123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165 |
- <?php
-
- /*
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/<lang>/messages.inc |
- | |
- | Localization file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
- | |
- | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
- | any later version with exceptions for skins & plugins. |
- | See the README file for a full license statement. |
- | |
- +-----------------------------------------------------------------------+
-
- For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
- */
- $messages['errortitle'] = 'Tharla botún!';
- $messages['loginfailed'] = 'Theip an iarraidh chun logáil tú isteach';
- $messages['cookiesdisabled'] = 'Níor glac do sracléitheoir an fianán seisiúin';
- $messages['sessionerror'] = 'Tá an seisiúin neamhbhailí nó as feidhm';
- $messages['storageerror'] = 'Theip an iarraidh chun nasc go dtí an freastalaí Prótacal Rochtana Teachtaireachtaí Idirlín (IMAP)';
- $messages['servererror'] = 'Botún ar an bhfreastalaí!';
- $messages['servererrormsg'] = 'Botún freastalaithe: %msg';
- $messages['accountlocked'] = 'Bhí an iomarca iarrachtaí chun síniú isteach nár éirigh leo. Déan iarracht arís níos déanaí.';
- $messages['connerror'] = 'Botún nasctha (Theip air an freastalaí a aimsiú)!';
- $messages['dberror'] = 'Botún sa bhunachar sonraí!';
- $messages['windowopenerror'] = 'Cuireadh bac ar an bhfuinneog aníos!';
- $messages['requesttimedout'] = 'D\'imigh an t-iarratas thar am';
- $messages['errorreadonly'] = 'Ní féidir an oibríocht sin a dhéanamh. Tá an fillteán inléite amháin.';
- $messages['errornoperm'] = 'Ní féidir an oibríocht sin a dhéanamh. Diúltaíodh cead duit.';
- $messages['erroroverquota'] = 'Ní féidir an oibríocht sin a dhéanamh. Níl aon slí saor fágtha ar an ndiosc.';
- $messages['erroroverquotadelete'] = 'Níl aon slí saor fágtha ar an ndiosca. Brúigh SHIFT+DEL chun teachtaireacht a scriosadh.';
- $messages['invalidrequest'] = 'Iarratas neamhbhailí! Níor cuireadh sonraí i dtaisce.';
- $messages['invalidhost'] = 'Ainm freastalaithe neamhbhailí.';
- $messages['nomessagesfound'] = 'Níor aimsíodh aon teachtaireacht sa bhosca poist seo.';
- $messages['loggedout'] = 'D\'éirigh leat scoir. Slán Leat!';
- $messages['mailboxempty'] = 'Tá an bosca poist folamh';
- $messages['nomessages'] = 'Níl teachtaireachtaí ann';
- $messages['refreshing'] = 'Ag athnuaigh...';
- $messages['loading'] = 'Ag luchtú...';
- $messages['uploading'] = 'Ag luchtú an chomhaid...';
- $messages['attaching'] = 'Ag ceangail an chomhaid...';
- $messages['uploadingmany'] = 'Ag uasluchtú comhaid...';
- $messages['loadingdata'] = 'Ag luchtú sonraí...';
- $messages['checkingmail'] = 'Ag dearbháil an bhfuil teachtaireachtaí nua ann...';
- $messages['sendingmessage'] = 'Ag seoladh na teachtaireachta...';
- $messages['messagesent'] = 'Seoladh an teachtaireacht go rathúil.';
- $messages['savingmessage'] = 'Ag cur an teachtaireacht i dtaisce...';
- $messages['messagesaved'] = 'Cuireadh an teachtaireacht i dtaisce sna Dréachtaí.';
- $messages['successfullysaved'] = 'Cuireadh i dtaisce go rathúil é.';
- $messages['savingresponse'] = 'Ag cur i dtaisce an téacs freagartha...';
- $messages['deleteresponseconfirm'] = 'An bhfuil tú cinnte gur mian leat an téacs freagartha seo a scriosadh?';
- $messages['addedsuccessfully'] = 'Cuireadh an teagmhálaí go rathúil sa leabhar seoltaí.';
- $messages['contactexists'] = 'Tá teagmhálaí leis an seoladh ríomhphoist céanna ann cheana féin.';
- $messages['contactnameexists'] = 'Tá teagmhálaí leis an ainm céanna ann cheana féin.';
- $messages['blockedimages'] = 'Ar mhaithe le do phríobháideachas a chosaint, tá bac ar íomhánna cianda sa teachtaireacht seo.';
- $messages['encryptedmessage'] = 'Is teachtaireacht chriptithe í seo agus ní féidir í a thaispeáint. Is dona linn sin!';
- $messages['externalmessagedecryption'] = 'Is teachtaireacht chriptithe í seo agus is féidir í a dhíchriptiú le breiseán ar do líonléitheoir.';
- $messages['nopubkeyfor'] = 'Níor aimsíodh eochair phoiblí bhailí i gcomhair $email';
- $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Aimsíodh na heochracha poiblí seo a leanas:';
- $messages['keyservererror'] = 'Theip ar an eochair a fháil ón bhfreastalaí eochracha';
- $messages['nocontactsfound'] = 'Níor aimsíodh aon duine sa leabhar seoltaí.';
- $messages['contactnotfound'] = 'Níor aimsíodh an teagmhálaí atá á lorg agat.';
- $messages['contactsearchonly'] = 'Cuir isteach roinnt téarmaí chun teagmhálacha a aimsiú';
- $messages['sendingfailed'] = 'Theip ar sheoladh na teachtaireachta.';
- $messages['senttooquickly'] = 'Fan $sec soic(indí) sula sheolann tú an teachtaireacht seo.';
- $messages['errorsavingsent'] = 'Tharla botún fad is a bhí an teachteachtaireacht a sheoladh á cur i dtaisce.';
- $messages['errorsaving'] = 'Tharla botún fad is a bhí sí á cur i dtaisce.';
- $messages['errormoving'] = 'Níorbh fhéidir na teachtaireachtaí a bhogadh.';
- $messages['errorcopying'] = 'Níorbh fhéidir na teachtaireachtaí a mhacasamhlú.';
- $messages['errordeleting'] = 'Níorbh fhéidir na teachtaireachtaí a scriosadh.';
- $messages['errormarking'] = 'Níorbh fhéidir rian a chur ar na teachtaireachtaí';
- $messages['deletecontactconfirm'] = 'An bhfuil tú cinnte gur mian leat an daoine roghnaithe a scriosadh?';
- $messages['deletegroupconfirm'] = 'An bhfuil tú cinnte gur mian leat an bhaicle roghnaithe a scriosadh?';
- $messages['deletemessagesconfirm'] = 'An bhfuil tú cinnte gur mian leat na teachtaireachtaí roghnaithe a scriosadh?';
- $messages['deletefolderconfirm'] = 'An bhfuil tú cinnte gur mian leat an fillteán seo a scriosadh?';
- $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ar bhfuil tú cinnte gur mian leat gach teachtaireacht sa bhfillteán seo a scriosadh?';
- $messages['contactdeleting'] = 'Ag scriosadh na teagmhálacha...';
- $messages['groupdeleting'] = 'Ag scriosadh na baicle...';
- $messages['folderdeleting'] = 'Ag scriosadh an fhillteáin...';
- $messages['foldermoving'] = 'Ag bogadh an fhillteáin...';
- $messages['foldersubscribing'] = 'Ag cur síntiús leis an bhfillteán...';
- $messages['folderunsubscribing'] = 'Ag baint síntiús den bhfillteán...';
- $messages['formincomplete'] = 'Níor líon tú an fhoirm go hiomlán.';
- $messages['noemailwarning'] = 'Cuir isteach seoladh ríomhphoist bailí le do thoil.';
- $messages['nonamewarning'] = 'Cuir isteach ainm le do thoil.';
- $messages['nopagesizewarning'] = 'Cuir isteach méid leathanaigh le do thoil.';
- $messages['nosenderwarning'] = 'Cuir isteach seoladh ríomhphoist an tseoltóra.';
- $messages['norecipientwarning'] = 'Abair liom faighteoir amhain ar a laghad';
- $messages['nosubjectwarning'] = 'Níl aon ábhair ar an teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé ábair?';
- $messages['nobodywarning'] = 'Níl aon teacs san teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé teachtaireacht ar bith?';
- $messages['notsentwarning'] = 'Theip an iarraidh chun an teachtaireacht a seo. ba mhaith tú scrios do teachtaireacht?';
- $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Aimsíodh teachtaireacht a chumadh ach nár seoladh.\n\nÁbhar: $subject\nTaiscthe: $date\n\nAr mhaith leat an teachtaireacht seo a chur ar ais?';
- $messages['noldapserver'] = 'Abair liom eolaire LDAP chun é a cuardaigh';
- $messages['nosearchname'] = 'Abair liom ainm duine nó seoladh ríomhphost';
- $messages['notuploadedwarning'] = 'Níl gach ceangaltán uasluchtaithe fós. Fan le do thoil nó cealaigh an t-uasluchtú.';
- $messages['searchsuccessful'] = 'Fuair mé $n teachtaireacht';
- $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Aimsíodh $nr dteagmhálaí.';
- $messages['searchnomatch'] = 'Ní bhfuair mé aon rud as an ceist seo';
- $messages['searching'] = 'Ag tástáil...';
- $messages['checking'] = 'Bím ag dhéanamh na mhaoirseachtí...';
- $messages['stillsearching'] = 'Fós ag cuardach...';
- $messages['nospellerrors'] = 'Ní bhfuair mé aon earráidí i teachtaireacht seo';
- $messages['folderdeleted'] = 'D\'éirigh mé, Scrios mé an fillteán';
- $messages['folderpurged'] = 'Folmhaíodh an fillteán go rathúil.';
- $messages['folderexpunged'] = 'Dlúthaíodh an fillteán go rathúil.';
- $messages['deletedsuccessfully'] = 'D\'éirigh mé, Scrios mé';
- $messages['converting'] = 'Scrios mé formáidithe as an teachtaireacht seo';
- $messages['messageopenerror'] = 'Theip orm chun an teachtaireacht seo a tarrtháil as an freastalaí';
- $messages['filelinkerror'] = 'Níor éirigh leis an gcomhad a cheangail.';
- $messages['fileuploaderror'] = 'Theip an suas-luchtú';
- $messages['filesizeerror'] = 'Beigh an comhad ró-mhor. Is ea $size uas-saghas chun admháil léite';
- $messages['copyerror'] = 'Níorbh fhéidir aon teagmháil a mhacasamhlú.';
- $messages['moveerror'] = 'Níorbh fhéidir aon teagmháil a bhogadh...';
- $messages['sourceisreadonly'] = 'Tá an foinse seolaigh seo inléite amháin';
- $messages['errorsavingcontact'] = 'Theip mé, Níl an cumas agam an seolagh seo a sábháil';
- $messages['movingmessage'] = 'Ag bogadh na teachtaireachtaí...';
- $messages['copyingmessage'] = 'Ag macasamhlú na teachtaireachtaí...';
- $messages['copyingcontact'] = 'Ag macasamhlú teagmhálach(a)...';
- $messages['movingcontact'] = 'Ag bogadh teachtaireacht(aí)';
- $messages['deletingmessage'] = 'Ag scriosadh teachtaireacht(aí)...';
- $messages['markingmessage'] = 'Ag cur rian ar theachtaireacht(aí)...';
- $messages['addingmember'] = 'Ag cur teagmhálacha leis an mbaicle...';
- $messages['receiptsent'] = 'Seoladh admháil léite go rathúil.';
- $messages['errorsendingreceipt'] = 'Níorbh fhéidir an admháil a sheoladh.';
- $messages['deleteidentityconfirm'] = 'An bhfuil tú cinnte gur mian leat an t-aitheantas seo a scriosadh?';
- $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ní féidir leat an t-aitheantas seo a scriosadh. Is é an ceann deireanach atá agat.';
- $messages['forbiddencharacter'] = 'Tá carachtar neamhcheadaithe in ainm an fhillteáin.';
- $messages['selectimportfile'] = 'Roghnaigh comhad le huasluchtú.';
- $messages['addresswriterror'] = 'Ní féidir scríobh sa leabhar seoltaí roghnaithe.';
- $messages['contactaddedtogroup'] = 'Cuireadh na teagmhálacha go rathúil leis an mbaicle seo.';
- $messages['importwait'] = 'Á tabhairt isteach, fan le do thoil...';
- $messages['opnotpermitted'] = 'Níl cead sin a dhéanamh!';
- $messages['nofromaddress'] = 'Tá seoladh ríomhphoist ar iarraidh san aitheantas roghnaithe. ';
- $messages['smtpautherror'] = 'Botún SMTP ($code): Theip ar an bhfíordheimhniú.';
- $messages['smtperror'] = 'Botún SMTP: $msg';
- $messages['emailformaterror'] = 'Seoladh ríomhphoist neamhbhailí: $email';
- $messages['toomanyrecipients'] = 'Tá an iomarca faighteoirí ann. Laghdaigh líon na bhfaighteoir chuig $max.';
- $messages['internalerror'] = 'Tharla botún inmheánach. Déan iarracht eile arís le do thoil.';
- $messages['contactdelerror'] = 'Níorbh fhéidir na teagmhálaithe a scriosadh.';
- $messages['contactdeleted'] = 'Scriosadh na teagmhálaithe go rathúil.';
- $messages['contactrestoreerror'] = 'Níorbh fhéidir na teagmhálacha a scriosadh a chur ar ais.';
- $messages['groupdeleted'] = 'Scriosadh an bhaicle.';
- $messages['grouprenamed'] = 'Athainmníodh an bhaicle.';
- $messages['groupcreated'] = 'Cruthaíodh an bhaicle.';
- $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Níorbh fhéidir cuardach i dtaisce a chruthú.';
- $messages['messagedeleted'] = 'Scriosadh na teachtaireachtaí.';
- $messages['messagemoved'] = 'Bogadh na teachtaireachtaí go rathúil.';
- $messages['messagemovedtotrash'] = 'Bogadh na teachtaireachtaí go dtí Bruscar.';
- $messages['messagecopied'] = 'Macasamhlaíodh na teachtaireachtaí.';
- $messages['messagemarked'] = 'Cuireadh rian ar na teachtaireachtaí.';
- $messages['namecannotbeempty'] = 'Ní féidir leis a bheith gan ainm.';
- $messages['nametoolong'] = 'Tá an t-ainm rófhada.';
- $messages['namedotforbidden'] = 'Ní féidir lanstád a bheith ag tús ainm an fhillteáin.';
- $messages['folderupdated'] = 'Nuashonraíodh an fillteán.';
- $messages['foldercreated'] = 'Cruthaíodh an fillteán.';
- $messages['mispellingsfound'] = 'Aimsíodh botúin litrithe san teachtaireacht.';
- $messages['messagetoobig'] = 'Tá an teachtaireacht rómhór le gur féidir obair léi.';
- $messages['errnotfound'] = 'Níor Aimsíodh an Comhad';
- $messages['errfailedrequest'] = 'Iarratas ar theip air';
- $messages['errauthorizationfailed'] = 'Theip ar an bhfíordheimhniú';
- $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Níorbh fhéidir a fhíordheimhniú go bhfuil cead agat rochtain a fháil ar an seirbhís seo!';
- $messages['clicktoresumesession'] = 'Brúigh anseo chun leanúint ar aghaidh le do dhreas roimhe';
- $messages['clicktocompose'] = 'Brúigh anseo chun teachtaireacht nua a chumadh';
|