Deasaich an dealbh",
  87. "General": "Coitcheann",
  88. "Advanced": "Adhartach",
  89. "Source": "T\u00f9s",
  90. "Border": "Iomall",
  91. "Constrain proportions": "Cuingich na co-r\u00e8irean",
  92. "Vertical space": "\u00c0ite inghearach",
  93. "Image description": "Tuairisgeul an deilbh",
  94. "Style": "Stoidhle",
  95. "Dimensions": "Meudachd",
  96. "Insert image": "Cuir a-steach dealbh",
  97. "Zoom in": "S\u00f9m a-steach",
  98. "Contrast": "Iomsgaradh",
  99. "Back": "Air ais",
  100. "Gamma": "Gamma",
  101. "Flip horizontally": "Thoir flip air a\u2019 ch\u00f2mhnard",
  102. "Resize": "Atharraich am meud",
  103. "Sharpen": "Geuraich",
  104. "Zoom out": "S\u00f9m a-mach",
  105. "Image options": "Roghainnean an deilbh",
  106. "Apply": "Cuir an s\u00e0s",
  107. "Brightness": "Soilleireachd",
  108. "Rotate clockwise": "Cuairtich gu deiseil",
  109. "Rotate counterclockwise": "Cuairtich gu tuathail",
  110. "Edit image": "Deasaich an dealbh",
  111. "Color levels": "\u00ccrean nan dathan",
  112. "Crop": "Bearr",
  113. "Orientation": "Comhair",
  114. "Flip vertically": "Thoir flip gu inghearach",
  115. "Invert": "Ais-thionndaidh",
  116. "Insert date\/time": "Cuir a-steach ceann-l\u00e0\/\u00e0m",
  117. "Remove link": "Thoir air falbh an ceangal",
  118. "Url": "URL",
  119. "Text to display": "An teacsa a th\u00e8id a shealltainn",
  120. "Anchors": "Acraichean",
  121. "Insert link": "Cuir a-steach ceangal",
  122. "New window": "Uinneag \u00f9r",
  123. "None": "Chan eil gin",
  124. "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "Tha coltas gu bheil an URL a chuir thu a-steach 'na cheangal ris an taobh a-muigh. A bheil thu airson an ro-leasachan http:\/\/ a chur ris? Tha feum air.",
  125. "Target": "Targaid",
  126. "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "Tha coltas gu bheil an URL a chuir thu a-steach 'na she\u00f2ladh puist-d. A bheil thu airson an ro-leasachan mailto: a chur ris? Tha feum air.",
  127. "Insert\/edit link": "Cuir a-steach\/Deasaich an ceangal",
  128. "Insert\/edit video": "Cuir a-steach\/Deasaich a' video",
  129. "Poster": "P\u00f2stair",
  130. "Alternative source": "Roghainn eile de th\u00f9s",
  131. "Paste your embed code below:": "Cuir an c\u00f2d leabachaidh agad a-steach gu h-\u00ecosal:",
  132. "Insert video": "Cuir a-steach video",
  133. "Embed": "Leabaich",
  134. "Nonbreaking space": "Be\u00e0rn neo-bhristidh",
  135. "Page break": "Briseadh-duilleige",
  136. "Paste as text": "Cuir ann mar theacsa",
  137. "Preview": "Ro-shealladh",
  138. "Print": "Cl\u00f2-bhuail",
  139. "Save": "S\u00e0bhail",
  140. "Could not find the specified string.": "Cha b' urrainn dhuinn na dh'iarr thu a lorg.",
  141. "Replace": "Cuir 'na \u00e0ite",
  142. "Next": "Air adhart",
  143. "Whole words": "Faclan sl\u00e0na",
  144. "Find and replace": "Lorg is cuir 'na \u00e0ite",
  145. "Replace with": "Cuir na leanas 'na \u00e0ite",
  146. "Find": "Lorg",
  147. "Replace all": "Cuir an \u00e0ite na h-uile",
  148. "Match case": "Maids litrichean m\u00f2ra 's beaga",
  149. "Prev": "Air ais",
  150. "Spellcheck": "Dearbhaich an litreachadh",
  151. "Finish": "Cr\u00ecochnaich",
  152. "Ignore all": "Leig seachad na h-uile",
  153. "Ignore": "Leig seachad",
  154. "Add to Dictionary": "Cuir ris an fhaclair",
  155. "Insert row before": "Cuir a-steach r\u00e0gh roimhe",
  156. "Rows": "R\u00e0ghan",
  157. "Height": "\u00c0irde",
  158. "Paste row after": "Cuir ann r\u00e0gh 'na dh\u00e8idh",
  159. "Alignment": "Co-thaobhadh",
  160. "Border color": "Dath an iomaill",
  161. "Column group": "Buidheann cholbhan",
  162. "Row": "R\u00e0gh",
  163. "Insert column before": "Cuir a-steach colbh roimhe",
  164. "Split cell": "Sgoilt an cealla",
  165. "Cell padding": "Padadh nan ceallan",
  166. "Cell spacing": "Be\u00e0rnadh nan ceallan",
  167. "Row type": "Se\u00f2rsa an r\u00e0igh",
  168. "Insert table": "Cuir a-steach cl\u00e0r",
  169. "Body": "Bodhaig",
  170. "Caption": "Caipsean",
  171. "Footer": "Bann-coise",
  172. "Delete row": "Sguab \u00e0s an r\u00e0gh",
  173. "Paste row before": "Cuir ann r\u00e0gh roimhe",
  174. "Scope": "Sg\u00f2p",
  175. "Delete table": "Sguab \u00e0s an cl\u00e0r",
  176. "H Align": "Co-thaobhadh c\u00f2mhnard",
  177. "Top": "Barr",
  178. "Header cell": "Cealla a' bhanna-chinn",
  179. "Column": "Colbh",
  180. "Row group": "Buidheann r\u00e0ghan",
  181. "Cell": "Cealla",
  182. "Middle": "Meadhan",
  183. "Cell type": "Se\u00f2rsa a' chealla",
  184. "Copy row": "D\u00e8an lethbhreac dhen r\u00e0gh",
  185. "Row properties": "Roghainnean an r\u00e0igh",
  186. "Table properties": "Roghainnean a' chl\u00e0ir",
  187. "Bottom": "Bonn",
  188. "V Align": "Co-thaobhadh inghearach",
  189. "Header": "Bann-cinn",
  190. "Right": "Deas",
  191. "Insert column after": "Cuir a-steach colbh 'na dh\u00e8idh",
  192. "Cols": "Colbhan",
  193. "Insert row after": "Cuir a-steach r\u00e0gh 'na dh\u00e8idh",
  194. "Width": "Leud",
  195. "Cell properties": "Roghainnean a' chealla",
  196. "Left": "Cl\u00ec",
  197. "Cut row": "Gearr \u00e0s an r\u00e0gh",
  198. "Delete column": "Sguab \u00e0s an colbh",
  199. "Center": "Meadhan",
  200. "Merge cells": "Co-aonaich na ceallan",
  201. "Insert template": "Cuir a-steach teamplaid",
  202. "Templates": "Teamplaidean",
  203. "Background color": "Dath a\u2019 ch\u00f9laibh",
  204. "Custom...": "Gn\u00e0thaichte...",
  205. "Custom color": "Dath gn\u00e0thaichte",
  206. "No color": "Gun dath",
  207. "Text color": "Dath an teacsa",
  208. "Show blocks": "Seall na blocaichean",
  209. "Show invisible characters": "Seall na caractaran do-fhaicsinneach",
  210. "Words: {0}": "Faclan: {0}",
  211. "Insert": "Cuir a-steach",
  212. "File": "Faidhle",
  213. "Edit": "Deasaich",
  214. "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Raon Rich Text. Br\u00f9th ALT-F9 airson a' chl\u00e0ir-thaice. Br\u00f9th ALT-F10 airson a' bh\u00e0r-inneal. Br\u00f9th ALT-0 airson na cobharach.",
  215. "Tools": "Innealan",
  216. "View": "Sealladh",
  217. "Table": "Cl\u00e0r",
  218. "Format": "F\u00f2rmat"
  219. });