12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879 |
- # Emmanuel Seyman <eseyman@edd.fr>, 2010.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: poweradmin 2.1.5\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: eseyman@edd.fr\n"
- "POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:58+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-10-20 18:00+0200\n"
- "Last-Translator: Emmanuel Seyman <eseyman@edd.fr>\n"
- "Language-Team: poweradmin french\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-
- msgid "User is allowed to add new master zones."
- msgstr "L'utilisateur peut ajouter des zones maîtres."
-
- msgid "User is allowed to add new slave zones."
- msgstr "L'utilisateur peut ajouter des zones esclaves."
-
- msgid "User is allowed to see the content and meta data of zones he owns."
- msgstr "L'utilisateur peut voir le contenu et les méta-données de ses zones."
-
- msgid "User is allowed to edit the content of zones he owns."
- msgstr "L'utilisateur peut modifier le contenu et les méta-données de ses zones."
-
- msgid "User is allowed to edit the meta data of zones he owns."
- msgstr "L'utilisateur peut voir les méta-données de ses zones."
-
- msgid "User is allowed to see the content and meta data of zones he does not own."
- msgstr "L'utilisateur peut voir le contenu et les méta-données des zones dont il n'est pas le propriétaire."
-
- msgid "User is allowed to edit the content of zones he does not own."
- msgstr "L'utilisateur peut modifier le contenu et les méta-données des zones dont il n'est pas le propriétaire."
-
- msgid "User is allowed to edit the meta data of zones he does not own."
- msgstr "L'utilisateur peut modifier les méta-données des zones dont il n'est pas le propriétaire."
-
- msgid "User is allowed to perform searches."
- msgstr "L'utilisateur peut faire des recherches."
-
- msgid "User is allowed to view supermasters."
- msgstr "L'utilisateur peut voir les super-maîtres."
-
- msgid "User is allowed to add new supermasters."
- msgstr "L'utilisateur peut ajouter des super-maîtres."
-
- msgid "User is allowed to edit new supermasters."
- msgstr "L'utilisateur peut modifier les super-maîtres."
-
- msgid "User has full access. God-like. Redeemer."
- msgstr "L'utilisateur a tous les droits. Il est comme Dieu."
-
- msgid "User is allowed to see other users and their details."
- msgstr "L'utilisateur peut voir les autres utilisateurs et leurs infos."
-
- msgid "User is allowed to add new users."
- msgstr "L'utilisateur peut ajouter des utilisateurs."
-
- msgid "User is allowed to edit their own details."
- msgstr "L'utilisateur peut modifier ses propres infos."
-
- msgid "User is allowed to edit other users."
- msgstr "L'utilisateur peut modifier les autres utilisateurs."
-
- msgid "User is allowed to edit the password of other users."
- msgstr "L'utilisateur peut modifier le mot de passe d'autres utilisateurs."
-
- msgid "User is allowed to change the permission template that is assigned to a user."
- msgstr "L'utilisateur peut modifier le gabarit assigné à un utilisateur."
-
- msgid "User is allowed to add new permission templates."
- msgstr "L'utilisateur peut ajouter des gabarits de permissions."
-
- msgid "User is allowed to edit existing permission templates."
- msgstr "L'utilisateur peut modif des gabarits de permissions."
|