a:1:{s:8:"contexts";a:166:{s:3:"@@@";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:7:"English";a:3:{s:7:"comment";s:20:"Native language name";s:11:"translation";s:12:"简体中文";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:25:"Language name, in English";s:11:"translation";s:7:"Chinese";}}s:2:"--";a:3:{s:7:"comment";s:74:"Native language country name (empty if this language is for all countries)";s:11:"translation";s:6:"中国";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:73:"Language country name, in English (empty if native country name is empty)";s:11:"translation";s:5:"China";}}s:18:"Oracle Corporation";a:2:{s:7:"comment";s:35:"Comma-separated list of translators";s:11:"translation";s:35:"李振华 , 吕达嵘 , Victor Wang";}}}s:12:"QApplication";a:1:{s:8:"messages";a:15:{s:51:"Executable %1 requires Qt %2.x, found Qt %3.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"可执行的 %1程序要求 Qt %2.x, 发现 Qt %3.";}s:29:"Incompatible Qt Library Error";a:1:{s:11:"translation";s:25:"不兼容的 Qt 库错误";}s:24:"VirtualBox - Error In %1";a:1:{s:11:"translation";s:35:"VirtualBox - 在 %1 处出现错误";}s:33:"%1 (rc=%2)
";a:1:{s:11:"translation";s:33:"%1 (rc=%2)
";}s:35:"Please try reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"重新安装VirtualBox可能解决该问题。";}s:423:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
as root. Users of Ubuntu, Fedora or Mandriva should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.";a:2:{s:11:"translation";s:399:"VirtualBox Linux 内核驱动程序 (vboxdrv) 没有加载,或 /dev/vboxdrv 有权限问题。请以 root 权限执行
“/etc/init.d/vboxdrv setup”
,以便重新安装核心模块。Ubuntu、Fedora 或 Mandriva 的用户应该首先安装 DKMS 软件包。此程序包跟踪 Linux 内核的更改,并在必要时重新编译 vboxdrv 内核模块。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:57:"Make sure the kernel module has been loaded successfully.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"请确保已成功加载内核模块。";}s:26:"VirtualBox - Runtime Error";a:1:{s:11:"translation";s:28:"VirtualBox - 运行时错误";}s:49:"Cannot access the kernel driver!
";a:1:{s:11:"translation";s:50:"无法访问内核驱动程序!
";}s:53:"Unknown error %2 during initialization of the Runtime";a:1:{s:11:"translation";s:43:"初始化运行时出现未知的 %2 错误";}s:28:"Kernel driver not accessible";a:1:{s:11:"translation";s:24:"内核驱动无法访问";}s:196:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:147:"现有的内核模块与当前版本的VirtualBox不匹配。因此导致安装失败,请试着完全卸载VirtualBox后,再重新安装一次.";}s:312:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:250:"现有的内核模块与当前版本的VirtualBox不匹配。因此导致安装失败。可尝试执行
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
以修复该问题。并确认你没有混合OSE和PUEL版本的VirtualBox.";}s:124:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.";a:1:{s:11:"translation";s:100:"该错误意味着当前的内核驱动模块无法分配足够的内存或某些映射操作失败.";}s:432:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.";a:1:{s:11:"translation";s:400:"VirtualBox Linux 内核驱动程序 (vboxdrv) 没有加载,或 /dev/vboxdrv 有权限问题。请以 root 权限执行
“/etc/init.d/vboxdrv setup”
,以便重新安装内核模块。如果你所用的发行版bs有DKMS软件包,你应该首先安装之。此程序包跟踪 Linux 内核的更改,并在必要时重新编译 vboxdrv 内核模块。";}}}s:15:"QIArrowSplitter";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:4:"Back";a:1:{s:11:"translation";s:6:"返回";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:9:"下一步";}}}s:12:"QIFileDialog";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"Select a directory";a:1:{s:11:"translation";s:21:"选择一个文件夹";}s:13:"Select a file";a:1:{s:11:"translation";s:18:"选择一个文件";}}}s:6:"QIHttp";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:20:"Connection timed out";a:2:{s:11:"translation";s:12:"连接超时";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Could not locate the file on the server (response: %1)";a:2:{s:11:"translation";s:49:"无法在服务器上找到该文件 (回应: %1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:7:"QILabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"复制";}}}s:12:"QIMessageBox";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:2:"OK";a:1:{s:11:"translation";s:6:"确定";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"是";}s:2:"No";a:1:{s:11:"translation";s:3:"否";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:6:"取消";}s:6:"Ignore";a:2:{s:11:"translation";s:6:"忽略";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:6:"明细";}s:18:"Details (%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"明细 (%2/%1)";}s:32:"Copy all errors to the clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:36:"复制全部错误信息到粘贴板";}s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"复制";}}}s:17:"QIWidgetValidator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:12:"not complete";a:3:{s:7:"comment";s:11:"value state";s:11:"translation";s:9:"未完成";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"invalid";a:3:{s:7:"comment";s:11:"value state";s:11:"translation";s:6:"无效";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:61:"The value of the %1 field on the %2 page is %3.";a:2:{s:11:"translation";s:53:"在 %2页面上 %1字段的值为 %3。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"One of the values on the %1 page is %2.";a:2:{s:11:"translation";s:39:"%1页面上的某个值为 %2。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"QIWizardPage";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:203:"Use the %1 button to go to the next page of the wizard and the %2 button to return to the previous page. You can also press %3 if you want to cancel the execution of this wizard.
This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:49:"本向导将帮助您复制虚拟电脑。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Please choose a name for the new virtual machine:
";a:2:{s:11:"translation";s:41:"请选择新虚拟电脑的名称:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:2:{s:11:"translation";s:41:"重新初始化所有网卡的 MAC 地址";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Welcome to the virtual machine clone wizard";a:2:{s:11:"translation";s:36:"欢迎使用虚拟电脑复制向导";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"%1 Clone";a:2:{s:11:"translation";s:9:"%1 副本";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:2:{s:11:"translation";s:80:"选中时,将把新的唯一的 MAC 地址分配给所有已配置的网卡。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"UICloneVMWizardPage2";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:21:"Cloning Configuration";a:2:{s:11:"translation";s:12:"配置复制";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Full Clone";a:2:{s:11:"translation";s:12:"完全复制";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Linked Clone";a:2:{s:11:"translation";s:12:"链接复制";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:310:"Please select the type of the clone.
If you choose Full Clone an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select Linked Clone, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.
";a:2:{s:11:"translation";s:303:"请选择复制的方式。
如果您选择完全复制,将会创建一个原虚拟电脑的精确副本(包括所有虚拟磁盘映像)。如果您选择链接复制,将会创建一个新虚拟电脑,但虚拟磁盘映像将指向原虚拟电脑的虚拟磁盘映像。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:103:"Note that a new snapshot within the source VM is created in case you select Linked Clone.
";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:113:"注意,在您选择链接复制的情况下,将在原虚拟电脑中创建一个新的快照。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"UICloneVMWizardPage3";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:21:"Current machine state";a:2:{s:11:"translation";s:24:"当前虚拟电脑状态";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Current machine and all child states";a:2:{s:11:"translation";s:51:"当前虚拟电脑和所有子虚拟电脑的状态";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"All states";a:2:{s:11:"translation";s:12:"所有状态";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Cloning Configuration";a:2:{s:11:"translation";s:12:"配置复制";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:42:"请选择虚拟电脑要复制的部分。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"If you select Current machine state, only the current state of the virtual machine is cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:97:"如果您选择了当前虚拟电脑状态,则只有虚拟电脑的当前状态复制。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"If you select Current machine and all child states the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:127:"如果您选择了当前虚拟机和所有子快照状态,则虚拟机和所有子快照的当前状态都会复制。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:88:"If you select All states, the current machine state and all snapshots are cloned.";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:88:"如果您选择了所有状态,则虚拟机状态和所有快照都会复制。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UIDescriptionPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:54:"No description. Press the Edit button below to add it.";a:2:{s:11:"translation";s:67:"没有任何说明信息,单击下面的编辑按钮开始添加.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Edit";a:2:{s:11:"translation";s:6:"编辑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Edit (Ctrl+E)";a:2:{s:11:"translation";s:15:"编辑 (Ctrl+E)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"UIDetailsBlock";a:1:{s:8:"messages";a:39:{s:4:"Name";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:6:"名称";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:12:"系统类型";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Information inaccessible";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:15:"无可用信息";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:12:"内存大小";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.
%1
Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:221:"本向导将引导您完成导出虚拟电脑的过程。
%1
请选择要被添加到虚拟电脑的虚拟机。您可以选择多个虚拟机。请注意,这些虚拟机在导出之前必须关闭。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟电脑导出设置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.";a:2:{s:11:"translation";s:169:"请为要导出的虚拟电脑(OVF)指定一个存储位置。您既可以选择一个本地的文件系统,也可以选择上传到Sun云服务或S3存储服务器。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Local Filesystem ";a:2:{s:11:"translation";s:18:"本地文件系统";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Sun Cloud";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Sun 云服务";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:2:{s:11:"translation";s:22:"(S3)简单存储系统";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟电脑导出设置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Username:";a:2:{s:11:"translation";s:10:"用户名:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Password:";a:2:{s:11:"translation";s:7:"密码:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hostname:";a:2:{s:11:"translation";s:10:"主机名:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Bucket:";a:2:{s:11:"translation";s:10:"存储桶:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"File:";a:2:{s:11:"translation";s:7:"文件:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:2:{s:11:"translation";s:75:"用传统的 OVF 0.9 格式保存,以兼容其它的虚拟电脑产品。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:33:"用传统的 OVF 0.9 格式保存";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:2:{s:11:"translation";s:70:"导入时创建 Manifest 文件,自动执行数据完整性检查。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Write Manifest file";a:2:{s:11:"translation";s:22:"写入 Manifest 文件";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Appliance";a:2:{s:11:"translation";s:12:"虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Select a file to export into";a:2:{s:11:"translation";s:33:"选择一个用于保存的文件";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:32:"开放式虚拟化格式包 (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:29:"开放式虚拟化格式 (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:289:"Please choose a filename to export the OVF/OVA to. If you use an ova file name extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive. If you use an ovf extension, several files will be written separately. Other extensions are not allowed.";a:2:{s:11:"translation";s:259:"请选择要导出 OVF/OVA 的文件名。如果您使用 OVA文件扩展名,那么所有文件都将合并为一个“开放式虚拟化格式包”。如果您使用 OVF扩展名,将分成若干独立的文件。不允许其他扩展名。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:114:"请填写额外的字段如用户名,密码和存储桶,并为要导出的虚拟电脑指定一个文件名。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:126:"请填写额外的字段如用户名,密码,主机名和存储桶,并为要导出的虚拟电脑指定一个文件名。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟电脑导出设置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Checking files ...";a:2:{s:11:"translation";s:16:"检测文件 ...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Removing files ...";a:2:{s:11:"translation";s:16:"删除文件 ...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Exporting Appliance ...";a:2:{s:11:"translation";s:22:"导出虚拟电脑 ...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:162:"Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.";a:2:{s:11:"translation";s:117:"您可以在此更改所选虚拟电脑的其它设置。通过双击该项目即可修改大部分的显示属性。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"UIFirstRunWzd";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:16:"First Run Wizard";a:2:{s:11:"translation";s:18:"首次运行向导";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Start";a:2:{s:11:"translation";s:6:"启动";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:32:"Welcome to the First Run Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:31:"欢迎使用首次运行向导!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:218:"You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:160:"这是你首次启动新创建的虚拟机。本向导将帮助你执行必要的步骤来将你选择的操作系统安装到该虚拟机中。
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:607:"You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.
Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select Settings from the Machine menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:469:"这是你首次启动新创建的虚拟机。本向导将帮助您执行必要的步骤来将您选择的操作系统引导到该虚拟机中。
注意,您将无法立即将操作系统安装到该虚拟机中,因为您还没有添加虚拟硬盘。如果这不是您希望的,您可以取消本向导,请从 VirtualBox 主窗口的虚拟机菜单选择设置,来访问该虚拟机的设置对话以及更改硬盘配置。
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:185:"Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:142:"选择含有您所要安装的操作系统的安装程序的介质。该介质必须是可引导的,否则安装程序无法启动。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:168:"Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:130:"选择含有您要使用的操作系统的介质。该介质必须是可引导的,否则操作系统将无法被启动。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Media Source";a:2:{s:11:"translation";s:12:"介质位置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Select Installation Media";a:2:{s:11:"translation";s:18:"选择安装介质";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:58:"You have selected the following media to boot from:
";a:2:{s:11:"translation";s:47:"您已经选择如下介质用于引导:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:78:"You have selected the following media to boot an operating system from:
";a:2:{s:11:"translation";s:59:"您已选择从下面的介质中引导操作系统:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:673:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.
Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding Unmount... action in the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:552:"如果以上的设置完全正确,请按 完成按钮. 一旦您按下它,所选择的安装介质将被临时挂载到该虚拟电脑,然后该虚拟电脑将被启动.
请注意,当您关闭虚拟电脑后,该安装介质将被自动卸载,而启动设备将被设置为第一个虚拟硬盘.
根据安装程序的类型, 在安装程序重启电脑后,您可能需要手动卸载该安装介质, 为了防止安装程序重新执行一遍. 您可以在 设备菜单 中选择 释放...该介质.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:178:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
";a:2:{s:11:"translation";s:184:"如果以上的设置完全正确,请按 完成按钮。一旦您按下它,所选择的安装介质将被挂载到该虚拟电脑,然后该虚拟电脑将被启动.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:6:"摘要";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"CD/DVD Device";a:2:{s:11:"translation";s:6:"光驱";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:6:"类型";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Source";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:6:"位置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:19:"UIGChooserItemGroup";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:9:"%1";a:2:{s:7:"comment";s:32:"Group item tool-tip / Group name";s:11:"translation";s:9:"%1";}s:11:"%n group(s)";a:2:{s:7:"comment";s:32:"Group item tool-tip / Group info";s:11:"translation";s:9:"%n 编组";}s:15:"Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:79:"如果您只想 VirtualBox 有稳定更新时通知,则选择此项。
";}s:23:"Stable Release Versions";a:1:{s:11:"translation";s:18:"稳定发行版本";}s:80:"Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.
";a:1:{s:11:"translation";s:82:"如果您想要在所有 VirtualBox 新版本时通知,则选择此项。
";}s:16:"All New Releases";a:1:{s:11:"translation";s:24:"所有新发布的版本";}s:107:"Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:76:"要通知所有 VirtualBox 新版本和预览版,则选择此项。
";}s:33:"All New Releases and Pre-Releases";a:1:{s:11:"translation";s:36:"所有新发布和预发布的版本";}s:148:"Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.";a:1:{s:11:"translation";s:123:"指定应执行新版本检查的频率。请注意,如果您要完全禁用此检查,只需清除上面的复选框。";}}}s:12:"UIHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:6:"帮助";}}}s:17:"UIHostComboEditor";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:8:"This wizard will guide you through importing an appliance.
%1
VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:
";a:2:{s:11:"translation";s:210:"本向导将指导你完成导入虚拟电脑。
%1
VirtualBox 当前支持导入以开放式虚拟化格式 (OVF) 保存的虚拟电脑。若要继续,请在下面选择要导入的文件:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIImportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:2:{s:11:"translation";s:156:"这是即将导入的虚拟电脑及建议的映射关系。您可以通过双击该项目来调整其设置,或使用下面的选择框来禁用它们。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Appliance Import Settings";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟电脑导入设置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:21:"UIImportLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:218:"The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.
In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".
In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.
In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.";a:1:{s:11:"translation";s:435:"
在 主机通道模式: 显示到主机串口通道的路径. 例如: "\\.\pipe\myvbox"或 "/tmp/myvbox", 对应 Windows 与 类UNIX 系统.
在 主机设备模式: 显示主机串口设备名称. 例如: "COM1"或 "/dev/ttyS0".
在 裸文件模式: 显示主机中的串口输出存储文件的路径.
在 TCP模式: 显示 TCP "端口" (服务器), 或 "主机名:端口" (客户端).";}s:157:"Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.";a:1:{s:11:"translation";s:134:"控制该串口的工作模式,如果您选择 断开, 虚拟电脑中的系统将检测到该串口,但无法进行操作.";}s:223:"When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.";a:1:{s:11:"translation";s:153:"如果选中,虚拟电脑将假设在 路径/地址域中指定的通道或套接字存在并尝试启用之,否则将在启动时创建之。";}s:30:"No IRQ is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:15:"未指定IRQ。";}s:35:"No I/O port is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:21:"未指定I/O端口。";}s:41:"Two or more ports have the same settings.";a:1:{s:11:"translation";s:33:"多个端口有同样的设置。";}s:36:"No port path is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:24:"未指定端口路径。";}s:51:"There are currently duplicate port paths specified.";a:1:{s:11:"translation";s:30:"重复指定了端口路径。";}}}s:27:"UIMachineSettingsSerialPage";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:31:"Duplicate port number selected ";a:2:{s:11:"translation";s:30:"重复的端口编号被选中";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Port path not specified ";a:2:{s:11:"translation";s:21:"未指定端口路径";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Duplicate port path entered ";a:2:{s:11:"translation";s:30:"重复的端口路径被输入";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"No IRQ is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:15:"未指定IRQ。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"No I/O port is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:21:"未指定I/O端口。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:41:"Two or more ports have the same settings.";a:2:{s:11:"translation";s:33:"多个端口有同样的设置。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"No port path is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:24:"未指定端口路径。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:51:"There are currently duplicate port paths specified.";a:2:{s:11:"translation";s:30:"重复指定了端口路径。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UIMachineSettingsStorage";a:1:{s:8:"messages";a:115:{s:73:"
This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.";a:1:{s:11:"translation";s:179:"显示当前分配的组合键.
单独使用该键,可用于切换虚拟电脑内键盘和鼠标的捕获状态. 与其它键联合使用,可快速执行一些常用操作.";}}}s:15:"UIMediumManager";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:11:"Hard drives";a:2:{s:11:"translation";s:12:"虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Optical disks";a:1:{s:11:"translation";s:12:"虚拟光盘";}s:12:"Floppy disks";a:1:{s:11:"translation";s:12:"虚拟软盘";}s:6:"Select";a:2:{s:11:"translation";s:6:"选择";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Close";a:2:{s:11:"translation";s:6:"退出";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Removing medium...";a:1:{s:11:"translation";s:15:"移除介质...";}s:10:"Hard disks";a:1:{s:11:"translation";s:12:"虚拟硬盘";}}}s:24:"UIMediumTypeChangeDialog";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:24:"Modify medium attributes";a:1:{s:11:"translation";s:18:"修改介质属性";}s:179:"
You are about to change the settings of the disk image file %1.
Please choose one of the following modes and press %2 to proceed or %3 otherwise.
";a:1:{s:11:"translation";s:159:"您将要更改位于 %1中虚拟盘的属性。
请选择以下介质类型之一,并按%2继续进行,反之请按%3。
";}s:12:"Choose mode:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"选择介质类型:";}}}s:21:"UIMenuBarEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:21:"Virtual Screen Resize";a:1:{s:11:"translation";s:27:"虚拟显示屏改变大小";}s:22:"Virtual Screen Mapping";a:1:{s:11:"translation";s:21:"虚拟显示屏映射";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"关闭";}s:6:"Switch";a:1:{s:11:"translation";s:6:"切换";}s:15:"Enable Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:15:"启用菜单栏";}}}s:15:"UIMessageCenter";a:1:{s:8:"messages";a:351:{s:24:"VirtualBox - Information";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:30:"虚拟电脑控制台 - 信息";}s:21:"VirtualBox - Question";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:30:"虚拟电脑控制台 - 问题";}s:20:"VirtualBox - Warning";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:30:"虚拟电脑控制台 - 警告";}s:18:"VirtualBox - Error";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:30:"虚拟电脑控制台 - 错误";}s:27:"VirtualBox - Critical Error";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:36:"虚拟电脑控制台 - 严重错误";}s:30:"Do not show this message again";a:3:{s:7:"comment";s:12:"msg box flag";s:11:"translation";s:27:"不要再显示这个信息";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:27:"不要再显示这个信息";}}s:101:"Failed to open %1. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.";a:1:{s:11:"translation";s:98:"打开%1失败。请确认你的桌面环境设置能正确处理这种类型的URL地址.";}s:181:"Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:153:"初始化 COM 失败,或未找到 COM 服务器. 可能是VirtualBox 服务器不在运行或启动失败.
应用程序现在将被中断.
";}s:92:"Failed to create the VirtualBox COM object.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:63:"创建 COM 对象失败.
应用程序将被中断.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Failed to set global VirtualBox properties.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"设置 虚拟电脑控制台全局属性失败.";}s:35:"Failed to access the USB subsystem.";a:1:{s:11:"translation";s:27:"访问 USB 子系统失败.";}s:39:"Failed to create a new virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"创建一个新的虚拟电脑失败.";}s:49:"Failed to create a new virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:47:"创建一个新的虚拟电脑 %1失败.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Failed to apply the settings to the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:44:"应用设置到虚拟电脑 %1失败.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Failed to start the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"启动虚拟电脑 %1失败.";}s:63:"Failed to pause the execution of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"暂时执行虚拟电脑 %1失败.";}s:64:"Failed to resume the execution of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"恢复虚拟电脑 %1的执行失败.";}s:58:"Failed to save the state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"保存虚拟电脑 %1的状态失败.";}s:61:"Failed to create a snapshot of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"建立虚拟电脑 %1的备份失败.";}s:45:"Failed to stop the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"不能正常关闭虚拟电脑 %1.";}s:47:"Failed to remove the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"移除虚拟电脑 %1失败.";}s:67:"Failed to discard the saved state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"清除虚拟电脑 %1的保存 状态失败.";}s:44:"There is no virtual machine named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"找不到名称为 %1的虚拟电脑.";}s:214:"Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine %1?
This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.
";a:2:{s:11:"translation";s:155:"你是否要清除虚拟电脑 %1的休眠状态?
该操作相当于对虚拟电脑内的操作系统进行一次硬重启或硬关机.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Failed to create a new session.";a:1:{s:11:"translation";s:28:"创建一个新任务失败.";}s:59:"Failed to open a session for the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"不能为虚拟电脑 %1打开一个新任务.";}s:54:"Failed to remove the host network interface %1.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"不能删除host network interface %1.";}s:75:"Failed to attach the USB device %1 to the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"不能分配 USB设备 %1到虚拟电脑 %2.";}s:77:"Failed to detach the USB device %1 from the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"不能将 USB设备 %1从虚拟电脑 %2中释放.";}s:116:"Failed to create the shared folder %1 (pointing toThe Virtual Machine reports that the guest OS does not support mouse pointer integration in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:107:"当前虚拟电脑中的系统不支持鼠标自动切换,需要通过host key手动切换.
";}s:241:"The Virtual Machine is currently in the Paused state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:209:"虚拟电脑当前正处于 暂停状态,因此不接受任何鼠标或键盘输入. 如果想继续在虚拟电脑内工作, 你需要通过选择菜单栏内的相应项目来重新激活它.
";}s:124:"Cannot run VirtualBox in VM Selector mode due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:95:"虚拟电脑控制台不能运行在 VM Selector模式.
程序将被中断.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:
";a:1:{s:11:"translation";s:135:"虚拟电脑运行发生致命性错误! 虚拟电脑将被关闭. 建议你将错误信息复制到粘贴板以备将来检查:
";}s:172:"An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:150:"虚拟电脑运行发生错误! 详细的错误信息显示在下面. 你可以试着修复这个描述的错误并恢复虚拟电脑的运行.
";}s:155:"The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.
";a:1:{s:11:"translation";s:152:"虚拟电脑运行可能碰到下面问题,您可以忽略这个信息,但建议您检查虚拟电脑设置以避免这个问题再次发生.
";}s:13:"Result Code: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:14:"返回 代码:";}s:11:"Component: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:7:"组件:";}s:11:"Interface: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:7:"界面:";}s:8:"Callee: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:10:"被召者:";}s:11:"Callee RC: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:13:"被召者 RC:";}s:371:"Could not find a language file for the language %1 in the directory
The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:2:{s:11:"translation";s:209:"在文件夹
界面语言将被临时重置为系统默认语言.请到 全局设定对话框中 指定可用语言.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:317:"Could not load the language file
The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:2:{s:11:"translation";s:157:"不能加载
界面语言将被重置为英文 (内嵌). 请到 全局设定对话框中指定可用语言.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:224:"Failed to remove the shared folder %1 (pointing to
Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:192:"无法从虚拟电脑 %3删除共享文件夹 %1 (位于
请先关闭虚拟电脑中正在使用该文件夹的所有程序,再来删除.
";}s:193:"Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file
Do you wish to download this disk image file from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:134:"找不到增强功能包的虚拟光盘
是否要从互联网上下载?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:80:"从
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:142:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from
您确认要从
The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?
";a:2:{s:11:"translation";s:204:"增强功能包虚拟光盘已从
您是否要注册该虚拟光盘并把它立即挂载到该虚拟电脑上?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:662:"The virtual machine window is optimized to work in %1 bit color mode but the virtual display is currently set to %2 bit.
Please open the display properties dialog of the guest OS and select a %3 bit color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.
Note. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.
";a:2:{s:11:"translation";s:566:"虚拟电脑工作在 %1 位颜色模式时性能最优, 但当前虚拟电脑的颜色质量被设置为 %2 位.
请打开虚拟电脑系统上的显示属性对话框,并选择 %3 位颜色模式.
请注意. 有些操作系统, 象 OS/2, 可以工作在 32 位颜色模式, 但切报告为 24 位 (1600万色). 您可以通过选择一个不同的颜色质量来看看该信息是否会消失,或者您可以直接禁止该信息如果您能确定该操作系统不支持您所要求的颜色质量 (%4 位) .
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:292:"You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings window or the First Run Wizard.
Do you wish to continue?
";a:2:{s:11:"translation";s:104:"您还没有为新建的虚拟电脑分配一个可用的虚拟硬盘。
您是否要继续
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Failed to find license files inCongratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.
Thank you for finding time to fill out the registration form!
";a:2:{s:11:"translation";s:98:"恭喜!你已成功注册为VirtualBox用户.
感谢你花费时间来填写表格!
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:121:"Failed to load the global GUI configuration from
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:87:"无法从
程序将被中断.
";}s:119:"Failed to save the global GUI configuration to
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:89:"无法保存全局 GUI 设置到
程序将被中断.
";}s:87:"Failed to save the settings of the virtual machine %1 toThe host key is currently defined as %1.
";a:2:{s:7:"comment";s:32:"additional message box paragraph";s:11:"translation";s:45:"当前组合键被定义为 %1.
";}s:7:"Capture";a:2:{s:7:"comment";s:16:"do input capture";s:11:"translation";s:6:"捕获";}s:5:"Check";a:2:{s:7:"comment";s:30:"inaccessible media message box";s:11:"translation";s:6:"检测";}s:6:"Switch";a:1:{s:11:"translation";s:6:"切换";}s:140:"Do you really want to reset the virtual machine?
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:2:{s:11:"translation";s:148:"你是否要重启这个虚拟电脑?
当虚拟电脑重启时,所有正在运行的程序中那些尚未保存的数据都会丢失.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Reset";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:6:"重启";}s:8:"Continue";a:3:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:6:"继续";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:6:"继续";}}s:7:"Go Back";a:2:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:6:"返回";}s:167:"Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:155:"无法进入无缝模式,因为虚拟电脑上没有足够的显存.
你应该重新设置虚拟电脑让它至少拥有 %1的显存.
";}s:301:"Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch to fullscreen mode anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:2:{s:11:"translation";s:245:"无法切换到全屏模式,因为虚拟电脑上没有足够的显存.
你应该重新设置虚拟电脑让它至少拥有 %1的显存.
按 忽略强制切换到全屏模式或按 取消撤消该操作.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"当前版本即为最新版,请以后再来检查.";}s:784:"You have clicked the mouse inside the Virtual Machine display or pressed the host key. This will cause the Virtual Machine to capture the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
";a:1:{s:11:"translation";s:633:"你已在虚拟电脑窗口内 点击了鼠标或按了 热键. 这将导致该虚拟电脑 独占鼠标和键盘,即鼠标无法移出当前虚拟电脑所在窗口,去操作其它程序。这往往是因为在该虚拟电脑的操作系统内尚未启用鼠标集成功能引起的。
你可以随时按 热键来取消这种 独占状态让鼠标和键盘返回正常操作状态。当前所分配的热键显示在虚拟电脑窗口的底部的最右边,靠近 图标. 该图标和边上的鼠标图标表示当前键盘和鼠标的独占状态.
";}s:786:"You have the Auto capture keyboard option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically capture the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
";a:1:{s:11:"translation";s:672:"你已打开了 自动独占键盘的选项。现在当该虚拟电脑窗口处于活动状态时就将 完全独占键盘,这时处于该虚拟电脑外的其它程序将无法使用键盘。当键盘被某个虚拟电脑独占时,所有的键盘操作(包括象系统按键Alt-Tab等)都将被直接发送到该虚拟电脑。
你可以随时按 热键来取消这种 独占状态让鼠标和键盘返回正常操作状态。当前所分配的热键显示在虚拟电脑窗口的底部的最右边,靠近 图标. 该图标和边上的鼠标图标表示当前键盘和鼠标的独占状态.
";}s:820:"The Virtual Machine reports that the guest OS supports mouse pointer integration. This means that you do not need to capture the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.
The mouse icon on the status bar will look like to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.
Note: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:627:"虚拟电脑报告其内所安装的操作系统支持 鼠标自动切换. 这意味着鼠标不需要为该虚拟电脑 独占使用,当鼠标在虚拟电脑所在窗口时,在该鼠标上的所有操作将自动被发送到该虚拟电脑内的操作系统。
当状态栏的鼠标图标看起来象 时表示该虚拟电脑内的操作系统支持鼠标自动切换,并且该功能已启用。
注意: 有些程序在鼠标自动切换模式下无法正常工作。你可以通过控制菜单的相应条目来禁用(或启用)该功能.
";}s:11:"Contents...";a:2:{s:11:"translation";s:9:"内容...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Show the online help contents";a:2:{s:11:"translation";s:24:"显示联机帮助内容";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"VirtualBox Web Site...";a:2:{s:11:"translation";s:20:"VirtualBox 网站...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Open the browser and go to the VirtualBox product web site";a:2:{s:11:"translation";s:48:"打开浏览器并转到 VirtualBox 产品网站";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Reset All Warnings";a:2:{s:11:"translation";s:18:"重置所有警告";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Go back to showing all suppressed warnings and messages";a:2:{s:11:"translation";s:45:"返回显示所有已取消的警告和消息";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Register VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:19:"注册VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Open VirtualBox registration form";a:2:{s:11:"translation";s:30:"打开 VirtualBox 注册表单";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Check for Updates...";a:2:{s:11:"translation";s:15:"检查更新...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Check for a new VirtualBox version";a:2:{s:11:"translation";s:27:"检查 VirtualBox 新版本";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"About VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:20:"关于 VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Show a window with product information";a:2:{s:11:"translation";s:30:"显示产品信息的对话框";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:220:"A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:2:{s:11:"translation";s:200:"VirtualBox 新版本已发布!版本 %1可在此了解 virtualbox.org。
您可以使用此链接下载该版本:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:146:"Are you sure you want to release the %1
This will detach it from the following virtual machine(s): %3.
";a:2:{s:11:"translation";s:131:"您是否确定要释放 %1
这会导致下列虚拟电脑今后无法访问到它: %3.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Release";a:2:{s:7:"comment";s:13:"detach medium";s:11:"translation";s:6:"释放";}s:109:"Are you sure you want to remove the %1
您是否确定要从当前可用介质列表中删除 %1
The hard disk storage unit at location %1 already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.
Please specify a different location.
";a:1:{s:11:"translation";s:175:"您所指定的位置 %1上已经存在另一个虚拟硬盘. 因此您不能再将一个新的虚拟硬盘存放在该位置.
请指定一个其它位置.
";}s:443:"Do you want to delete the storage unit of the hard disk
If you select Delete then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation cannot be undone.
If you select Keep then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.
";a:2:{s:11:"translation";s:337:"你是否要删除虚拟硬盘文件
如果你选择 删除该硬盘文件将被永久性删除. 这个操作是无法撤消的.
如果你选择 保留该虚拟硬盘只是从列表中删除, 但仍会保留在你的硬盘上, 因此今后还可将它添加到此列表中.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Delete";a:3:{s:7:"comment";s:17:"hard disk storage";s:11:"translation";s:6:"删除";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:6:"删除";}}s:4:"Keep";a:2:{s:7:"comment";s:17:"hard disk storage";s:11:"translation";s:6:"保留";}s:61:"Failed to delete the storage unit of the hard disk %1.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"删除虚拟硬盘 %1失败.";}s:62:"Failed to create the hard disk storageFailed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:75:"无法访问在线注册服务,因为如下原因:
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:95:"Unable to obtain the new version information due to the following error:
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:72:"无法获取新版本信息,因为如下错误:
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:372:"One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:315:"有一个或多个虚拟硬盘、光盘或软盘当前无法访问.。因此,你可能无法打开那些要使用这些介质的虚拟电脑直到它可以再次访问为止.
按 检测打开虚拟介质管理器可以查看那些无法访问的介质,或按 忽略忽略这个提示.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:862:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on http://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:2:{s:11:"translation";s:478:"虚拟电脑在运行中发生一个严重错误,现在将被关闭.
请联系您的供应商. 并提供日志文件 VBox.log和映像文件 VBox.png, 它们位于
按确定如果您想关闭该虚拟电脑,或者按 忽略如果您想调试它. 请注意调试需要专业的知识和工具, 因此建议您按 确定 .
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"The following files already exist:VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:235:"VT-x/AMD-V 硬件加速已被启用, 但当前处于无效状态. 您虚拟电脑内的操作系统将无法检测到64位的处理器,因此也将无法启动.
请确认在您电脑的BIOS中已启用 VT-x/AMD-V 支持.
";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:18:"关闭虚拟电脑";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:6:"取消";}s:49:"Failed to create the host-only network interface.";a:2:{s:11:"translation";s:45:"不能创建仅主机(Host-Only)网络连接.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:305:"Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:2:{s:11:"translation";s:260:"您当前存在的虚拟电脑设置文件将被自动从旧版转成新版,以适应新版虚拟电脑控制台的要求.
按 确定开始转换并启动虚拟电脑控制台或按 退出如果您不想让其自动完成该转换.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Failed to open appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:25:"打开虚拟电脑失败.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Failed to open/interpret appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"打开虚拟电脑 %1失败.";}s:37:"Failed to import appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"导入虚拟电脑 %1失败.";}s:27:"Failed to create appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:25:"创建虚拟电脑失败.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Failed to prepare the export of the appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"准备导出虚拟电脑 %1失败.";}s:30:"Failed to create an appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:25:"创建虚拟电脑失败.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:37:"Failed to export appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"导出虚拟电脑 %1失败.";}s:478:"Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface
Note: this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:1:{s:11:"translation";s:410:"删除这个仅主机(Host-Only)网络将同时删除连接到该网络上的所有仅主机(Host-Only)连接。 您确定要删除仅主机(Host-Only)网络
注意:该网络可能正被一个或多个虚拟电脑的网络连接所使用. 一旦删除,将导致这些网络连接无法使用,因此您应该到虚拟电脑的网络设置中进行相应的修正.
";}s:128:"A file named %1 already exists. Are you sure you want to replace it?VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:212:"VT-x/AMD-V 硬件加速已被启用, 但当前处于无效状态. 虚拟电脑内的某些操作系统(如OS/2或QNX)可能需要该特性.
请确认在您电脑的BIOS中已启用 VT-x/AMD-V 支持.
";}s:52:"Invalid e-mail address or password specified.
";a:2:{s:11:"translation";s:44:"无效的电子邮件地址或密码.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Failed to register the VirtualBox product.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:39:"注册VirtualBox失败.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Failed to check files.";a:1:{s:11:"translation";s:19:"检测文件失败.";}s:22:"Failed to remove file.";a:1:{s:11:"translation";s:19:"移除文件失败.";}s:223:"You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.";a:1:{s:11:"translation";s:210:"您似乎拥有 USBFS 文件系统,装载于 /sys/bus/usb/drivers。我们强烈建议您更改,因为这是一个很严重的系统错误配置,可能会导致 USB 设备以意外的方式发生故障。";}s:101:"You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"您正在运行 VirtualBox 的实验版本。该版本不适合工作应用。";}s:7:"Restore";a:1:{s:11:"translation";s:6:"恢复";}s:376:"Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.
Are you sure you want to delete the selected snapshot %1?";a:2:{s:11:"translation";s:247:"删除该备份意味着存放在该备份中的信息将完全丢失。 这个过程会花费较多时间,请耐心等待, 同时请注意:该操作一旦执行就无法撤销。
您确定要删除所选择的备份 %1?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:74:"Failed to restore the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"恢复存在虚拟电脑 %2中的备份 %1失败.";}s:73:"Failed to delete the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"删除存在虚拟电脑 %2中的备份 %1失败.";}s:74:"Unable to insert the %1Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer disk image file into the virtual machine %1, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:2:{s:11:"translation";s:187:"无法分配存放增强功能包的虚拟光盘到虚拟电脑 %1, 因为该虚拟电脑没有光驱. 请先到虚拟电脑设置对话框的存储页中添加一个光驱.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Exit";a:3:{s:7:"comment";s:43:"warnAboutSettingsAutoConversion message box";s:11:"translation";s:6:"退出";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:305:"The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:2:{s:11:"translation";s:254:"下面这些虚拟电脑设置文件将被自动从旧版转成新版,以适应新版虚拟电脑控制台的要求.
按 确定开始转换并启动虚拟电脑控制台或按 退出如果您不想让其自动完成该转换.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"hard disk";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:12:"虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"CD/DVD";a:3:{s:7:"comment";s:30:"failed to mount ... host-drive";s:11:"translation";s:6:"光驱";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"CD/DVD image";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:12:"虚拟光盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"floppy";a:3:{s:7:"comment";s:30:"failed to mount ... host-drive";s:11:"translation";s:6:"软驱";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"floppy image";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:12:"虚拟软盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:159:"Are you sure you want to delete the CD/DVD device?
You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:2:{s:11:"translation";s:127:"您确定要删除光驱?
您将无法使用任何光盘或虚拟光盘以及存放增强功能包的虚拟光盘!
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.";a:1:{s:11:"translation";s:136:"
VT-x/AMD-V 硬件加速在您的系统中不可用。您的 64-位虚拟机将无法检测到 64-位处理器,从而无法启动。";}s:162:"
VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.
";a:1:{s:11:"translation";s:146:"VT-x/AMD-V 硬件加速在您的系统中不可用。某些虚拟机 (如 OS/2 和 QNX) 需要该功能,并且没有它将无法启动。
";}s:401:"Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.
Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.
You may continue with deleting the snapshot at your own risk.
";a:2:{s:11:"translation";s:363:"删除备份 %1 将临时需要很多磁盘空间。最坏的打算,映像 %2 将增长 %3,然而,在该文件系统中只有 %4 的可用空间。
合并操作期间磁盘空间不足而继续运行,可能会导致映像和虚拟机配置的损坏,如丢失虚拟机及其数据。
您可以继续删除快照,但风险请自负。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:162:"由于虚拟机显存不足,无法将虚拟机屏幕更改为该主机屏幕。
您应该配置虚拟机,为其分配至少 %1的显存。
";}s:293:"Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch the screen anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:243:"由于虚拟机显存不足,无法将虚拟机屏幕更改为该主机屏幕。
您应该配置虚拟机,使其拥有至少 %1的显存。
按忽略强制切换屏幕,或按取消来取消操作。
";}s:263:"Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:2:{s:11:"translation";s:218:"无法将虚拟机显示切换为全屏模式。您拥有的已配置的虚拟屏幕,比附加到主机的物理屏幕要多。
请减少虚拟机中的虚拟屏幕,或为主机另外再附加屏幕。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:261:"Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:2:{s:11:"translation";s:218:"无法将虚拟机显示切换为无缝模式。您拥有的已配置的虚拟屏幕,比附加到主机的物理屏幕要多。
请减少虚拟机中的虚拟屏幕,或为主机另外再附加屏幕。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:131:"Could not find the VirtualBox User Manual
Do you wish to download this file from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:115:"无法找到 VirtualBox 用户手册
您是否要从网上下载该文件?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:122:"Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from
您是否真要从
Failed to download the VirtualBox User Manual from
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:91:"从
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
VirtualBox 用户手册已成功从
The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:2:{s:11:"translation";s:180:"VirtualBox 用户手册已成功从
请为文件选择另一个位置。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Failed to open virtual machine located in %1.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"未能打开位于 %1 的虚拟电脑。";}s:89:"Failed to add virtual machine %1 located in %2 because its already present.";a:1:{s:11:"translation";s:68:"未能添加虚拟机 %1于 %2,它已经存在了。";}s:184:"You are about to remove the virtual machine %1 from the machine list.
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?
";a:2:{s:11:"translation";s:135:"您正要从虚拟机列表中移除虚拟机 %1。
您是否要同时从硬盘中删除包含虚拟机的文件?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:309:"You are about to remove the virtual machine %1 from the machine list.
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:243:"您正要从虚拟机列表中移除虚拟机 %1。
您是否要同时从硬盘中删除包含虚拟机的文件?这么做会同时移除包含虚拟机的虚拟硬盘文件,只要它们不被其他虚拟机所使用。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Delete all files";a:1:{s:11:"translation";s:18:"删除所有文件";}s:11:"Remove only";a:1:{s:11:"translation";s:12:"只是移除";}s:113:"You are about to remove the inaccessible virtual machine %1 from the machine list. Do you wish to proceed?";a:2:{s:11:"translation";s:92:"您正要从虚拟机列表中移除不可访问的虚拟机 %1。您是否要继续?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:174:"You are about to add a virtual hard disk to controller %1.
Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?
";a:1:{s:11:"translation";s:162:"您将要添加虚拟硬盘到控制器 %1。
您是否要创建一个新的空文件来保留磁盘内容,或选择一个现有的文件?
";}s:15:"Create new disk";a:1:{s:11:"translation";s:21:"创建新的虚拟盘";}s:20:"Choose existing disk";a:1:{s:11:"translation";s:24:"使用现有的虚拟盘";}s:174:"You are about to add a new CD/DVD drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:2:{s:11:"translation";s:144:"您将要添加新光驱到控制器 %1。
您是否要选择一个虚拟光盘来放入驱动器,或将其现在留空?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Choose disk";a:1:{s:11:"translation";s:12:"选择磁盘";}s:11:"Leave empty";a:1:{s:11:"translation";s:6:"留空";}s:174:"You are about to add a new floppy drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:144:"您将要添加新软驱到控制器 %1。
您是否要选择一个虚拟软盘来放入驱动器,或将其现在留空?
";}s:105:"Failed to detach the hard disk (The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: %1
If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.
";a:2:{s:7:"comment";s:220:"This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).";s:11:"translation";s:168:"虚拟机 %1当前处于保存状态。
如果您继续,将放弃已导出虚拟机的运行时状态。注意,现有的虚拟机不会更改。
";}s:109:"Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"更新增强功能包失败。将装载增强功能包安装映像手动安装。";}s:47:"Failed to install the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"安装扩展包 %1失败。";}s:49:"Failed to uninstall the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"卸载扩展包 %1失败。";}s:106:"The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"当前端口转发规则无效。主机或虚拟机端口不能设置为零。";}s:123:"There are unsaved changes in the port forwarding configuration.
If you proceed your changes will be discarded.
";a:1:{s:11:"translation";s:104:"端口转发配置中有未保存的更改。
如果您继续,您的更改将被放弃。
";}s:103:"Failed to attach the hard disk (Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:91:"注意,将不会删除该介质的存储文件,它可以在以后重新使用。
";}s:493:"The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Install Guest Additions from the Devices menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:2:{s:11:"translation";s:439:"VirtualBox功能增强包似乎在该虚拟机中不可用,没有它们,共享文件夹将无法使用。要在虚拟机内部使用共享文件夹,未安装功能增强包的话请安装,如果已安装而无法正常工作,请重新安装,要安装请从设备菜单中选择安装功能增强。如果已安装而虚拟机尚未完全启动,那么一旦启动完毕,共享文件夹将变为可用。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:332:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:293:"虚拟机窗口现在将切换为全屏模式。您可以按 %1随时返回窗口模式。
注意,主机(Host)键当前定义为 %2。
注意,全屏模式下主菜单栏是隐藏的。您可以按 主机键+Home来访问主菜单栏。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:328:"The virtual machine window will be now switched to Seamless mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:293:"虚拟机窗口现在将切换为无缝模式。您可以按 %1随时返回窗口模式。
注意,主机(Host)键当前定义为 %2。
注意,无缝模式下主菜单栏是隐藏的。您可以按 主机键+Home来访问主菜单栏。
";}s:323:"The virtual machine window will be now switched to Scale mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:293:"虚拟机窗口现在将切换为缩放模式。您可以按 %1随时返回窗口模式。
注意,主机(Host)键当前定义为 %2。
注意,缩放模式下主菜单栏是隐藏的。您可以按 主机键+Home来访问主菜单栏。
";}s:44:"Failed to open the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"打开扩展包 %1失败。";}s:512:"You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.
Name: | %1 |
Version: | %2 |
Description: | %3 |
您将要安装 VirtualBox 扩展包。扩展包补充 VirtualBox 的功能,并且可能包含危害到您系统的系统级软件。请查看下面的说明,只有在您获得来自受信任源的扩展包时才能进行。
名称: | %1 |
版本: | %2 |
描述: | %3 |
An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
已经安装了旧版本的扩展包,您是否要升级?
%1
名称: | %2 |
新版本: | %3 |
当前版本: | %4 |
描述: | %5 |
An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
已经安装了新版本的扩展包,您是否要降级?
%1
名称: | %2 |
新版本: | %3 |
当前版本: | %4 |
描述: | %5 |
The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it?
%1
Name: | %2 |
Version: | %3 |
Description: | %4 |
扩展包已安装了相同的版本,您是否要重新安装?
%1
名称: | %2 |
版本: | %3 |
描述: | %4 |
You are about to remove the VirtualBox extension pack %1.
Are you sure you want to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:87:"您将要移除 VirtualBox 扩展包 %1。
您是否真要进行?
";}s:76:"The extension packCannot create the machine folder %1 in the parent folder
Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:191:"无法在父文件夹
请检查父文件夹是否真的存在,而您是否有创建虚拟机文件夹的权限。
";}s:49:"Failed to register the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"注册虚拟机 %1失败。";}s:194:"The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.
Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?
";a:1:{s:11:"translation";s:178:"您编辑虚拟机设置时,设置被更改了。您当前有未保存的设置更改。
您是要重新载入更改的设置,还是保留您自己的更改?
=-";}s:15:"Reload settings";a:1:{s:11:"translation";s:18:"重新载入设置";}s:12:"Keep changes";a:1:{s:11:"translation";s:12:"保留更改";}s:185:"The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.";a:1:{s:11:"translation";s:159:"您正在更改的虚拟机已经启动。虚拟机运行时,只能更改某些设置。如果您现在关闭此窗口,其他的所有更改将都丢失。";}s:46:"Failed to clone the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:33:"未能复制虚拟机%1。";}s:250:"You are about to restore snapshot %1.
You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?
";a:2:{s:11:"translation";s:213:"您将要恢复备份 %1。
您可以选中下面的复选框,来首先创建虚拟机当前状态的备份;如果您不这么做,当前状态将永久丢失。您是否要继续进行?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Create a snapshot of the current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:50:"创建当前虚拟机状态的备份[系统快照]";}s:59:"Are you sure you want to restore snapshot %1?
";a:2:{s:11:"translation";s:47:"您是否真要恢复备份 %1?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"Error changing disk image mode from %1 to %2.
";a:1:{s:11:"translation";s:63:"将介质类型从 %1更改为 %2出错。
";}s:34:"Sorry, some generic error happens.";a:2:{s:11:"translation";s:36:"抱歉,出现一个通用错误。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:337:"USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the
Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.
";a:2:{s:11:"translation";s:287:"本虚拟机当前已启用 USB 2.0。然而,这需要安装
请从 VirtualBox 下载站中安装“增强功能包”。安装之后您将可以重新启用 USB 2.0。在此期间,除非您取消当前设置更改,否则将禁用此功能。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer";a:1:{s:11:"translation";s:99:"无法载入主机 USB 代理服务 (VERR_FILE_NOT_FOUND)。主机电脑中可能没有安装服务";}s:185:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:175:"VirtualBox 当前不允许访问 USB 设备。您可以将您的用户添加到“vboxusers”组来更改以上的问题。请查阅用户手册以获得更多详细的说明";}s:201:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:186:"VirtualBox 当前不允许访问 USB 设备。您可以允许您的用户访问“usbfs”文件夹和文件来更改以上的问题。请查阅用户手册以获得更多详细的说明";}s:58:"The USB Proxy Service has not yet been ported to this host";a:1:{s:11:"translation";s:43:"USB 代理服务尚未被移植到此主机";}s:41:"Could not load the Host USB Proxy service";a:1:{s:11:"translation";s:35:"无法载入主机 USB 代理服务";}s:36:"Can't find snapshot named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"无法找到名为 %1的备份。";}s:68:"Failed to save the downloaded file as
无法将下载的文件保存为
You have an old version (%1) of the
Do you wish to download latest one from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:114:"您已安装的
您是否想要从网上下载最新版?
";}s:122:"Are you sure you want to download the
您是否真要从
The
Do you wish to install this extension pack?
";a:1:{s:11:"translation";s:177:"已经成功从
您是否想要安装该扩展包?
";}s:210:"The
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:186:"已经成功从
请选择另一个位置保存文件。
";}s:100:"Failed to download the
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:90:"从
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:152:"You have version %1 of the
You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!
";a:1:{s:11:"translation";s:129:"您已安装的
您应从Oracle网站下载此扩展包的最新版 %3!
";}s:2:"Ok";a:1:{s:11:"translation";s:6:"确定";}s:245:"Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:170:"未能初始化 COM, VirtualBox 全局设置目录
程序将退出。
";}s:131:"You are about to remove following virtual machine items from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:104:"您正要从虚拟机列表中移除下列虚拟机:
%1
您是否要继续?
";}s:132:"You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:119:"您正要从虚拟机列表中移除下列不可访问的虚拟机:
%1
您是否要继续?
";}s:315:"You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:248:"您正要从虚拟机列表中移除下列虚拟机:
%1
您是否要同时从硬盘中删除包含虚拟机的文件?这么做会同时移除包含虚拟机的虚拟硬盘文件,只要它们不被其他虚拟机所使用。
";}s:190:"You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?
";a:1:{s:11:"translation";s:140:"您正要从虚拟机列表中移除下列虚拟机:
%1
您是否要同时从硬盘中删除包含虚拟机的文件?
";}s:53:"Do you wish to cancel all current network operations?";a:1:{s:11:"translation";s:36:"是否取消当前的网络操作?";}s:13:"ACPI Shutdown";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:12:"正常关机";}s:9:"Power Off";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:12:"关闭电源";}s:157:"Cannot remove the machine folder
Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.
";a:1:{s:11:"translation";s:139:"未能移除虚拟机文件夹
请检查此文件夹是否存在以及你是否有删除的权限。
";}s:168:"Cannot create the machine folder %1 in the parent folder
This folder already exists and possibly belongs to another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:164:"无法在父文件夹
此文件夹已存在,并且有可能属于另一个虚拟机。
";}s:263:"You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.";a:2:{s:11:"translation";s:191:"你将新建一个没有虚拟硬盘的虚拟电脑。 只有添加了虚拟硬盘才能在虚拟电脑中安装操作系统。 目前你只能从虚拟光驱或网络上启动虚拟电脑。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Failed to drop data.";a:2:{s:11:"translation";s:21:"未能丢弃数据。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:151:"Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file.
Do you wish to download this disk image file from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:94:"找不到增强功能包的虚拟光盘。
是否要从互联网上下载?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:231:"Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?
%1
This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:169:"你是否要清除下列虚拟电脑的休眠状态?
%1
该操作相当于对虚拟电脑内的操作系统进行一次硬重启或硬关机。
";}s:167:"Do you really want to reset the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:148:"你是否要重启下列虚拟电脑?
%1
虚拟电脑中正在运行的程序中那些尚未保存的数据都会丢失。
";}s:108:"Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?
%1
";a:1:{s:11:"translation";s:78:"真的要发送ACPI关机信号到下列虚拟电脑?
%1
";}s:171:"Do you really want to power off the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:157:"你是否要关闭下列虚拟电脑的电源?
%1
虚拟电脑中正在运行的程序中那些尚未保存的数据都会丢失。
";}s:200:"You are trying to move machine
Please resolve this name-conflict and try again.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:196:"你正在尝试移动虚拟电脑
请先解决名称冲突再尝试。
";}s:191:"You are trying to move group
Would you like to automatically rename it?
";a:1:{s:11:"translation";s:176:"你正在尝试移动虚拟电脑
是否愿意自动重新命名?
";}s:6:"Rename";a:1:{s:11:"translation";s:9:"重命名";}s:263:"You are about to restore snapshot
You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:227:"您将要恢复备份
您可以选中下面的复选框,来首先创建虚拟机当前状态的备份;如果您不这么做,当前状态将永久丢失。您是否要继续进行?
";}s:72:"Are you sure you want to restore snapshot
您是否真要恢复备份
Could not start the machine %1 because the following physical network interfaces were not found:
%2
You can either change the machine's network settings or stop the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:158:"未能启动虚拟电脑 %1,由于下述物理网卡未找到:
%2。
你可修改虚拟电脑的网络设置或停用之。
";}s:23:"Change Network Settings";a:1:{s:11:"translation";s:18:"更改网络设置";}s:21:"Close Virtual Machine";a:2:{s:11:"translation";s:18:"关闭虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:111:"Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:90:"由于本地限制,虚拟电脑控制台不能启动.
程序将被中断。
";}s:374:"Could not find a language file for the language %1 in the directory
The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:1:{s:11:"translation";s:209:"在文件夹
界面语言将被临时重置为系统默认语言.请到 全局设定对话框中 指定可用语言.
";}s:320:"Could not load the language file
The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:1:{s:11:"translation";s:157:"不能加载
界面语言将被重置为英文 (内嵌). 请到 全局设定对话框中指定可用语言.
";}s:58:"There is no virtual machine with the identifier %1.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"找不到名称为 %1的虚拟电脑.";}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:6:"忽略";}s:29:"Failed to create NAT network.";a:1:{s:11:"translation";s:22:"创建NAT网络失败.";}s:39:"Failed to remove NAT network %1.";a:1:{s:11:"translation";s:32:"不能删除NAT网络 %1.";}s:29:"Failed to create DHCP server.";a:1:{s:11:"translation";s:26:"创建DHCP服务器失败.";}s:61:"Failed to remove DHCP server for network interface %1.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"未能删除网卡%1的DHCp服务器.";}s:44:"Failed to create the host network interface.";a:1:{s:11:"translation";s:31:"未能创建主机网络连接.";}s:161:"Are you sure you want to release the virtual hard disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:128:"您是否确定要释放虚拟硬盘
这会从下列虚拟电脑中解除绑定: %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Are you sure you want to release the virtual optical disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:128:"您是否确定要释放虚拟光盘
这会从下列虚拟电脑中解除绑定: %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:163:"Are you sure you want to release the virtual floppy disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:128:"您是否确定要释放虚拟软盘
这会从下列虚拟电脑中解除绑定: %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Are you sure you want to remove the virtual hard disk
您是否确定要从当前可用介质列表中删除虚拟硬盘
As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.
";a:1:{s:11:"translation";s:80:"请注意:该虚拟硬盘现在已无法访问,因此不能被删除.
";}s:127:"Are you sure you want to remove the virtual optical disk
您是否确定要从当前可用介质列表中删除虚拟光盘
Are you sure you want to remove the virtual floppy disk
您是否确定要从当前可用介质列表中删除虚拟软盘
Unable to insert the virtual optical disk
未能加载虚拟光盘
Would you like to try to force insertion of this disk?
";a:1:{s:11:"translation";s:41:"您是否要强制挂载该介质?
";}s:98:"Unable to eject the virtual optical disk
未能从虚拟电脑 %2弹出虚拟光盘
Would you like to try to force ejection of this disk?
";a:1:{s:11:"translation";s:41:"您是否要强制卸载该介质?
";}s:98:"Unable to insert the virtual floppy disk
未能加载虚拟软盘
Unable to eject the virtual floppy disk
未能从虚拟电脑 %2弹出虚拟软盘
Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file.
Do you wish to download this disk image file from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:94:"找不到增强功能包的虚拟光盘。
是否要从互联网上下载?
";}s:149:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from
您确认要从
The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:180:"VirtualBox 用户手册已成功从
请为文件选择另一个位置。
";}s:137:"Could not find the VirtualBox User Manual
Do you wish to download this file from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:115:"无法找到 VirtualBox 用户手册
您是否要从网上下载该文件?
";}s:129:"Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from
您是否真要从
The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:180:"VirtualBox 用户手册已成功从
请为文件选择另一个位置。
";}s:149:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
VirtualBox 用户手册已成功从
Do you want to remove the NAT network
If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.
";a:1:{s:11:"translation";s:107:"是否删除NAT网络
相关的网卡需要重新设置才可使用。
";}s:71:"Failed to attach the webcam %1 to the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"不能分配摄像头 %1到虚拟电脑 %2.";}s:73:"Failed to detach the webcam %1 from the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"不能将 摄像头 %1从虚拟电脑 %2中释放.";}s:501:"The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Insert Guest Additions CD image from the Devices menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:1:{s:11:"translation";s:439:"VirtualBox功能增强包似乎在该虚拟机中不可用,没有它们,共享文件夹将无法使用。要在虚拟机内部使用共享文件夹,未安装功能增强包的话请安装,如果已安装而无法正常工作,请重新安装,要安装请从设备菜单中选择安装功能增强。如果已安装而虚拟机尚未完全启动,那么一旦启动完毕,共享文件夹将变为可用。
";}s:6:"Insert";a:2:{s:7:"comment";s:9:"additions";s:11:"translation";s:6:"载入";}s:256:"The virtual screen is currently set to a %1 bit color mode. For better performance please change this to %2 bit. This can usually be done from the Display section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.
";a:1:{s:11:"translation";s:222:"虚拟显示屏目前设置为 %1 位颜色模式。 需要更好显示效果请切换至 %2 位。 通常可在虚拟电脑中操作系统的控制面板或系统设置的 显示部分设定。
";}s:77:"The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"当前端口转发规则无效。规则名称应唯一。";}s:109:"The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"当前端口转发规则无效。一些规则用相同的主机端口且IP地址冲突。";}s:98:"Failed to create the VirtualBoxClient COM object.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:80:"创建 VirtualBoxClient COM 对象失败.
应用程序将被中断.
";}s:86:"Failed to set the global VirtualBox extra data for key %1 to value {%2}.";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:4:"todo";s:11:"translation";s:77:"为全局 VirtualBox 外部数据中的键 %1赋值 {%2}失败.";}s:89:"Failed to set the extra data for key %1 of machine %2 to value {%3}.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"为虚拟电脑 %2外部数据中的键 %1赋值 {%2}失败.";}s:373:"One or more virtual hard disks, optical or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:315:"有一个或多个虚拟硬盘、光盘或软盘当前无法访问.。因此,你可能无法打开那些要使用这些介质的虚拟电脑直到它可以再次访问为止.
按 检测打开虚拟介质管理器可以查看那些无法访问的介质,或按 忽略忽略这个提示.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Failed to save the settings.";a:1:{s:11:"translation";s:19:"保存设置失败.";}s:176:"You are about to add a new optical drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:144:"您将要添加新光驱到控制器 %1。
您是否要选择一个虚拟光盘来放入驱动器,或将其现在留空?
";}s:169:"Are you sure you want to delete the optical drive?
You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:1:{s:11:"translation";s:127:"您确定要删除光驱?
您将无法使用任何光盘或虚拟光盘以及存放增强功能包的虚拟光盘!
";}s:107:"Failed to attach the optical drive (A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.
For help, please see the Community section on http://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting Show Log from the Machine menu of the main VirtualBox window.
Press OK to power off the machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:432:"运行虚拟电脑时发生严重错误, 应将其关闭.
要获取帮助, 请查看社区内容 http://www.virtualbox.org或咨询你的支持部门. 请提供日志文件 VBox.log, 位于虚拟电脑的log文件夹中, 并描述出错时的操作. 注意: 也可从管理器的主菜单 控制中选择 日志.
点击 确定关闭虚拟电脑.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:73:"Failed to connect network adapter cable of the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:44:"为虚拟电脑 %1连接网线失败.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:76:"Failed to disconnect network adapter cable of the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:44:"为虚拟电脑 %1断开网线失败.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:233:"Could not insert the VirtualBox Guest Additions disk image file into the virtual machine %1, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:1:{s:11:"translation";s:187:"无法分配存放增强功能包的虚拟光盘到虚拟电脑 %1, 因为该虚拟电脑没有光驱. 请先到虚拟电脑设置对话框的存储页中添加一个光驱.
";}s:25:"Unable to enter password!";a:2:{s:11:"translation";s:19:"未能输入密码!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:273:"The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?
";a:1:{s:11:"translation";s:204:"增强功能包虚拟光盘已从
您是否要注册该虚拟光盘并把它立即挂载到该虚拟电脑上?
";}s:31:"Drag and drop operation failed.";a:2:{s:11:"translation";s:21:"拖放操作失败。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"Failed while dropping data.";a:2:{s:11:"translation";s:21:"拖放数据失败。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:41:"Unable to cancel drag and drop operation.";a:2:{s:11:"translation";s:27:"未能取消拖放操作。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Bad password or authentication failure.";a:1:{s:11:"translation";s:30:"密码错误或验证失败。";}s:864:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on https://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:4:"todo";s:11:"translation";s:574:"运行虚拟电脑时发生严重错误, 应将其关闭.
要获取帮助, 请查看社区内容 http://www.virtualbox.org或咨询你的支持部门. 请提供日志文件 VBox.log和图像文件 VBox.png, 位于
点击 确定关闭虚拟电脑.如果你想调试它. 请注意调试需要专业的知识和工具, 因此建议你按 确定 .
";}s:635:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.
For help, please see the Community section on https://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting Show Log from the Machine menu of the main VirtualBox window.
Press OK to power off the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:432:"运行虚拟电脑时发生严重错误, 应将其关闭.
要获取帮助, 请查看社区内容 http://www.virtualbox.org或咨询你的支持部门. 请提供日志文件 VBox.log, 位于虚拟电脑的log文件夹中, 并描述出错时的操作. 注意: 也可从管理器的主菜单 控制中选择 日志.
点击 确定关闭虚拟电脑.
";}s:221:"A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:1:{s:11:"translation";s:200:"VirtualBox 新版本已发布!版本 %1可在此了解 virtualbox.org。
您可以使用此链接下载该版本:
";}s:77:"Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"为虚拟电脑 %1连接网线失败.";}s:80:"Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"为虚拟电脑 %1断开网线失败.";}s:50:"Drag and drop operation from host to guest failed.";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:4:"todo";s:11:"translation";s:21:"拖放操作失败。";}s:55:"Unable to cancel host to guest drag and drop operation.";a:1:{s:11:"translation";s:27:"未能取消拖放操作。";}s:50:"Drag and drop operation from guest to host failed.";a:1:{s:11:"translation";s:21:"拖放操作失败。";}s:335:"One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:1:{s:11:"translation";s:315:"有一个或多个虚拟硬盘、光盘或软盘当前无法访问.。因此,你可能无法打开那些要使用这些介质的虚拟电脑直到它可以再次访问为止.
按 检测打开虚拟介质管理器可以查看那些无法访问的介质,或按 忽略忽略这个提示.
";}s:379:"Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.
Are you sure you want to delete the selected snapshot %1?";a:1:{s:11:"translation";s:247:"删除该备份意味着存放在该备份中的信息将完全丢失。 这个过程会花费较多时间,请耐心等待, 同时请注意:该操作一旦执行就无法撤销。
您确定要删除所选择的备份 %1?";}s:407:"Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.
Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.
You may continue with deleting the snapshot at your own risk.
";a:1:{s:11:"translation";s:363:"删除备份 %1 将临时需要很多磁盘空间。最坏的打算,映像 %2 将增长 %3,然而,在该文件系统中只有 %4 的可用空间。
合并操作期间磁盘空间不足而继续运行,可能会导致映像和虚拟机配置的损坏,如丢失虚拟机及其数据。
您可以继续删除快照,但风险请自负。
";}s:159:"Are you sure you want to release the disk image file
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:1:{s:11:"translation";s:125:"您是否确定要释放虚拟盘
这会从下列虚拟电脑中解除绑定: %2.
";}s:451:"Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk
If you select Delete then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation cannot be undone.
If you select Keep then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:337:"你是否要删除虚拟硬盘文件
如果你选择 删除该硬盘文件将被永久性删除. 这个操作是无法撤消的.
如果你选择 保留该虚拟硬盘只是从列表中删除, 但仍会保留在你的硬盘上, 因此今后还可将它添加到此列表中.
";}s:58:"Failed to open the disk image fileThe virtual machine window will be now switched to full-screen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:293:"虚拟机窗口现在将切换为全屏模式。您可以按 %1随时返回窗口模式。
注意,主机(Host)键当前定义为 %2。
注意,全屏模式下主菜单栏是隐藏的。您可以按 主机键+Home来访问主菜单栏。
";}s:303:"Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch to full-screen mode anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:245:"无法切换到全屏模式,因为虚拟电脑上没有足够的显存.
你应该重新设置虚拟电脑让它至少拥有 %1的显存.
按 忽略强制切换到全屏模式或按 取消撤消该操作.
";}}}s:29:"UIMiniProcessWidgetUserManual";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:42:"Cancel the VirtualBox User Manual download";a:2:{s:11:"translation";s:34:"取消VirtualBox用户手册下载";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Downloading the VirtualBox User Manual";a:2:{s:11:"translation";s:34:"正在下载VirtualBox用户手册";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:64:"Downloading the VirtualBox User ManualThis wizard will help you to copy a virtual disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:49:"本向导将帮助您复制虚拟磁盘。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:200:"Please select the virtual disk which you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select a virtual disk file.";a:2:{s:11:"translation";s:147:"请选择要复制的虚拟磁盘。您可以从列表中选择一个,或使用列表旁边的文件夹图标来选择一个虚拟磁盘文件。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";a:2:{s:11:"translation";s:29:"VDI (VirtualBox 磁盘映像)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";a:2:{s:11:"translation";s:22:"VMDK (虚拟机磁盘)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";a:2:{s:11:"translation";s:18:"VHD (虚拟硬盘)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Welcome to the virtual disk creation wizard";a:2:{s:11:"translation";s:36:"欢迎使用虚拟磁盘创建向导";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"This wizard will help you to create a new virtual disk for your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:64:"本向导将帮助您创建虚拟机的新虚拟磁盘。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:192:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.
";a:2:{s:11:"translation";s:163:"请选择您想要用于新建虚拟磁盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它,您可以让此设置保持不更改状态。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Virtual disk file type";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟磁盘文件类型";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:185:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:156:"请选择您想要用于新建虚拟磁盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它,您可以让此设置保持不更改状态。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Virtual disk storage details";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟磁盘存储细节";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:125:"Please choose whether the new virtual disk file should be allocated as it is used or if it should be created fully allocated.";a:2:{s:11:"translation";s:99:"请选择新建虚拟磁盘文件是应该为其使用而分配,还是应该创建完全分配。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:229:"A dynamically allocated virtual disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a fixed maximum size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:201:"动态分配的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 分配的大小), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:114:"A fixed size virtual disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:134:"固定大小的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建,但它往往使用起来较快。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:253:"You can also choose to split the virtual disk into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:227:"
您也可以选择将虚拟磁盘分割为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机,这将会很有用,因为它们不能处理非常大型的文件。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:2:{s:11:"translation";s:12:"动态分配";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Fixed size";a:2:{s:11:"translation";s:12:"固定大小";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:2:{s:11:"translation";s:35:"分割为 2GB 以下大小的文件";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Virtual disk file location and size";a:2:{s:11:"translation";s:33:"虚拟磁盘文件位置和大小";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Select the size of the virtual disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this virtual disk.";a:2:{s:11:"translation";s:112:"选择虚拟磁盘的大小(MB)。该大小将作为该虚拟机的最大容量报告给虚拟机操作系统。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Virtual disk file location";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟磁盘文件位置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:148:"Please type the name of the new virtual disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:2:{s:11:"translation";s:135:"请在下面的框中键入新建虚拟磁盘文件的名称,或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Select a file for the new hard disk image file";a:2:{s:11:"translation";s:42:"选择一个文件作为新的虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"
A dynamically allocated virtual disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up, although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:163:"动态分配的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间, 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:23:"UINewHDWizardPageFormat";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"File type";a:2:{s:11:"translation";s:12:"文件类型";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UINewHDWizardPageOptions";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:8:"Location";a:2:{s:11:"translation";s:6:"位置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Size";a:2:{s:11:"translation";s:6:"大小";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UINewHDWizardPageVariant";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:15:"Storage details";a:2:{s:11:"translation";s:15:"存储器明细";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UINewHDWizardPageWelcome";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:20:"Virtual disk to copy";a:2:{s:11:"translation";s:24:"要复制的虚拟磁盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:2:{s:11:"translation";s:27:"选择一个虚拟硬盘...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:10:"UINewVMWzd";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:26:"Create New Virtual Machine";a:2:{s:11:"translation";s:18:"新建虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Create";a:2:{s:11:"translation";s:6:"创建";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:42:"Welcome to the New Virtual Machine Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:37:"欢迎使用新建虚拟电脑向导!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:127:"This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:106:"本向导将引导您完成创建新的 VirtualBox 虚拟电脑所需要的全部步骤。
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:319:"Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.
The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:266:"为即将新建的虚拟电脑输入一个名称,并指定虚拟电脑上即将安装的操作系统类型。
每个虚拟电脑都要有一个唯一的名称来标识,用来区分该虚拟电脑的硬件配置和上面的系统、软件和数据。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:6:"名称";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:12:"系统类型";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"VM Name and OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:33:"虚拟电脑名称和系统类型";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:98:"Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:63:"指定虚拟电脑可用内存大小,单位为: MB 。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Base Memory Size";a:2:{s:11:"translation";s:12:"内存大小";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"MB";a:2:{s:11:"translation";s:2:"MB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Memory";a:2:{s:11:"translation";s:6:"内存";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:49:"The recommended base memory size is %1 MB.";a:2:{s:11:"translation";s:46:"建议分配的内存大小是 %1 MB。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:20:"Create new hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:24:"创建新的虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Use existing hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:27:"使用现有的虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Virtual Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:12:"虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:2:{s:11:"translation";s:9:"主硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:336:"If you wish you can now add a start-up disk to the new machine. You can either create a new virtual disk or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
";a:2:{s:11:"translation";s:308:"你可以现在添加启动盘到虚拟电脑中。你可以创建一个新虚拟磁盘,或从列表中选择一个,也可以点文件夹图标从其他位置选择一个。
如果您需要更多的虚拟磁盘设置,您可以跳过此步骤,在创建虚拟电脑后再更改其设置。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:2:{s:11:"translation";s:27:"选择一个虚拟硬盘...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"The recommended size of the start-up disk is %1.";a:2:{s:11:"translation";s:43:"启动磁盘的推荐大小为 %1。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage5";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:83:"You are going to create a new virtual machine with the following parameters:
";a:2:{s:11:"translation";s:71:"现在将根据下面所列参数创建一个新的虚拟电脑:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:6:"摘要";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:6:"名称";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:12:"系统类型";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:12:"内存大小";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:9:"主硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:299:"If the above is correct press the %1 button. Once you press it, a new virtual machine will be created.
Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the Settings dialog accessible through the menu of the main window.
";a:2:{s:11:"translation";s:231:"如果上面是正确的,请按%1按钮。一旦您按下,将创建一个新的虚拟电脑。
注意,您可以在任何时候,通过访问主窗口的菜单设置来更改虚拟电脑的设置。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"UIPopupCenter";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:22:"Click for full details";a:1:{s:11:"translation";s:18:"点击查看详情";}}}s:21:"UIPortForwardingModel";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:6:"名称";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Protocol";a:2:{s:11:"translation";s:6:"协议";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Host IP";a:2:{s:11:"translation";s:8:"主机IP";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Host Port";a:2:{s:11:"translation";s:12:"主机端口";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Guest IP";a:2:{s:11:"translation";s:11:"子系统IP";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Guest Port";a:2:{s:11:"translation";s:15:"子系统端口";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:21:"UIPortForwardingTable";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:6:"名称";}s:8:"Protocol";a:1:{s:11:"translation";s:6:"协议";}s:7:"Host IP";a:1:{s:11:"translation";s:8:"主机IP";}s:9:"Host Port";a:1:{s:11:"translation";s:12:"主机端口";}s:8:"Guest IP";a:1:{s:11:"translation";s:11:"子系统IP";}s:10:"Guest Port";a:1:{s:11:"translation";s:15:"子系统端口";}s:41:"Contains a list of port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"包含了端口转发规则的列表。";}s:12:"Add New Rule";a:1:{s:11:"translation";s:15:"插入新规则";}s:18:"Copy Selected Rule";a:1:{s:11:"translation";s:21:"复制选定的规则";}s:20:"Remove Selected Rule";a:1:{s:11:"translation";s:21:"删除选定的规则";}s:30:"Adds new port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"该按钮添加新的端口转发规则。";}s:37:"Copies selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"复制选定的端口转发规则。";}s:38:"Removes selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"删除选定的端口转发规则。";}}}s:16:"UIProgressDialog";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:23:"A few seconds remaining";a:1:{s:11:"translation";s:18:"还剩下几秒钟";}s:12:"Canceling...";a:1:{s:11:"translation";s:18:"正在取消中...";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:6:"取消";}s:28:"Cancel the current operation";a:1:{s:11:"translation";s:18:"取消当前操作";}s:16:"%1, %2 remaining";a:2:{s:7:"comment";s:65:"You may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"";s:11:"translation";s:22:"剩余时间: %1, %2";}s:12:"%1 remaining";a:2:{s:7:"comment";s:61:"You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"";s:11:"translation";s:18:"剩余时间: %1";}}}s:16:"UISelectorWindow";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:12:"Show Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:15:"显示工具栏";}s:14:"Show Statusbar";a:1:{s:11:"translation";s:15:"显示状态栏";}s:29:"Select a virtual machine file";a:1:{s:11:"translation";s:18:"选择虚拟电脑";}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:17:"虚拟电脑 (%1)";}s:524:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:2:{s:11:"translation";s:443:"窗口的左边用来显示已生成的虚拟电脑. 现在是空的,因为你还没有新建任何虚拟电脑.
要新建一个虚拟电脑, 请按位于窗口顶部工具栏上的 新建按钮。
你可以按 %1键来查看帮助,或访问 www.virtualbox.org查看最新信息和新闻.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Manager";a:2:{s:7:"comment";s:63:"Note: main window title which is pretended by the product name.";s:11:"translation";s:9:"管理器";}s:525:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:1:{s:11:"translation";s:443:"窗口的左边用来显示已生成的虚拟电脑. 现在是空的,因为你还没有新建任何虚拟电脑.
要新建一个虚拟电脑, 请按位于窗口顶部工具栏上的 新建按钮。
你可以按 %1键来查看帮助,或访问 www.virtualbox.org查看最新信息和新闻.
";}}}s:9:"UISession";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Install";a:2:{s:11:"translation";s:6:"安装";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Updating Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:24:"正在更新增强功能";}}}s:16:"UISettingsDialog";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:134:"Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.";a:1:{s:11:"translation";s:100:"从左边的列表中选择设置类别,将鼠标移到设置项上可获得更多信息。";}s:25:"On the %1 page, %2";a:2:{s:11:"translation";s:20:"在 %1页, %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Invalid settings detected";a:1:{s:11:"translation";s:18:"发现无效设置";}s:29:"Non-optimal settings detected";a:2:{s:11:"translation";s:24:"发现未优化的设置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Settings";a:2:{s:11:"translation";s:6:"设置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"%1 page:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"%1页:";}s:19:"%1: %2 page:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"%1: %2页:";}}}s:22:"UISettingsDialogGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:6:"常规";}s:5:"Input";a:1:{s:11:"translation";s:6:"热键";}s:6:"Update";a:1:{s:11:"translation";s:6:"更新";}s:8:"Language";a:1:{s:11:"translation";s:6:"语言";}s:3:"USB";a:2:{s:11:"translation";s:9:"USB设备";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:6:"网络";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:6:"扩展";}s:15:"VirtualBox - %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"VirtualBox - %1";}s:5:"Proxy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"代理";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:6:"显示";}s:11:"Preferences";a:1:{s:11:"translation";s:12:"全局设定";}}}s:23:"UISettingsDialogMachine";a:1:{s:8:"messages";a:14:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:6:"常规";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:6:"系统";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:6:"显示";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:6:"存储";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:6:"声音";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:6:"网络";}s:5:"Ports";a:1:{s:11:"translation";s:6:"端口";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:6:"串口";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:6:"并口";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:9:"USB设备";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:15:"共享文件夹";}s:7:"%1 - %2";a:1:{s:11:"translation";s:7:"%1 - %2";}s:14:"User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:12:"用户界面";}s:8:"Settings";a:1:{s:11:"translation";s:6:"设置";}}}s:28:"UISettingsSerializerProgress";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:19:"Loading Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:15:"载入设置...";}s:18:"Saving Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:15:"保存设置...";}}}s:23:"UIStatusBarEditorButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:117:"Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.
Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.
Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:333:"将虚拟电脑的当前运行状态保存到主机硬盘上。
下次该虚拟电脑启动时,将直接进到当前保存时的状态,也就是说你能立即继续未完的工作。
提示:快速休眠所需要的时间取决于虚拟电脑内所装的操作系统类型及你为它分配的内存大小。
";}s:22:"Save the machine state";a:1:{s:11:"translation";s:12:"快速休眠";}s:626:"Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.
Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.
If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the Power off the machine action to stop virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:515:"发送关闭信号到虚拟电脑.
通常情况下,运行在虚拟电脑内的操作系统会检测到这个信号并执行正常的关闭流程. 这是我们推荐的关闭虚拟电脑的最佳方式,因为这样运行在虚拟电脑内的程序都有机会来保存它的数据和状态.
如果虚拟电脑内的操作系统对这个信号没有反应,那可能是设置有误或不支持该功能. 碰到这种情况你就应该选择 强制退出操作来停止该虚拟电脑。
";}s:24:"Send the shutdown signal";a:1:{s:11:"translation";s:12:"正常关闭";}s:407:"Turns off the virtual machine.
Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in data loss inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the Send the shutdown signal action.
";a:1:{s:11:"translation";s:350:"强制退出。
提示:该操作会马上终止该虚拟电脑的运行,因此运行在里面的操作系统将没有机会来执行一次正常的关闭操作,这样可能会导致该虚拟电脑内发生 数据丢失. 建议只有在虚拟电脑内的操作系统对 正常关闭没有反应时才执行此操作。
";}s:21:"Power off the machine";a:1:{s:11:"translation";s:12:"强制退出";}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:54:"将虚拟电脑恢复到当前备份中保存的状态";}s:241:"When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.
";a:1:{s:11:"translation";s:210:"选中时,虚拟电脑关闭后将被恢复到当前备份中保存的状态. 如果你想清除当前虚拟电脑的状态并将它恢复到当前备份中保存的状态,这经常是很有用的。
";}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:29:"恢复到当前备份(R) '%1'";}s:34:"Continue running in the background";a:1:{s:11:"translation";s:21:"继续在后台运行";}s:173:"Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.
You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.
";a:1:{s:11:"translation";s:94:"关闭虚拟电脑窗口但保持其运行.
你可用管理器返回窗口状态.
";}}}s:11:"UIVMDesktop";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:6:"明细";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:20:"备份[系统快照]";}}}s:14:"UIVMInfoDialog";a:1:{s:8:"messages";a:26:{s:24:"%1 - Session Information";a:1:{s:11:"translation";s:20:"%1 - 的运行状态";}s:7:"Details";a:2:{s:11:"translation";s:12:"配置明细";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Runtime";a:2:{s:11:"translation";s:12:"当前状态";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"DMA Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:10:"DMA 传输";}s:13:"PIO Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:10:"PIO 传输";}s:9:"Data Read";a:1:{s:11:"translation";s:9:"读数据";}s:12:"Data Written";a:1:{s:11:"translation";s:9:"写数据";}s:16:"Data Transmitted";a:1:{s:11:"translation";s:12:"数据传输";}s:13:"Data Received";a:1:{s:11:"translation";s:12:"数据接收";}s:18:"Runtime Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:12:"硬件特征";}s:17:"Screen Resolution";a:1:{s:11:"translation";s:12:"显示设置";}s:12:"Not Detected";a:3:{s:7:"comment";s:15:"guest additions";s:11:"translation";s:12:"未检测到";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:13:"guest os type";s:11:"translation";s:12:"未检测到";}}s:15:"Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:12:"增强功能";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:30:"虚拟电脑操作系统类型";}s:19:"No Network Adapters";a:1:{s:11:"translation";s:18:"没有网络连接";}s:14:"UIVMInfoDialog";a:2:{s:11:"translation";s:18:"虚拟电脑信息";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Storage Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:12:"存储介质";}s:18:"No Storage Devices";a:1:{s:11:"translation";s:21:"未分配存储介质";}s:18:"Network Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:12:"网络连接";}s:13:"Not Available";a:2:{s:7:"comment";s:33:"details report (VRDE server port)";s:11:"translation";s:9:"不可用";}s:14:"Clipboard Mode";a:1:{s:11:"translation";s:15:"剪贴板模式";}s:16:"Drag'n'Drop Mode";a:2:{s:11:"translation";s:12:"拖放模式";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Configuration Details";a:1:{s:11:"translation";s:12:"配置详情";}s:19:"Runtime Information";a:1:{s:11:"translation";s:12:"运行状态";}s:9:"VM Uptime";a:1:{s:11:"translation";s:12:"运行时间";}s:18:"Drag and Drop Mode";a:1:{s:11:"translation";s:12:"拖放模式";}}}s:12:"UIVMListView";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:12:"不可使用";}s:70:"No log files found. Press the Refresh button to rescan the log folder
没发现任何日志文件. 按 刷新键重新搜索日志文件夹
Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.
";a:2:{s:11:"translation";s:154:"请选择要复制的虚拟磁盘。您可以从列表中选择一个,或使用列表旁边的文件夹图标来选择一个虚拟磁盘文件。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Choose a virtual hard drive file to copy...";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:27:"选择一个虚拟硬盘...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Hard drive file type";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟硬盘文件类型";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:156:"请选择您想要用于新建虚拟磁盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它,您可以让此设置保持不更改状态。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Storage on physical hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:24:"存储在物理硬盘上";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:2:{s:11:"translation";s:127:"请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配),还是应该创建完全分配(固定分配)。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:228:"A dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:201:"动态分配的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 分配的大小), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:112:"A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:134:"固定大小的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建,但它往往使用起来较快。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:227:"
您也可以选择将虚拟磁盘分割为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机,这将会很有用,因为它们不能处理非常大型的文件。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:12:"动态分配";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"固定大小";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:35:"分割为 2GB 以下大小的文件";}s:56:"Please choose a location for new virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:42:"请选择虚拟硬盘文件保存的位置";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"New hard drive to create";a:2:{s:11:"translation";s:27:"要创建的新虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:2:{s:11:"translation";s:135:"请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称,或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:2:{s:11:"translation";s:42:"选择虚拟硬盘文件保存的位置...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"%1_copy";a:2:{s:7:"comment";s:30:"copied virtual hard drive name";s:11:"translation";s:9:"%1_副本";}s:22:"Copy Virtual Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:18:"复制虚拟硬盘";}s:17:"Hard disk to copy";a:2:{s:11:"translation";s:18:"要复制的硬盘";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:18:"要复制的硬盘";}}s:200:"
Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.
";a:1:{s:11:"translation";s:154:"请选择要复制的虚拟磁盘。您可以从列表中选择一个,或使用列表旁边的文件夹图标来选择一个虚拟磁盘文件。
";}s:42:"Choose a virtual hard disk file to copy...";a:1:{s:11:"translation";s:27:"选择一个虚拟硬盘...";}s:19:"Hard disk file type";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟硬盘文件类型";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:24:"虚拟硬盘文件类型";}}s:190:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:156:"请选择您想要用于新建虚拟磁盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它,您可以让此设置保持不更改状态。";}s:29:"Storage on physical hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:24:"存储在物理硬盘上";}s:163:"Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:127:"请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配),还是应该创建完全分配(固定分配)。";}s:226:"A dynamically allocated hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:201:"动态分配的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 分配的大小), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。
";}s:111:"A fixed size hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:134:"固定大小的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建,但它往往使用起来较快。
";}s:255:"You can also choose to split the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:227:"
您也可以选择将虚拟磁盘分割为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机,这将会很有用,因为它们不能处理非常大型的文件。";}s:55:"Please choose a location for new virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:42:"请选择虚拟硬盘文件保存的位置";}s:23:"New hard disk to create";a:2:{s:11:"translation";s:27:"要创建的新虚拟硬盘";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:27:"要创建的新虚拟硬盘";}}s:153:"Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:135:"请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称,或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。";}s:51:"Choose a location for new virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:42:"选择虚拟硬盘文件保存的位置...";}}}s:15:"UIWizardCloneVM";a:1:{s:8:"messages";a:24:{s:25:"Linked Base for %1 and %2";a:1:{s:11:"translation";s:25:"%1 和 %2 的链接基础";}s:21:"Clone Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:18:"复制虚拟电脑";}s:5:"Clone";a:1:{s:11:"translation";s:6:"复制";}s:8:"%1 Clone";a:1:{s:11:"translation";s:9:"%1 副本";}s:16:"New machine name";a:2:{s:11:"translation";s:21:"新虚拟电脑名称";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:21:"新虚拟电脑名称";}}s:114:"
Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine %1.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:105:"请为新虚拟电脑选择一个名称。 新虚拟电脑将是虚拟电脑 %1的副本。
";}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:80:"选中时,将把新的唯一的 MAC 地址分配给所有已配置的网卡。";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:41:"重新初始化所有网卡的 MAC 地址";}s:10:"Clone type";a:1:{s:11:"translation";s:12:"副本类型";}s:489:"Please choose the type of clone you wish to create.
If you choose Full clone, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.
If you choose Linked clone, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.
";a:2:{s:11:"translation";s:415:"请选择创建副本的方式。
若选择 完全复制, 则生成一个与原虚拟电脑完整的副本(复制全部虚拟硬盘文件)。
若选择 链接复制,则生成一个新虚拟电脑,不过新虚拟电脑的虚拟硬盘是绑定到原虚拟电脑的虚拟硬盘的,因此这种副本要移动到别的电脑上的时候,需要将原虚拟电脑一并移动。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:142:"If you create a Linked clone then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.
";a:1:{s:11:"translation";s:105:"如果生成 链接副本,复制的过程中将为原虚拟电脑生成一个新备份。
";}s:10:"Full clone";a:1:{s:11:"translation";s:12:"完全复制";}s:12:"Linked clone";a:1:{s:11:"translation";s:12:"链接复制";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:6:"备份";}s:88:"Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:70:"请选择备份树中要复制到新虚拟电脑中的部分。
";}s:149:"If you choose Current machine state, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.
";a:1:{s:11:"translation";s:132:"若选择 当前虚拟电脑状态,则新虚拟电脑将反映原虚拟电脑的当前状态而没有备份快照。
";}s:253:"If you choose Current snapshot tree branch, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:168:"若选择 当前备份树分支,则新虚拟电脑将反映原虚拟电脑的当前状态,同时有与原虚拟电脑相应的备份快照树分支。
";}s:186:"If you choose Everything, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:150:"若选择 全部,则新虚拟电脑将反映原虚拟电脑的当前状态,同时有与原虚拟电脑相应的所有备份快照。
";}s:21:"Current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:24:"当前虚拟电脑状态";}s:28:"Current snapshot tree branch";a:1:{s:11:"translation";s:21:"当前备份树分支";}s:10:"Everything";a:1:{s:11:"translation";s:6:"全部";}s:10:"Full Clone";a:1:{s:11:"translation";s:12:"完全复制";}s:12:"Linked Clone";a:1:{s:11:"translation";s:12:"链接复制";}s:486:"Please choose the type of clone you wish to create.
If you choose Full clone, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.
If you choose Linked clone, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.
";a:1:{s:11:"translation";s:415:"请选择创建副本的方式。
若选择 完全复制, 则生成一个与原虚拟电脑完整的副本(复制全部虚拟硬盘文件)。
若选择 链接复制,则生成一个新虚拟电脑,不过新虚拟电脑的虚拟硬盘是绑定到原虚拟电脑的虚拟硬盘的,因此这种副本要移动到别的电脑上的时候,需要将原虚拟电脑一并移动。
";}}}s:17:"UIWizardExportApp";a:1:{s:8:"messages";a:38:{s:18:"Checking files ...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"检测文件 ...";}s:18:"Removing files ...";a:1:{s:11:"translation";s:16:"删除文件 ...";}s:23:"Exporting Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:22:"导出虚拟电脑 ...";}s:24:"Export Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:18:"导出虚拟电脑";}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:18:"恢复为默认值";}s:6:"Export";a:1:{s:11:"translation";s:6:"导出";}s:26:"Virtual machines to export";a:2:{s:11:"translation";s:24:"要导出的虚拟电脑";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:24:"要导出的虚拟电脑";}}s:193:"Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:1:{s:11:"translation";s:118:"请选择要导出的虚拟电脑。可以选择多个虚拟电脑。务必注意先关闭这些虚拟电脑。
";}s:18:"Appliance settings";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟电脑导出设置";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:24:"虚拟电脑导出设置";}}s:145:"Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"选择导出到哪里。你可选择你的电脑、云服务或某个S3存储服务器。";}s:9:"Create on";a:1:{s:11:"translation";s:9:"创建于";}s:13:"This computer";a:1:{s:11:"translation";s:6:"本机";}s:9:"Sun Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Sun 云服务";}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"(S3)简单存储系统";}s:9:"Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:12:"虚拟电脑";}s:9:"Username:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"用户名:";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"密码:";}s:9:"Hostname:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"主机名:";}s:7:"Bucket:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"存储桶:";}s:5:"File:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"文件:";}s:38:"Please choose a virtual appliance file";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:18:"选择一个文件";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:32:"开放式虚拟化格式包 (%1)";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:29:"开放式虚拟化格式 (%1)";}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"用传统的 OVF 0.9 格式保存,以兼容其它的虚拟电脑产品。";}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:33:"用传统的 OVF 0.9 格式保存";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"导入时创建 Manifest 文件,自动执行数据完整性检查。";}s:19:"Write Manifest file";a:1:{s:11:"translation";s:22:"写入 Manifest 文件";}s:140:"This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"这是导出的虚拟电脑的描述信息。双击每行可以修改。";}s:11:"Destination";a:1:{s:11:"translation";s:6:"位置";}s:17:"Local Filesystem ";a:1:{s:11:"translation";s:18:"本地文件系统";}s:16:"Storage settings";a:2:{s:11:"translation";s:12:"存储设置";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:12:"存储设置";}}s:55:"Please choose a file to export the virtual appliance to";a:1:{s:11:"translation";s:18:"选择一个文件";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"格式:";}s:7:"OVF 0.9";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 0.9";}s:7:"OVF 1.0";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 1.0";}s:7:"OVF 2.0";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 2.0";}s:33:"Write in standard OVF 1.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"用标准的 OVF 1.0 格式写入.";}s:41:"Write in new experimental OVF 2.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:34:"用试验版 OVF 2.0 格式写入.";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageBasic3";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:304:"Please choose a filename to export the OVF/OVA to.
If you use an ova extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.
If you use an ovf extension, several files will be written separately.
Other extensions are not allowed.
";a:1:{s:11:"translation";s:287:"请选择要导出 OVF/OVA 的文件名。
如果您使用 OVA文件扩展名,那么所有文件都将合并为一个“开放式虚拟化格式包”。
如果您使用 OVF扩展名,将分成若干独立的文件。
不允许其他扩展名。
";}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:114:"请填写额外的字段如用户名,密码和存储桶,并为要导出的虚拟电脑指定一个文件名。";}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:126:"请填写额外的字段如用户名,密码,主机名和存储桶,并为要导出的虚拟电脑指定一个文件名。";}s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"选择一个文件...";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageExpert";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"选择一个文件...";}}}s:16:"UIWizardFirstRun";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:20:"Select start-up disk";a:1:{s:11:"translation";s:15:"选择启动盘";}s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:6:"启动";}s:484:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.
";a:1:{s:11:"translation";s:242:"请选择一个虚拟光盘文件或已放入光盘的光驱来启动虚拟电脑。
此光盘应可启动并且有你想安装的操作系统。下次关闭虚拟电脑时,此光盘可自动弹出;你也可以手动弹出。
";}s:313:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.
";a:1:{s:11:"translation";s:197:"请选择一个虚拟光盘文件或已放入光盘的光驱来启动虚拟电脑。
此光盘应可启动。因为本虚拟电脑没有分配虚拟硬盘,不能安装操作系统。
";}s:37:"Choose a virtual optical disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:33:"选择一个虚拟光盘文件...";}}}s:17:"UIWizardImportApp";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:25:"Import Virtual Applicance";a:2:{s:11:"translation";s:18:"导入虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:18:"恢复为默认值";}s:6:"Import";a:1:{s:11:"translation";s:6:"导入";}s:19:"Appliance to import";a:1:{s:11:"translation";s:24:"要导入的虚拟电脑";}s:150:"VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.
";a:1:{s:11:"translation";s:115:"VirtualBox目前支持从开放虚拟格式文件(OVF)中导入虚拟电脑。从下面选择文件继续。
";}s:17:"Open appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:21:"打开虚拟电脑...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Select an appliance to import";a:2:{s:11:"translation";s:36:"选择一个要导入的虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:29:"开放式虚拟化格式 (%1)";}s:18:"Appliance settings";a:1:{s:11:"translation";s:24:"虚拟电脑导入设置";}s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:1:{s:11:"translation";s:156:"这是即将导入的虚拟电脑及建议的映射关系。您可以通过双击该项目来调整其设置,或使用下面的选择框来禁用它们。";}s:24:"Import Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:18:"导入虚拟电脑";}s:44:"Choose a virtual appliance file to import...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"选择一个文件...";}s:48:"Please choose a virtual appliance file to import";a:1:{s:11:"translation";s:36:"选择一个虚拟电脑文件导入";}}}s:13:"UIWizardNewVD";a:1:{s:8:"messages";a:30:{s:25:"Create Virtual Hard Drive";a:2:{s:11:"translation";s:18:"创建虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:6:"创建";}s:20:"Hard drive file type";a:2:{s:11:"translation";s:24:"虚拟硬盘文件类型";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:156:"请选择您想要用于新建虚拟硬盘的文件类型。如果您不需要其他虚拟化软件使用它,您可以让此设置保持不更改状态。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Storage on physical hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:24:"存储在物理硬盘上";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:2:{s:11:"translation";s:127:"请选择新建虚拟硬盘文件是应该为其使用而分配(动态分配),还是应该创建完全分配(固定分配)。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:228:"A dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:201:"动态分配的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 分配的大小), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:112:"A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:134:"固定大小的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建,但它往往使用起来较快。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:227:"
您也可以选择将虚拟磁盘分割为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机,这将会很有用,因为它们不能处理非常大型的文件。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:12:"动态分配";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"固定大小";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:35:"分割为 2GB 以下大小的文件";}s:22:"
A dynamically allocated hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:201:"动态分配的虚拟磁盘只是逐渐占用物理硬盘的空间 (直至达到 分配的大小), 不过当其内部空间不用时不会自动缩减占用的物理硬盘空间。
";}s:111:"A fixed size hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:134:"固定大小的虚拟磁盘文件可能在某些系统中要花很长时间来创建,但它往往使用起来较快。
";}s:255:"You can also choose to split the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:227:"
您也可以选择将虚拟磁盘分割为 2GB 以下大小的几个文件。如果您想要在可移动 USB 设备或旧系统中存储虚拟机,这将会很有用,因为它们不能处理非常大型的文件。";}s:153:"Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:135:"请在下面的框中键入新建虚拟硬盘文件的名称,或单击文件夹图标来选择创建文件要保存到的文件夹。";}s:51:"Choose a location for new virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:42:"选择虚拟硬盘文件保存的位置...";}s:167:"Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"选择虚拟硬盘的大小。此大小为虚拟硬盘文件在实际硬盘中能用的极限大小。";}}}s:13:"UIWizardNewVM";a:1:{s:8:"messages";a:26:{s:22:"Create Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:18:"新建虚拟电脑";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:6:"创建";}s:14:"IDE Controller";a:2:{s:11:"translation";s:13:"IDE 控制器";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"SATA Controller";a:2:{s:11:"translation";s:14:"SATA 控制器";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"SCSI Controller";a:2:{s:11:"translation";s:14:"SCSI 控制器";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Floppy Controller";a:2:{s:11:"translation";s:15:"软盘控制器";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"SAS Controller";a:2:{s:11:"translation";s:12:"SAS控制器";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Name and operating system";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:33:"虚拟电脑名称和系统类型";}s:210:"Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:117:"请选择新虚拟电脑的描述名称及要安装的操作系统类型。此名称将用于标识此虚拟电脑。";}s:11:"Memory size";a:2:{s:11:"translation";s:12:"内存大小";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:12:"内存大小";}}s:144:"
Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
The recommended memory size is %1 MB.
";a:1:{s:11:"translation";s:103:"选择分配给虚拟电脑的内存大小(MB)。
建议的内存大小为 %1 MB。
";}s:10:"Hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:12:"虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:395:"If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
The recommended size of the hard drive is %1.
";a:2:{s:11:"translation";s:319:"你可以添加虚拟硬盘到新虚拟电脑中。新建一个虚拟硬盘文件或从列表或用文件夹图标从其他位置选择一个。
如果想更灵活地配置虚拟硬盘,也可以跳过这一步,在创建虚拟电脑之后在配置中设定。
建议的硬盘大小为 %1。
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Do not add virtual hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:21:"不添加虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Create virtual hard drive now";a:2:{s:11:"translation";s:24:"现在创建虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Use existing virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:33:"使用已有的虚拟硬盘文件";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Choose a virtual hard drive file...";a:2:{s:11:"translation";s:27:"选择一个虚拟硬盘...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Do not add a virtual hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:21:"不添加虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Create a virtual hard drive now";a:2:{s:11:"translation";s:24:"现在创建虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Use an existing virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:33:"使用已有的虚拟硬盘文件";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:12:"虚拟硬盘";}s:392:"If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
The recommended size of the hard disk is %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:319:"你可以添加虚拟硬盘到新虚拟电脑中。新建一个虚拟硬盘文件或从列表或用文件夹图标从其他位置选择一个。
如果想更灵活地配置虚拟硬盘,也可以跳过这一步,在创建虚拟电脑之后在配置中设定。
建议的硬盘大小为 %1。
";}s:30:"Do not add a virtual hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:21:"不添加虚拟硬盘";}s:30:"Create a virtual hard disk now";a:1:{s:11:"translation";s:24:"现在创建虚拟硬盘";}s:38:"Use an existing virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:33:"使用已有的虚拟硬盘文件";}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:27:"选择一个虚拟硬盘...";}}}s:12:"VBoxAboutDlg";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:18:"VirtualBox - About";a:1:{s:11:"translation";s:19:"VirtualBox - 关于";}s:35:"VirtualBox Graphical User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:29:"VirtualBox 图形用户界面";}s:10:"Version %1";a:1:{s:11:"translation";s:9:"版本 %1";}}}s:21:"VBoxEmptyFileSelector";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"Choose...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"选择...";}}}s:26:"VBoxFilePathSelectorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:18:{s:18:"Type (Format): %1 (%2)
";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:54:"类型 (格式): %1 (%2)
";}s:23:"Attached to: %1
";a:2:{s:7:"comment";s:5:"image";s:11:"translation";s:21:"分配到: %1
";}s:19:"Not Attached";a:2:{s:7:"comment";s:5:"image";s:11:"translation";s:16:"未分配";}s:32:"Checking accessibility...";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:34:"正在检查可访问性...";}s:50:"Failed to check accessibility of disk image files.";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:37:"检查存储介质可访问性出错.";}s:34:"No disk image file selected";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:19:"没有盘片";}s:54:"You can also change this while the machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"您也可以等虚拟电脑运行时再指定.";}s:36:"No disk image files available";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:19:"没有盘片";}s:64:"You can create disk image files using the virtual media manager.";a:2:{s:11:"translation";s:61:"您也可以通过虚拟介质管理器来创建虚拟介质.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:99:"Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:60:"分配此硬盘将间接使用最近创建的备份硬盘。";}s:164:"Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in Show Differencing Hard Disks mode to inspect these files.";a:3:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:145:"该硬盘链中的某些介质不可访问。请使用显示备份硬盘模式中的“虚拟机介质管理器”来检查这些介质。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:86:"This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:";a:3:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:58:"该基本硬盘是使用以下备份硬盘间接分配的:";}s:10:"%n year(s)";a:1:{s:11:"translation";s:6:"%n 年";}s:11:"%n month(s)";a:1:{s:11:"translation";s:6:"%n 月";}s:9:"%n day(s)";a:1:{s:11:"translation";s:6:"%n 天";}s:10:"%n hour(s)";a:1:{s:11:"translation";s:9:"%n 小时";}s:12:"%n minute(s)";a:1:{s:11:"translation";s:9:"%n 分钟";}s:12:"%n second(s)";a:1:{s:11:"translation";s:6:"%n 秒";}s:8:"(CD/DVD)";a:2:{s:11:"translation";s:8:"(光驱)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Screens";a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:6:"屏幕";}s:3:"SAS";a:2:{s:7:"comment";s:10:"StorageBus";s:11:"translation";s:3:"SAS";}s:12:"LsiLogic SAS";a:2:{s:7:"comment";s:21:"StorageControllerType";s:11:"translation";s:12:"LsiLogic SAS";}s:1:"B";a:2:{s:7:"comment";s:17:"size suffix Bytes";s:11:"translation";s:1:"B";}s:2:"KB";a:2:{s:7:"comment";s:29:"size suffix KBytes=1024 Bytes";s:11:"translation";s:2:"KB";}s:2:"MB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix MBytes=1024 KBytes";s:11:"translation";s:2:"MB";}s:2:"GB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix GBytes=1024 MBytes";s:11:"translation";s:2:"GB";}s:2:"TB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix TBytes=1024 GBytes";s:11:"translation";s:2:"TB";}s:2:"PB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix PBytes=1024 TBytes";s:11:"translation";s:2:"PB";}s:9:"Shareable";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:9:"可共享";}s:14:"Unknown device";a:2:{s:7:"comment";s:18:"USB device details";s:11:"translation";s:12:"未知设备";}s:11:"SAS Port %1";a:2:{s:7:"comment";s:11:"StorageSlot";s:11:"translation";s:13:"SAS 端口 %1";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:27:"远程桌面服务器端口";}s:21:"Remote Desktop Server";a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:21:"远程桌面服务器";}s:31:"Choose a virtual hard disk file";a:2:{s:11:"translation";s:24:"选择一个虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:12:"虚拟硬盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Choose a virtual CD/DVD disk file";a:2:{s:11:"translation";s:24:"选择一个虚拟光盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"CD/DVD disk";a:2:{s:11:"translation";s:6:"光驱";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Choose a virtual floppy disk file";a:2:{s:11:"translation";s:24:"选择一个虚拟软盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"floppy disk";a:2:{s:11:"translation";s:12:"虚拟软盘";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"All %1 images (%2)";a:2:{s:11:"translation";s:21:"全部 %1 映像 (%2)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:15:"所有文件(*)";}s:22:"Fault Tolerant Syncing";a:2:{s:7:"comment";s:12:"MachineState";s:11:"translation";s:18:"故障容错同步";}s:8:"Unlocked";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:9:"已解锁";}s:6:"Locked";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:9:"已锁定";}s:9:"Unlocking";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:12:"正在解锁";}s:4:"Null";a:2:{s:7:"comment";s:8:"AuthType";s:11:"translation";s:3:"空";}s:8:"External";a:2:{s:7:"comment";s:8:"AuthType";s:11:"translation";s:6:"外部";}s:5:"Guest";a:2:{s:7:"comment";s:8:"AuthType";s:11:"translation";s:9:"子系统";}s:14:"Intel HD Audio";a:2:{s:7:"comment";s:19:"AudioControllerType";s:11:"translation";s:15:"Intel HD 音频";}s:3:"UDP";a:2:{s:7:"comment";s:11:"NATProtocol";s:11:"translation";s:3:"UDP";}s:3:"TCP";a:3:{s:7:"comment";s:11:"NATProtocol";s:11:"translation";s:3:"TCP";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:8:"PortMode";s:11:"translation";s:3:"TCP";}}s:4:"ICH9";a:2:{s:7:"comment";s:11:"ChipsetType";s:11:"translation";s:4:"ICH9";}s:3:"and";a:2:{s:11:"translation";s:3:"及";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Readonly";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:6:"只读";}s:12:"Multi-attach";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:12:"多重加载";}s:29:"Dynamically allocated storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:18:"动态分配存储";}s:18:"Fixed size storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:18:"固定大小存储";}s:63:"Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:53:"动态分配存储分割为 2GB 以下大小的文件";}s:52:"Fixed size storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:53:"固定大小存储分割为 2GB 以下大小的文件";}s:13:"Execution Cap";a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:12:"运行峰值";}s:16:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:2:{s:11:"translation";s:443:"窗口的左边用来显示已生成的虚拟电脑. 现在是空的,因为你还没有新建任何虚拟电脑.
要新建一个虚拟电脑, 请按位于窗口顶部工具栏上的 新建按钮。
你可以按 %1键来查看帮助,或访问 www.virtualbox.org查看最新信息和新闻.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"Log";a:3:{s:7:"comment";s:9:"icon text";s:11:"translation";s:6:"日志";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Select a virtual machine file";a:2:{s:11:"translation";s:18:"选择虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:17:"虚拟电脑 (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Manager";a:3:{s:7:"comment";s:63:"Note: main window title which is pretended by the product name.";s:11:"translation";s:9:"管理器";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Show Toolbar";a:2:{s:11:"translation";s:15:"显示工具栏";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Show Statusbar";a:2:{s:11:"translation";s:15:"显示状态栏";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"File";a:3:{s:7:"comment";s:16:"Mac OS X version";s:11:"translation";s:6:"管理";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Virtual Media Manager...";a:2:{s:11:"translation";s:21:"虚拟介质管理...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:40:"Display the Virtual Media Manager window";a:2:{s:11:"translation";s:27:"打开虚拟介质管理器";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Import Appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:21:"导入虚拟电脑...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Import an appliance into VirtualBox";a:2:{s:11:"translation";s:24:"导入一个虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Export Appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:21:"导出虚拟电脑...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance";a:2:{s:11:"translation";s:24:"导出一个虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Preferences...";a:3:{s:7:"comment";s:15:"global settings";s:11:"translation";s:15:"全局设定...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Display the global settings window";a:2:{s:11:"translation";s:24:"打开全局设定界面";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Exit";a:2:{s:11:"translation";s:6:"退出";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Close application";a:2:{s:11:"translation";s:18:"退出应用程序";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"New...";a:2:{s:11:"translation";s:9:"新建...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Create a new virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:18:"新建虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Add...";a:2:{s:11:"translation";s:9:"注册...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Add an existing virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:39:"注册一个已经存在的虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Clone...";a:2:{s:11:"translation";s:9:"复制...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Clone the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:27:"复制所选的虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Remove";a:2:{s:11:"translation";s:6:"删除";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Remove the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:27:"删除所选的虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Start";a:2:{s:11:"translation";s:6:"启动";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Start the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:27:"启动所选的虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Show";a:2:{s:11:"translation";s:6:"显示";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:52:"Switch to the window of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:36:"切换到所选的虚拟电脑窗口";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Discard";a:2:{s:11:"translation";s:6:"清除";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Discard Saved State";a:2:{s:11:"translation";s:21:"清除保存的状态";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Discard the saved state of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:42:"清除所选的虚拟电脑的休眠状态";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Refresh";a:2:{s:11:"translation";s:6:"刷新";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:63:"Refresh the accessibility state of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:39:"刷新所选虚拟电脑的当前状态";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Show Log...";a:2:{s:11:"translation";s:9:"日志...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:50:"Show the log files of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:42:"显示所选的虚拟电脑的日志文件";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Show in Finder";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:21:"在查找框中显示";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:4:"TODO";s:11:"translation";s:51:"在查找框中显示虚拟电脑的定义文件。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Show in Explorer";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:7:"Windows";s:11:"translation";s:27:"在资源管理器中显示";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:7:"Windows";s:11:"translation";s:57:"在资源管理器中显示虚拟电脑的定义文件。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Show in File Manager";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:5:"Linux";s:11:"translation";s:24:"用文件管理器查看";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:63:"Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:5:"Linux";s:11:"translation";s:54:"在文件管理器中显示虚拟电脑的有关文件";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Create Alias on Desktop";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:7:"TODO:";s:11:"translation";s:24:"在桌面上创建别名";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:80:"Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.";a:2:{s:11:"translation";s:42:"在桌面上创建虚拟电脑的别名。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Create Shortcut on Desktop";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:5:"Linux";s:11:"translation";s:24:"创建桌面快捷方式";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:83:"Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.";a:2:{s:11:"translation";s:54:"在桌面上创建启动虚拟电脑的快捷方式。";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:22:"VBoxSnapshotDetailsDlg";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:18:"Details of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:14:"明细 %1 (%2)";}s:32:"Click to enlarge the screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:28:"点击可放大屏幕快照.";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"名称:";}s:6:"Taken:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"生成时间:";}s:12:"Description:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"描述:";}s:8:"Details:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"配置明细:";}}}s:16:"VBoxSnapshotsWgt";a:1:{s:8:"messages";a:28:{s:16:"VBoxSnapshotsWgt";a:1:{s:11:"translation";s:15:"备份对话框";}s:23:"Current State (changed)";a:2:{s:7:"comment";s:24:"Current State (Modified)";s:11:"translation";s:24:"当前状态 (已改变)";}s:13:"Current State";a:2:{s:7:"comment";s:26:"Current State (Unmodified)";s:11:"translation";s:12:"当前状态";}s:71:"The current state differs from the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:54:"当前状态与最近备份中保存的状态不一致";}s:74:"The current state is identical to the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:51:"当前状态与最近备份中保存的状态一致";}s:11:" (current, ";a:2:{s:7:"comment";s:16:"Snapshot details";s:11:"translation";s:10:" (当前, ";}s:7:"online)";a:2:{s:7:"comment";s:16:"Snapshot details";s:11:"translation";s:7:"在线)";}s:8:"offline)";a:2:{s:7:"comment";s:16:"Snapshot details";s:11:"translation";s:7:"离线)";}s:11:"Taken at %1";a:2:{s:7:"comment";s:15:"Snapshot (time)";s:11:"translation";s:12:"生成于 %1";}s:11:"Taken on %1";a:2:{s:7:"comment";s:22:"Snapshot (date + time)";s:11:"translation";s:12:"生成于 %1";}s:11:"%1 since %2";a:2:{s:7:"comment";s:35:"Current State (time or date + time)";s:11:"translation";s:12:"%1 自从 %2";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:9:"备份 %1";}s:13:"Take Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:12:"生成备份";}s:12:"Show Details";a:1:{s:11:"translation";s:12:"显示明细";}s:52:"Take a snapshot of the current virtual machine state";a:1:{s:11:"translation";s:48:"为虚拟电脑的当前状态生成一个备份";}s:41:"Show the details of the selected snapshot";a:2:{s:11:"translation";s:24:"显示所选备份明细";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:" (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:5:" (%1)";}s:16:"Restore Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:12:"恢复备份";}s:15:"Delete Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:12:"删除备份";}s:52:"Restore the selected snapshot of the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:45:"恢复虚拟电脑到所选备份时的状态";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:51:"Delete the selected snapshot of the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:18:"删除所选备份";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:" (%1 ago)";a:1:{s:11:"translation";s:12:" (%1 之前)";}s:8:"Clone...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"复制...";}s:34:"Clone the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:27:"复制所选的虚拟电脑";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:48:"Restore selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:45:"恢复虚拟电脑到所选备份时的状态";}s:47:"Delete selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:18:"删除所选备份";}s:47:"Display a window with selected snapshot details";a:1:{s:11:"translation";s:24:"显示所选备份明细";}s:30:"Clone selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"复制所选的虚拟电脑";}}}s:14:"VBoxSwitchMenu";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Disable";a:2:{s:11:"translation";s:6:"禁用";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Enable";a:2:{s:11:"translation";s:6:"启用";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:19:"VBoxTakeSnapshotDlg";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:32:"Take Snapshot of Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:12:"生成备份";}s:13:"Snapshot Name";a:1:{s:11:"translation";s:12:"备份名称";}s:20:"Snapshot Description";a:1:{s:11:"translation";s:12:"备份描述";}s:213:"Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:25:"TODO:更准确的用语";s:11:"translation";s:186:"警告: 您正在获取所运行虚拟机的备份,它有 %n 项不可改变的映像分配给它。生成备份时,那些不可改变的映像将不被重置以避免丢失数据。";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:9:"备份 %1";}}}s:11:"VBoxUSBMenu";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:22:"No log files found. Press the Refresh button to rescan the log folder
没发现任何日志文件. 按 刷新键重新搜索日志文件夹