You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

fr_db.po 3.2KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879
  1. # Emmanuel Seyman <eseyman@edd.fr>, 2010.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: poweradmin 2.1.5\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: eseyman@edd.fr\n"
  7. "POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:58+0200\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2010-10-20 18:00+0200\n"
  9. "Last-Translator: Emmanuel Seyman <eseyman@edd.fr>\n"
  10. "Language-Team: poweradmin french\n"
  11. "Language: fr\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  16. "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
  17. msgid "User is allowed to add new master zones."
  18. msgstr "L'utilisateur peut ajouter des zones maîtres."
  19. msgid "User is allowed to add new slave zones."
  20. msgstr "L'utilisateur peut ajouter des zones esclaves."
  21. msgid "User is allowed to see the content and meta data of zones he owns."
  22. msgstr "L'utilisateur peut voir le contenu et les méta-données de ses zones."
  23. msgid "User is allowed to edit the content of zones he owns."
  24. msgstr "L'utilisateur peut modifier le contenu et les méta-données de ses zones."
  25. msgid "User is allowed to edit the meta data of zones he owns."
  26. msgstr "L'utilisateur peut voir les méta-données de ses zones."
  27. msgid "User is allowed to see the content and meta data of zones he does not own."
  28. msgstr "L'utilisateur peut voir le contenu et les méta-données des zones dont il n'est pas le propriétaire."
  29. msgid "User is allowed to edit the content of zones he does not own."
  30. msgstr "L'utilisateur peut modifier le contenu et les méta-données des zones dont il n'est pas le propriétaire."
  31. msgid "User is allowed to edit the meta data of zones he does not own."
  32. msgstr "L'utilisateur peut modifier les méta-données des zones dont il n'est pas le propriétaire."
  33. msgid "User is allowed to perform searches."
  34. msgstr "L'utilisateur peut faire des recherches."
  35. msgid "User is allowed to view supermasters."
  36. msgstr "L'utilisateur peut voir les super-maîtres."
  37. msgid "User is allowed to add new supermasters."
  38. msgstr "L'utilisateur peut ajouter des super-maîtres."
  39. msgid "User is allowed to edit new supermasters."
  40. msgstr "L'utilisateur peut modifier les super-maîtres."
  41. msgid "User has full access. God-like. Redeemer."
  42. msgstr "L'utilisateur a tous les droits. Il est comme Dieu."
  43. msgid "User is allowed to see other users and their details."
  44. msgstr "L'utilisateur peut voir les autres utilisateurs et leurs infos."
  45. msgid "User is allowed to add new users."
  46. msgstr "L'utilisateur peut ajouter des utilisateurs."
  47. msgid "User is allowed to edit their own details."
  48. msgstr "L'utilisateur peut modifier ses propres infos."
  49. msgid "User is allowed to edit other users."
  50. msgstr "L'utilisateur peut modifier les autres utilisateurs."
  51. msgid "User is allowed to edit the password of other users."
  52. msgstr "L'utilisateur peut modifier le mot de passe d'autres utilisateurs."
  53. msgid "User is allowed to change the permission template that is assigned to a user."
  54. msgstr "L'utilisateur peut modifier le gabarit assigné à un utilisateur."
  55. msgid "User is allowed to add new permission templates."
  56. msgstr "L'utilisateur peut ajouter des gabarits de permissions."
  57. msgid "User is allowed to edit existing permission templates."
  58. msgstr "L'utilisateur peut modif des gabarits de permissions."