12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485 |
- # Poweradmin translation.
- # Copyright (C) 2011 Poweradmin Development Team
- # This file is distributed under the same license as the Poweradmin package.
- #
- # Translators:
- # Ozan <uobasar@gmail.com>, 2011.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Poweradmin\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/poweradmin/poweradmin/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-07-08 23:45+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:00+0000\n"
- "Last-Translator: Yura Cagran <community@avoxip.com>\n"
- "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/poweradmin/language/tr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: tr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
- msgid "User is allowed to add new master zones."
- msgstr "Kullanıcı yeni ana bölgeler ekleyebilir."
-
- msgid "User is allowed to add new slave zones."
- msgstr "Kullanıcı yeni bağımlı bölgeler ekleyebilir."
-
- msgid "User is allowed to see the content and meta data of zones he owns."
- msgstr "Kullanıcı ona ait içeriği ve bölgelerin veri üstlerini görebilir."
-
- msgid "User is allowed to edit the content of zones he owns."
- msgstr "Kullanıcı ona ait bölgelerin içeriğini düzenleyebilir."
-
- msgid "User is allowed to edit the meta data of zones he owns."
- msgstr "Kullanıcı ona ait bölgelerin veri üstlerini düzenleyebilir."
-
- msgid ""
- "User is allowed to see the content and meta data of zones he does not own."
- msgstr "Kullanıcı ona ait olmayan içeriği ve bölgelerin veri üstlerini görebilir."
-
- msgid "User is allowed to edit the content of zones he does not own."
- msgstr "Kullanıcı ona ait olmayan bölgelerin içeriğini düzenleyebilir."
-
- msgid "User is allowed to edit the meta data of zones he does not own."
- msgstr "Kullanıcı ona ait olmayan bölgelerin veri üstlerini düzenleyebilir."
-
- msgid "User is allowed to perform searches."
- msgstr "Kullanıcı arama yapabilir."
-
- msgid "User is allowed to view supermasters."
- msgstr "Kullanıcı ana kurucuları görüntüleyebilir."
-
- msgid "User is allowed to add new supermasters."
- msgstr "Kullanıcı yeni ana kurucular ekleyebilir."
-
- msgid "User is allowed to edit supermasters."
- msgstr "Kullanıcı ana kurucuları düzenleyebilir."
-
- msgid "User has full access. God-like. Redeemer."
- msgstr "Kullanıcı tam yetkilidir. Admin."
-
- msgid "User is allowed to see other users and their details."
- msgstr "Kullanıcı diğer kullanıcıları ve ayrıntılarını görebilir."
-
- msgid "User is allowed to add new users."
- msgstr "Kullanıcı yeni kullanıcılar oluşturabilir."
-
- msgid "User is allowed to edit their own details."
- msgstr "Kullanıcı kendi bilgilerini değiştirebilir."
-
- msgid "User is allowed to edit other users."
- msgstr "Kullanıcı diğer kullanıcıların bilgilerini değiştirebilir."
-
- msgid "User is allowed to edit the password of other users."
- msgstr "Kullanıcı diğer kullanıcıların parolalarını değiştirebilir."
-
- msgid ""
- "User is allowed to change the permission template that is assigned to a "
- "user."
- msgstr "Kullanıcı bir kullanıcıya atanmış izin şablonunu değiştirebilir."
-
- msgid "User is allowed to add new permission templates."
- msgstr "Kullanıcı yeni izin şablonunları ekleyebilir."
-
- msgid "User is allowed to edit existing permission templates."
- msgstr "Kullanıcı varolan izin şablonunlarını düzenleyebilir."
|