You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

zh.po 18KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <sh_yu2000@hotmail.com>, YEAR.
  5. # this translate version by yu
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: poweradmin 2.1.4\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:50+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #: add_perm_templ.php:35 list_perm_templ.php:60
  18. msgid "Add permission template"
  19. msgstr "增加权限模板"
  20. #: add_perm_templ.php:39 add_perm_templ.php:50 add_record.php:86
  21. #: edit_perm_templ.php:51 edit_perm_templ.php:63 edit.php:92
  22. #: edit_record.php:63 list_perm_templ.php:35 list_zones.php:57 search.php:52
  23. #: search.php:85
  24. msgid "Name"
  25. msgstr "名称"
  26. #: add_perm_templ.php:43 add_perm_templ.php:51 add_user.php:63
  27. #: edit_perm_templ.php:55 edit_perm_templ.php:64 edit_user.php:129
  28. #: list_perm_templ.php:36 users.php:46
  29. msgid "Description"
  30. msgstr "描述"
  31. #: add_perm_templ.php:63 add_user.php:72 delete_user.php:101
  32. #: edit_perm_templ.php:84 edit.php:135 edit_record.php:105 edit_user.php:138
  33. #: users.php:104
  34. msgid "Commit changes"
  35. msgstr "反映&改变"
  36. #: add_record.php:71
  37. msgid "The record was succesfully added."
  38. msgstr "记录添加成功"
  39. #: add_record.php:77
  40. msgid "Add record to zone"
  41. msgstr "增加记录到域"
  42. #: add_record.php:88 add_zone_master.php:115 delete_domain.php:58 edit.php:93
  43. #: edit.php:199 edit_record.php:65 list_zones.php:58 search.php:53
  44. #: search.php:86
  45. msgid "Type"
  46. msgstr "类型"
  47. #: add_record.php:89 edit.php:95 edit_record.php:66 search.php:87
  48. msgid "Priority"
  49. msgstr "优先权"
  50. #: add_record.php:90 edit.php:94 edit_record.php:67 search.php:88
  51. msgid "Content"
  52. msgstr "内容"
  53. #: add_record.php:91 edit.php:96 edit_record.php:68 search.php:89
  54. msgid "TTL"
  55. msgstr "生存期(TTL)"
  56. #: add_record.php:124 edit.php:141
  57. msgid "Add record"
  58. msgstr "添加记录"
  59. #: add_supermaster.php:40 add_supermaster.php:80 index.php:54
  60. #: inc/header.inc.php:66
  61. msgid "Add supermaster"
  62. msgstr "添加超级用户"
  63. #: add_supermaster.php:43
  64. msgid "You do not have the permission to add a new supermaster."
  65. msgstr "你没有权限添加新的主解析服务器"
  66. #: add_supermaster.php:48 list_supermasters.php:34
  67. msgid "IP address of supermaster"
  68. msgstr "主解析服务器的ip地址"
  69. #: add_supermaster.php:58 delete_supermaster.php:52 list_supermasters.php:35
  70. msgid "Hostname in NS record"
  71. msgstr "解析记录的主机"
  72. #: add_supermaster.php:68 delete_supermaster.php:53 list_supermasters.php:36
  73. msgid "Account"
  74. msgstr "帐户"
  75. #: add_user.php:33 users.php:114
  76. msgid "Add user"
  77. msgstr "添加用户"
  78. #: add_user.php:37 edit_user.php:102 users.php:44
  79. msgid "Username"
  80. msgstr "用户名"
  81. #: add_user.php:41 edit_user.php:106 users.php:45
  82. msgid "Fullname"
  83. msgstr "全名"
  84. #: add_user.php:45 edit_user.php:110 inc/auth.inc.php:99
  85. msgid "Password"
  86. msgstr "密码"
  87. #: add_user.php:49 edit_user.php:114 users.php:47
  88. msgid "Emailaddress"
  89. msgstr "邮件地址"
  90. #: add_user.php:53 edit_user.php:118
  91. msgid "Permission template"
  92. msgstr "权限模板"
  93. #: add_user.php:67 edit_user.php:133 users.php:49
  94. msgid "Enabled"
  95. msgstr "有效"
  96. #: add_zone_master.php:53
  97. msgid "IP address of web- or mailserver is invalid."
  98. msgstr "无效的web或邮件服务器ip地址"
  99. #: add_zone_master.php:79 index.php:48 inc/header.inc.php:60
  100. msgid "Add master zone"
  101. msgstr "添加主域"
  102. #: add_zone_master.php:87 add_zone_slave.php:60
  103. msgid "Zone name"
  104. msgstr "域名"
  105. #: add_zone_master.php:93
  106. msgid "IP address of webserver"
  107. msgstr "web服务器的ip地址"
  108. #: add_zone_master.php:99
  109. msgid "IP address of mailserver"
  110. msgstr "邮件服务器的ip地址"
  111. #: add_zone_master.php:105 add_zone_slave.php:72 delete_domain.php:57
  112. #: list_zones.php:60
  113. msgid "Owner"
  114. msgstr "拥有者"
  115. #: add_zone_master.php:125
  116. msgid "Create zone without applying records-template"
  117. msgstr "创建不携带记录模板的域"
  118. #: add_zone_master.php:131 add_zone_slave.php:84
  119. msgid "Add zone"
  120. msgstr "添加域"
  121. #: add_zone_slave.php:54 index.php:51 inc/header.inc.php:63
  122. msgid "Add slave zone"
  123. msgstr "添加辅助域"
  124. #: add_zone_slave.php:66 edit.php:229
  125. msgid "IP address of master NS"
  126. msgstr "主解析服务器的ip地址"
  127. #: change_password.php:29 change_password.php:47 index.php:56
  128. #: inc/header.inc.php:68
  129. msgid "Change password"
  130. msgstr "修改密码"
  131. #: change_password.php:33
  132. msgid "Current password"
  133. msgstr "当前密码"
  134. #: change_password.php:37 change_password.php:41
  135. msgid "New password"
  136. msgstr "新密码"
  137. #: delete_domain.php:49 edit.php:143 list_zones.php:81 search.php:65
  138. msgid "Delete zone"
  139. msgstr "删除域"
  140. #: delete_domain.php:63
  141. #, php-format
  142. msgid "You are about to delete a slave zone of which the master nameserver, %s, is a supermaster. Deleting the zone now, will result in temporary removal only. Whenever the supermaster sends a notification for this zone, it will be added again!"
  143. msgstr "你将删除一个主解析服务器的辅助域,%s,是一个主解析服务器,正在删除域,仅为临时删除,无论这个域的主解析服务器是否发送通告,它将再次被添加。"
  144. #: delete_domain.php:67 delete_perm_templ.php:48 delete_record.php:78
  145. #: delete_supermaster.php:55
  146. msgid "Are you sure?"
  147. msgstr "是否确认"
  148. #: delete_domain.php:69 delete_perm_templ.php:49 delete_record.php:79
  149. #: delete_supermaster.php:56
  150. msgid "Yes"
  151. msgstr "是"
  152. #: delete_domain.php:70 delete_record.php:80 delete_supermaster.php:57
  153. msgid "No"
  154. msgstr "否"
  155. #: delete_perm_templ.php:42
  156. msgid "Delete permission template"
  157. msgstr "删除许可模板"
  158. #: delete_record.php:54 edit.php:109 search.php:101
  159. msgid "Delete record"
  160. msgstr "删除记录"
  161. #: delete_record.php:76
  162. msgid "You are trying to delete a record that is needed for this zone to work."
  163. msgstr "你正在试图删除一个域能正常工作的必须记录"
  164. #: delete_supermaster.php:44 list_supermasters.php:49
  165. msgid "Delete supermaster"
  166. msgstr "删除主解析服务器"
  167. #: delete_user.php:50 users.php:65
  168. msgid "Delete user"
  169. msgstr "删除用户"
  170. #: delete_user.php:61
  171. msgid "You are about to delete a user. This user is owner for a number of zones. Please decide what to do with these zones."
  172. msgstr "你将删除一个用户,这个用户拥有一个域,请决定如何处理那些域"
  173. #: delete_user.php:66
  174. msgid "Zone"
  175. msgstr "域"
  176. #: delete_user.php:67 edit.php:164
  177. msgid "Delete"
  178. msgstr "删除"
  179. #: delete_user.php:68
  180. msgid "Leave"
  181. msgstr "离开&移动"
  182. #: delete_user.php:69
  183. msgid "Add new owner"
  184. msgstr "增加新拥有者"
  185. #: delete_user.php:70
  186. msgid "Owner to be added"
  187. msgstr "已添加一个拥有者"
  188. #: delete_user.php:96
  189. msgid "Really delete this user?"
  190. msgstr "确定删除这个用户?"
  191. #: edit_perm_templ.php:45 users.php:110
  192. msgid "Edit permission template"
  193. msgstr "编辑许可模板"
  194. #: edit.php:75 search.php:60
  195. msgid "Edit zone"
  196. msgstr "编辑域"
  197. #: edit.php:86
  198. msgid "This zone does not have any records. Weird."
  199. msgstr "这个域没有任何记录"
  200. #: edit.php:107 search.php:96
  201. msgid "Edit record"
  202. msgstr "编辑记录"
  203. #: edit.php:149
  204. msgid "Owner of zone"
  205. msgstr "域的拥有者"
  206. #: edit.php:155
  207. msgid "No owner set for this zone."
  208. msgstr "这个域没有设置人"
  209. #: edit.php:193
  210. msgid "Add"
  211. msgstr "添加"
  212. #: edit.php:218 edit.php:240
  213. msgid "Change"
  214. msgstr "改变"
  215. #: edit_record.php:54
  216. msgid "Edit record in zone"
  217. msgstr "在域内编辑记录"
  218. #: edit_user.php:97 users.php:64
  219. msgid "Edit user"
  220. msgstr "编辑用户"
  221. #: index.php:26
  222. msgid "Welcome"
  223. msgstr "欢迎"
  224. #: index.php:37 inc/header.inc.php:49
  225. msgid "Index"
  226. msgstr "首页"
  227. #: index.php:39 search.php:31 inc/header.inc.php:51
  228. msgid "Search zones and records"
  229. msgstr "查询域和记录"
  230. #: index.php:42 list_zones.php:38 inc/header.inc.php:54
  231. msgid "List zones"
  232. msgstr "域列表"
  233. #: index.php:45 list_supermasters.php:30 inc/header.inc.php:57
  234. msgid "List supermasters"
  235. msgstr "主解析服务器列表"
  236. #: index.php:57 users.php:39 inc/header.inc.php:69
  237. msgid "User administration"
  238. msgstr "管理员用户"
  239. #: index.php:58 inc/header.inc.php:70
  240. msgid "Logout"
  241. msgstr "登出"
  242. #: list_perm_templ.php:31
  243. msgid "Permission templates"
  244. msgstr "许可模板"
  245. #: list_perm_templ.php:47
  246. msgid "Edit template"
  247. msgstr "编辑模板"
  248. #: list_perm_templ.php:48
  249. msgid "Delete template"
  250. msgstr "删除模板"
  251. #: list_supermasters.php:42 list_zones.php:43
  252. msgid "There are no zones to show in this listing."
  253. msgstr "显示区内没有域"
  254. #: list_zones.php:41
  255. msgid "You do not have the permission to see any zones."
  256. msgstr "你没有权限查看任何域"
  257. #: list_zones.php:59
  258. msgid "Records"
  259. msgstr "记录"
  260. #: list_zones.php:76
  261. msgid "View zone"
  262. msgstr "查看域"
  263. #: search.php:48
  264. msgid "Zones found"
  265. msgstr "找到域"
  266. #: search.php:54
  267. msgid "Master"
  268. msgstr "主"
  269. #: search.php:81
  270. msgid "Records found"
  271. msgstr "找到记录"
  272. #: search.php:120
  273. msgid "Query"
  274. msgstr "输入"
  275. #: search.php:124
  276. msgid "Enter a hostname or IP address"
  277. msgstr "输入一个主机或者ip地址"
  278. #: search.php:129
  279. msgid "Search"
  280. msgstr "查询"
  281. #: users.php:48
  282. msgid "Template"
  283. msgstr "模板"
  284. #: inc/auth.inc.php:41
  285. msgid "Session expired, please login again."
  286. msgstr "登陆到期,请重新登陆"
  287. #: inc/auth.inc.php:67
  288. msgid "Authentication failed!"
  289. msgstr "验证失败"
  290. #: inc/auth.inc.php:89
  291. msgid "Log in"
  292. msgstr "登录"
  293. #: inc/auth.inc.php:105
  294. msgid "Go"
  295. msgstr "执行"
  296. #: inc/auth.inc.php:129
  297. msgid "You have logged out."
  298. msgstr "你已经登出"
  299. #: inc/database.inc.php:29
  300. msgid "Oops! An error occured!"
  301. msgstr "Oops!一个错误"
  302. #: inc/database.inc.php:73
  303. msgid "Unknown database type in inc/config.inc.php."
  304. msgstr "在inc/config.inc.php文件中没有能识别的数据库类型"
  305. #: inc/dns.inc.php:174
  306. msgid "If you specify an MX record it must be a hostname."
  307. msgstr "指定的MX记录必须是一个主机"
  308. #: inc/error.inc.php:27
  309. msgid "You do not have the permission to perform searches."
  310. msgstr "你没有权限执行查询"
  311. #: inc/error.inc.php:28
  312. msgid "You do not have the permission to add a record to this zone."
  313. msgstr "你没有权限添加记录到这个域"
  314. #: inc/error.inc.php:29
  315. msgid "You do not have the permission to edit this record."
  316. msgstr "你没有权限编辑记录"
  317. #: inc/error.inc.php:30
  318. msgid "You do not have the permission to view this record."
  319. msgstr "你没有权限查看这个记录"
  320. #: inc/error.inc.php:31
  321. msgid "You do not have the permission to delete this record."
  322. msgstr "你没有权限删除这个记录"
  323. #: inc/error.inc.php:32
  324. msgid "You do not have the permission to add a master zone."
  325. msgstr "你没有权限添加主域"
  326. #: inc/error.inc.php:33
  327. msgid "You do not have the permission to add a slave zone."
  328. msgstr "你没有权限添加辅助域"
  329. #: inc/error.inc.php:34
  330. msgid "You do not have the permission to delete a zone."
  331. msgstr "你没有权限删除域"
  332. #: inc/error.inc.php:35
  333. msgid "You do not have the permission to delete a supermaster."
  334. msgstr "你没有权限删除主解析服务器"
  335. #: inc/error.inc.php:36
  336. msgid "You do not have the permission to view this zone."
  337. msgstr "你没有权限查看这个域"
  338. #: inc/error.inc.php:37
  339. msgid "You do not have the permission to edit this user."
  340. msgstr "你没有权限编辑这个用户"
  341. #: inc/error.inc.php:38
  342. msgid "You do not have the permission to edit permission templates."
  343. msgstr "你没有权限编辑权限模板"
  344. #: inc/error.inc.php:39
  345. msgid "You do not have the permission to delete permission templates."
  346. msgstr "你没有权限删除权限模板"
  347. #: inc/error.inc.php:40
  348. msgid "You do not have the permission to add a new user."
  349. msgstr "你没有权限添加新的用户"
  350. #: inc/error.inc.php:41
  351. msgid "You do not have the permission to delete this user."
  352. msgstr "你没有权限删除这个用户"
  353. #: inc/error.inc.php:44
  354. msgid "This is an invalid zone name."
  355. msgstr "这个是一个无效的域名"
  356. #: inc/error.inc.php:45
  357. msgid "There is already a supermaster with this IP address."
  358. msgstr "已经有一个主解析服务器是这个ip地址了"
  359. #: inc/error.inc.php:46
  360. msgid "There is already a zone with this name."
  361. msgstr "已经有一个域是这个名字了"
  362. #: inc/error.inc.php:49
  363. msgid "Username exist already, please choose another one."
  364. msgstr "用户名已经存在,请另选一个"
  365. #: inc/error.inc.php:50
  366. msgid "User does not exist."
  367. msgstr "用户不存在"
  368. #: inc/error.inc.php:51
  369. msgid "You did not enter the correct current password."
  370. msgstr "你没有输入正确的当前密码"
  371. #: inc/error.inc.php:52
  372. msgid "The two new password fields do not match."
  373. msgstr "二次密码输入不一致"
  374. #: inc/error.inc.php:53
  375. msgid "This template is assigned to at least one user."
  376. msgstr "这个模板已经分配给了至少一个用户"
  377. #: inc/error.inc.php:56
  378. msgid "Invalid or unexpected input given."
  379. msgstr "无效或者意外的输入"
  380. #: inc/error.inc.php:57
  381. #, php-format
  382. msgid "Invalid argument(s) given to function %s"
  383. msgstr "无效的变量输入到了函数 %s"
  384. #: inc/error.inc.php:58
  385. #, php-format
  386. msgid "Invalid argument(s) given to function %s %s"
  387. msgstr "无效的变量输入到了函数 %s %s"
  388. #: inc/error.inc.php:59
  389. msgid "Unknown error."
  390. msgstr "未知错误"
  391. #: inc/error.inc.php:60
  392. msgid "Enter a valid email address."
  393. msgstr "输入了一个无效的邮件地址"
  394. #: inc/error.inc.php:63
  395. msgid "Your content field doesnt have a legit value."
  396. msgstr "你的内容框有一个非法的值"
  397. #: inc/error.inc.php:64
  398. msgid "Invalid hostname."
  399. msgstr "无效主机名"
  400. #: inc/error.inc.php:65
  401. msgid "Invalid record type! You should not even been able to get that here."
  402. msgstr "无效的记录类型!你应该能明白这里输入。"
  403. #: inc/error.inc.php:66
  404. msgid "This is not a valid IPv4 or IPv6 address."
  405. msgstr "不是一个有效的ipv4或者ipv6地址"
  406. #: inc/error.inc.php:67
  407. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  408. msgstr "无效的ipv6地址"
  409. #: inc/error.inc.php:68
  410. msgid "This is not a valid IPv4 address."
  411. msgstr "无效的ipv4地址"
  412. #: inc/error.inc.php:69
  413. msgid "This is not a valid CNAME. Did you assign an MX or NS record to the record?"
  414. msgstr "这是一个无效的CNAME,是否已分配一个MX或NS记录到记录了"
  415. #: inc/error.inc.php:70
  416. msgid "You can not point a NS record to a CNAME record. Remove or rename the CNAME record first or take another name."
  417. msgstr "你不能指定一个NS记录到一个CNAME记录,先另选个名称或移除或更改那个CNAME记录"
  418. #: inc/error.inc.php:71
  419. msgid "NS records must be a hostnames."
  420. msgstr "NS记录必须是一个主机名"
  421. #: inc/error.inc.php:72
  422. msgid "You can not point a MX record to a CNAME record. Remove or rename the CNAME record first or take another name."
  423. msgstr "你必须指定一个MX记录到一个CNAME记录在,先另选个名称或者移除或者改变那个CNAME记录"
  424. #: inc/error.inc.php:73
  425. msgid "A prio field should be numeric."
  426. msgstr "PRIO区域必须是一个数字类型"
  427. #: inc/error.inc.php:74
  428. msgid "At least one of the five last SOA data fields is not numeric."
  429. msgstr "SOA数据区域有五个中至少一个不是数字类型"
  430. #: inc/error.inc.php:75
  431. msgid "You can only have five numeric fields in the SOA record."
  432. msgstr "必须有五个数字类型在SOA记录中"
  433. #: inc/error.inc.php:76
  434. msgid "The first part of your SOA record does not contain a valid hostname for a DNS server."
  435. msgstr "你第一部分的SOA记录没有包含一个有效的DNS服务器名"
  436. #: inc/error.inc.php:79
  437. msgid "Zone has been added succesfully."
  438. msgstr "域已经添加成功"
  439. #: inc/error.inc.php:80
  440. msgid "Zone has been deleted succesfully."
  441. msgstr "域已经删除成功"
  442. #: inc/error.inc.php:81
  443. msgid "The user has been updated succesfully."
  444. msgstr "这个用户已经更新成功"
  445. #: inc/error.inc.php:82
  446. msgid "The user has been created succesfully."
  447. msgstr "这个用户已经创建成功"
  448. #: inc/error.inc.php:83
  449. msgid "The user has been deleted succesfully."
  450. msgstr "这个用户已经删除成功"
  451. #: inc/error.inc.php:84
  452. msgid "The record has been updated succesfully."
  453. msgstr "这个记录已经更新成功"
  454. #: inc/error.inc.php:85
  455. msgid "The record has been deleted succesfully."
  456. msgstr "这个记录已经删除成功"
  457. #: inc/error.inc.php:86
  458. msgid "The supermaster has been deleted succesfully."
  459. msgstr "这个主解析服务器已经删除成功"
  460. #: inc/error.inc.php:87
  461. msgid "The supermaster has been added succesfully."
  462. msgstr "这个主解析服务器已经添加成功"
  463. #: inc/error.inc.php:88
  464. msgid "The permission template has been deleted succesfully."
  465. msgstr "这个权限模板已经删除成功"
  466. #: inc/record.inc.php:270
  467. msgid "You are trying to delete the SOA record. You are not allowed to remove it, unless you remove the entire zone."
  468. msgstr "你正在试图删除一个SOA记录,除非移除全部域,否则不要允许移除它"
  469. #: inc/record.inc.php:603
  470. msgid "Function returned an error (multiple zones matching this zone ID)."
  471. msgstr "函数返回一个错误(多个域匹配这个域的ID)"
  472. #: inc/toolkit.inc.php:27
  473. msgid "You have to create a config.inc.php!"
  474. msgstr "你必须创建一个config.inc.php!"
  475. #: inc/toolkit.inc.php:87
  476. msgid "Show page"
  477. msgstr "显示页"
  478. #: inc/toolkit.inc.php:106
  479. msgid "Show zones beginning with"
  480. msgstr "刚开始的显示域"
  481. #: inc/toolkit.inc.php:172
  482. msgid "Something has been successfully performed. What exactly, however, will remain a mystery."
  483. msgstr "之前的已经执行成功,无论如何任是一个未知"
  484. #: inc/toolkit.inc.php:184
  485. msgid "Success!"
  486. msgstr "成功"
  487. #: inc/toolkit.inc.php:195
  488. msgid "Successful!"
  489. msgstr "成功的"
  490. #: inc/toolkit.inc.php:201
  491. msgid "back"
  492. msgstr "后退"
  493. #: inc/toolkit.inc.php:240
  494. msgid "Inactive"
  495. msgstr "无效"
  496. #: inc/toolkit.inc.php:244
  497. msgid "Active"
  498. msgstr "激活"
  499. #: inc/users.inc.php:365
  500. msgid "Password has been changed, please login."
  501. msgstr "密码已经修改,请登陆"
  502. #: inc/error.inc.php:65
  503. msgid "Zone template with this name already exists, please choose another one."
  504. msgstr "这个域模板名字已经存在,请选择另一个"