You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

messages.inc 16KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['errortitle'] = 'Bir sorun çıktı!';
  17. $messages['loginfailed'] = 'Oturum açılamadı.';
  18. $messages['cookiesdisabled'] = 'Tarayıcınız çerezleri kabul etmiyor.';
  19. $messages['sessionerror'] = 'Oturumunuzun süresi geçmiş ya da geçersiz.';
  20. $messages['storageerror'] = 'IMAP sunucusuna bağlanılamadı';
  21. $messages['servererror'] = 'Sunucu Sorunu!';
  22. $messages['servererrormsg'] = 'Sunucu Sorunu: $msg';
  23. $messages['accountlocked'] = 'Çok fazla başarısız oturum açma girişimi. Daha sonra yeniden deneyin.';
  24. $messages['connerror'] = 'Bağlantı Sorunu (Sunucuya erişilemedi)!';
  25. $messages['dberror'] = 'Veritabanı Sorunu!';
  26. $messages['windowopenerror'] = 'Açılır pencere engellendi!';
  27. $messages['requesttimedout'] = 'İstek zaman aşımına uğradı';
  28. $messages['errorreadonly'] = 'İşlem gerçekleştirilemedi. Klasör salt okunur.';
  29. $messages['errornoperm'] = 'İşlem gerçekleştirilemedi. İzinler yetersiz.';
  30. $messages['erroroverquota'] = 'Boş alan olmadığından işlem yapılamadı.';
  31. $messages['erroroverquotadelete'] = 'Diskte boş alan kalmadı. SHIFT+DEL tuşlarına basarak iletiyi silin.';
  32. $messages['invalidrequest'] = 'İstek geçersiz! Herhangi bir veri kaydedilmedi';
  33. $messages['invalidhost'] = 'Sunucu adı geçersiz.';
  34. $messages['nomessagesfound'] = 'Bu posta kutusunda bir ileti bulunamadı.';
  35. $messages['loggedout'] = 'Oturumunuzu kapattınız. Hoşçakalın....';
  36. $messages['mailboxempty'] = 'Posta kutusu boş';
  37. $messages['nomessages'] = 'Herhangi bir ileti yok';
  38. $messages['refreshing'] = 'Yenileniyor...';
  39. $messages['loading'] = 'Yükleniyor...';
  40. $messages['uploading'] = 'Dosya yükleniyor...';
  41. $messages['attaching'] = 'Dosya ekle...';
  42. $messages['uploadingmany'] = 'Dosyalar yükleniyor...';
  43. $messages['loadingdata'] = 'Veriler yükleniyor...';
  44. $messages['checkingmail'] = 'Yeni iletiler denetleniyor...';
  45. $messages['sendingmessage'] = 'İleti gönderiliyor...';
  46. $messages['messagesent'] = 'İleti gönderildi.';
  47. $messages['savingmessage'] = 'İleti kaydediliyor...';
  48. $messages['messagesaved'] = 'İleti taslaklara kaydedildi.';
  49. $messages['successfullysaved'] = 'Kaydedildi';
  50. $messages['savingresponse'] = 'Yanıt metni kaydediliyor...';
  51. $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Cevabı silmek istiyor musunuz?';
  52. $messages['nocontactselected'] = 'Henüz bir kişi seçmemişsiniz.';
  53. $messages['addedsuccessfully'] = 'Kişi adres defterine eklendi';
  54. $messages['contactexists'] = 'Bu e-posta adresi rehberde var.';
  55. $messages['contactnameexists'] = 'Rehberde aynı adlı biri zaten var.';
  56. $messages['blockedimages'] = 'Kişisel gizliliğinizi korumak amacıyla iletideki görseller engellendi.';
  57. $messages['blockedresources'] = 'Kişisel gizliliğinizi korumak amacıyla iletideki uzak kaynaklar engellendi.';
  58. $messages['encryptedmessage'] = 'Bu ileti şifrelenmiş olduğundan görüntülenemiyor.';
  59. $messages['externalmessagedecryption'] = 'Bu iletinin şifresi tarayıcınızın eklentileri ile çözülebilir.';
  60. $messages['nopubkeyfor'] = '$email için geçerli bir genel anahtar bulunamadı';
  61. $messages['nopubkeyforsender'] = 'Gönderenin genel anahtar kimliği bulunamadı. İletinin yalnız alıcılar için şifrelenmesini ister misiniz?';
  62. $messages['encryptnoattachments'] = 'Yüklediğiniz dosya ekleri şifrelenmemiş. Lütfen dosya eklerini yeniden şifreleme düzenleyicisine ekleyin.';
  63. $messages['searchpubkeyservers'] = 'Kayıp anahtarları anahtar sunucularında aramak ister misiniz?';
  64. $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Aşağıdaki genel anahtarlar bulundu:';
  65. $messages['keyservererror'] = 'Anahtar sunucudan alınamadı';
  66. $messages['keyimportsuccess'] = ' $key genel anahtarı anahtarlığınıza alındı';
  67. $messages['nocontactsfound'] = 'Uygun bir kişi bulunamadı';
  68. $messages['contactnotfound'] = 'Aranan kişi bulunamadı';
  69. $messages['contactsearchonly'] = 'Aranacak kişi ifadelerini yazın';
  70. $messages['sendingfailed'] = 'İleti gönderilemedi.';
  71. $messages['senttooquickly'] = 'Lütfen bu iletiyi göndermeden önce $sec saniye bekleyin.';
  72. $messages['errorsavingsent'] = 'Gönderilen ileti kayıt edilirken bir sorun çıktı.';
  73. $messages['errorsaving'] = 'Kayıt sırasında bir sorun çıktı.';
  74. $messages['errormoving'] = 'İleti taşınamadı.';
  75. $messages['errorcopying'] = 'İleti kopyalanamadı.';
  76. $messages['errordeleting'] = 'İleti silinemedi';
  77. $messages['errormarking'] = 'İleti işaretlenemedi';
  78. $messages['alerttitle'] = 'Dikkat';
  79. $messages['confirmationtitle'] = 'Emin misiniz...';
  80. $messages['deletecontactconfirm'] = 'Seçilmiş kişileri silmek istediğinize emin misiniz?';
  81. $messages['deletegroupconfirm'] = 'Seçilmiş grupları silmek istediğinize emin misiniz?';
  82. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Seçilmiş iletileri silmek istediğinize emin misiniz?';
  83. $messages['deletefolderconfirm'] = 'Bu klasörü silmek istediğinize emin misiniz?';
  84. $messages['purgefolderconfirm'] = 'Bu klasördeki tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz?';
  85. $messages['contactdeleting'] = 'Kişi(ler) siliniyor...';
  86. $messages['groupdeleting'] = 'Grup siliniyor...';
  87. $messages['folderdeleting'] = 'Klasör siliniyor...';
  88. $messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...';
  89. $messages['foldersubscribing'] = 'Klasöre abone olunuyor...';
  90. $messages['folderunsubscribing'] = 'Klasör aboneliği kaldırılıyor...';
  91. $messages['formincomplete'] = 'Form tam olarak doldurulmamış.';
  92. $messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir e-posta adresi yazın.';
  93. $messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir ad yazın.';
  94. $messages['nopagesizewarning'] = 'Lütfen bir sayfa boyutu yazın.';
  95. $messages['nosenderwarning'] = 'Göndericinin e-posta adresini yazın.';
  96. $messages['recipientsadded'] = 'Alıcı(lar) eklendi.';
  97. $messages['norecipientwarning'] = 'Lütfen en az bir alıcı belirtin';
  98. $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Tüm alıcılar diğer alıcıların e-posta adreslerini görebilir. bu durumu engellemek ve gizliliği korumak için Gizli Kopya alanını kullanabilirsiniz.';
  99. $messages['disclosedreciptitle'] = 'Herkese açık alıcı sayısı çok fazla';
  100. $messages['nosubjectwarning'] = '"Konu" alanı boş bırakılmış. Şimdi bir konu yazmak ister misiniz?';
  101. $messages['nosubjecttitle'] = 'Konu belirtilmemiş';
  102. $messages['nobodywarning'] = 'İleti boş olarak gönderilsin mi?';
  103. $messages['notsentwarning'] = 'İleti gönderilmedi ve yaptığınız değişiklikler kaydedilmedi. Değişiklikler silinsin mi?';
  104. $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Daha önce oluşturulmuş ancak gönderilmemiş bir ileti bulundu.\n\nKonu: $subject\Kaydetme zamanı: $date\n\nBu iletiyi geri yüklemek istiyor musunuz?';
  105. $messages['nosearchname'] = 'Lütfen bir kişi adı ya da e-posta adresi yazın.';
  106. $messages['notuploadedwarning'] = 'Henüz tüm ek dosyaları yüklenmedi. Lütfen bekleyin ya da yüklemeyi iptal edin.';
  107. $messages['searchsuccessful'] = '$nr ileti bulundu';
  108. $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kişi bulundu.';
  109. $messages['searchnomatch'] = 'Arama ifadenize uygun bir sonuç bulunamadı.';
  110. $messages['searching'] = 'Aranıyor...';
  111. $messages['checking'] = 'Denetleniyor...';
  112. $messages['stillsearching'] = 'Hala aranıyor...';
  113. $messages['nospellerrors'] = 'Herhangi bir yazım hatası bulunamadı.';
  114. $messages['folderdeleted'] = 'Klasör silindi.';
  115. $messages['foldersubscribed'] = 'Klasöre abone olundu.';
  116. $messages['folderunsubscribed'] = 'Klasör aboneliği kaldırıldı.';
  117. $messages['folderpurged'] = 'Klasör boşaltıldı.';
  118. $messages['folderexpunged'] = 'Klasör sıkıştırıldı.';
  119. $messages['deletedsuccessfully'] = 'Silindi.';
  120. $messages['converting'] = 'Biçimlendirme kaldırılıyor...';
  121. $messages['messageopenerror'] = 'İleti sunucudan yüklenemedi.';
  122. $messages['filelinkerror'] = 'Dosya eklenemedi.';
  123. $messages['fileuploaderror'] = 'Dosya yüklenemedi.';
  124. $messages['filesizeerror'] = 'Dosya izin verilen en büyük değer olan $size boyutundan büyük.';
  125. $messages['filecounterror'] = 'Bir kerede en fazla $count dosya yüklenebilir.';
  126. $messages['msgsizeerror'] = 'Dosya eklenemedi. İzin verilen en büyük değer olan $size boyutundan büyük.';
  127. $messages['copysuccess'] = '$nr kişi kopyalandı.';
  128. $messages['movesuccess'] = '$nr kişi taşındı.';
  129. $messages['copyerror'] = 'Herhangi bir kişi kopyalanamadı.';
  130. $messages['moveerror'] = 'Herhangi bir kişi taşınamadı.';
  131. $messages['sourceisreadonly'] = 'Adres kaynağı salt okunur durumda.';
  132. $messages['errorsavingcontact'] = 'Kişi adresi kaydedilemedi.';
  133. $messages['movingmessage'] = 'İleti(ler) taşınıyor...';
  134. $messages['copyingmessage'] = 'İleti(ler) kopyalanıyor...';
  135. $messages['copyingcontact'] = 'Kişile(ler) kopyalanıyor...';
  136. $messages['movingcontact'] = 'Kişi(ler) taşınıyor...';
  137. $messages['deletingmessage'] = 'İleti(ler) siliniyor...';
  138. $messages['markingmessage'] = 'İleti(ler) işaretleniyor...';
  139. $messages['addingmember'] = 'Gruba kişi(ler) ekleniyor...';
  140. $messages['removingmember'] = 'Gruptan kişi(ler) çıkarılıyor...';
  141. $messages['receiptsent'] = 'Okundu onayı gönderildi.';
  142. $messages['errorsendingreceipt'] = 'Okundu onayı gönderilemedi.';
  143. $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Bu kimliği silmek istediğinize emin misiniz?';
  144. $messages['nodeletelastidentity'] = 'Son kimliğiniz olduğu için bu kimliği silemezsiniz.';
  145. $messages['forbiddencharacter'] = 'Klasör adında izin verilmeyen karakterler var.';
  146. $messages['selectimportfile'] = 'Lütfen yüklenecek dosyayı seçin.';
  147. $messages['addresswriterror'] = 'Seçilmiş adres defteri yazılabilir durumda değil.';
  148. $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kişiler bu gruba eklendi.';
  149. $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kişiler bu gruptan çıkarıldı';
  150. $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Grup atamalarında bir değişiklik yapılmadı.';
  151. $messages['importwait'] = 'Lütfen içe aktarma sırasında bekleyin...';
  152. $messages['importformaterror'] = 'İçe aktarılamadı. Yüklenen dosya geçerli bir içe aktarım dosyası değil.';
  153. $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted kişi aktarıldı</b>';
  154. $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Var olan $skipped kayıt atlandı</b>';
  155. $messages['importmessagesuccess'] = '$nr ileti içe aktarıldı';
  156. $messages['importmessageerror'] = 'İçe aktarılamadı. Yüklenen dosya geçerli bir ileti ya da posta kutusu dosyası değil';
  157. $messages['opnotpermitted'] = 'Bu işleme izin verilmiyor!';
  158. $messages['nofromaddress'] = 'Bu kimliğin e-posta adresi yok.';
  159. $messages['editorwarning'] = 'Düzenleyici türünü değiştirmek, metin biçimlendirmesinin kaybolmasına neden olabilir. Devam etmek istiyor musunuz?';
  160. $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ayarlarda bir sorun var. Sistem yöneticinizle görüşün. <b>İletiniz gönderilemedi</b>';
  161. $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Sorunu ($code): Sunucuya bağlanılamadı';
  162. $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Sorunu ($code): Kimlik doğrulanamadı.';
  163. $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Sorunu ($code): Gönderen adresi "$from" olarak ayarlanamadı ($msg)';
  164. $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Sorunu ($code): "$to" alıcısı eklenemedi ($msg)';
  165. $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Sorunu: Alıcı listesi ayrıştırılamadı';
  166. $messages['smtputf8error'] = 'SMTP Sorunu: Sunucu e-posta adreslerinde unikod karakterleri desteklemiyor.';
  167. $messages['smtpsizeerror'] = 'SMTP Hatası: İleti boyutu sunucu sınırlamasını aşıyor ($limit)';
  168. $messages['smtperror'] = 'SMTP Sorunu: $msg';
  169. $messages['emailformaterror'] = 'E-posta adresi geçersiz: $email';
  170. $messages['toomanyrecipients'] = 'Çok fazla alıcı var. En fazla $max alıcı olabilir.';
  171. $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grup üyelerinin sayısı $max sınırını aşıyor.';
  172. $messages['internalerror'] = 'Sorun var! Lütfen yeniden deneyin.';
  173. $messages['contactdelerror'] = 'Kişi(ler) silinemedi.';
  174. $messages['contactdeleted'] = 'Kişi(ler) silindi.';
  175. $messages['contactrestoreerror'] = 'Silinen kişi(ler) geri yüklenemiyor.';
  176. $messages['contactrestored'] = 'Kişi(ler) geri yüklendi.';
  177. $messages['groupdeleted'] = 'Grup silindi';
  178. $messages['grouprenamed'] = 'Grup adı değiştirildi.';
  179. $messages['groupcreated'] = 'Grup oluşturuldu.';
  180. $messages['savedsearchdeleted'] = 'Kayıtlı arama silindi.';
  181. $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kayıtlı arama silinemedi.';
  182. $messages['savedsearchcreated'] = 'Kayıtlı arama oluşturuldu.';
  183. $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kayıtlı arama oluşturulamadı.';
  184. $messages['messagedeleted'] = 'İleti(ler) silindi.';
  185. $messages['messagemoved'] = 'İleti(ler) taşındı.';
  186. $messages['messagemovedtotrash'] = 'İleti(ler) çöpe atıldı.';
  187. $messages['messagecopied'] = 'İleti(ler) kopyalandı.';
  188. $messages['messagemarked'] = 'İleti(ler) işaretlendi.';
  189. $messages['autocompletechars'] = 'Otomatik tamamlama için en az $min karakter yazın.';
  190. $messages['autocompletemore'] = 'Fazla sayıda eşleşen öğe bulundu. Lütfen daha fazla karakter yazın.';
  191. $messages['namecannotbeempty'] = 'Ad alanı boş olamaz.';
  192. $messages['nametoolong'] = 'Ad çok uzun.';
  193. $messages['namedotforbidden'] = 'Klasör adı nokta işareti ile başlayamaz.';
  194. $messages['folderupdated'] = 'Klasör güncellendi';
  195. $messages['foldercreated'] = 'Klasör oluşturuldu.';
  196. $messages['invalidimageformat'] = 'Geçerli bir görsel biçimi değil.';
  197. $messages['mispellingsfound'] = 'İletide yazım hataları var.';
  198. $messages['parentnotwritable'] = 'Klasör, seçilen üst klasöre taşınamıyor. Erişim izni yok.';
  199. $messages['messagetoobig'] = 'Bu ileti parçası işlenemeyecek kadar büyük.';
  200. $messages['attachmentvalidationerror'] = 'Ek dosya türü ileti içinde belirtilen tür ile aynı değil ve bu dosya şüpheli. Bu dosyada zararlı bir içerik bulunuyor olabilir. O nedenle göndereni tanımıyor ya da güvenmiyorsanız bu dosyayı web tarayıcısı içinden açmayın. <br/><br/><em>Beklenen: $expected; Bulunan: $detected</em>';
  201. $messages['noscriptwarning'] = 'Uyarı: Bu web e-posta hizmetinin kullanılabilmesi için Javascript gereklidir! Hizmeti kullanabilmek için lütfen web tarayıcınızın Javascript ayarlarını etkinleştirin.';
  202. $messages['messageissent'] = 'İleti zaten gönderilmiş ancak henüz kaydedilmemiş. Şimdi kaydetmek ister misiniz?';
  203. $messages['errnotfound'] = 'Dosya bulunamadı.';
  204. $messages['errnotfoundexplain'] = 'İstenen kaynak bulunamadı!..';
  205. $messages['errfailedrequest'] = 'İstek yerine getirilemedi';
  206. $messages['errauthorizationfailed'] = 'Kimlik Doğrulanamadı';
  207. $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Bu hizmete erişme izniniz yok!';
  208. $messages['errrequestcheckfailed'] = 'İstek Denetlenemedi';
  209. $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Güvenliğiniz için, CSRF tehditine karşı bu kaynağa erişim engellenmiştir.\nlfBu iletiyi görüyorsanız, büyük olasılıkla oturum kapatılmadan web uygulamasından çıkılmıştır.\n\nDevam etmek için insan müdahalesi gereklidir.";
  210. $messages['errcontactserveradmin'] = 'Sunucu yöneticinize başvurun.';
  211. $messages['clicktoresumesession'] = 'Önceki oturuma devam etmek için buraya tıklayın';
  212. $messages['errcomposesession'] = 'Oturum oluşturma hatası';
  213. $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Açılmak istenen ileti gönderme oturumu bulunamadı.';
  214. $messages['clicktocompose'] = 'Yeni bir ileti göndermek için buraya tıklayın.';