You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

zh.po 18KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <sh_yu2000@hotmail.com>, YEAR.
  5. # this translate version by yu
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: poweradmin 2.1.4\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:50+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: cn\n"
  18. #: add_perm_templ.php:35 list_perm_templ.php:60
  19. msgid "Add permission template"
  20. msgstr "增加权限模板"
  21. #: add_perm_templ.php:39 add_perm_templ.php:50 add_record.php:86
  22. #: edit_perm_templ.php:51 edit_perm_templ.php:63 edit.php:92
  23. #: edit_record.php:63 list_perm_templ.php:35 list_zones.php:57 search.php:52
  24. #: search.php:85
  25. msgid "Name"
  26. msgstr "名称"
  27. #: add_perm_templ.php:43 add_perm_templ.php:51 add_user.php:63
  28. #: edit_perm_templ.php:55 edit_perm_templ.php:64 edit_user.php:129
  29. #: list_perm_templ.php:36 users.php:46
  30. msgid "Description"
  31. msgstr "描述"
  32. #: add_perm_templ.php:63 add_user.php:72 delete_user.php:101
  33. #: edit_perm_templ.php:84 edit.php:135 edit_record.php:105 edit_user.php:138
  34. #: users.php:104
  35. msgid "Commit changes"
  36. msgstr "反映&改变"
  37. #: add_record.php:71
  38. msgid "The record was succesfully added."
  39. msgstr "记录添加成功"
  40. #: add_record.php:77
  41. msgid "Add record to zone"
  42. msgstr "增加记录到域"
  43. #: add_record.php:88 add_zone_master.php:115 delete_domain.php:58 edit.php:93
  44. #: edit.php:199 edit_record.php:65 list_zones.php:58 search.php:53
  45. #: search.php:86
  46. msgid "Type"
  47. msgstr "类型"
  48. #: add_record.php:89 edit.php:95 edit_record.php:66 search.php:87
  49. msgid "Priority"
  50. msgstr "优先权"
  51. #: add_record.php:90 edit.php:94 edit_record.php:67 search.php:88
  52. msgid "Content"
  53. msgstr "内容"
  54. #: add_record.php:91 edit.php:96 edit_record.php:68 search.php:89
  55. msgid "TTL"
  56. msgstr "生存期(TTL)"
  57. #: add_record.php:124 edit.php:141
  58. msgid "Add record"
  59. msgstr "添加记录"
  60. #: add_supermaster.php:40 add_supermaster.php:80 index.php:54
  61. #: inc/header.inc.php:66
  62. msgid "Add supermaster"
  63. msgstr "添加超级用户"
  64. #: add_supermaster.php:43
  65. msgid "You do not have the permission to add a new supermaster."
  66. msgstr "你没有权限添加新的主解析服务器"
  67. #: add_supermaster.php:48 list_supermasters.php:34
  68. msgid "IP address of supermaster"
  69. msgstr "主解析服务器的ip地址"
  70. #: add_supermaster.php:58 delete_supermaster.php:52 list_supermasters.php:35
  71. msgid "Hostname in NS record"
  72. msgstr "解析记录的主机"
  73. #: add_supermaster.php:68 delete_supermaster.php:53 list_supermasters.php:36
  74. msgid "Account"
  75. msgstr "帐户"
  76. #: add_user.php:33 users.php:114
  77. msgid "Add user"
  78. msgstr "添加用户"
  79. #: add_user.php:37 edit_user.php:102 users.php:44
  80. msgid "Username"
  81. msgstr "用户名"
  82. #: add_user.php:41 edit_user.php:106 users.php:45
  83. msgid "Fullname"
  84. msgstr "全名"
  85. #: add_user.php:45 edit_user.php:110 inc/auth.inc.php:99
  86. msgid "Password"
  87. msgstr "密码"
  88. #: add_user.php:49 edit_user.php:114 users.php:47
  89. msgid "Emailaddress"
  90. msgstr "邮件地址"
  91. #: add_user.php:53 edit_user.php:118
  92. msgid "Permission template"
  93. msgstr "权限模板"
  94. #: add_user.php:67 edit_user.php:133 users.php:49
  95. msgid "Enabled"
  96. msgstr "有效"
  97. #: add_zone_master.php:53
  98. msgid "IP address of web- or mailserver is invalid."
  99. msgstr "无效的web或邮件服务器ip地址"
  100. #: add_zone_master.php:79 index.php:48 inc/header.inc.php:60
  101. msgid "Add master zone"
  102. msgstr "添加主域"
  103. #: add_zone_master.php:87 add_zone_slave.php:60
  104. msgid "Zone name"
  105. msgstr "域名"
  106. #: add_zone_master.php:93
  107. msgid "IP address of webserver"
  108. msgstr "web服务器的ip地址"
  109. #: add_zone_master.php:99
  110. msgid "IP address of mailserver"
  111. msgstr "邮件服务器的ip地址"
  112. #: add_zone_master.php:105 add_zone_slave.php:72 delete_domain.php:57
  113. #: list_zones.php:60
  114. msgid "Owner"
  115. msgstr "拥有者"
  116. #: add_zone_master.php:125
  117. msgid "Create zone without applying records-template"
  118. msgstr "创建不携带记录模板的域"
  119. #: add_zone_master.php:131 add_zone_slave.php:84
  120. msgid "Add zone"
  121. msgstr "添加域"
  122. #: add_zone_slave.php:54 index.php:51 inc/header.inc.php:63
  123. msgid "Add slave zone"
  124. msgstr "添加辅助域"
  125. #: add_zone_slave.php:66 edit.php:229
  126. msgid "IP address of master NS"
  127. msgstr "主解析服务器的ip地址"
  128. #: change_password.php:29 change_password.php:47 index.php:56
  129. #: inc/header.inc.php:68
  130. msgid "Change password"
  131. msgstr "修改密码"
  132. #: change_password.php:33
  133. msgid "Current password"
  134. msgstr "当前密码"
  135. #: change_password.php:37 change_password.php:41
  136. msgid "New password"
  137. msgstr "新密码"
  138. #: delete_domain.php:49 edit.php:143 list_zones.php:81 search.php:65
  139. msgid "Delete zone"
  140. msgstr "删除域"
  141. #: delete_domain.php:63
  142. #, php-format
  143. msgid "You are about to delete a slave zone of which the master nameserver, %s, is a supermaster. Deleting the zone now, will result in temporary removal only. Whenever the supermaster sends a notification for this zone, it will be added again!"
  144. msgstr "你将删除一个主解析服务器的辅助域,%s,是一个主解析服务器,正在删除域,仅为临时删除,无论这个域的主解析服务器是否发送通告,它将再次被添加。"
  145. #: delete_domain.php:67 delete_perm_templ.php:48 delete_record.php:78
  146. #: delete_supermaster.php:55
  147. msgid "Are you sure?"
  148. msgstr "是否确认"
  149. #: delete_domain.php:69 delete_perm_templ.php:49 delete_record.php:79
  150. #: delete_supermaster.php:56
  151. msgid "Yes"
  152. msgstr "是"
  153. #: delete_domain.php:70 delete_record.php:80 delete_supermaster.php:57
  154. msgid "No"
  155. msgstr "否"
  156. #: delete_perm_templ.php:42
  157. msgid "Delete permission template"
  158. msgstr "删除许可模板"
  159. #: delete_record.php:54 edit.php:109 search.php:101
  160. msgid "Delete record"
  161. msgstr "删除记录"
  162. #: delete_record.php:76
  163. msgid "You are trying to delete a record that is needed for this zone to work."
  164. msgstr "你正在试图删除一个域能正常工作的必须记录"
  165. #: delete_supermaster.php:44 list_supermasters.php:49
  166. msgid "Delete supermaster"
  167. msgstr "删除主解析服务器"
  168. #: delete_user.php:50 users.php:65
  169. msgid "Delete user"
  170. msgstr "删除用户"
  171. #: delete_user.php:61
  172. msgid "You are about to delete a user. This user is owner for a number of zones. Please decide what to do with these zones."
  173. msgstr "你将删除一个用户,这个用户拥有一个域,请决定如何处理那些域"
  174. #: delete_user.php:66
  175. msgid "Zone"
  176. msgstr "域"
  177. #: delete_user.php:67 edit.php:164
  178. msgid "Delete"
  179. msgstr "删除"
  180. #: delete_user.php:68
  181. msgid "Leave"
  182. msgstr "离开&移动"
  183. #: delete_user.php:69
  184. msgid "Add new owner"
  185. msgstr "增加新拥有者"
  186. #: delete_user.php:70
  187. msgid "Owner to be added"
  188. msgstr "已添加一个拥有者"
  189. #: delete_user.php:96
  190. msgid "Really delete this user?"
  191. msgstr "确定删除这个用户?"
  192. #: edit_perm_templ.php:45 users.php:110
  193. msgid "Edit permission template"
  194. msgstr "编辑许可模板"
  195. #: edit.php:75 search.php:60
  196. msgid "Edit zone"
  197. msgstr "编辑域"
  198. #: edit.php:86
  199. msgid "This zone does not have any records. Weird."
  200. msgstr "这个域没有任何记录"
  201. #: edit.php:107 search.php:96
  202. msgid "Edit record"
  203. msgstr "编辑记录"
  204. #: edit.php:149
  205. msgid "Owner of zone"
  206. msgstr "域的拥有者"
  207. #: edit.php:155
  208. msgid "No owner set for this zone."
  209. msgstr "这个域没有设置人"
  210. #: edit.php:193
  211. msgid "Add"
  212. msgstr "添加"
  213. #: edit.php:218 edit.php:240
  214. msgid "Change"
  215. msgstr "改变"
  216. #: edit_record.php:54
  217. msgid "Edit record in zone"
  218. msgstr "在域内编辑记录"
  219. #: edit_user.php:97 users.php:64
  220. msgid "Edit user"
  221. msgstr "编辑用户"
  222. #: index.php:26
  223. msgid "Welcome"
  224. msgstr "欢迎"
  225. #: index.php:37 inc/header.inc.php:49
  226. msgid "Index"
  227. msgstr "首页"
  228. #: index.php:39 search.php:31 inc/header.inc.php:51
  229. msgid "Search zones and records"
  230. msgstr "查询域和记录"
  231. #: index.php:42 list_zones.php:38 inc/header.inc.php:54
  232. msgid "List zones"
  233. msgstr "域列表"
  234. #: index.php:45 list_supermasters.php:30 inc/header.inc.php:57
  235. msgid "List supermasters"
  236. msgstr "主解析服务器列表"
  237. #: index.php:57 users.php:39 inc/header.inc.php:69
  238. msgid "User administration"
  239. msgstr "管理员用户"
  240. #: index.php:58 inc/header.inc.php:70
  241. msgid "Logout"
  242. msgstr "登出"
  243. #: list_perm_templ.php:31
  244. msgid "Permission templates"
  245. msgstr "许可模板"
  246. #: list_perm_templ.php:47
  247. msgid "Edit template"
  248. msgstr "编辑模板"
  249. #: list_perm_templ.php:48
  250. msgid "Delete template"
  251. msgstr "删除模板"
  252. #: list_supermasters.php:42 list_zones.php:43
  253. msgid "There are no zones to show in this listing."
  254. msgstr "显示区内没有域"
  255. #: list_zones.php:41
  256. msgid "You do not have the permission to see any zones."
  257. msgstr "你没有权限查看任何域"
  258. #: list_zones.php:59
  259. msgid "Records"
  260. msgstr "记录"
  261. #: list_zones.php:76
  262. msgid "View zone"
  263. msgstr "查看域"
  264. #: search.php:48
  265. msgid "Zones found"
  266. msgstr "找到域"
  267. #: search.php:54
  268. msgid "Master"
  269. msgstr "主"
  270. #: search.php:81
  271. msgid "Records found"
  272. msgstr "找到记录"
  273. #: search.php:120
  274. msgid "Query"
  275. msgstr "输入"
  276. #: search.php:124
  277. msgid "Enter a hostname or IP address"
  278. msgstr "输入一个主机或者ip地址"
  279. #: search.php:129
  280. msgid "Search"
  281. msgstr "查询"
  282. #: users.php:48
  283. msgid "Template"
  284. msgstr "模板"
  285. #: inc/auth.inc.php:41
  286. msgid "Session expired, please login again."
  287. msgstr "登陆到期,请重新登陆"
  288. #: inc/auth.inc.php:67
  289. msgid "Authentication failed!"
  290. msgstr "验证失败"
  291. #: inc/auth.inc.php:89
  292. msgid "Log in"
  293. msgstr "登录"
  294. #: inc/auth.inc.php:105
  295. msgid "Go"
  296. msgstr "执行"
  297. #: inc/auth.inc.php:129
  298. msgid "You have logged out."
  299. msgstr "你已经登出"
  300. #: inc/database.inc.php:29
  301. msgid "Oops! An error occured!"
  302. msgstr "Oops!一个错误"
  303. #: inc/database.inc.php:73
  304. msgid "Unknown database type in inc/config.inc.php."
  305. msgstr "在inc/config.inc.php文件中没有能识别的数据库类型"
  306. #: inc/dns.inc.php:174
  307. msgid "If you specify an MX record it must be a hostname."
  308. msgstr "指定的MX记录必须是一个主机"
  309. #: inc/error.inc.php:27
  310. msgid "You do not have the permission to perform searches."
  311. msgstr "你没有权限执行查询"
  312. #: inc/error.inc.php:28
  313. msgid "You do not have the permission to add a record to this zone."
  314. msgstr "你没有权限添加记录到这个域"
  315. #: inc/error.inc.php:29
  316. msgid "You do not have the permission to edit this record."
  317. msgstr "你没有权限编辑记录"
  318. #: inc/error.inc.php:30
  319. msgid "You do not have the permission to view this record."
  320. msgstr "你没有权限查看这个记录"
  321. #: inc/error.inc.php:31
  322. msgid "You do not have the permission to delete this record."
  323. msgstr "你没有权限删除这个记录"
  324. #: inc/error.inc.php:32
  325. msgid "You do not have the permission to add a master zone."
  326. msgstr "你没有权限添加主域"
  327. #: inc/error.inc.php:33
  328. msgid "You do not have the permission to add a slave zone."
  329. msgstr "你没有权限添加辅助域"
  330. #: inc/error.inc.php:34
  331. msgid "You do not have the permission to delete a zone."
  332. msgstr "你没有权限删除域"
  333. #: inc/error.inc.php:35
  334. msgid "You do not have the permission to delete a supermaster."
  335. msgstr "你没有权限删除主解析服务器"
  336. #: inc/error.inc.php:36
  337. msgid "You do not have the permission to view this zone."
  338. msgstr "你没有权限查看这个域"
  339. #: inc/error.inc.php:37
  340. msgid "You do not have the permission to edit this user."
  341. msgstr "你没有权限编辑这个用户"
  342. #: inc/error.inc.php:38
  343. msgid "You do not have the permission to edit permission templates."
  344. msgstr "你没有权限编辑权限模板"
  345. #: inc/error.inc.php:39
  346. msgid "You do not have the permission to delete permission templates."
  347. msgstr "你没有权限删除权限模板"
  348. #: inc/error.inc.php:40
  349. msgid "You do not have the permission to add a new user."
  350. msgstr "你没有权限添加新的用户"
  351. #: inc/error.inc.php:41
  352. msgid "You do not have the permission to delete this user."
  353. msgstr "你没有权限删除这个用户"
  354. #: inc/error.inc.php:44
  355. msgid "This is an invalid zone name."
  356. msgstr "这个是一个无效的域名"
  357. #: inc/error.inc.php:45
  358. msgid "There is already a supermaster with this IP address."
  359. msgstr "已经有一个主解析服务器是这个ip地址了"
  360. #: inc/error.inc.php:46
  361. msgid "There is already a zone with this name."
  362. msgstr "已经有一个域是这个名字了"
  363. #: inc/error.inc.php:49
  364. msgid "Username exist already, please choose another one."
  365. msgstr "用户名已经存在,请另选一个"
  366. #: inc/error.inc.php:50
  367. msgid "User does not exist."
  368. msgstr "用户不存在"
  369. #: inc/error.inc.php:51
  370. msgid "You did not enter the correct current password."
  371. msgstr "你没有输入正确的当前密码"
  372. #: inc/error.inc.php:52
  373. msgid "The two new password fields do not match."
  374. msgstr "二次密码输入不一致"
  375. #: inc/error.inc.php:53
  376. msgid "This template is assigned to at least one user."
  377. msgstr "这个模板已经分配给了至少一个用户"
  378. #: inc/error.inc.php:56
  379. msgid "Invalid or unexpected input given."
  380. msgstr "无效或者意外的输入"
  381. #: inc/error.inc.php:57
  382. #, php-format
  383. msgid "Invalid argument(s) given to function %s"
  384. msgstr "无效的变量输入到了函数 %s"
  385. #: inc/error.inc.php:58
  386. #, php-format
  387. msgid "Invalid argument(s) given to function %s %s"
  388. msgstr "无效的变量输入到了函数 %s %s"
  389. #: inc/error.inc.php:59
  390. msgid "Unknown error."
  391. msgstr "未知错误"
  392. #: inc/error.inc.php:60
  393. msgid "Enter a valid email address."
  394. msgstr "输入了一个无效的邮件地址"
  395. #: inc/error.inc.php:63
  396. msgid "Your content field doesnt have a legit value."
  397. msgstr "你的内容框有一个非法的值"
  398. #: inc/error.inc.php:64
  399. msgid "Invalid hostname."
  400. msgstr "无效主机名"
  401. #: inc/error.inc.php:65
  402. msgid "Invalid record type! You should not even been able to get that here."
  403. msgstr "无效的记录类型!你应该能明白这里输入。"
  404. #: inc/error.inc.php:66
  405. msgid "This is not a valid IPv4 or IPv6 address."
  406. msgstr "不是一个有效的ipv4或者ipv6地址"
  407. #: inc/error.inc.php:67
  408. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  409. msgstr "无效的ipv6地址"
  410. #: inc/error.inc.php:68
  411. msgid "This is not a valid IPv4 address."
  412. msgstr "无效的ipv4地址"
  413. #: inc/error.inc.php:69
  414. msgid "This is not a valid CNAME. Did you assign an MX or NS record to the record?"
  415. msgstr "这是一个无效的CNAME,是否已分配一个MX或NS记录到记录了"
  416. #: inc/error.inc.php:70
  417. msgid "You can not point a NS record to a CNAME record. Remove or rename the CNAME record first or take another name."
  418. msgstr "你不能指定一个NS记录到一个CNAME记录,先另选个名称或移除或更改那个CNAME记录"
  419. #: inc/error.inc.php:71
  420. msgid "NS records must be a hostnames."
  421. msgstr "NS记录必须是一个主机名"
  422. #: inc/error.inc.php:72
  423. msgid "You can not point a MX record to a CNAME record. Remove or rename the CNAME record first or take another name."
  424. msgstr "你必须指定一个MX记录到一个CNAME记录在,先另选个名称或者移除或者改变那个CNAME记录"
  425. #: inc/error.inc.php:73
  426. msgid "A prio field should be numeric."
  427. msgstr "PRIO区域必须是一个数字类型"
  428. #: inc/error.inc.php:74
  429. msgid "At least one of the five last SOA data fields is not numeric."
  430. msgstr "SOA数据区域有五个中至少一个不是数字类型"
  431. #: inc/error.inc.php:75
  432. msgid "You can only have five numeric fields in the SOA record."
  433. msgstr "必须有五个数字类型在SOA记录中"
  434. #: inc/error.inc.php:76
  435. msgid "The first part of your SOA record does not contain a valid hostname for a DNS server."
  436. msgstr "你第一部分的SOA记录没有包含一个有效的DNS服务器名"
  437. #: inc/error.inc.php:79
  438. msgid "Zone has been added succesfully."
  439. msgstr "域已经添加成功"
  440. #: inc/error.inc.php:80
  441. msgid "Zone has been deleted succesfully."
  442. msgstr "域已经删除成功"
  443. #: inc/error.inc.php:81
  444. msgid "The user has been updated succesfully."
  445. msgstr "这个用户已经更新成功"
  446. #: inc/error.inc.php:82
  447. msgid "The user has been created succesfully."
  448. msgstr "这个用户已经创建成功"
  449. #: inc/error.inc.php:83
  450. msgid "The user has been deleted succesfully."
  451. msgstr "这个用户已经删除成功"
  452. #: inc/error.inc.php:84
  453. msgid "The record has been updated succesfully."
  454. msgstr "这个记录已经更新成功"
  455. #: inc/error.inc.php:85
  456. msgid "The record has been deleted succesfully."
  457. msgstr "这个记录已经删除成功"
  458. #: inc/error.inc.php:86
  459. msgid "The supermaster has been deleted succesfully."
  460. msgstr "这个主解析服务器已经删除成功"
  461. #: inc/error.inc.php:87
  462. msgid "The supermaster has been added succesfully."
  463. msgstr "这个主解析服务器已经添加成功"
  464. #: inc/error.inc.php:88
  465. msgid "The permission template has been deleted succesfully."
  466. msgstr "这个权限模板已经删除成功"
  467. #: inc/record.inc.php:270
  468. msgid "You are trying to delete the SOA record. You are not allowed to remove it, unless you remove the entire zone."
  469. msgstr "你正在试图删除一个SOA记录,除非移除全部域,否则不要允许移除它"
  470. #: inc/record.inc.php:603
  471. msgid "Function returned an error (multiple zones matching this zone ID)."
  472. msgstr "函数返回一个错误(多个域匹配这个域的ID)"
  473. #: inc/toolkit.inc.php:27
  474. msgid "You have to create a config.inc.php!"
  475. msgstr "你必须创建一个config.inc.php!"
  476. #: inc/toolkit.inc.php:87
  477. msgid "Show page"
  478. msgstr "显示页"
  479. #: inc/toolkit.inc.php:106
  480. msgid "Show zones beginning with"
  481. msgstr "刚开始的显示域"
  482. #: inc/toolkit.inc.php:172
  483. msgid "Something has been successfully performed. What exactly, however, will remain a mystery."
  484. msgstr "之前的已经执行成功,无论如何任是一个未知"
  485. #: inc/toolkit.inc.php:184
  486. msgid "Success!"
  487. msgstr "成功"
  488. #: inc/toolkit.inc.php:195
  489. msgid "Successful!"
  490. msgstr "成功的"
  491. #: inc/toolkit.inc.php:201
  492. msgid "back"
  493. msgstr "后退"
  494. #: inc/toolkit.inc.php:240
  495. msgid "Inactive"
  496. msgstr "无效"
  497. #: inc/toolkit.inc.php:244
  498. msgid "Active"
  499. msgstr "激活"
  500. #: inc/users.inc.php:365
  501. msgid "Password has been changed, please login."
  502. msgstr "密码已经修改,请登陆"
  503. #: inc/error.inc.php:65
  504. msgid "Zone template with this name already exists, please choose another one."
  505. msgstr "这个域模板名字已经存在,请选择另一个"