You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

messages.inc 12KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول';
  17. $messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز';
  18. $messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غيرصالحة';
  19. $messages['storageerror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP';
  20. $messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
  21. $messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
  22. $messages['dberror'] = 'خطأ في قاعدة البيانات!';
  23. $messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.';
  24. $messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.';
  25. $messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
  26. $messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
  27. $messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!';
  28. $messages['loading'] = 'جاري العمل...';
  29. $messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...';
  30. $messages['uploadingmany'] = 'جاري تحميل الملفات...';
  31. $messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...';
  32. $messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...';
  33. $messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...';
  34. $messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة بنجاح';
  35. $messages['savingmessage'] = 'حفظ الرسالة...';
  36. $messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات';
  37. $messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح';
  38. $messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوينبنجاح';
  39. $messages['contactnameexists'] = 'هناك مُرسال له نفس الإسم موجود مسبقاً.';
  40. $messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة(البعيدة) في هذه الرسالة.';
  41. $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
  42. $messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
  43. $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
  44. $messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور علىالمُراسلين';
  45. $messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
  46. $messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
  47. $messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
  48. $messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل';
  49. $messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
  50. $messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل';
  51. $messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟';
  52. $messages['deletegroupconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف المجموعة المحددة؟';
  53. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
  54. $messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
  55. $messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذاالمجلد؟';
  56. $messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...';
  57. $messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...';
  58. $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
  59. $messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
  60. $messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...';
  61. $messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...';
  62. $messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل';
  63. $messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح';
  64. $messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
  65. $messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة';
  66. $messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل';
  67. $messages['nosubjectwarning'] = 'حقل "الموضوع" فارغ. هل تريد كتابة موضوعللرسالة؟';
  68. $messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
  69. $messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريدإلكتروني';
  70. $messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.';
  71. $messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل';
  72. $messages['contactsearchsuccessful'] = 'عُثر على $nr مُراسَل';
  73. $messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء';
  74. $messages['searching'] = 'جاري البحث...';
  75. $messages['checking'] = 'جاري التحقق...';
  76. $messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية';
  77. $messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح';
  78. $messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح';
  79. $messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح';
  80. $messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح';
  81. $messages['folderexpunged'] = 'تم إفراغ المجلد بنجاح.';
  82. $messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح';
  83. $messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
  84. $messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
  85. $messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف';
  86. $messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجمالأقصى $size';
  87. $messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا';
  88. $messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل';
  89. $messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
  90. $messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...';
  91. $messages['copyingcontact'] = 'جاري نسخ المُراسلين...';
  92. $messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...';
  93. $messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...';
  94. $messages['addingmember'] = 'جاري إضافة المُراسلين إلى المجموعة...';
  95. $messages['removingmember'] = 'جاري إزالة المراسلين من المجموعة...';
  96. $messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح';
  97. $messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام';
  98. $messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيدالمتبقي.';
  99. $messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة';
  100. $messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
  101. $messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
  102. $messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعةبنجاح';
  103. $messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعةبنجاح';
  104. $messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
  105. $messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل$skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
  106. $messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
  107. $messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
  108. $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>';
  109. $messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم';
  110. $messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك';
  111. $messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
  112. $messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
  113. $messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
  114. $messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
  115. $messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
  116. $messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max';
  117. $messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
  118. $messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
  119. $messages['contactrestoreerror'] = 'تعذر استعادة المُراسل المحذوف.';
  120. $messages['contactrestored'] = 'تم استعادة المُراسل بنجاح.';
  121. $messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
  122. $messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح';
  123. $messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح';
  124. $messages['savedsearchdeleted'] = 'تم بنجاح حذف البحث المحفوظ.';
  125. $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'تعذر حذف البحث المحفوظ';
  126. $messages['savedsearchcreated'] = 'تم بنجاح إنشاء البحث المحفوظ.';
  127. $messages['savedsearchcreateerror'] = 'تعذر إنشاء بحث محفوظ.';
  128. $messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح';
  129. $messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح';
  130. $messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
  131. $messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
  132. $messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملةالتلقائية';
  133. $messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاءاكتب كلمات بحث أكثر.';
  134. $messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
  135. $messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
  136. $messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
  137. $messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
  138. $messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
  139. $messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة';
  140. $messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد.ليست لديك الصلاحية.';
  141. $messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.';