Nelze vybrat více než 25 témat Téma musí začínat písmenem nebo číslem, může obsahovat pomlčky („-“) a může být dlouhé až 35 znaků.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <language>
  3. <context>
  4. <name>phpVirtualBox</name>
  5. <message>
  6. <source>Warning: A VirtualBox internal operation is in progress. Closing this window or navigating away from this web page may cause unexpected and undesirable results. Please wait for the operation to complete.</source>
  7. <translation>Varování: Právě probíhá nějaká operace uvnitř virtualizační platformy VirtualBox. Nezavírejte toto okno, ani neopouštějte tuto stránku – mohlo by to vést k nežádoucím důsledkům. Raději vyčkejte dokončení zmíněné operace.</translation>
  8. </message>
  9. <message>
  10. <source>Operation Canceled</source>
  11. <translation>Operace zrušena</translation>
  12. </message>
  13. <message>
  14. <source>An error occurred communicating with your vboxwebsrv. No more requests will be sent by phpVirtualBox until the error is corrected and this page is refreshed. The details of this connection error should be displayed in a subsequent dialog box.</source>
  15. <translation>Při komunikaci s komponentou vboxwebsrv došlo k chybě. Podrobnosti ohledně této chyby by měly být zobrazeny v následném dialogovém okně. Příčinu této chyby je třeba napravit (a následně tuto stránku znovu načíst) – jen tak budete opět moci ovládat virtualizační platformu VirtualBox prostřednictvím nadstavby phpVirtualBox.</translation>
  16. </message>
  17. <message>
  18. <source>Unable to retrieve guest properties. Make sure the virtual machine is running and has the VirtualBox Guest Additions installed.</source>
  19. <translation>Nezdařilo se načíst vlastnosti virtuálního stroje. Ověřte, že je spuštěný a jsou v něm nainstalované doplňky pro virtualizační platformu VirtualBox.</translation>
  20. </message>
  21. <!-- Error vmlist 1 -->
  22. <message>
  23. <source>There was an error obtaining the list of registered virtual machines from VirtualBox. Make sure vboxwebsrv is running and that the settings in config.php are correct.&lt;p&gt;The list of virtual machines will not begin auto-refreshing again until this page is reloaded.&lt;/p&gt;</source>
  24. <translation>Došlo k chybě při získávání seznamu virtuálních strojů z platformy VirtualBox. Ověřte, že je spuštěná komponenta vboxwebsrv a správnost nastavení v souboru config.php.&lt;p&gt;Po napravení příčiny problému tuto stránku znovu načtěte, aby se seznam virtuálních strojů opět automaticky obnovoval.&lt;/p&gt;</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <source>Server List</source>
  28. <translation>Seznam serveru</translation>
  29. </message>
  30. </context>
  31. <context>
  32. <name>UIVMDesktop</name>
  33. <message>
  34. <source>Console</source>
  35. <translation>Konzole</translation>
  36. </message>
  37. <message>
  38. <source>Loading ...</source>
  39. <translation>Načítání…</translation>
  40. </message>
  41. </context>
  42. <context>
  43. <name>VBoxSelectorWnd</name>
  44. <message>
  45. <source>Change Password</source>
  46. <translation>Změnit heslo</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <source>Log out - %1</source>
  50. <translation>Odhlásit – %1</translation>
  51. </message>
  52. <message>
  53. <source>Logged in as %1</source>
  54. <translation>Jste přihlášení pod účtem %1</translation>
  55. </message>
  56. <message>
  57. <source>Stop</source>
  58. <translation>Zastavit</translation>
  59. </message>
  60. <message>
  61. <source>VirtualBox User Manual</source>
  62. <translation>Příručka k virtualizační platformě VirtualBox</translation>
  63. </message>
  64. <message>
  65. <source>About</source>
  66. <translation>O aplikaci</translation>
  67. </message>
  68. </context>
  69. <context>
  70. <name>UIActionsPool</name>
  71. <message>
  72. <source>Save State</source>
  73. <translation>Uložit stav</translation>
  74. </message>
  75. <message>
  76. <source>Power Off</source>
  77. <translation>Vypnout</translation>
  78. </message>
  79. </context>
  80. <context>
  81. <!-- Console Tab -->
  82. <name>VBoxConsoleWgt</name>
  83. <message>
  84. <source>User name</source>
  85. <translation>Uživatelské jméno</translation>
  86. </message>
  87. <message>
  88. <source>Password</source>
  89. <translation>Heslo</translation>
  90. </message>
  91. <message>
  92. <source>Connecting to %1</source>
  93. <translation>Připojování k %1…</translation>
  94. </message>
  95. <message>
  96. <source>Connected to %1</source>
  97. <translation>Připojeno k %1</translation>
  98. </message>
  99. <message>
  100. <source>Requested desktop size</source>
  101. <translation>Požadovaná velikost (rozlišení) plochy</translation>
  102. </message>
  103. <message>
  104. <source>Connect</source>
  105. <translation>Připojit</translation>
  106. </message>
  107. <message>
  108. <source>Detach</source>
  109. <translation>Odpojit, ale neukončovat sezení</translation>
  110. </message>
  111. <message>
  112. <source>Disconnect</source>
  113. <translation>Odpojit a ukončit sezení</translation>
  114. </message>
  115. <message>
  116. <source>Send Ctrl-Alt-Del</source>
  117. <translation>Poslat klávesovou zkratku Ctrl-Alt-Del</translation>
  118. </message>
  119. <message>
  120. <source>Disconnect reason</source>
  121. <translation>Důvod odpojení</translation>
  122. </message>
  123. <message>
  124. <source>Redirection by %1</source>
  125. <translation>Přesměrování od %1</translation>
  126. </message>
  127. <message>
  128. <source>Virtual machine is not running or is not configured to accept RDP connections.</source>
  129. <translation>Tento virtuální stroj není spuštěný nebo není nastaven tak, aby přijímal přístup protokolem RDP.</translation>
  130. </message>
  131. </context>
  132. <context>
  133. <name>VBoxGlobal</name>
  134. <message>
  135. <source>Hosting</source>
  136. <translation>Hostování</translation>
  137. </message>
  138. <message>
  139. <source>Guest Network Adapters</source>
  140. <translation>Síťová rozhraní virtuálních strojů</translation>
  141. </message>
  142. <message>
  143. <source>Up</source>
  144. <translation>Připojeno</translation>
  145. <comment>Host network adapter status</comment>
  146. </message>
  147. <message>
  148. <source>Down</source>
  149. <translation>Odpojeno</translation>
  150. <comment>Host network adapter status</comment>
  151. </message>
  152. </context>
  153. <context>
  154. <name>UIVMPreviewWindow</name>
  155. <message>
  156. <source>Every %1 seconds</source>
  157. <translation>Každých %1 sekund</translation>
  158. </message>
  159. <message>
  160. <source>Open in new window</source>
  161. <translation>Otevřít v novém okně</translation>
  162. </message>
  163. </context>
  164. <context>
  165. <name>UISettingsDialogGlobal</name>
  166. <message>
  167. <source>Users</source>
  168. <translation>Uživatelé</translation>
  169. </message>
  170. </context>
  171. <context>
  172. <name>UIUsers</name>
  173. <message>
  174. <source>Users</source>
  175. <translation>Uživatelé</translation>
  176. </message>
  177. <message>
  178. <source>Admin User</source>
  179. <translation>Správce</translation>
  180. </message>
  181. <message>
  182. <source>Can administer users</source>
  183. <translation>Může spravovat účty ostatních uživatelů</translation>
  184. </message>
  185. <message>
  186. <source>Add User</source>
  187. <translation>Přidat uživatele</translation>
  188. </message>
  189. <message>
  190. <source>Edit User</source>
  191. <translation>Upravit uživatele</translation>
  192. </message>
  193. <message>
  194. <source>Remove User</source>
  195. <translation>Odebrat uživatele</translation>
  196. </message>
  197. <message>
  198. <source>A user with that username already exists.</source>
  199. <translation>Toto uživatelské jméno není možné použít, protože je už přiřazeno jinému uživateli na tomto systému – vymyslete jiné.</translation>
  200. </message>
  201. <message>
  202. <source>Are you sure you want to remove the user &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;? This action cannot be undone.</source>
  203. <translation>Opravdu chcete odebrat uživatele &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;? Tuto akci nebude možné vzít zpět.</translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <source>Username</source>
  207. <translation>Uživatelské jméno</translation>
  208. </message>
  209. <message>
  210. <source>Password</source>
  211. <translation>Heslo</translation>
  212. </message>
  213. <message>
  214. <source>Log in</source>
  215. <translation>Přihlásit</translation>
  216. </message>
  217. <message>
  218. <source>Change Password</source>
  219. <translation>Změnit heslo</translation>
  220. </message>
  221. <message>
  222. <source>Old Password</source>
  223. <translation>Původní heslo</translation>
  224. </message>
  225. <message>
  226. <source>New Password</source>
  227. <translation>Nové heslo</translation>
  228. </message>
  229. <message>
  230. <source>The passwords you have entered do not match.</source>
  231. <translation>Zadání hesla se neshodují – zkuste to znovu.</translation>
  232. </message>
  233. <message>
  234. <source>Password changed.</source>
  235. <translation>Heslo bylo úspěšně změněno.</translation>
  236. </message>
  237. <message>
  238. <source>The password you have entered is invalid.</source>
  239. <translation>Zadané heslo není platné.</translation>
  240. </message>
  241. <message>
  242. <source>Retype</source>
  243. <translation>Zopakování zadání (pro kontrolu)</translation>
  244. </message>
  245. <message>
  246. <source>Invalid username or password.</source>
  247. <translation>Neplatné uživatelské jméno nebo heslo.</translation>
  248. </message>
  249. <message>
  250. <source>Not logged in.</source>
  251. <translation>Nejste přihlášení.</translation>
  252. </message>
  253. </context>
  254. </language>