You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

messages.inc 22KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203
  1. <?php
  2. /*
  3. +-----------------------------------------------------------------------+
  4. | localization/<lang>/messages.inc |
  5. | |
  6. | Localization file of the Roundcube Webmail client |
  7. | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
  8. | |
  9. | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
  10. | any later version with exceptions for skins & plugins. |
  11. | See the README file for a full license statement. |
  12. | |
  13. +-----------------------------------------------------------------------+
  14. For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
  15. */
  16. $messages['errortitle'] = 'Έχει προκύψει κάποιο σφάλμα!';
  17. $messages['loginfailed'] = 'Η είσοδος απέτυχε.';
  18. $messages['cookiesdisabled'] = 'Ο περιηγητής σας (browser) δεν αποδέχεται cookies.';
  19. $messages['sessionerror'] = 'Η συνεδρία σας είναι άκυρη ή έχει λήξει.';
  20. $messages['storageerror'] = 'Η σύνδεση με το διακομιστή αποθήκευσης απέτυχε.';
  21. $messages['servererror'] = 'Σφάλμα του εξυπηρετητή!';
  22. $messages['servererrormsg'] = 'Σφάλμα εξυπηρετητή: $msg';
  23. $messages['accountlocked'] = 'Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες σύνδεσης. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.';
  24. $messages['connerror'] = 'Σφάλμα σύνδεσης (Αποτυχία πρόσβασης στον διακομιστή)!';
  25. $messages['dberror'] = 'Σφάλμα βάσης δεδομένων!';
  26. $messages['windowopenerror'] = 'Το αναδυόμενο παράθυρο αποκλείστηκε!';
  27. $messages['requesttimedout'] = 'Το αίτημα εξέπνευσε χρονικά';
  28. $messages['errorreadonly'] = 'Η διαδικασία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί. Ο φάκελος είναι μόνο για ανάγνωση.';
  29. $messages['errornoperm'] = 'Η διαδικασία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί. Άρνηση πρόσβασης.';
  30. $messages['erroroverquota'] = 'Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας. Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στο δίσκο.';
  31. $messages['erroroverquotadelete'] = 'Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στο δίσκο. Χρησιμοποιήστε το συνδυασμό πλήκτρων SHIFT+DEL για να διαγράψετε μηνύματα.';
  32. $messages['invalidrequest'] = 'Λανθασμένο αίτημα! Δεν αποθηκεύτηκαν δεδομένα.';
  33. $messages['invalidhost'] = 'Άκυρο όνομα εξυπηρετητή.';
  34. $messages['nomessagesfound'] = 'Δεν βρέθηκαν μηνύματα σε αυτή τη θυρίδα.';
  35. $messages['loggedout'] = 'Έχετε τερματίσει επιτυχώς τη συνεδρία. Αντίο!';
  36. $messages['mailboxempty'] = 'Η θυρίδα είναι άδεια';
  37. $messages['nomessages'] = 'Δεν υπάρχουν μηνύματα';
  38. $messages['refreshing'] = 'Ανανέωση....';
  39. $messages['loading'] = 'Φόρτωση...';
  40. $messages['uploading'] = 'Το αρχείο φορτώνεται...';
  41. $messages['attaching'] = 'Το αρχείο επισυνάπτεται...';
  42. $messages['uploadingmany'] = 'Φόρτωση αρχείων...';
  43. $messages['loadingdata'] = 'Φόρτωση δεδομένων...';
  44. $messages['checkingmail'] = 'Έλεγχος για νέα μηνύματα...';
  45. $messages['sendingmessage'] = 'Αποστολή μηνύματος...';
  46. $messages['messagesent'] = 'Μήνυμα εστάλη επιτυχώς.';
  47. $messages['savingmessage'] = 'Αποθήκευση μηνύματος...';
  48. $messages['messagesaved'] = 'Το μήνυμα αποθηκεύτηκε στα Πρόχειρα.';
  49. $messages['successfullysaved'] = 'Αποθηκεύτηκε επιτυχώς.';
  50. $messages['savingresponse'] = 'Αποθήκευση του κειμένου απάντησης...';
  51. $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το κείμενο απάντησης;';
  52. $messages['addedsuccessfully'] = 'Η επαφή προστέθηκε επιτυχώς στο βιβλίο επαφών.';
  53. $messages['contactexists'] = 'Υπάρχει ήδη μια επαφή με την ίδια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.';
  54. $messages['contactnameexists'] = 'Υπάρχει ήδη μια επαφή με το ίδιο όνομα.';
  55. $messages['blockedimages'] = 'Για να προστατευτεί το απόρρητο σας, οι απομακρυσμένες εικόνες έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό το μήνυμα.';
  56. $messages['encryptedmessage'] = 'Αυτό το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο και δε μπορεί να προβληθεί. Συγγνώμη!';
  57. $messages['externalmessagedecryption'] = 'Αυτό είναι ένα κρυπτογραφημένο μήνυμα και μπορεί να αποκρυπτογραφηθεί με την επέκταση του προγράμματος περιήγησης σας.';
  58. $messages['nopubkeyfor'] = 'Δε βρέθηκε έγκυρο δημόσιο κλειδί για το $email';
  59. $messages['nopubkeyforsender'] = 'Δεν βρέθηκε ισχύον δημόσιο κλειδί για την ταυτότητα αποστολέα σας. Θέλετε να κρυπτογραφήσετε το μήνυμα μόνο για τους αποδέκτες;';
  60. $messages['encryptnoattachments'] = 'Τα ήδη ανεβασμένα συνημμένα δεν μπορούν να κρυπτογραφηθούν. Παρακαλώ προσθέστε τα ξανά στον επεξεργαστή κρυπτογράφησης.';
  61. $messages['searchpubkeyservers'] = 'Θέλετε να αναζητήσετε τους διακομιστές δημόσιου κλειδιού για τα κλειδιά που λείπουν;';
  62. $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Βρέθηκαν τα ακόλουθα δημόσια κλειδιά:';
  63. $messages['keyservererror'] = 'Απέτυχε η λήψη του κλειδιού από τον εξυπηρετητή κλειδιών';
  64. $messages['keyimportsuccess'] = 'Το δημόσιο κλειδί $key ανακτήθηκε επιτυχώς στην ομάδα κλειδιών σας';
  65. $messages['nocontactsfound'] = 'Δε βρέθηκαν επαφές.';
  66. $messages['contactnotfound'] = 'Η ζητούμενη επαφή δεν βρέθηκε.';
  67. $messages['contactsearchonly'] = 'Εισάγετε κάποιους όρους προς αναζήτηση επαφών';
  68. $messages['sendingfailed'] = 'Η αποστολή του μηνύματος απέτυχε.';
  69. $messages['senttooquickly'] = 'Παρακαλώ περιμένετε $sec δευτερόλεπτα πριν στείλετε το μήνυμα.';
  70. $messages['errorsavingsent'] = 'Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση αποσταλμένου μηνύματος.';
  71. $messages['errorsaving'] = 'Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση.';
  72. $messages['errormoving'] = 'Τα μηνύματα δεν ήταν δυνατό να μετακινηθούν.';
  73. $messages['errorcopying'] = 'Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του μηνύματος/των.';
  74. $messages['errordeleting'] = 'Το μήνυμα δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί.';
  75. $messages['errormarking'] = 'Δεν έγινε επισήμανση στο μήνυμα.';
  76. $messages['deletecontactconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε τη συγκεκριμένη επαφή/ές;';
  77. $messages['deletegroupconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη ομάδα;';
  78. $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε το συγκεκριμένο μήνυμα/τα;';
  79. $messages['deletefolderconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε τον συγκεκριμένο φάκελο;';
  80. $messages['purgefolderconfirm'] = 'Θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα στον συγκεκριμένο φάκελο;';
  81. $messages['contactdeleting'] = 'Διαγραφή επαφών...';
  82. $messages['groupdeleting'] = 'Διαγραφή ομάδας...';
  83. $messages['folderdeleting'] = 'Διαγραφή φακέλου...';
  84. $messages['foldermoving'] = 'Μεταφορά φακέλου...';
  85. $messages['foldersubscribing'] = 'Εγγραφή φακέλου...';
  86. $messages['folderunsubscribing'] = 'Απεγγραφή φακέλου...';
  87. $messages['formincomplete'] = 'Η φόρμα δεν έχει συμπληρωθεί πλήρως.';
  88. $messages['noemailwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email.';
  89. $messages['nonamewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε όνομα.';
  90. $messages['nopagesizewarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε μέγεθος σελίδας.';
  91. $messages['nosenderwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email του αποστολέα.';
  92. $messages['norecipientwarning'] = 'Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο έναν παραλήπτη.';
  93. $messages['nosubjectwarning'] = 'Το πεδίο "Θέμα" είναι άδειο. Θέλετε να εισάγετε ένα τώρα;';
  94. $messages['nosubjecttitle'] = 'Κανένα θέμα';
  95. $messages['nobodywarning'] = 'Αποστολή μηνύματος χωρίς κείμενο;';
  96. $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Υπάρχει ένα προηγούμενο πρόχειρο μήνυμα το οποίο δεν έχει σταλεί.\n\nΘέμα: $subject\Αποθηκεύτηκε: $date\n\nΘέλετε να το ανακτήσετε;';
  97. $messages['nosearchname'] = 'Παρακαλώ εισάγετε όνομα επαφής ή διεύθυνση e-mail.';
  98. $messages['notuploadedwarning'] = 'Δεν έχουν φορτωθεί ακόμα όλα τα συνημμένα. Παρακαλώ περιμένετε ή ακυρώστε το ανέβασμα.';
  99. $messages['searchsuccessful'] = 'Βρέθηκαν $nr μηνύματα.';
  100. $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Βρέθηκαν $nr επαφές.';
  101. $messages['searchnomatch'] = 'Η αναζήτηση δεν επέστρεψε αποτελέσματα.';
  102. $messages['searching'] = 'Αναζήτηση...';
  103. $messages['checking'] = 'Έλεγχος...';
  104. $messages['stillsearching'] = 'Αναζήτηση...';
  105. $messages['nospellerrors'] = 'Δεν βρέθηκαν ορθογραφικά λάθη.';
  106. $messages['folderdeleted'] = 'Ο φάκελος διαγράφηκε επιτυχώς.';
  107. $messages['foldersubscribed'] = 'Ο φάκελος εχει εγγραφεί με επιτυχία.';
  108. $messages['folderunsubscribed'] = 'Ο φάκελος απεγγράφηκε επιτυχώς.';
  109. $messages['folderpurged'] = 'Ο φάκελος καθαρίστηκε με επιτυχία.';
  110. $messages['folderexpunged'] = 'Ο φάκελος συμπιέστηκε με επιτυχία.';
  111. $messages['deletedsuccessfully'] = 'Επιτυχής διαγραφή.';
  112. $messages['converting'] = 'Κατάργηση διαμορφώσεων κειμένου...';
  113. $messages['messageopenerror'] = 'Η φόρτωση μηνυμάτων από τον διακομιστή απέτυχε.';
  114. $messages['filelinkerror'] = 'Η επισύναψη του αρχείου απέτυχε.';
  115. $messages['fileuploaderror'] = 'Το ανέβασμα του αρχείου απέτυχε.';
  116. $messages['filesizeerror'] = 'Το ανεβασμένο αρχείο ξεπερνάει το μέγιστο μέγεθος των $size.';
  117. $messages['copysuccess'] = 'Επιτυχής αντιγραφή $nr επαφών.';
  118. $messages['movesuccess'] = 'Μεταφέρθηκαν με επιτυχία $nr επαφές.';
  119. $messages['copyerror'] = 'Αποτυχία αντιγραφής επαφών.';
  120. $messages['moveerror'] = 'Η μετακίνηση επαφών ήταν αδύνατη.';
  121. $messages['sourceisreadonly'] = 'Το πεδίο διεύθυνσης είναι μόνο για ανάγνωση.';
  122. $messages['errorsavingcontact'] = 'Η αποθήκευση της διεύθυνσης επαφής απέτυχε.';
  123. $messages['movingmessage'] = 'Μετακίνηση μηνύματος/των...';
  124. $messages['copyingmessage'] = 'Αντιγραφή μηνυμάτων...';
  125. $messages['copyingcontact'] = 'Αντιγραφή επαφών...';
  126. $messages['movingcontact'] = 'Μετακίνηση επαφής(ών)...';
  127. $messages['deletingmessage'] = 'Διαγραφή μηνυμάτων...';
  128. $messages['markingmessage'] = 'Σήμανση μηνυμάτων...';
  129. $messages['addingmember'] = 'Προσθήκη επαφών στην ομάδα...';
  130. $messages['removingmember'] = 'Αφαίρεση επαφών από την ομάδα...';
  131. $messages['receiptsent'] = 'Επιτυχής αποστολή αναφοράς ανάγνωσης.';
  132. $messages['errorsendingreceipt'] = 'Αποστολή αναφοράς απέτυχε.';
  133. $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Είστε βέβαιοι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την ταυτότητα;';
  134. $messages['nodeletelastidentity'] = 'Δε μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την ταυτότητα, είναι η τελευταία.';
  135. $messages['forbiddencharacter'] = 'Η ονομασία φακέλου περιέχει μη επιτρεπτό χαρακτήρα.';
  136. $messages['selectimportfile'] = 'Επιλέξτε αρχείο για ανέβασμα.';
  137. $messages['addresswriterror'] = 'Το επιλεγμένο βιβλίο διευθύνσεων δεν είναι εγγράψιμο.';
  138. $messages['contactaddedtogroup'] = 'Οι επαφές προστέθηκαν στην ομάδα με επιτυχία.';
  139. $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Οι επαφές αφαιρέθηκαν από την ομάδα με επιτυχία.';
  140. $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Δεν αλλαξαν οι αναθεσεις της ομαδας.';
  141. $messages['importwait'] = 'Εισαγωγή, παρακαλώ περιμένετε...';
  142. $messages['importformaterror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το ανεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο εισαγωγής δεδομένων.';
  143. $messages['importconfirm'] = '<b>Εισήχθησαν $inserted επαφές με επιτυχία</b>';
  144. $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Παραλείφθηκαν $skipped υπάρχουσες καταχωρήσεις</b>';
  145. $messages['importmessagesuccess'] = 'Επιτυχής εισαγωγή $nr μηνυμάτων';
  146. $messages['importmessageerror'] = 'Η εισαγωγή απέτυχε! Το ανεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο μηνύματος ή φακέλου μηνυμάτων.';
  147. $messages['opnotpermitted'] = 'Η λειτουργία δεν επιτρέπεται!';
  148. $messages['nofromaddress'] = 'Λείπει η διεύθυνση email στην επιλεγμένη ταυτότητα.';
  149. $messages['editorwarning'] = 'Η αλλαγή του τύπου επεξεργασίας μπορεί να προκαλέσει απώλεια της μορφοποίησης κειμένου. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να συνεχίσετε;';
  150. $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ανεπανόρθωτο σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή. <b>Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε.</b>';
  151. $messages['smtpconnerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Απέτυχε η σύνδεση με τον εξυπηρετητή.';
  152. $messages['smtpautherror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Σφάλμα ταυτοποίησης.';
  153. $messages['smtpfromerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία ορισμού αποστολέα "$from" ($msg).';
  154. $messages['smtptoerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Αποτυχία προσθήκης παραλήπτη "$to" ($msg).';
  155. $messages['smtprecipientserror'] = 'Σφάλμα SMTP: Αδύνατο να προσπελαστεί η λίστα παραληπτών.';
  156. $messages['smtperror'] = 'Σφάλμα SMTP: $msg';
  157. $messages['emailformaterror'] = 'Μη έγκυρη διεύθυνση e-mail: $email';
  158. $messages['toomanyrecipients'] = 'Υπερβολικά μεγάλο πλήθος αποδεκτών. Μειώστε τον αριθμό των αποδεκτών σε $max.';
  159. $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ο αριθμός των μελών της ομάδας υπερβαίνει τον μέγιστο των $max μελών.';
  160. $messages['internalerror'] = 'Προέκυψε εσωτερικό σφάλμα. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.';
  161. $messages['contactdelerror'] = 'Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της επαφής/ων.';
  162. $messages['contactdeleted'] = 'Η επαφή/ές διαγράφηκαν με επιτυχία.';
  163. $messages['contactrestoreerror'] = 'Η διαγραμμένη επαφή(ές) δεν είναι δυνατό να επαναφερθεί.';
  164. $messages['contactrestored'] = 'Η επαφή(ές) επαναφέρθηκε.';
  165. $messages['groupdeleted'] = 'Η ομαδα διαγράφηκε επιτυχώς.';
  166. $messages['grouprenamed'] = 'Η ομάδα μετονομάστηκε επιτυχώς.';
  167. $messages['groupcreated'] = 'Η ομάδα δημιουργήθηκε επιτυχώς.';
  168. $messages['savedsearchdeleted'] = 'Η αποθηκευμένη αναζήτηση διαγράφηκε επιτυχώς. ';
  169. $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της αποθηκευμένης αναζήτησης.';
  170. $messages['savedsearchcreated'] = 'Η αποθηκευμένη αναζητήση δημιουργήθηκε με επιτυχία.';
  171. $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί η αποθηκευμένη αναζήτηση.';
  172. $messages['messagedeleted'] = 'Το μήνυμα(τα) διαγράφηκε επιτυχώς.';
  173. $messages['messagemoved'] = 'Το μήνυμα(τα) μετακινήθηκε επιτυχώς.';
  174. $messages['messagemovedtotrash'] = ' Το μήνυμα(τα) μετακινήθηκε επιτυχώς στα Διεγραμμένα.';
  175. $messages['messagecopied'] = 'Το μήνυμα(τα) αντιγράφηκε επιτυχώς.';
  176. $messages['messagemarked'] = 'Το μήνημα(τα) σημάνθηκε επιτυχώς.';
  177. $messages['autocompletechars'] = 'Εισάγετε τουλάχιστον $min χαρακτήρες για αυτόματη συμπλήρωση.';
  178. $messages['autocompletemore'] = 'Βρέθηκαν περισσότερες καταχωρήσεις που ταιριάζουν. Παρακαλώ πληκτρολογήστε περισσότερους χαρακτήρες.';
  179. $messages['namecannotbeempty'] = 'Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό.';
  180. $messages['nametoolong'] = 'Το όνομα είναι πολύ μεγάλο.';
  181. $messages['namedotforbidden'] = 'Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να αρχίζει με τελεία.';
  182. $messages['folderupdated'] = 'Ο φάκελος ανανεώθηκε επιτυχώς.';
  183. $messages['foldercreated'] = 'Ο φάκελος δημιουργήθηκε επιτυχώς.';
  184. $messages['invalidimageformat'] = 'Μη έγκυρη μορφή εικόνας.';
  185. $messages['mispellingsfound'] = 'Εντοπίστηκαν ορθογραφικά λάθη στο μήνυμα. ';
  186. $messages['parentnotwritable'] = 'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία/μετακινήση φάκελου στον επιλεγμένο φάκελο γονέα. Δεν υπάρχει δικαίωμα πρόσβασης. ';
  187. $messages['messagetoobig'] = 'Το τμήμα μηνύματος είναι πολύ μεγάλο για επεξεργασία.';
  188. $messages['noscriptwarning'] = 'Προσοχή: Αυτή η υπηρεσία webmail απαιτεί Javascript! Για να την χρησιμοποιήσετε ενεργοποιήστε το JavaScript στις ρυθμίσεις του περιηγητή σας. ';
  189. $messages['messageissent'] = 'Το μήνυμα έχει ήδη αποσταλεί, αλλά δεν έχει ακόμη αποθηκευτεί. Θέλετε να το αποθηκεύσετε τώρα;';
  190. $messages['errnotfound'] = 'Δεν βρέθηκε το αρχείο';
  191. $messages['errnotfoundexplain'] = 'Ο πόρος που ζητήθηκε δε βρέθηκε!';
  192. $messages['errfailedrequest'] = 'Αποτυχία αιτήματος';
  193. $messages['errauthorizationfailed'] = 'Απέτυχε η πιστοποίηση';
  194. $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Δεν μπορέσαμε να βεβαιωθούμε ότι είστε εξουσιοδοτημένος να έχετε πρόσβαση σε αυτή την υπηρεσία!';
  195. $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Ο έλεγχος του αιτήματος απέτυχε';
  196. $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Για την προστασία σας, η πρόσβαση σε αυτόν τον πόρο είναι εξασφαλισμένη έναντι CSRF.\nΑν βλέπετε αυτό, το μήνυμα τότε μάλλον δεν αποσυνδεθήκατε πριν φύγετε από τη web εφαρμογή.\n\nΓια να συνεχίσετε απαιτείται πλέον ανθρώπινη αλληλεπίδραση.";
  197. $messages['errcontactserveradmin'] = 'Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή σας.';
  198. $messages['clicktoresumesession'] = 'Κάντε κλικ εδώ για να συνεχίσετε την προηγούμενη συνεδρία σας';
  199. $messages['errcomposesession'] = 'Σφάλμα στη συνεδρία σύνταξης μηνύματος';
  200. $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Η συνεδρία σύνταξης μηνύματος δε βρέθηκε.';
  201. $messages['clicktocompose'] = 'Πατήστε εδώ για να συντάξετε ένα νέο μήνυμα';