a:1:{s:8:"contexts";a:168:{s:3:"@@@";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:7:"English";a:3:{s:7:"comment";s:20:"Native language name";s:11:"translation";s:10:"Nederlands";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:25:"Language name, in English";s:11:"translation";s:5:"Dutch";}}s:2:"--";a:3:{s:7:"comment";s:74:"Native language country name (empty if this language is for all countries)";s:11:"translation";s:9:"Nederland";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:73:"Language country name, in English (empty if native country name is empty)";s:11:"translation";s:15:"The Netherlands";}}s:18:"Oracle Corporation";a:3:{s:7:"comment";s:35:"Comma-separated list of translators";s:17:"translatorcomment";s:13:"RL - EG - AdG";s:11:"translation";s:62:"Richard E. van der Luit, Ebel Geertsema, Alexander L. de Goeij";}}}s:12:"QApplication";a:1:{s:8:"messages";a:15:{s:51:"Executable %1 requires Qt %2.x, found Qt %3.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Programma %1 heeft Qt versie %2.x nodig maar versie %3 is gevonden.";}s:29:"Incompatible Qt Library Error";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Qt-Bibliotheek Incompatibiliteitsfout";}s:24:"VirtualBox - Error In %1";a:1:{s:11:"translation";s:23:"VirtualBox - Fout in %1";}s:33:"%1 (rc=%2)
";a:1:{s:11:"translation";s:33:"%1 (rc=%2)
";}s:35:"Please try reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Probeer VirtualBox opnieuw te installeren.";}s:57:"Make sure the kernel module has been loaded successfully.";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Controleer of de kernelmodule daadwerkelijk met succes is geladen.";}s:26:"VirtualBox - Runtime Error";a:1:{s:11:"translation";s:39:"VirtualBox - Fout tijdens het uitvoeren";}s:49:"Cannot access the kernel driver!
";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Kan het kernelstuurprogramma niet benaderen!
";}s:53:"Unknown error %2 during initialization of the Runtime";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Onbekende fout %2 tijdens het initialiseren van de Runtime";}s:28:"Kernel driver not accessible";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Kernelstuurprogramma niet toegankelijk";}s:196:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:213:"De VirtualBox kernelmodules passen niet bij deze versie van VirtualBox. De installatie van VirtualBox is kennelijk niet goed gelukt. Deïnstalleer VirtualBox eerst volledig en installeer VirtualBox daarna opnieuw.";}s:312:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:328:"De VirtualBox kernelmodules passen niet bij deze versie van VirtualBox. De installatie van VirtualBox is kennelijk niet goed gelukt. Uitvoeren van
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
zou dit kunnen corrigeren. Controleer of u de OSE versie en de PUEL versie van VirtualBox niet hebt vermengd.";}s:124:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.";a:1:{s:11:"translation";s:118:"Deze fout betekent dat de kerneldriver óf te weinig geheugen kan reserveren óf dat uitvoeren van mapping mislukt is.";}s:432:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.";a:1:{s:11:"translation";s:415:"De VirtualBox Linux-kerneldriver (vboxdrv) is niet geladen of er is een permissie-probleem met /dev/vboxdrv. Herinstalleer de kernelmodule door
..'/etc/init.d/vboxdrv setup'
als root uit te voeren. Indien in uw distributie aanwezig, installeer dan eerst het DKMS pakket. Dit pakket houdt Linux kernelveranderingen bij en hercompileert indien nodig de vboxdrv-kernelmodule.";}s:54:"Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps";a:2:{s:11:"translation";s:54:"Framegrootte: %1x%2, Framerate: %3fps, Bitrate: %4kbps";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"QIArrowSplitter";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:4:"Back";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Vorige";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Volgende";}}}s:12:"QIFileDialog";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"Select a directory";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Selecteer een map";}s:13:"Select a file";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Selecteer een bestand";}}}s:6:"QIHttp";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:20:"Connection timed out";a:2:{s:11:"translation";s:47:"De verbinding is niet op tijd tot stand gekomen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Could not locate the file on the server (response: %1)";a:2:{s:11:"translation";s:56:"Het bestand op de server is niet gevonden (antwoord: %1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:7:"QILabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Kopiëren";}}}s:12:"QIMessageBox";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:2:"OK";a:2:{s:11:"translation";s:2:"OK";s:16:"translation_attr";a:1:{s:8:"variants";s:3:"yes";}}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Ja";}s:2:"No";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Nee";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Annuleren";}s:6:"Ignore";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Negeren";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Details";}s:18:"Details (%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Details (%1 van %2)";}s:32:"Copy all errors to the clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Kopieer alle fouten naar het klembord";}s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Kopieer";}}}s:17:"QIWidgetValidator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:12:"not complete";a:3:{s:7:"comment";s:11:"value state";s:11:"translation";s:13:"niet compleet";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"invalid";a:3:{s:7:"comment";s:11:"value state";s:11:"translation";s:8:"ongeldig";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:61:"The value of the %1 field on the %2 page is %3.";a:2:{s:11:"translation";s:55:"De waarde van veld %1 op pagina %2 is %3.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"One of the values on the %1 page is %2.";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Eén van de waarden op pagina%1 is %2.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"QIWizardPage";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:203:"Use the %1 button to go to the next page of the wizard and the %2 button to return to the previous page. You can also press %3 if you want to cancel the execution of this wizard.
This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:78:"Deze assistent zal u helpen een kloon te maken van uw virtuele machine
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Please choose a name for the new virtual machine:
";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Kies een naam voor de nieuwe virtuele machine:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Welcome to the virtual machine clone wizard";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Aanmaken virtuele machine kloon";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"%1 Clone";a:2:{s:11:"translation";s:8:"%1 Kloon";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Herinitialiseer het MAC-adres van alle netwerkkaarten";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:2:{s:11:"translation";s:110:"Als dit is ingesteld zal een nieuw, uniek MAC-adres worden toegewezen aan alle geconfigureerde netwerkkaarten.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"UICloneVMWizardPage2";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:21:"Cloning Configuration";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Configuratie Klonen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Full Clone";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Zelfstandige Kloon";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Linked Clone";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Gekoppelde Kloon";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:310:"Please select the type of the clone.
If you choose Full Clone an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select Linked Clone, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.
";a:2:{s:11:"translation";s:378:"Selecteer het type kloon.
Indien u zelfstandige kloon kiest, zal er een exacte kopie (inclusief alle virtuele schijf-images) van de originele VM worden aangemaakt. Indien u kiest voor gekoppelde kloon zal er een nieuwe VM worden aangemaakt, maar de virtuele schijf-images zullen wijzen naar de virtuele schijf-images van de originele virtuele machine.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:103:"Note that a new snapshot within the source VM is created in case you select Linked Clone.
";a:2:{s:11:"translation";s:127:"Realiseer dat een nieuwe momentopname van de bron-VM zal worden aangemaakt wanneer u kiest voor gekoppelde kloon.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"UICloneVMWizardPage3";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:21:"Current machine state";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Huidige staat machine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Current machine and all child states";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Huidige staat machine en van alle kinderen ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"All states";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Alle Staten";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Cloning Configuration";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Configuratie Klonen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Kies welke delen van de virtuele machine moeten worden gekloond.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"If you select Current machine state, only the current state of the virtual machine is cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:117:"Indien u kiest voor huidige staat machine zal alleen de huidige staat van de virtuele machine worden gekloond.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"If you select Current machine and all child states the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:171:"Indien u kiest voor huidige staat machine en van alle kinderen zullen de huidige staat van de virtuele machine en elke staat van kind-momentopnamen worden gekloond.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:88:"If you select All states, the current machine state and all snapshots are cloned.";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:60:"'virtuele' ontbreekt in bron, maar consequent zijn is mooier";s:11:"translation";s:125:"Indien u kiest voor alle staten zullen de huidige staat van de virtuele machine en alle momentopnamen worden gekloond.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UIDescriptionPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:54:"No description. Press the Edit button below to add it.";a:2:{s:11:"translation";s:88:"Geen beschrijving. Druk hieronder op de knop Wijzigen om een beschrijving toe te voegen.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Edit";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Bewerken";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Edit (Ctrl+E)";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Bewerken (Ctrl+E)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"UIDetailsBlock";a:1:{s:8:"messages";a:39:{s:4:"Name";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:4:"Naam";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:22:"Type besturingssysteem";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Information inaccessible";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:28:"Informatie niet toegankelijk";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:13:"Basisgeheugen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.
%1
Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:2:{s:11:"translation";s:279:"Deze assistent help u bij het exporteren van een appliance.
%1
Selecteer de virtuele machines die toegevoegd moeten worden aan de appliance. U kunt er meer dan één selecteren. Let wel op: de machines moeten uit staan voordat deze geëxporteerd kunnen worden.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Exportinstellingen voor Appliance";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.";a:2:{s:11:"translation";s:164:"Geef een bestemming op voor de OVF-export. U kunt kiezen tussen een lokaal bestandssysteem, het uploaden van de OVF naar de Sun Cloud server of een S3 opslagserver.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Local Filesystem ";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Lokaal bestandssysteem";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Sun Cloud";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Sun Cloud";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Simple Storage System (S3)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Exportinstellingen voor Appliance";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Username:";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Gebruikersnaam:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Password:";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Wachtwoord:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hostname:";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Hostnaam:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Bucket:";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"File:";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Bestand:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:2:{s:11:"translation";s:102:"Wegschrijven in het oudere OVF 0.9 formaat om compatibel te blijven met andere virtualisatieproducten.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Schrijf weg in OVF 0.9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:2:{s:11:"translation";s:91:"Maak een manifestbestand aan ten behoeve van automatische integriteitscontroles bij import.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Write Manifest file";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Schrijf manifestbestand";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Appliance";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Appliance";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Select a file to export into";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Selecteer een bestand om naar te exporteren";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Open Virtualisatie Archief Formaat (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualisatie Formaat (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:289:"Please choose a filename to export the OVF/OVA to. If you use an ova file name extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive. If you use an ovf extension, several files will be written separately. Other extensions are not allowed.";a:2:{s:11:"translation";s:318:"Kies een bestandsnaam voor de export van de OVF/OVA. Gebruikt u een ova-bestandsextentie, dan worden alle bestanden tot één Open Virtualizatie Archief Formaat gecombineerd. Gebruikt u een ovf-extentie, dan worden verschillende bestanden afzonderlijk weggeschreven. Andere extensies zijn niet tegestaan.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:131:"Vul aanvullende velden zoals gebruikersnaam, wachtwoord en bucket in. Geef vervolgens een bestandsnaam op voor het OVF doelbestand.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:144:"Vul de aanvullende velden zoals gebruikersnaam, wachtwoord, hostnaam en bucket in. Geef vervolgens een bestandsnaam op voor het OVF doelbestand.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Appliance Exportinstellingen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Checking files ...";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Bestanden controleren ...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Removing files ...";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Bestanden verwijderen ...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Exporting Appliance ...";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Appliance wordt geëxporteerd...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:162:"Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.";a:2:{s:11:"translation";s:185:"Hier kunt u aanvullende instellingen van de geselecteerde virtuele machines aanpassen. U kunt het merendeel van de weergegeven eigenschappen aanpassen door op het item te dubbelklikken.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"UIFirstRunWzd";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:16:"First Run Wizard";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Startassistent";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Start";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Start";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:32:"Welcome to the First Run Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Startassistent";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:218:"You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:228:"U hebt een nieuw aangemaakte virtuele machine voor de eerste keer opgestart. Deze assistent zal u helpen met de stappen die nodig zijn om het besturingssyteem van uw keuze op deze virtuele machine te installeren.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:607:"You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.
Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select Settings from the Machine menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:675:"U hebt een nieuw aangemaakte virtuele machine voor de eerste keer opgestart. Deze assistent zal u helpen met de stappen die nodig zijn voor het opstarten van een door u gekozen besturingsysteem voor deze virtuele machine.
Merk op dat u nu nog geen besturingsysteem op deze virtuele machine kunt installeren, omdat hieraan nog geen harde schijf is gekoppeld. Is dit niet wat u wilt, dan kunt u de uitvoering van deze assistent annuleren. Selecteer vervolgens Instellingen uit hetMachine menu in het hoofdvenster van VirtualBox om de dialoog voor instellingen van deze machine te benaderen. Verander daar de configuratie van de harde schijf.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:185:"Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:192:"Selecteer het medium dat het setup-programma bevat van het besturingssysteem dat u wilt installeren. Dit moet een opstartbaar medium zijn, anders kan het setup-programma niet opstarten.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:168:"Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:170:"Selecteer het medium dat het besturingssysteem bevat waarmee u wilt gaan werken. Dit medium moet opstartbaar zijn, anders kan het besturingssysteem niet opstarten.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Media Source";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Mediumbron";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Select Installation Media";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Selecteer Installatiemedium";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:58:"You have selected the following media to boot from:
";a:2:{s:11:"translation";s:77:"U hebt het volgende medium om van op te starten (booten) geselecteerd:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:78:"You have selected the following media to boot an operating system from:
";a:2:{s:11:"translation";s:90:"U hebt het volgende medium om een besturingssysteem van op te starten geselecteerd:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:673:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.
Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding Unmount... action in the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:695:"Indien het bovenstaande correct is, druk dan op de knop klaar. Zodra u die indrukt zal het geselecteerde medium tijdelijk gekoppeld worden aan de virtuele machine en worden uitgevoerd.
Let op: sluit u de virtuele machine, dan wordt het geselecteerde medium automatisch ontkoppeld en het opstarten zal daarna vanaf de eerste harde schijf plaatsvinden.
Afhankelijk van het soort setup-programma kan het zijn dat u zelf het medium moet ontkoppelen (uitwerpen) nadat het setup-programma de virtuele machine laat herstarten. Om te voorkomen dat het installatieproces opnieuw begint kunt u de overeenkomstige Ontkoppel... actie selecteren in het menu Apparaten.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:178:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
";a:2:{s:11:"translation";s:192:"Is het bovenstaande correct? Klik op de knop klaar. Zodra u hierop klikt wordt het geselecteerde medium gekoppeld aan de virtuele machine en zal de machine starten met uitvoeren.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Samenvatting";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:4:"Type";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Source";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:4:"Bron";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"CD/DVD Device";a:2:{s:11:"translation";s:14:"cd/dvd-station";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:19:"UIGChooserItemGroup";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:9:"%1";a:2:{s:7:"comment";s:32:"Group item tool-tip / Group name";s:11:"translation";s:9:"%1";}s:11:"%n group(s)";a:2:{s:7:"comment";s:32:"Group item tool-tip / Group info";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:8:"%n groep";i:1;s:10:"%n groepen";}}}s:15:"Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Kies hiervoor als u op de hoogte wilt blijven van de stabiele updates van VirtualBox.
";}s:23:"Stable Release Versions";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:50:"release is algemeen geaccepteerde nederlandse term";s:11:"translation";s:24:"Stabiele release-versies";}s:80:"Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.
";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Kies hiervoor als u op de hoogte wilt blijven van alle nieuwe VirtualBox-releases.
";}s:16:"All New Releases";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Alle nieuwe releases";}s:107:"Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Kies hiervoor als u op de hoogte wilt blijven van alle nieuwe VirtualBox-releases en van pre-release versies van VirtualBox.
";}s:33:"All New Releases and Pre-Releases";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Alle nieuwe releases en pre-releases";}s:148:"Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.";a:1:{s:11:"translation";s:157:"Geeft aan hoe vaak de controle op nieuwe versies moet plaatsvinden. Wilt u deze controle helemaal niet, verwijdert u eenvoudigweg het vinkje in het keuzevak.";}}}s:12:"UIHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Hulp";}}}s:17:"UIHostComboEditor";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:8:"This wizard will guide you through importing an appliance.
%1
VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:
";a:2:{s:11:"translation";s:251:"Deze assistent helpt u bij het importeren van een appliance.
%1
VirtualBox ondersteunt op dit moment appliances opgeslagen het Open Virtualisatie Formaat (OVF). Om door te gaan, selecteer hieronder het bestand dat u wilt importeren:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIImportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:2:{s:11:"translation";s:282:"Dit zijn de virtuele machines vervat in de appliance en voorgestelde instellingen voor de geïmporteerde VirtuelBox machines. U kun veel van de weergegeven eigenschappen aanpassen door op de items te dubbelklikken of andere uit te schakelen door middel van onderstaande keuzevakjes.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Appliance Import Settings";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Importinstellingen voor Appliance";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:21:"UIImportLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:218:"The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.
In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".
In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.
In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.";a:1:{s:11:"translation";s:531:"
In Host Pipe-modus: Verwijspad naar de pipe van de seriële poort op de host. Voorbeelden: "\\.\pipe\myvbox" of "/tmp/myvbox", respectievelijk voor Windows en UNIX-achtige systemen.
In Host Device-modus: Bevat de naam van het seriële hostapparaat. Voorbeelden: "COM1" of "/dev/ttyS0".
In Raw File-modus: Verwijspad op het hostsysteem, waar de seriële output zal worden neergezet.
In TCP-modus: Bevat de TCP-"poort" indien in servermodus, of "hostname:poort" indien in clientmodus.";}s:157:"Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.";a:1:{s:11:"translation";s:190:"Stelt de status van deze seriële poort in. Selecteert u Niet verbonden dan zal het gastbesturingssysteem de seriële poort wel detecteren maar zal niet in staat zijn ermee te werken.";}s:223:"When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.";a:1:{s:11:"translation";s:262:"Als dit is ingesteld zal de virtuele machine aannemen dat de pipe of socket gespecificeerd in het Pad/Adres-veld bestaat en proberen het te gebruiken. Niet aangevinkt zal de pipe of socket door de virtuele machine tijdends het opstarten worden aangemaakt.";}s:30:"No IRQ is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Op dit moment is geen IRQ opgegeven.";}s:35:"No I/O port is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Op dit moment is geen I/O-poort opgegeven.";}s:41:"Two or more ports have the same settings.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Twee of meer poorten hebben dezelfde instellingen.";}s:36:"No port path is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Op dit moment is geen poortpad opgegeven.";}s:51:"There are currently duplicate port paths specified.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Op dit moment zijn gelijke poortpaden opgegeven.";}}}s:27:"UIMachineSettingsSerialPage";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:31:"Duplicate port number selected ";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Dubbel poortnummer geselecteerd";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Port path not specified ";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Pad naar de poort is niet gespecificeerd ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Duplicate port path entered ";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Er is een dubbel poortpad opgegeven ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"No IRQ is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Op dit moment is geen IRQ opgegeven.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"No I/O port is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Op dit moment is geen I/O-poort opgegeven.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:41:"Two or more ports have the same settings.";a:2:{s:11:"translation";s:49:"Twee of meer pooren hebben dezelfde instellingen.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"No port path is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Op dit moment is geen poortpad opgegeven.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:51:"There are currently duplicate port paths specified.";a:2:{s:11:"translation";s:48:"Op dit moment zijn gelijke poortpaden opgegeven.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UIMachineSettingsStorage";a:1:{s:8:"messages";a:114:{s:73:"
This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.";a:1:{s:11:"translation";s:235:"Toont de huidige Hosttoets.
Door alleen deze toets in te drukken wordt de status van het toetsenbord en de muis omgewisseld. De toets wordt ook in combinatie met andere toetsen gebruikt om snelacties uit het hoofdmenu uit te voeren.";}}}s:15:"UIMediumManager";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:11:"Hard drives";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Harde schijven";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Optical disks";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Optische schijven";}s:12:"Floppy disks";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Diskettes";}s:6:"Select";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Selecteer";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Close";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Sluiten";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Removing medium...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Verwijderen medium...";}s:10:"Hard disks";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Harde schijven";}}}s:24:"UIMediumTypeChangeDialog";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:24:"Modify medium attributes";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Bewerk mediumattributen";}s:179:"
You are about to change the settings of the disk image file %1.
Please choose one of the following modes and press %2 to proceed or %3 otherwise.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:32:"%2=de knop OK %3=de knop CANCEL";s:11:"translation";s:184:"U staat op het punt de attributen van de virtuele schijf op plek %1 te veranderen.
Kies hieronder een mediumtype en druk op %2 om door te gaan, of %3.
";}s:12:"Choose mode:";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Kies mediumtype:";}}}s:21:"UIMenuBarEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:21:"Virtual Screen Resize";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Herschalen virtueel scherm";}s:22:"Virtual Screen Mapping";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Mappen virtueel scherm";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sluiten";}s:6:"Switch";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Wisselen";}s:15:"Enable Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Inschakelen menubalk";}}}s:15:"UIMessageCenter";a:1:{s:8:"messages";a:346:{s:24:"VirtualBox - Information";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:23:"VirtualBox - Informatie";}s:21:"VirtualBox - Question";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:18:"VirtualBox - Vraag";}s:20:"VirtualBox - Warning";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:25:"VirtualBox - Waarschuwing";}s:18:"VirtualBox - Error";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:17:"VirtualBox - Fout";}s:27:"VirtualBox - Critical Error";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:26:"VirtualBox - Kritieke fout";}s:30:"Do not show this message again";a:3:{s:7:"comment";s:12:"msg box flag";s:11:"translation";s:32:"Geef deze boodschap niet opnieuw";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:32:"Geef deze boodschap niet opnieuw";}}s:144:"The following files already exist:Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:218:"Het is niet gelukt COM te initialiseren of de VirtualBox COM-server is niet gevonden. Waarschijnlijk draait de VirtualBox-server niet of lukt het niet deze op te starten.
Het programma wordt nu afgesloten.
";}s:92:"Failed to create the VirtualBox COM object.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:106:"Het is niet gelukt het VirtualBox COM-object aan te maken.
Het programma wordt nu afgesloten.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Failed to set global VirtualBox properties.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Het is niet gelukt de algemene VirtualBox-eigenschappen in te stellen.";}s:35:"Failed to access the USB subsystem.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Het is niet gelukt toegang tot het USB-subsysteem te krijgen.";}s:39:"Failed to create a new virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Het is niet gelukt een nieuwe virtuele machine aan te maken.";}s:49:"Failed to create a new virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:69:"Het is niet gelukt de nieuwe virtuele machine %1 aan te maken.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Failed to apply the settings to the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:80:"Het is niet gelukt de instellingen aan virtuele machine %1 toe te kennen.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Failed to start the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Het is niet gelukt virtuele machine %1 op te starten.";}s:63:"Failed to pause the execution of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Het is niet gelukt virtuele machine %1 te pauzeren.";}s:64:"Failed to resume the execution of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Het is niet gelukt virtuele machine %1 te hervatten.";}s:58:"Failed to save the state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Het is niet gelukt de staat van virtuele machine %1 op te slaan.";}s:61:"Failed to create a snapshot of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Het is niet gelukt een snapshot van virtuele machine %1 te maken.";}s:45:"Failed to stop the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Het is niet gelukt virtuele machine %1 te stoppen.";}s:47:"Failed to remove the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Het is niet gelukt virtuele machine %1 te verwijderen.";}s:67:"Failed to discard the saved state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Het is niet gelukt de opgeslagen staat van virtuele machine %1 weg te gooien.";}s:259:"VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:259:"De VT-x/AMD-V hardwareversnelling is ingeschakeld maar niet operationeel. Uw 64-Bit gast kan de 64-Bit CPU niet herkennen en zal dus niet opstarten.
Zorg er voor dat de VT-x/AMD-V instelling in de BIOS van uw fysieke computer correct is aangezet.
";}s:44:"There is no virtual machine named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Een virtuele machine met de naam %1 bestaat niet.";}s:214:"Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine %1?
This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.
";a:2:{s:11:"translation";s:210:"Weet u zeker dat u de opgeslagen staat van virtuele machine %1 wilt weggooien?
Deze actie staat gelijk aan het uitzetten van de machine zonder het gastbesturingssysteem netjes af te sluiten.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Failed to create a new session.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Het is niet gelukt een nieuwe sessie aan te maken.";}s:59:"Failed to open a session for the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Het is niet gelukt een sessie te openen voor virtuele machine %1.";}s:478:"Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface
Note: this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:1:{s:11:"translation";s:534:"Verwijderen van dit host-only netwerk zal leiden tot het verwijderen van de host-only interface waarop dit netwerk is gebaseerd. Wilt u deze (host-only netwerk) interface
Let op: Deze interface wordt mogelijk door meerdere virtuele netwerkadapters van uw virtuele machines gebruikt. Nadat deze interface is verwijderd zullen de adapters niet meer bruikbaar zijn, tenzij u de instellingen corrigeert door hetzij een andere interfacenaam hetzij een andere soort adapter te kiezen.
";}s:54:"Failed to remove the host network interface %1.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Het is niet gelukt hostnetwerkinterface %1 te verwijderen.";}s:75:"Failed to attach the USB device %1 to the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Het is niet gelukt USB-apparaat %1 te koppelen aan virtuele machine %2.";}s:77:"Failed to detach the USB device %1 from the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:88:"Het is niet gelukt USB-apparaat %1 te ontkoppelen van virtuele machine %2.";}s:116:"Failed to create the shared folder %1 (pointing toThe Virtual Machine reports that the guest OS does not support mouse pointer integration in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:308:"De virtuele machine rapporteert dat het gastbesturingssysteem geen muisintegratie ondersteunt in de huidige videomodus. U moet de muis afvangen door te klikken in het venster van de virtuele machine of door te drukken op de Hosttoets om de muis te kunnen gebruiken in het gastbesturingssysteem.
";}s:241:"The Virtual Machine is currently in the Paused state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:257:"De virtuele machine is nu in Pauze stand en accepteert daarom geen invoer van toetsenbord of muis. Indien u wilt doorgaan met werken binnen deze virtuele machine moet u deze machine activeren via de checkbox menu-optie hiervoor in de menubalk.
";}s:124:"Cannot run VirtualBox in VM Selector mode due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:125:"VirtualBox kan niet draaien in VM Selector modus door lokale restricties.
Het programma sluit zich nu af.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"Failed to create appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Appliance aanmaken mislukt.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:
";a:1:{s:11:"translation";s:236:"Een fatale fout is opgetreden tijdens de werking van de virtuele machine! De virtuele machine zal worden uitgezet. Het is zinvol om de volgende foutboodschap naar het klembord te kopieren, wat helpt bij diagnose van het probleem:
";}s:172:"An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:244:"Een fout is opgetreden tijdens de werking van de virtuele machine! De details van de fout worden hieronder weergegeven. U kunt proberen de beschreven fout te herstellen en de uitvoering van de virtuele machine vervolgens.voort te zetten.
";}s:155:"The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.
";a:1:{s:11:"translation";s:238:"De uitvoering van de virtuele machine kan tegen de onderstaande foutsituatie aanlopen. U kunt de boodschap negeren maar het is verstandig om een geschikte actie te ondernemen om er zeker van te zijn dat deze fout niet zal optreden.
";}s:13:"Result Code: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:14:"Resultaatcode:";}s:11:"Component: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:10:"Component:";}s:11:"Interface: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:10:"Interface:";}s:8:"Callee: ";a:3:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:17:"translatorcomment";s:121:"Eigenlijk: Aangeroepene: proces/functie e.d.dat wordt aangeroepen, callee laten staan voor probleemoplossing via internet";s:11:"translation";s:7:"Callee:";}s:11:"Callee RC: ";a:3:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:17:"translatorcomment";s:121:"Eigenlijk: Aangeroepene: proces/functie e.d.dat wordt aangeroepen, callee laten staan voor probleemoplossing via internet";s:11:"translation";s:11:"Callee RC: ";}s:371:"Could not find a language file for the language %1 in the directory
The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:2:{s:11:"translation";s:321:"Kan geen taalbestand vinden voor de taal %1 in de map
De taal wordt tijdelijk teruggezet op de systeemstandaard. Ga naar Voorkeuren dialoog, deze is te bereiken via het menu in het VirtualBox hoofdscherm. Selecteer één van de aanwezige talen op de pagina Talen.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:317:"Could not load the language file
The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:2:{s:11:"translation";s:286:"Kan het taalbestand
De taal wordt tijdelijk teruggezet naar Engels (ingebouwd). Ga naar Voorkeuren dialoog, deze is te bereiken via het menu in het VirtualBox hoofdscherm. Selecteer een van de aanwezige talen op de pagina Talen.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:224:"Failed to remove the shared folder %1 (pointing to
Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:257:"Het is niet gelukt om de gedeeld map %1 (die verwijst naar
Sluit alle programma's af in het gastbesturingssysteem die deze map mogen gebruiken en probeer het opnieuw.
";}s:193:"Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file
Do you wish to download this disk image file from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:176:"Het VirtualBox Guest Additions disk image file bestand
Wilt u deze downloaden van het internet?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:126:"Het is niet gelukt het VirtualBox Guest Additions CD-image van
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:142:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from
Weet u het zeker dat u het VirtualBox Guest Additions disk image file bestand van
The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?
";a:2:{s:11:"translation";s:262:"Het VirtualBox Guest Additions disk image file bestand is met succes gedownload van
wilt u het disk image file registreren en koppelen aan het virtuele CD/DVD station?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:662:"The virtual machine window is optimized to work in %1 bit color mode but the virtual display is currently set to %2 bit.
Please open the display properties dialog of the guest OS and select a %3 bit color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.
Note. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.
";a:2:{s:11:"translation";s:771:"Het venster van de virtuele machine is geöptimaliseerd om te werken in %1 bits kleurenmodus, echter de kleurkwaliteit van het virtuele beeldscherm staat op %2 bit.
Open de beeldscherm-eigenschappen in het gastbesturingssysteem en selecteer indien beschikbaar %3 bitskleurenmodus voor de beste prestatie van het video-subsysteem.
Let op: Sommige besturingssystemen (zoals OS/2 en soms XP) werken in 32 bits kleurenmodus maar melden dit als 24 bits kleurenmodus (16 miljoen kleuren).U kunt proberen een andere kleurkwaliteit te selecteren om deze boodschap weg te krijgen of u kunt de boodschap gewoon nu uitzetten indien u zeker weet dat de vereiste kleurkwaliteit (%4 bit) niet beschikbaar is op het gastbesturingssysteem.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:292:"You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings window or the First Run Wizard.
Do you wish to continue?
";a:2:{s:11:"translation";s:345:"U hebt geen harde schijf aan de nieuwe virtuele machine gekoppeld. De machine kan niet eerder opstarten dan nadat u eerst een harde schijf met een gastbesturingssysteem of een andere opstartbaar medium hebt aangekoppeld. U kunt dit doen via het dialoog Machine-instellingen of door de Start Assistent op te starten.
Wilt u doorgaan?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Failed to find license files inCongratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.
Thank you for finding time to fill out the registration form!
";a:2:{s:11:"translation";s:158:"Gefeliciteerd! U bent met succes geregistreerd als gebuiker van VirtualBox.
Bedankt dat u de moeite nam om het registratieformulier in te vullen!
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Discard";a:2:{s:7:"comment";s:11:"saved state";s:11:"translation";s:7:"Verwerp";}s:8:"Download";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Download";}s:5:"Mount";a:3:{s:7:"comment";s:9:"additions";s:11:"translation";s:11:"Aankoppelen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"The host key is currently defined as %1.
";a:2:{s:7:"comment";s:32:"additional message box paragraph";s:11:"translation";s:63:"De Hosttoets is op dit moment gedefineerd als %1.
";}s:7:"Capture";a:3:{s:7:"comment";s:16:"do input capture";s:17:"translatorcomment";s:65:"RL - Afvangen - heeft te maken met opvangen input volgens dev com";s:11:"translation";s:8:"Afvangen";}s:5:"Check";a:2:{s:7:"comment";s:30:"inaccessible media message box";s:11:"translation";s:10:"Controleer";}s:6:"Switch";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Switchen";}s:140:"Do you really want to reset the virtual machine?
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:2:{s:11:"translation";s:171:"Weet u zeker dat u de virtuele machine wilt resetten?
Wordt de machine gereset dan gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Reset";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:5:"Reset";}s:8:"Continue";a:3:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:8:"Doorgaan";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Doorgaan";}}s:7:"Go Back";a:2:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:9:"Teruggaan";}s:121:"Failed to load the global GUI configuration from
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:135:"Het is niet gelukt de algemene GUI-configuratie te laden vanuit
Het programma wordt nu afgesloten.
";}s:119:"Failed to save the global GUI configuration to
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:134:"Het is niet gelukt de algemene GUI-configuratie op te slaan in
Het programma wordt nu afgesloten.
";}s:87:"Failed to save the settings of the virtual machine %1 toCould not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:185:"Kan niet op naadloze modus overgaan omdat de gast onvoldoende videogeheugen heeft.
U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal %1 videogeheugen meegeven.
";}s:301:"Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch to fullscreen mode anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:2:{s:11:"translation";s:326:"Kan het gastscherm niet laten overschakelen op schermvullend omdat de gast te weinig videogeheugen heeft.
U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal %1 videogeheugen meegeven.
Klik op Negeren om toch op volledig beeld over te schakelen of klik opAnnuleren om niets te doen.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:102:"Tekst zo ivm uitvullen in mededelingschermpje, is terugmelding als je handmatig controleert op updates";s:11:"translation";s:46:"U hebt de meest recente versie van VirtualBox.";}s:784:"You have clicked the mouse inside the Virtual Machine display or pressed the host key. This will cause the Virtual Machine to capture the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
";a:1:{s:11:"translation";s:780:"U hebt op de muis geklikt in het scherm van de virtuele machine of op Hosttoets geklikt. Dit zorgt ervoor dat de virtuele machine de muis afvangt (dit gebeurt alleen als muisintegratie door het gastbesturingssysteem niet ondersteund wordt) en daarmee ook het toetsenbord. Deze twee zijn dan niet meer beschikbaar voor andere applicaties die draaien op de hostmachine.
U kunt op ieder moment op de Hosttoets drukken om het toetsenbord en de muis (als deze afgevangen is) weer vrij te geven. De huidige Hosttoets wordt weergegeven in de statusbalk onder in het venster van de virtuele machine, naast het icoon. Dit icoon geeft samen met het muis-icoon de huidige status weer, te weten afgevangen of vrij.
";}s:786:"You have the Auto capture keyboard option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically capture the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
";a:1:{s:11:"translation";s:795:"U hebt de modus Automatisch toetsenbord afvangen aangezet. Dit zorgt ervoor dat de Virtuele Machine automatisch het toetsenbord afvangt iedere keer dat het VM venster wordt geactiveerd en maakt daarmee het toetsenbaar voor andere applicaties onbeschikbaar. Eenmaal het toestenbord afgevangen worden alle toetsaanslagen (inclusief de speciale zoals Alt-Tab) doorgegeven aan de virtuele machine.
U kunt ieder moment op de Hosttoets drukken om het toetsenbord en de muis (als deze afgevangen is) weer vrij te geven. De huidige Hosttoets wordt weergegeven in de statusbalk onder in het venster van de virtuele machine, naast het icoon. Dit icoon geeft samen met het muis-icoon de huidige status weer, te weten afgevangen of vrij";}s:820:"The Virtual Machine reports that the guest OS supports mouse pointer integration. This means that you do not need to capture the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.
The mouse icon on the status bar will look like to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.
Note: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:835:"De virtuele machine meldt dat het gastbesturingssysteem muisintegratie ondersteunt. Dit betekent dat u niet de muis hoeft af te vangen om deze binnen het gastbesturingssysteem te kunnen gebruiken. Bevindt de muis zich op het venster van de virtuele machine dan zullen alle acties naar het gastbesturingssysteem worden gestuurd. Is de muis op dat moment afgevangen dan wordt deze automatisch vrijgegeven.
Het icoon van de muis op statusbalk lijkt op: dit maakt duidelijk dat muisintegratie wordt ondersteund en momenteel geactiveerd is.
Let op: bepaalde applicaties kunnen zich vreemd gedragen in deze modus. U kunt muisintegratie altijd deactiveren voor de huidige sessie (en later weer activeren) door de overeenkomstige actie in de menubalk te selecteren.
";}s:11:"Contents...";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Inhoud...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Show the online help contents";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Toon inhoud online hulp";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"VirtualBox Web Site...";a:2:{s:11:"translation";s:21:"VirtualBox website...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Open the browser and go to the VirtualBox product web site";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Open de browser en ga naar de website van VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Reset All Warnings";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Alle waarschuwingen terugzetten";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Go back to showing all suppressed warnings and messages";a:2:{s:11:"translation";s:75:"Hierdoor worden alle onderdrukte waarschuwingen en berichten weer zichtbaar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Register VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:25:"VirtualBox registreren...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Open VirtualBox registration form";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Open het registratieformulier van VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Check for Updates...";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Controleer op updates...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Check for a new VirtualBox version";a:2:{s:11:"translation";s:61:"Controleer of een nieuwe versie van VirtualBox beschikbaar is";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"About VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:18:"VirtualBox info...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Show a window with product information";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Toon produktinformatie";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:220:"A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:2:{s:11:"translation";s:233:"Er is een nieuwe versie van VirtualBox vrijgegeven! Versie %1 is beschikbaar bij virtualbox.org.
U kunt deze versie direct downloaden via deze link:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:146:"Are you sure you want to release the %1
This will detach it from the following virtual machine(s): %3.
";a:2:{s:11:"translation";s:150:"Weet u zeker dat u %1
Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machines: %3.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Release";a:2:{s:7:"comment";s:13:"detach medium";s:11:"translation";s:7:"Release";}s:109:"Are you sure you want to remove the %1
Weet u zeker dat u %1
The hard disk storage unit at location %1 already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.
Please specify a different location.
";a:1:{s:11:"translation";s:250:"De opslageenheid van de harde schijf op locatie %1 bestaat al. U kunt geen nieuwe virtuele harde schijf aanmaken op deze locatie omdat deze mogelijk door een andere virtuele harde schijf wordt gebruikt.
Geef een andere locatie op.
";}s:443:"Do you want to delete the storage unit of the hard disk
If you select Delete then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation cannot be undone.
If you select Keep then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.
";a:2:{s:11:"translation";s:468:"Wilt u de opslageenheid van harde schijf
Selecteert u Verwijderen dan wordt de opslageenheid permanent verwijderd.Deze actie kan niet teruggedraaid worden.
Selecteert u Behouden dan wordt de harde schijf alleen uit de lijst met bekende harde schijven gehaald maar de opslageendheid blijft onaangetast, waardoor het mogelijk is om de harde schijf op een later moment weer op de lijst te zetten.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Delete";a:3:{s:7:"comment";s:17:"hard disk storage";s:11:"translation";s:11:"Verwijderen";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:11:"Verwijderen";}}s:4:"Keep";a:2:{s:7:"comment";s:17:"hard disk storage";s:11:"translation";s:8:"Behouden";}s:61:"Failed to delete the storage unit of the hard disk %1.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Het is niet gelukt de opslageenheid van harde schijf %1 te verwijderen.";}s:62:"Failed to create the hard disk storageFailed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:134:"Het is niet gelukt verbinding te krijgen met de VirtualBox online registratie service vanwege de volgende fout:
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:95:"Unable to obtain the new version information due to the following error:
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:114:"Het is niet gelukt om infomatie over de nieuwe versie op te halen vanwege de volgende fout:
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:372:"One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:407:"Eén of meer virtuele harde schijven, cd/dvd's of diskettes zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze media gebruiken werken, totdat dit medium of deze media weer benaderbaar zijn.
Druk op de knop Controleren om de Virtuele Media Manager te openen om na te gaan welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop Negeren om dit bericht te negeren.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:862:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on http://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:2:{s:11:"translation";s:917:"Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is nu gestopt.
Kijk voor ondersteuning op de community sectie van http://www.virtualbox.org of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand VBox.log en het imagebestand VBox.png ter beschikking. Deze kunt u terugvinden in de
Klik op OK als u de machine wilt uitzetten of klik op Negeren als u alles zo wilt laten staan voor nader onderzoek. Let nogmaals op: nader onderzoek vereist specifieke kennis en hulpmiddelen, het wordt aangeraden om op OK te klikken.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:150:"You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.";a:1:{s:11:"translation";s:150:"U probeert de gast af te sluiten via de ACPI-aan/uitknop. Dat is op dit moment niet mogelijk omdat de gast geen softwarematige afsluiting ondersteunt.";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:12:"VM afsluiten";}s:49:"Failed to create the host-only network interface.";a:2:{s:11:"translation";s:55:"Het is niet gelukt de host-only interface aan te maken.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Failed to open appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Het is niet gelukt de appliance te openen.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Failed to open/interpret appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Het is niet gelukt appliance %1 te openen of te interpreteren.";}s:37:"Failed to import appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Het is niet gelukt appliance %1 te importeren.";}s:30:"Failed to create an appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Het is niet gelukt een appliance aan te maken.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Failed to prepare the export of the appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Het is niet gelukt de export van appliance %1 voor te bereiden.";}s:37:"Failed to export appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Het is niet gelukt appliance %1 te exporteren.";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Annuleren";}s:305:"Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:2:{s:11:"translation";s:310:"De bestaande bestanden met VirtualBox-instellingen zijn automatisch van het oude formaat in het nieuwe formaat omgezet, hetgeen nodig was voor deze nieuwe versie van VirtualBox.
Klik op OK om VirtualBox nu te starten of op Afsluiten om VirtualBox zonder verdere acties af te sluiten.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:128:"A file named %1 already exists. Are you sure you want to replace it?VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:242:"De hardwareversnelling VT-X/AMD-V is ingeschakeld maar is niet operationeel. Bepaalde gasten (zoals OS/2 en QNX) hebben deze functie nodig.
Controleer of de VT-x/AMD-V in de BIOS van uw fysieke computer correct is geconfigureerd.
";}s:52:"Invalid e-mail address or password specified.
";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Ongeldig emailadres of wachtwoord opgegeven.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Failed to register the VirtualBox product.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:61:"Het is niet gelukt VirtualBox te registreren.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Failed to check files.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Het is niet gelukt de bestanden te controleren.";}s:22:"Failed to remove file.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Het is niet gelukt het bestand te verwijderen.";}s:223:"You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.";a:1:{s:11:"translation";s:254:"U lijkt een USBFS bestandssysteem gekoppeld te hebben aan /sys/bus/usb/drivers. Wij adviseren u met klem dit te wijzigen, omdat dit een ernstige misconfiguratie van uw systeem is, met als resultaat dat uw USB-apparaten op willekeurige wijze zullen falen.";}s:101:"You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.";a:1:{s:11:"translation";s:93:"U draait een EXPERIMENTELE build van VirtualBox. Deze versie is niet geschikt voor productie.";}s:7:"Restore";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Terugzetten";}s:376:"Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.
Are you sure you want to delete the selected snapshot %1?";a:2:{s:11:"translation";s:456:"Door het verwijderen van een snapshot wordt ook de informatie over de staat -opgeslagen in het snapshot- weggegooid. De schijfgegevens die VirtualBox heeft aangemaakt -en verspreid zijn over verschillende bestanden- worden met het snapshot samengevoegd in één bestand. Dit kan een langdurig proces zijn. De informatie in het snapshot kan niet worden hersteld.
Bent u er zeker van dat u het geselecteerde snapshot %1 wilt verwijderen?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:74:"Failed to restore the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Kan snapshot %1 van virtuele machine %2.niet terugzetten.";}s:73:"Failed to delete the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Kan snapshot %1 van virtuele machine %2.niet verwijderen.";}s:74:"Unable to insert the %1Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer disk image file into the virtual machine %1, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:2:{s:11:"translation";s:244:"Kon VirtualBox Guest Additions installatie-disk image file niet aan de virtuele machine %1 koppelen, omdat de machine geen cd/dvd-station heeft. Voeg een station toe via de Opslagpagina bij de instellingen van de virtuele machine.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Exit";a:3:{s:7:"comment";s:43:"warnAboutSettingsAutoConversion message box";s:11:"translation";s:9:"Afsluiten";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:305:"The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:2:{s:11:"translation";s:344:"De volgende bestanden met VirtualBox-instellingen zullen automatisch worden omgezet van het oude formaat naar het nieuwe formaat, hetgeen nodig is voor deze nieuwe versie van VirtualBox.
Druk op OK om VirtualBox nu te starten of druk op Afsluiten als u de VirtualBox-applicatie wilt beëindigen zonder verdere acties.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"hard disk";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:12:"harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"CD/DVD";a:3:{s:7:"comment";s:30:"failed to mount ... host-drive";s:11:"translation";s:6:"CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"CD/DVD image";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:12:"CD/DVD image";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"floppy";a:3:{s:7:"comment";s:30:"failed to mount ... host-drive";s:11:"translation";s:8:"diskette";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"floppy image";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:14:"diskette image";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:159:"Are you sure you want to delete the CD/DVD device?
You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:2:{s:11:"translation";s:174:"Weet u zeker dat u het cd/dvd-apparaat wilt verwijderen?
Het is daarna niet meer mogelijk om CD's of ISO-images te koppelen of de Guest Additions te installeren.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.";a:1:{s:11:"translation";s:151:"
VT-x/AMD-V hardwareversnelling is niet beschikbaar op uw systeem. Uw 64-bit gast zal geen 64-bit CPU detecteren en niet in staat zijn op te starten.";}s:162:"
VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.
";a:1:{s:11:"translation";s:176:"VT-x/AMD-V hardwareversnelling is niet beschikbaar op uw systeem. Bepaalde gastsystemen (bv. OS/2 en QNX) hebben deze mogelijkheid nodig en kunnen zonder niet opstarten.
";}s:401:"Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.
Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.
You may continue with deleting the snapshot at your own risk.
";a:2:{s:11:"translation";s:451:"Het verwijderen van snapshot %1 kost tijdelijk meer schijfruimte. In het ergste geval zal de omvang van image %2 groeien met %3, er is echter maar %4 vrij.
Geen schijfruimte meer hebben tijdens de samenvoegoperatie kan als gevolg hebben, dat de image en de VM-configuratie corrupt raken. Dit betekent onherstelbaar verlies van deze VM en haar gegevens.
U mag natuurlijk op eigen risico doorgaan met het verwijderen van het snapshot.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:198:"Kan het gastscherm niet wisselen naar het hostscherm wegens onvoldoende gastvideogeheugen.
U moet de virtuele machine zo configureren dat deze tenminste %1 aan videomemory heeft.
";}s:293:"Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch the screen anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:302:"Kan het gastscherm niet wisselen naar het hostscherm wegens onvoldoende gastvideogeheugen.
U moet de virtuele machine zo configureren dat deze tenminste %1 aan videomemory heeft.
Klik op Negeren om toch te wisselen of klik op Annuleren om de operatie te stoppen.
";}s:263:"Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:2:{s:11:"translation";s:247:"Kan het gastscherm niet omzetten naar volledig scherm. U hebt meer virtuele schermen geconfigureerd dan dat er fysieke schermen zijn aangesloten.
Verminder het aantal virtuele schermen in uw VM configuratie of sluit meer schermen aan.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:261:"Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:2:{s:11:"translation";s:246:"Kan het gastscherm niet omzetten naar naadloze modus. U hebt meer virtuele schermen geconfigureerd dan dat er fysieke schermen zijn aangesloten.
Verminder het aantal virtuele schermen in uw VM configuratie of sluit meer schermen aan.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:131:"Could not find the VirtualBox User Manual
Do you wish to download this file from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:133:"Kan de gebruikershandleiding
Wilt u deze van het internet downloaden?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:122:"Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from
Weet u het zeker dat u de gebruikershandleiding van VirtualBox wilt downloaden van
Failed to download the VirtualBox User Manual from
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:123:"Het downloaden van de gebruikershandleiding van VirtualBox is mislukt bij
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
De gebruikershandleiding van VirtualBox is succesvol gedownload van
The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:2:{s:11:"translation";s:227:"De gebruikershandleiding van VirtualBox is met succes gedownload van
Kies aub een andere locatie voor dit bestand.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Failed to open virtual machine located in %1.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Het is niet gelukt virtuele machine aanwezig in %1 te openen.";}s:89:"Failed to add virtual machine %1 located in %2 because its already present.";a:1:{s:11:"translation";s:110:"Het is niet gelukt virtuele machine %1 aanwezig in %2 toe te voegen, omdat deze al toegevoegd is.";}s:184:"You are about to remove the virtual machine %1 from the machine list.
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?
";a:2:{s:11:"translation";s:204:"U staat op het punt om de virtuele machine %1 uit de lijst met machines te verwijderen.
Moeten de bestanden, die de virtuele machine bevatten, ook verwijderd worden van u harde schijf?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:309:"You are about to remove the virtual machine %1 from the machine list.
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:353:"U staat op het punt om de virtuele machine %1 uit de lijst met machines te verwijderen.
Moeten de bestanden, die de virtuele machine bevatten, ook verwijderd worden van u harde schijf? Hiermee worden ook de bestanden verwijderd die de virtuele harde schijven van de machine bevatten, tenzij ze ingebruik zijn door een andere machine.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Delete all files";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Wis alle bestanden";}s:11:"Remove only";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Verwijder slechts";}s:113:"You are about to remove the inaccessible virtual machine %1 from the machine list. Do you wish to proceed?";a:2:{s:11:"translation";s:138:"U staat op het punt om de virtuele machine %1, die niet te benaderen is, uit de lijst met machines te verwijderen. Wilt u doorgaan?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:174:"You are about to add a virtual hard disk to controller %1.
Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?
";a:1:{s:11:"translation";s:189:"U staat op het punt een virtuele harde schijf aan controller %1 toe te voegen.
Wilt u een nieuw, leeg bestand aanmaken voor de schijfinhoud, of een bestaande selecteren?
";}s:15:"Create new disk";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Maak een nieuwe schijf aan";}s:20:"Choose existing disk";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Kies een bestaande schijf";}s:174:"You are about to add a new CD/DVD drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:2:{s:11:"translation";s:180:"U staat op het punt een nieuw CD/DVD-station aan controller %1 toe te voegen.
Wilt u een virtuele CD/DVD-schijf in het station plaatsen of voorlopig leeg laten?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Choose disk";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Kies een schijf";}s:11:"Leave empty";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Laat leeg";}s:174:"You are about to add a new floppy drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:176:"U staat op het punt een nieuw diskettestation aan controller %1 toe te voegen.
Wilt u een virtuele diskette in het station plaatsen of voorlopig leeg laten?
";}s:105:"Failed to detach the hard disk (The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: %1
If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.
";a:2:{s:7:"comment";s:220:"This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:224:"De volgende %n virtuele machine bevindt zich momenteel in opgeslagen staat: %1
Indien u doorgaat wordt de runtime-staat van de geëxporteerde machine weggegooid. De bestaande machine wordt niet veranderd.
";i:1;s:229:"De volgende %n virtuele machines bevinden zich momenteel in opgeslagen staat: %1
Indien u doorgaat wordt de runtime-staat van de geëxporteerde machines weggegooid. De bestaande machines worden niet veranderd.
";}}}s:109:"Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.";a:1:{s:11:"translation";s:139:"Het is niet gelukt de Guest Additions bij te werken. Het Guest Additions installatie-image wordt gekoppeld voor een handmatige installatie.";}s:47:"Failed to install the Extension Pack %1.";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:60:"Extention Pack als naam laten staan, net als Guest Additions";s:11:"translation";s:63:"Het is niet gelukt het Extention Pack %1 te installeren.";}s:49:"Failed to uninstall the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Het is niet gelukt Extention Pack %1 te deïnstalleren.";}s:106:"The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.";a:1:{s:11:"translation";s:146:"De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Geen van de poorten, noch van de host noch van de gast, mogen op nul staan.";}s:123:"There are unsaved changes in the port forwarding configuration.
If you proceed your changes will be discarded.
";a:1:{s:11:"translation";s:141:"De poortdoorverwijzingsconfiguratie heeft nog niet-opgeslagen wijzigingen.
Doorgaan betekent dat deze wijzigingen verloren gaan.
";}s:34:"Sorry, some generic error happens.";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Excuses, een algemene fout is opgetreden.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:103:"Failed to attach the hard disk (Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:125:"Weet dat de opslageenheid van dit medium niet wordt verwijderd en het dus mogelijk is deze later opnieuw te gebruiken.
";}s:493:"The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Install Guest Additions from the Devices menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:2:{s:11:"translation";s:582:"De VirtualBox Guest Additions lijken niet beschikbaar op deze virtuele machine. Gedeelde mappen kunnen dan niet worden gebruikt. Om gedeelde mappen te kunnen gebruiken binnen de virtuele machine installeert u de Guest Additions indien deze nog niet zijn geïnstalleerd. Indien wel, moet u deze herinstalleren. Selecteer Installeer Guest Additions uit het menu Machine. Zijn de Guest Additions wel goed geïnstalleerd maar is de machine nog niet helemaal gestart dan komen de gedeelde mappen waarschijnlijk beschikbaar zodra de machine wel volledig is opgestart.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:332:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:330:"De virtuele machine schakelt nu over op de schermvullende modus. U kunt ieder moment terugkeren door op %1 te drukken. Let op: de Hosttoets is op dit moment %2.
Besef dat het hoofdmenu verborgen is bij volledig scherm. U kunt dit menu benaderen door op de Hosttoets+Home te drukken.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:328:"The virtual machine window will be now switched to Seamless mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:322:"De virtuele machine schakelt nu over op de naadloze modus. U kunt ieder moment terugkeren door op %1 te drukken. Let op: de Hosttoets is op dit moment %2.
Besef dat het hoofdmenu is verborgen in naadloze modus. U kunt dit menu benaderen door op de Hosttoets+Home te drukken.
";}s:323:"The virtual machine window will be now switched to Scale mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:349:"De virtuele machine schakelt nu over op de schaalbare modus. U kunt ieder moment terugkeren door op %1 te drukken. Let op: de Hosttoets is op dit moment %2.
Besef dat het hoofdmenu in schaalbare modus niet zichtbaar is. U kunt het hoofdmenuin deze modus benaderen door op de Hosttoets+Home te drukken.
";}s:44:"Failed to open the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Het is niet gelukt het Extention Pack %1 te installeren.";}s:512:"You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.
Name: | %1 |
Version: | %2 |
Description: | %3 |
U staat op het punt een Extention Pack voor VirtualBox te installeren. Uitbreidingspakketten vullen de functionaliteit van VirtualBox aan en kan software op systeemniveau bevatten dat mogelijk schadelijk is voor uw systeem. Bekijk de beschrijving hieronder en ga alleen verder als u een uitbreidingspakket van een betrouwbare bron hebt ontvangen.
Naam: | %1 |
Versie: | %2 |
Beschrijving: | %3 |
An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
Een oudere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u deze upgraden?
%1
Naam: | %2 |
Nieuwe Versie: | %3 |
Huidige Versie: | %4 |
Beschrijving: | %5 |
An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
Een nieuwere versie van het uitbreidingspakket is al geïnstalleerd, wilt u naar de lagere versie?
%1
Naam: | %2 |
Nieuwe Versie: | %3 |
huidige Versie: | %4 |
Beschrijving: | %5 |
The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it?
%1
Name: | %2 |
Version: | %3 |
Description: | %4 |
Er is al een uitbreidingspakket geïnstalleerd met dezelfde versie, wilt u deze opnieuw installeren?
%1
Naam: | %2 |
Versie: | %3 |
Beschrijving: | %4 |
You are about to remove the VirtualBox extension pack %1.
Are you sure you want to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:93:"U staat op het punt het uitbreidingspakket %1 te verwijderen. Weet u dit zeker?
";}s:76:"The extension packCannot create the machine folder %1 in the parent folder
Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.
";a:1:{s:11:"translation";s:217:"Kan de map %1 voor de machine niet aanmaken in de bovenliggende map
Controleer of de bovenliggende map bestaat en dat u voldoende rechten hebt om de machinemap aan te maken.
";}s:49:"Failed to register the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Het is niet gelukt de virtuele machine %1 te registreren.";}s:194:"The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.
Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?
";a:1:{s:11:"translation";s:218:"De machine-instellingen werden veranderd terwijl u deze aan het bewerken was. U hebt momenteel niet-opgeslagen veranderingen.
Wilt u de veranderde instellingen herladen of uw eigen veranderingen behouden?
";}s:15:"Reload settings";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Instellingen herladen";}s:12:"Keep changes";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Veranderingen behouden";}s:185:"The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.";a:1:{s:11:"translation";s:222:"De virtuele machine die u aan het veranderen bent werd opgestart. Slechts bepaalde instellingen kunnen worden veranderd wanneer een machine draait. Alle andere veranderingen gaan verloren bij het afsluiten van dit venster.";}s:46:"Failed to clone the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Het is niet gelukt virtuele machine %1 te klonen.";}s:250:"You are about to restore snapshot %1.
You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?
";a:2:{s:11:"translation";s:280:"U staat op het punt momentopname %1.
te herstellen. U kunt eerst een momentopname aanmaken van de huidige staat van de virtuele machine door het hokje beneden aan te vinken; indien u dit niet doet zal de huidige staat permanent verloren gaan. Wilt u doorgaan?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Create a snapshot of the current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Maak een snapshot van de huidige machinestaat";}s:59:"Are you sure you want to restore snapshot %1?
";a:2:{s:11:"translation";s:66:"Weet u zeker dat u momentopname %1 wilt terugzetten?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"Error changing disk image mode from %1 to %2.
";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Fout bij veranderen van mediumtype van %1 in %2.
";}s:337:"USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the
Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.
";a:2:{s:11:"translation";s:353:"USB 2.0 staat momenteel aan voor deze virtuele machine. Echter, dit vereist dat
Installeer het Extension Pack van de VirtualBox downloadsite. Na installatie kunt u USB 2.0 weer inschakelen. In de tussentijd zal USB 2.0 worden uitgeschakeld, tenzij u de huidige verandering van instelling annuleert.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer";a:1:{s:11:"translation";s:125:"Kon de Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND) niet laden. De service is mogelijk niet geïnstalleerd op de hostcomputer";}s:185:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:218:"VirtualBox wordt momenteel niet toegestaan USB-apparaten te benaderen. U kunt dit veranderen door uw gebruiker toe te voegen aan de groep 'vboxusers'. Lees de gebruikershandleiding voor een meer gedetailleerde uitleg";}s:201:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:236:"VirtualBox wordt momenteel niet toegestaan USB-apparaten te benaderen. U kunt dit veranderen door uw gebruiker toegang te verlenen tot de map 'usbfs' en haar bestanden. Lees de gebruikershandleiding voor een meer gedetailleerde uitleg";}s:58:"The USB Proxy Service has not yet been ported to this host";a:1:{s:11:"translation";s:55:"De USB Proxy Service is nog niet gepoort naar deze host";}s:41:"Could not load the Host USB Proxy service";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Kon de Host USB Proxy service niet laden";}s:36:"Can't find snapshot named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Kan snapshot met de naam %1 niet vinden.";}s:68:"Failed to save the downloaded file as
Het is niet gelukt het gedownloade bestand als
You have an old version (%1) of the
Do you wish to download latest one from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:144:"U hebt een oude versie (%1) van
Wilt u de nieuwste versie downloaden van het internet?
";}s:122:"Are you sure you want to download the
Weet u zeker dat u de
The
Do you wish to install this extension pack?
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:145:"RL - lidwoord en werkwoord in eerste deel weggelaten, niet zeker van enkelvoud/meervoud in de naam van het extentiepakket, maar zo kan het ook ;)";s:11:"translation";s:186:"Wilt u dit uitbreidingspakket installeren?
";}s:210:"The
Please choose another location for that file.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:142:"RL - lidwoord en werkwoord in eerste deel weggelaten, niet zeker van enkelvoud/meervoud in de naam van het extentiepakket, maar zo kan het ook";s:11:"translation";s:206:"Kies een andere locatie voor dat bestand.
";}s:152:"You have version %1 of the
You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!
";a:1:{s:11:"translation";s:166:"U hebt versie %1 van
U zou versie %3 van dit uitbreidingspakket van Oracle moeten downloaden en installeren.
";}s:2:"Ok";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Ok";}s:100:"Failed to download the
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:105:"Het
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:245:"Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:233:"Initialisatie COM is mislukt omdat de VirtualBox algemene configuratiemap
Het programma zal nu afsluiten.
";}s:131:"You are about to remove following virtual machine items from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:130:"U staat op het punt de volgende virtuele machine items van de machinelijst te halen:
%1
Wilt u doorgaan?
";}s:132:"You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:142:"U staat op het punt de volgende niet benaderbare virtuele machines van de machinelijst te halen:
%1
Wilt u doorgaan?
";}s:315:"You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:356:"U staat op het punt de volgende virtuele machines van de machinelijst te halen:
%1
Wilt u de bestanden die de virtuele machine bevatten ook van uw harde schijf verwijderen? Indien u dit doet, zal dit ook de bestanden die de virtuele harde schijven van deze machine bevatten verwijderen, mits niet ingebruik bij een andere machine.
";}s:190:"You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?
";a:1:{s:11:"translation";s:203:"U staat op het punt de volgende virtuele machine items van de machinelijst te halen:
%1
Wilt u de bestanden die de virtuele machine bevatten ook van uw harde schijf verwijderen?
";}s:53:"Do you wish to cancel all current network operations?";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Wilt u alle actieve netwerkoperaties annuleren?";}s:13:"ACPI Shutdown";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:18:"Uitzetten via ACPI";}s:9:"Power Off";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:9:"Uitzetten";}s:157:"Cannot remove the machine folder
Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.
";a:1:{s:11:"translation";s:172:"Kan de machinemap
Kijk of deze map echt bestaat en zo ja, of u voldoende rechten hebt om de map te mogen verwijderen.
";}s:168:"Cannot create the machine folder %1 in the parent folder
This folder already exists and possibly belongs to another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:179:"Kan de map %1 voor de machine niet aanmaken in de bovenliggende map
Deze map bestaat al en behoort mogelijk toe aan een andere machine.
";}s:263:"You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.";a:2:{s:11:"translation";s:300:"U staat op het punt een nieuwe virtuele machine zonder harde schijf aan te maken. U zult niet in staat zijn een besturingssysteem te instaleren voordat u een schijf hebt toegevoegd. Tot die tijd kunt u alleen de machine starten met gebruikmaking van een virtuele optische schijf of vanaf het netwerk.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Failed to drop data.";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Data droppen is niet gelukt.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:151:"Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file.
Do you wish to download this disk image file from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:132:"Kan het VirtualBox Guest Additions CD-imagebestand niet vinden.
Wilt u dit CD-image van het internet downloaden?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:231:"Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?
%1
This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:241:"Weet u zeker dat u de opgeslagen staat van de volgende virtuele machines wilt verwerpen?
%1
Deze actie staat gelijk aan het resetten of uitzetten van de machine zonder het gastbesturingssysteem netjes af te sluiten.
";}s:167:"Do you really want to reset the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:187:"Weet u zeker dat u de virtuele machine wilt resetten?
%1
Wordt de machine gereset dan gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.
";}s:108:"Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?
%1
";a:1:{s:11:"translation";s:101:"Wilt u echt een ACPI-afsluitsignaal sturen naar de volgende virtuele machines?
%1
";}s:171:"Do you really want to power off the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:190:"Wilt u echt de volgende virtuele machines uitzetten?
%1
Indien de machine wordt uitgezet gaan alle niet opgeslagen gegevens van alle draaiende programma's verloren.
";}s:200:"You are trying to move machine
Please resolve this name-conflict and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:233:"U probeert machine
Kies een andere naam voor de machine of voor de subgroep en probeer het opnieuw.
";}s:191:"You are trying to move group
Would you like to automatically rename it?
";a:1:{s:11:"translation";s:189:"U probeert groep
Wilt u het automatisch laten hernoemen?
";}s:6:"Rename";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Hernoemen";}s:263:"You are about to restore snapshot
You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:286:"U staat op het punt snapshot
te herstellen. U kunt eerst een snapshot aanmaken van de huidige staat van de virtuele machine, door het hokje beneden aan te vinken; indien u dit niet doet zal de huidige staat permanent verloren gaan. Wilt u doorgaan?
";}s:72:"Are you sure you want to restore snapshot
Weet u zeker dat u snapshot
Could not start the machine %1 because the following physical network interfaces were not found:
%2
You can either change the machine's network settings or stop the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:212:"Kon machine %1 niet starten, omdat de volgende fysieke netwerkinterfaces niet werden gevonden:
%2
U kunt de netwerkinstellingen van deze machine aanpassen of deze machine stoppen.
";}s:23:"Change Network Settings";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Aanpassen netwerkinstellingen";}s:21:"Close Virtual Machine";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Sluit virtuele machine af";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:111:"Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:108:"Kan door lokale restricties de VirtualBox Manager niet starten.
De applicatie zal nu afsluiten.
";}s:374:"Could not find a language file for the language %1 in the directory
The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:84:"Gewoon even de route in interface volgen en hier beschrijven, los van engelse tekst.";s:11:"translation";s:303:"Kan geen taalbestand vinden voor de taal %1 in de map
De taal wordt tijdelijk teruggezet naar de systeemstandaard. Ga via menu Bestand in het VirtualBox Manager venster naar Voorkeuren. Selecteer daar bij Talen een van de aanwezige talen.
";}s:320:"Could not load the language file
The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:84:"Gewoon even de route in interface volgen en hier beschrijven, los van engelse tekst.";s:11:"translation";s:268:"Kan het taalbestand
De taal wordt tijdelijk teruggezet naar Engels (ingebouwd). Ga via menu Bestand in het VirtualBox Manager venster naar Voorkeuren. Selecteer daar bij Talen een van de aanwezige talen.
";}s:58:"There is no virtual machine with the identifier %1.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Er is geen virtuele machine met de identifier %1.";}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Negeren";}s:29:"Failed to create NAT network.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Het is niet gelukt NAT-netwerk aan te maken.";}s:39:"Failed to remove NAT network %1.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Het is niet gelukt NAT-netwerk %1 te verwijderen.";}s:29:"Failed to create DHCP server.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Het is niet gelukt de DHCP-server aan te maken.";}s:61:"Failed to remove DHCP server for network interface %1.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Het is niet gelukt de DHCP server voor netwerkinterface %1 te verwijderen.";}s:44:"Failed to create the host network interface.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Het is niet gelukt de hostnetwerkinterface aan te maken.";}s:161:"Are you sure you want to release the virtual hard disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:173:"Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf
Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Are you sure you want to release the virtual optical disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:176:"Weet u zeker dat u de virtuele optische schijf
Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:163:"Are you sure you want to release the virtual floppy disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:171:"Weet u zeker dat u de virtuele floppydisk
Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Are you sure you want to remove the virtual hard disk
Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf
As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.
";a:1:{s:11:"translation";s:100:"Aangezien deze harde schijf niet benaderbaar is, kan het imagebestand niet worden verwijderd.
";}s:127:"Are you sure you want to remove the virtual optical disk
Weet u zeker dat u de virtuele optische schijf
Are you sure you want to remove the virtual floppy disk
Weet u zeker dat u de virtuele floppydisk
Unable to insert the virtual optical disk
Niet in staat virtuele optische schijf
Would you like to try to force insertion of this disk?
";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Wilt u aankoppeling van deze schijf proberen te forceren?
";}s:98:"Unable to eject the virtual optical disk
Niet in staat virtuele optische schijf
Would you like to try to force ejection of this disk?
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:67:"'proberen' omdat het lang niet altijd lukt (ervaringsdeskundige :P)";s:11:"translation";s:65:"Wilt u het uitwerpen van deze schijf proberen te forceren?
";}s:98:"Unable to insert the virtual floppy disk
Niet in staat virtuele floppydisk
Unable to eject the virtual floppy disk
Niet in staat virtuele floppydisk
Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file.
Do you wish to download this disk image file from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:145:"Kan het VirtualBox Guest Additions-schijfimagebestand niet vinden.
Wilt u dit schijfimagebestand van het internet downloaden?
";}s:149:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from
Weet u het zeker dat u het VirtualBox Guest Additions-schijfimagebestand van
The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:240:"Het VirtualBox Guest Additions-schijfimagebestand is met succes gedownload van
Kies een andere lokatie voor het bestand.
";}s:272:"The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?
";a:2:{s:11:"translation";s:262:"Het VirtualBox Guest Additions-schijfimagebestand is met succes gedownload van
Wilt u het schijfimagebestand registreren en in het virtuele cd/dvd-station doen?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:232:"Could not insert the VirtualBox Guest Additions disk image file into the virtual machine %1, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:2:{s:11:"translation";s:239:"Kon het VirtualBox Guest Additions-schijfimagebestand niet in de virtuele machine %1 doen, omdat de machine geen cd/dvd-station heeft. Voeg een station toe via de pagina Opslag bij Instellingen van de virtuele machine.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:137:"Could not find the VirtualBox User Manual
Do you wish to download this file from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:135:"Kan de VirtualBox Gebruikershandleiding
Wilt u deze van het internet downloaden?
";}s:129:"Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from
Weet u het zeker dat u de VirtualBox Gebruikershandleiding wilt downloaden van
The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:219:"De VirtualBox Gebruikershandleiding is met succes gedownload van
Kies een andere locatie voor dit bestand.
";}s:149:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
De VirtualBox Gebruikershandleiding is succesvol gedownload van
Do you want to remove the NAT network
If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.
";a:1:{s:11:"translation";s:326:"Wilt u het NAT-netwerk
Als dit netwerk door één of meer virtuele netwerkadapters wordt gebruikt, zullen deze adapters niet langer werken totdat u de instellingen daarvan aanpast. Kies in dat geval een andere netwerknaam of een ander adapter-attachmenttype voor deze adapters.
";}s:71:"Failed to attach the webcam %1 to the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Het is niet gelukt webcam %1 te koppelen aan virtuele machine %2.";}s:73:"Failed to detach the webcam %1 from the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Het is niet gelukt webcam %1 te ontkoppelen van virtuele machine %2.";}s:501:"The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Insert Guest Additions CD image from the Devices menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:1:{s:11:"translation";s:591:"De VirtualBox Guest Additions lijken niet beschikbaar op deze virtuele machine. Gedeelde mappen kunnen dan niet worden gebruikt. Om gedeelde mappen te kunnen gebruiken binnen de virtuele machine installeert u de Guest Additions indien deze nog niet zijn geïnstalleerd. Indien wel, moet u deze herinstalleren. Selecteer Invoegen Guest Additions CD-image uit het menu Apparaten. Zijn de Guest Additions wel goed geïnstalleerd maar is de machine nog niet helemaal gestart dan komen de gedeelde mappen waarschijnlijk beschikbaar zodra de machine wel volledig is opgestart.
";}s:6:"Insert";a:2:{s:7:"comment";s:9:"additions";s:11:"translation";s:8:"Invoegen";}s:256:"The virtual screen is currently set to a %1 bit color mode. For better performance please change this to %2 bit. This can usually be done from the Display section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.
";a:1:{s:11:"translation";s:238:"Het virtuele scherm is momenteel gezet op %1 bit kleurmods. %2 bit geeft betere prestaties. Normaal gesproken kan dat in de Scherm-sectie van Controlepaneel of Systeeminstellingen van het gastbesturingssysteem.
";}s:77:"The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.";a:1:{s:11:"translation";s:100:"De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Regelnamen moeten uniek zijn.";}s:109:"The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.";a:1:{s:11:"translation";s:144:"De huidige regels voor het doorverwijzen van poorten zijn niet geldig. Sommige regels hebben dezelfde hostpoorten en conflicterende IP-adressen.";}s:98:"Failed to create the VirtualBoxClient COM object.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:112:"Het is niet gelukt het VirtualBoxClient COM-object aan te maken.
Het programma wordt nu afgesloten.
";}s:86:"Failed to set the global VirtualBox extra data for key %1 to value {%2}.";a:1:{s:11:"translation";s:117:"Het is niet gelukt de algemene VirtualBox extra data in te stellen om voor sleutel %1{%2} te valideren.";}s:89:"Failed to set the extra data for key %1 of machine %2 to value {%3}.";a:1:{s:11:"translation";s:119:"Het is niet gelukt de extra data in te stellen om voor sleutel %1 van machine %2{%3} te valideren.";}s:373:"One or more virtual hard disks, optical or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:428:"Eén of meer virtuele harde schijven, optische bestanden of schijfimagebestanden zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze media gebruiken werken, totdat dit medium of deze media weer benaderbaar zijn.
Druk op de knop Controleren om de Virtuele Media Manager te openen om na te gaan welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop Negeren om dit bericht te negeren.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Failed to save the settings.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Het is niet gelukt de instellingen op te slaan.";}s:176:"You are about to add a new optical drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:183:"U staat op het punt een nieuw optisch station aan controller %1 toe te voegen.
Wilt u een virtuele optische schijf in het station plaatsen of voorlopig leeg laten?
";}s:169:"Are you sure you want to delete the optical drive?
You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:1:{s:11:"translation";s:194:"Weet u heel zeker dat u het optische apparaat wilt verwijderen?
Het is daarna niet meer mogelijk om optische schijven of ISO-images te koppelen of de Guest Additions te installeren.
";}s:107:"Failed to attach the optical drive (Could not insert the VirtualBox Guest Additions disk image file into the virtual machine %1, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:1:{s:11:"translation";s:241:"Kon het VirtualBox Guest Additions-schijfimagebestand niet in de virtuele machine %1 doen, omdat de machine geen opotisch station heeft. Voeg een station toe via de pagina Opslag bij Instellingen van de virtuele machine.
";}s:273:"The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?
";a:1:{s:11:"translation";s:263:"Het VirtualBox Guest Additions-schijfimagebestand is met succes gedownload van
Wilt u het schijfimagebestand registreren en in het virtuele optische station doen?
";}s:39:"Bad password or authentication failure.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Slecht wachtwoord of mislukte authenticatie.";}s:864:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on https://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:1:{s:11:"translation";s:916:"Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is gestopt.
Kijk voor ondersteuning op de community sectie van https://www.virtualbox.org of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand VBox.log en het imagebestand VBox.png ter beschikking. Deze kunt u terugvinden in de
Klik op OK als u de machine wilt uitzetten of klik op Negeren als u alles zo wilt laten staan voor nader onderzoek. Let nogmaals op: nader onderzoek vereist specifieke kennis en hulpmiddelen, het wordt aangeraden om op OK te klikken.
";}s:635:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.
For help, please see the Community section on https://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting Show Log from the Machine menu of the main VirtualBox window.
Press OK to power off the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:705:"Een fatale fout is opgetreden terwijl de virtuele machine draaide. De machine is gestopt.
Kijk voor ondersteuning op de community sectie van https://www.virtualbox.org of raadpleeg uw eigen ondersteuningscontact. Stel alstublieft de inhoud van het logbestand VBox.log en het imagebestand VBox.png ter beschikking. Deze kunt u terugvinden in de virtuele machine logmap, en geef daarbij een beschrijving van wat u deed op het moment dat de fout optrad. Let op: u kunt genoemde bestanden ook benaderen via Toon Log in het Machine menu van het hoofdvenster van VirtualBox.
Klik op OK om de machine uit te zetten.
";}s:221:"A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:1:{s:11:"translation";s:226:"Er is een nieuwe release van VirtualBox! Versie %1 is nu beschikbaar bij virtualbox.org.
U kunt deze versie direct downloaden via deze link:
";}s:50:"Drag and drop operation from host to guest failed.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"'Drag-and-drop'-uitvoeren van host naar gast is mislukt.";}s:55:"Unable to cancel host to guest drag and drop operation.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Kan host naar gast 'drag-and-drop'-uitvoering niet annuleren.";}s:50:"Drag and drop operation from guest to host failed.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"'Drag-and-drop'-uitvoeren van gast naar host is mislukt.";}s:77:"Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Het is niet gelukt de netwerkadapterkabel voor virtuele machine %1 in te schakelen.";}s:80:"Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:91:"Het is niet gelukt de netwerkadapterkabel voor virtuele machine %1 uit te schakelen.";}s:335:"One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:1:{s:11:"translation";s:366:"Eén of meer schijf-imagebestanden zijn nu niet te benaderen. U kunt niet met de virtuele machines die deze bestanden gebruiken werken, totdat zij weer benaderbaar zijn.
Druk op de knop Controleren om de Virtuele Media Manager te openen en te bekijken welk medium niet te benaderen is, of druk op de knop Negeren om dit bericht te negeren.
";}s:379:"Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.
Are you sure you want to delete the selected snapshot %1?";a:1:{s:11:"translation";s:460:"Door het verwijderen van een snapshot wordt ook de informatie over de staat -opgeslagen in het snapshot- weggegooid. De schijfgegevens die VirtualBox heeft aangemaakt met het snapshot -en die verspreid zijn over verschillende bestanden- worden samengevoegd in één bestand. Dit kan een langdurig proces zijn. De informatie in het snapshot kan niet worden hersteld.
Bent u er zeker van dat u het geselecteerde snapshot %1 wilt verwijderen?";}s:407:"Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.
Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.
You may continue with deleting the snapshot at your own risk.
";a:1:{s:11:"translation";s:451:"Het verwijderen van snapshot %1 kost tijdelijk meer schijfruimte. In het ergste geval zal de omvang van image %2 groeien met %3, er is echter maar %4 vrij.
Geen schijfruimte meer hebben tijdens de samenvoegoperatie kan als gevolg hebben, dat de image en de VM-configuratie corrupt raken. Dit betekent onherstelbaar verlies van deze VM en haar gegevens.
U mag natuurlijk op eigen risico doorgaan met het verwijderen van het snapshot.
";}s:159:"Are you sure you want to release the disk image file
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:1:{s:11:"translation";s:173:"Weet u zeker dat u de virtuele harde schijf
Hierdoor wordt deze ontkoppeld van de volgende virtuele machine(s): %2.
";}s:451:"Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk
If you select Delete then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation cannot be undone.
If you select Keep then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:469:"Wilt u de opslageenheid van harde schijf
Selecteert u Verwijderen dan wordt de opslageenheid permanent verwijderd. Deze actie kan niet teruggedraaid worden.
Selecteert u Behouden dan wordt de harde schijf alleen uit de lijst met bekende harde schijven gehaald maar de opslageendheid blijft onaangetast, waardoor het mogelijk is om de harde schijf op een later moment weer op de lijst te zetten.
";}s:58:"Failed to open the disk image fileThe virtual machine window will be now switched to full-screen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:330:"De virtuele machine schakelt nu over op de schermvullende modus. U kunt ieder moment terugkeren door op %1 te drukken. Let op: de Hosttoets is op dit moment %2.
Besef dat het hoofdmenu verborgen is bij volledig scherm. U kunt dit menu benaderen door op de Hosttoets+Home te drukken.
";}s:303:"Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch to full-screen mode anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:335:"Kan het gastscherm niet laten overschakelen op schermvullend omdat de gast te weinig videogeheugen heeft.
U moet bij de configuratie de virtuele machine minimaal %1 videogeheugen meegeven.
Klik op Negeren om toch op volledig beeld over te schakelen of klik opAnnuleren om niet over te schakelen.
";}}}s:29:"UIMiniProcessWidgetUserManual";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:42:"Cancel the VirtualBox User Manual download";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Annuleer download van VirtualBox gebruikershandboek";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Downloading the VirtualBox User Manual";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Download het VirtualBox gebruikershandboek";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:64:"Downloading the VirtualBox User ManualThis wizard will help you to copy a virtual disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:77:"Deze assistent zal u helpen een kopie te maken van uw virtuele schijf
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:200:"Please select the virtual disk which you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select a virtual disk file.";a:2:{s:11:"translation";s:206:"Kies een virtuele schijf om te kopiëren als u deze nog niet geselecteerd hebt. U kunt een schijf kiezen uit de lijst of door op de mappenicoon naast de lijst te klikken en daar een schijfbestand te kiezen.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";a:2:{s:11:"translation";s:26:"VDI (VirtualBox Disk Image";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";a:2:{s:11:"translation";s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";a:2:{s:11:"translation";s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Welcome to the virtual disk creation wizard";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Aanmaken virtuele schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"This wizard will help you to create a new virtual disk for your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:109:"Deze assistent helpt u bij het aanmaken van een nieuwe virtuele harde schijf voor uw virtuele machine.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:192:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.
";a:2:{s:11:"translation";s:227:"Kies het bestandstype dat u wilt gebruiken voor deze nieuwe virtuele schijf. Indien u niet van plan bent deze virtuele schijf met andersoortige virtualisatiesoftware te gebruiken kunt u deze instelling onveranderd laten.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Virtual disk file type";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Bestandstype virtuele schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:185:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:220:"Kies het bestandstype dat u wilt gebruiken voor deze nieuwe virtuele schijf. Indien u niet van plan bent deze virtuele schijf met andersoortige virtualisatiesoftware te gebruiken kunt u deze instelling onveranderd laten.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Virtual disk storage details";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Opslagdetails virtuele schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:125:"Please choose whether the new virtual disk file should be allocated as it is used or if it should be created fully allocated.";a:2:{s:11:"translation";s:137:"Kies of het nieuwe virtueel schijfbestand gealloceerd moet worden tijdens gebruik of dat het volledig gealloceerd aangemaakt moet worden.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:193:"A dynamically allocated virtual disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up, although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:282:"Een dynamisch gealloceerd virtueel schijfbestand zal tijdens gebruik groeien tot de aangegeven maximale grootte en zo in het begin minder ruimte op uw fysieke harde schijf innemen, hoewel het schijfbestand niet automatisch zal krimpen wanneer ruimte wordt vrijgemaakt.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:114:"A fixed size virtual disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:150:"Aanmaken van een virtueel schijfbestand van gefixeerde grootte kan op sommige systemen langer duren maar is vaak sneller in het gebruik.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:253:"You can also choose to split the virtual disk into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:313:"
U kunt er ook voor kiezen het virtueel schijfbestand te splitsen in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is hoofdzakelijk handig indien u de virtuele machine wilt opslaan op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Dynamisch gealloceerd";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Fixed size";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Vaste grootte";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:2:{s:11:"translation";s:40:"splits in bestanden minder groot dan 2GB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Virtual disk file location and size";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Locatie en Grootte virtuele schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Select the size of the virtual disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this virtual disk.";a:2:{s:11:"translation";s:154:"Selecteer de grootte van de virtuele schijf in megabytes. Deze grootte zal aan het gast-OS worden gemeld als de maximale grootte van deze virtuele schijf.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Virtual disk file location";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Locatie virtuele schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:148:"Please type the name of the new virtual disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:2:{s:11:"translation";s:143:"Typ de naam van de nieuwe virtuele schijf in de ruimte beneden of klik op het mapicoontje, kies een andere map en maak daar het bestand in aan.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Select a file for the new hard disk image file";a:2:{s:11:"translation";s:55:"Selecteer een bestand voor de nieuwe harde schijf image";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"
This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:103:"Deze assistent help u bij het aanmaken van een nieuwe virtuele machine voor VirtualBox.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:319:"Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.
The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:362:"Geef een naam op voor de nieuwe virtuele machine en selecteer het soort besturingssysteem dat u van plan bent op deze virtuele machine te installeren.
De naam van de virtuele machine geeft over het algemeen aan welke soft- en hardware wordt gebruikt. Deze naam wordt door alle VirtualBox-componenten gebruikt om uw virtuele machine te identificeren.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Naam";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Soort besturingssysteem";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"VM Name and OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:34:"VM-naam en soort besturingssysteem";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:98:"Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:116:"Selecteer de hoeveelheid basisgeheugen (RAM) in megabytes die aan de virtuele machine moet worden toegewezen.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Base Memory Size";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Grootte Basisgeheugen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"MB";a:2:{s:11:"translation";s:2:"MB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Memory";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Geheugen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:49:"The recommended base memory size is %1 MB.";a:2:{s:11:"translation";s:62:"De aanbevolen hoeveelheid basisgeheugen bedraagt %1 MB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:20:"Create new hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Maak een nieuwe harde schijf aan";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Use existing hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Gebruikt een bestaande harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Virtual Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Virtuele harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Opstart harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:336:"If you wish you can now add a start-up disk to the new machine. You can either create a new virtual disk or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
";a:2:{s:11:"translation";s:435:"Selecteer een harde schijf die als opstartschijf zal dienen voor deze nieuwe machine. U kunt of een nieuwe harde schijf aanmaken, of een bestaande kiezen uit de keuzelijst, of een schijf kiezen van een andere locatie door op de map-icoon te klikken.
Hebt u een meer complexe instelling van de harde schijf nodig, dan kunt u deze stap overslaan en instellingen van de machine wijzigen als de machine eenmaal is aangemaakt.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Kies een virtueel harde schijf bestand...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"The recommended size of the start-up disk is %1.";a:2:{s:11:"translation";s:63:"De aanbevolen grootte van de opstart harde schijf is %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage5";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:83:"You are going to create a new virtual machine with the following parameters:
";a:2:{s:11:"translation";s:95:"U staat op het punt een nieuwe virtuele machine aan te maken met de volgende parameters:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Samenvatting";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:4:"Naam";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:7:"OS Type";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:8:"Geheugen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:13:"Opstartschijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:299:"If the above is correct press the %1 button. Once you press it, a new virtual machine will be created.
Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the Settings dialog accessible through the menu of the main window.
";a:2:{s:11:"translation";s:298:"Is het bovenstaande juist? Klik op de %1 knop. Zodra u de knop aanklikt wordt de nieuwe virtuele machine aangemaakt.
Weet dat u deze en andere instellingen van deze virtuele machine op elk moment kunt wijzigen via de dialoog Instellingen uit het menu in het hoofdscherm.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"UIPopupCenter";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:22:"Click for full details";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Klik voor alle bijzonderheden";}}}s:21:"UIPortForwardingModel";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Naam";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Protocol";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Protocol";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Host IP";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Host IP";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Host Port";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Host poort";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Guest IP";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Gast IP";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Guest Port";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Gast poort";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:21:"UIPortForwardingTable";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Naam";}s:8:"Protocol";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Protocol";}s:7:"Host IP";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Host IP";}s:9:"Host Port";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Hostpoort";}s:8:"Guest IP";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Gast-IP";}s:10:"Guest Port";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Gastpoort";}s:41:"Contains a list of port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Bevat een lijst met doorverwijsregels voor een poort.";}s:12:"Add New Rule";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Toevoegen nieuwe regel";}s:18:"Copy Selected Rule";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Kopieer de geselecteerde regel";}s:20:"Remove Selected Rule";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Verwijder de geselecteerde regel";}s:30:"Adds new port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Voegt een nieuwe doorverwijsregel toe.";}s:37:"Copies selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Kopieert de geselecteerde doorverwijsregel.";}s:38:"Removes selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Verwijdert geselecteerde doorverwijsregel.";}}}s:16:"UIProgressDialog";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:23:"A few seconds remaining";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Een paar seconden resteren";}s:12:"Canceling...";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Annuleren...";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Annuleren";}s:28:"Cancel the current operation";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Annuleer de huidige operatie";}s:16:"%1, %2 remaining";a:2:{s:7:"comment";s:65:"You may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"";s:11:"translation";s:16:"%1, %2 resterend";}s:12:"%1 remaining";a:2:{s:7:"comment";s:61:"You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"";s:11:"translation";s:12:"%1 resterend";}}}s:16:"UISelectorWindow";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:12:"Show Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Toon werkbalk";}s:14:"Show Statusbar";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Toon statusbalk";}s:29:"Select a virtual machine file";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Selecteer een virtuele machine bestand";}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Bestanden virtuele machine (%1)";}s:524:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:2:{s:11:"translation";s:516:"Het linker deel van dit venster zal straks alle virtuele machines tonen die op uw computer staan. De lijst is nu leeg omdat u nog geen virtuele machines hebt aangemaakt.
Om een nieuwe virtuele machine aan te maken klikt u op de knop Nieuw in de werkbalk linksboven in het venster.
De toets %1 opent een helpscherm. Bezoek www.virtualbox.org voor de laatste informatie en nieuws.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Manager";a:2:{s:7:"comment";s:63:"Note: main window title which is pretended by the product name.";s:11:"translation";s:7:"Manager";}s:525:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:1:{s:11:"translation";s:517:"Het linker deel van dit venster zal straks alle virtuele machines tonen die op uw computer staan. De lijst is nu leeg omdat u nog geen virtuele machines hebt aangemaakt.
Om een nieuwe virtuele machine aan te maken klikt u op de knop Nieuw in de werkbalk linksboven in het venster.
De toets %1 opent een helpscherm. Bezoek www.virtualbox.org voor de laatste informatie en nieuws.
";}}}s:9:"UISession";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Install";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Installeer";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Updating Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Installeren Guest Additions";}}}s:16:"UISettingsDialog";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:134:"Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.";a:1:{s:11:"translation";s:147:"Selecteer een categorie instellingen uit de lijst aan de linkerkant en beweeg de muis over een instellingsmogelijkheid voor meer informatie.";}s:25:"On the %1 page, %2";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Op de %1 pagina, %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Invalid settings detected";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Ongeldige instellingen ontdekt";}s:29:"Non-optimal settings detected";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Een aantal instellingen zijn niet optimaal";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Settings";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Instellingen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"%1 page:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"%1 pagina:";}s:19:"%1: %2 page:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"%1: %2 pagina:";}}}s:22:"UISettingsDialogGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Algemeen";}s:5:"Input";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Invoer";}s:6:"Update";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Update";}s:8:"Language";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Taal";}s:3:"USB";a:2:{s:11:"translation";s:3:"USB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Netwerk";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Extenties";}s:15:"VirtualBox - %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"VirtualBox - %1";}s:5:"Proxy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Proxy";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Beeldscherm";}s:11:"Preferences";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Voorkeuren";}}}s:23:"UISettingsDialogMachine";a:1:{s:8:"messages";a:14:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Algemeen";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Systeem";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Beeldscherm";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Opslag";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Audio";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Netwerk";}s:5:"Ports";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Poorten";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Seriële poorten";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Parallelle porten";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Gedeelde mappen";}s:7:"%1 - %2";a:1:{s:11:"translation";s:7:"%1 - %2";}s:14:"User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Gebruikersinterface";}s:8:"Settings";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Instellingen";}}}s:28:"UISettingsSerializerProgress";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:19:"Loading Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Instellingen laden...";}s:18:"Saving Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Instellingen opslaan...";}}}s:23:"UIStatusBarEditorButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:117:"Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.
Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.
Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:529:"Bewaart de huidige uitvoeringsstatus van de virtuele machine op de fysieke harde schijf van de host-PC.
De volgende keer als deze machine wordt gestart, wordt de opgeslagen staat hersteld en doorgegaan vanaf hetzelfde punt, waarop u het hebt opgeslagen; hierdoor kunt u direct doorgaan met waar u mee bezig was.
Bedenk dat het opslaan van de staat van de machine enige tijd kan duren, afhankelijk van het soort besturingssysteem van de gast en de hoeveelheid geheugen die aan de virtuele machine is toegewezen.
";}s:22:"Save the machine state";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:22:"Vervolg op: "U wilt:"";s:11:"translation";s:31:"de staat van de machine opslaan";}s:626:"Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.
Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.
If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the Power off the machine action to stop virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:713:"Stuurt een ACPI-startknopgebeurtenis naar de virtuele machine.
Normaal gesproken zal het besturingssysteem van de gast in de virtuele machine deze gebeurtenis opmerken en een nette afsluitprocedure uitvoeren. Dit is de aanbevolen manier om een virtuele machine uit te zetten, omdat alle programma's die daarop uitgevoerd worden, de kans krijgen om hun gegevens en hun status op te slaan.
Reageert de machine niet op deze actie, dan is het mogelijk dat het besturingssteem van de gast verkeerd geconfigureerd is, of dat het gastbesturingssysteem een ACPI-startknopgebeurtenis niet begrijpt. Selecteer in dat geval deMachine uitzetten-actie om de virtuele machine daadwerkelijk te stoppen.
";}s:24:"Send the shutdown signal";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:22:"Vervolg op: "U wilt:"";s:11:"translation";s:27:"het shutdown-signaal sturen";}s:407:"Turns off the virtual machine.
Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in data loss inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the Send the shutdown signal action.
";a:1:{s:11:"translation";s:419:"Schakelt de virtuele machine uit.
Let er op dat deze actie de machine direct stopzet en dus het besturingssysteem van de gast niet in de gelegenheid stelt een nette afsluitprocedure uit te voeren. Dit kan leiden tot verlies van gegevens binnen de virtuele machine. Het selecteren van deze actie is alleen aan te bevelen als de virtuele machine niet reageert op het Stuur het shutdown signaal.
";}s:21:"Power off the machine";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:22:"Vervolg op: "U wilt:"";s:11:"translation";s:20:"de machine uitzetten";}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Zet de staat van de machine terug zoals opgeslagen in het huidige snapshot";}s:241:"When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.
";a:1:{s:11:"translation";s:325:"Als dit is ingesteld zal de staat van de machine nadat deze is uitgezet, teruggezet worden naar de staat zoals deze in het huidige snapshot is vastgelegd. Dit is handig indien u er zeker van bent, dat u de resultaten van uw laatste sessie niet wilt bewaren en de volgende keer wilt beginnen vanaf het huidige snapshot.
";}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Terugzetten huidig snapshot '%1'";}s:34:"Continue running in the background";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Doorgaan op de achtergrond";}s:173:"Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.
You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.
";a:1:{s:11:"translation";s:188:"Sluit de virtuele machine-vensters maar houd de virtuele machine draaiende.
U kunt de VirtualBox Manager gebruiken om de virtuele machine weer in een venster te laten draaien.
";}}}s:11:"UIVMDesktop";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Details";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Snapshots";}}}s:14:"UIVMInfoDialog";a:1:{s:8:"messages";a:26:{s:24:"%1 - Session Information";a:1:{s:11:"translation";s:22:"%1 - Sessie-informatie";}s:7:"Details";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Details";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Runtime";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Runtime";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"DMA Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:14:"DMA overdracht";}s:13:"PIO Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:14:"PIO-overdracht";}s:9:"Data Read";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Gelezen data";}s:12:"Data Written";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Geschreven data";}s:16:"Data Transmitted";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Verzonden data";}s:13:"Data Received";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Ontvangen data";}s:18:"Runtime Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Runtime attributen";}s:17:"Screen Resolution";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Schermresolutie";}s:12:"Not Detected";a:3:{s:7:"comment";s:15:"guest additions";s:11:"translation";s:12:"Niet ontdekt";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:13:"guest os type";s:11:"translation";s:12:"Niet ontdekt";}}s:15:"Guest Additions";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:24:"als begrip niet vertalen";s:11:"translation";s:15:"Guest Additions";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Gast OS-type";}s:19:"No Network Adapters";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Geen netwerkadapters";}s:14:"UIVMInfoDialog";a:2:{s:11:"translation";s:14:"UIVMInfoDialog";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Storage Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Opslagstatistieken";}s:18:"No Storage Devices";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Geen opslagapparaten";}s:18:"Network Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Netwerkstatistieken";}s:13:"Not Available";a:2:{s:7:"comment";s:33:"details report (VRDE server port)";s:11:"translation";s:16:"Niet beschikbaar";}s:14:"Clipboard Mode";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Klembordmodus";}s:16:"Drag'n'Drop Mode";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:63:"RL: Of 'Slepen-en-Neerzetten' - 't blijft een eeuwige discussie";s:11:"translation";s:17:"Slepen-naar-modus";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Configuration Details";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Configuratiedetails";}s:19:"Runtime Information";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Runtime-informatie";}s:9:"VM Uptime";a:1:{s:11:"translation";s:9:"VM uptime";}s:18:"Drag and Drop Mode";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Drag-and-drop modus";}}}s:12:"UIVMListView";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Niet benaderbaar";}s:70:"No log files found. Press the Refresh button to rescan the log folder
Geen logbestanden gevonden. Klik op de knop Verversen om de map
Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.
";a:2:{s:11:"translation";s:212:"Kies een virtuele schijf om te kopiëren als u deze nog niet geselecteerd hebt. U kunt een schijf kiezen uit de lijst of door op de mappenicoon naast de lijst te klikken en daar een schijfbestand te kiezen.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Choose a virtual hard drive file to copy...";a:2:{s:11:"translation";s:54:"Kies een te kopiëren virtuele harde schijf bestand...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Hard drive file type";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Bestandstype harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:220:"Kies het bestandstype dat u voor deze nieuwe virtuele schijf wilt gebruiken. Indien u niet van plan bent deze virtuele schijf met andersoortige virtualisatiesoftware te gebruiken kunt u deze instelling onveranderd laten.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Storage on physical hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Opslag op fysieke harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:2:{s:11:"translation";s:196:"Kies of het nieuwe virtuele schijf bestand naar de maximale grootte moet groeien door gebruik (dynamisch gealloceerd) of dat het op de maximale grootte moet worden aangemaakt (gefixeerde grootte).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:228:"
A dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:282:"Een dynamisch gealloceerd virtuele schijf bestand zal tijdens gebruik tot de aangegeven maximale grootte groeien en zo in het begin minder ruimte op uw fysieke harde schijf innemen.Het schijfbestand zal echter niet automatisch krimpen wanneer ruimte wordt vrijgemaakt.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:112:"A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:152:"Aanmaken van een virtuele schijf bestand van gefixeerde grootte kan op sommige systemen langer duren, maar is vaak sneller in het gebruik.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:314:"
U kunt er ook voor kiezen het virtuele schijf bestand te splitsen in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is hoofdzakelijk handig indien u de virtuele machine op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen wilt opslaan, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Dynamisch gealloceerd";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Vaste grootte";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:35:"splits in bestanden kleiner dan 2GB";}s:56:"Please choose a location for new virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:62:"Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"New hard drive to create";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Nieuw aan te maken harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:2:{s:11:"translation";s:143:"Typ de naam van de nieuwe virtuele schijf in de ruimte beneden of klik op het mapicoontje, kies een andere map en maak daar het bestand in aan.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:2:{s:11:"translation";s:65:"Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"%1_copy";a:2:{s:7:"comment";s:30:"copied virtual hard drive name";s:11:"translation";s:7:"%1_copy";}s:22:"Copy Virtual Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Kopieer Virtuele Schijf";}s:17:"Hard disk to copy";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Te kopiëren harde schijf";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:24:"Te kopieren harde schijf";}}s:200:"
Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.
";a:1:{s:11:"translation";s:212:"Kies een virtuele schijf om te kopiëren als u deze nog niet geselecteerd hebt. U kunt een schijf kiezen uit de lijst of door op de mappenicoon naast de lijst te klikken en daar een schijfbestand te kiezen.
";}s:42:"Choose a virtual hard disk file to copy...";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Kies een te kopiëren virtuele harde schijf bestand...";}s:19:"Hard disk file type";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Bestandstype harde schijf";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:25:"Bestandstype harde schijf";}}s:190:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:220:"Kies het bestandstype dat u voor deze nieuwe virtuele schijf wilt gebruiken. Indien u niet van plan bent deze virtuele schijf met andersoortige virtualisatiesoftware te gebruiken kunt u deze instelling onveranderd laten.";}s:29:"Storage on physical hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Opslag op fysieke harde schijf";}s:163:"Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:196:"Kies of het nieuwe virtuele schijf bestand naar de maximale grootte moet groeien door gebruik (dynamisch gealloceerd) of dat het op de maximale grootte moet worden aangemaakt (gefixeerde grootte).";}s:226:"
A dynamically allocated hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:258:"Een dynamisch gealloceerd virtuele schijf bestand zal tijdens gebruik tot de aangegeven maximale grootte groeien (tot een maximum gefixeerde grootte).Het schijfbestand zal echter niet automatisch krimpen wanneer ruimte wordt vrijgemaakt.
";}s:111:"A fixed size hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:152:"Aanmaken van een virtuele schijf bestand van gefixeerde grootte kan op sommige systemen langer duren, maar is vaak sneller in het gebruik.
";}s:255:"You can also choose to split the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:313:"
U kunt er ook voor kiezen het virtueel schijfbestand te splitsen in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is hoofdzakelijk handig indien u de virtuele machine wilt opslaan op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.";}s:55:"Please choose a location for new virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand";}s:23:"New hard disk to create";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Nieuw aan te maken harde schijf";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:31:"Nieuw aan te maken harde schijf";}}s:153:"Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Typ de naam van de nieuwe virtuele schijf in de ruimte beneden of klik op het mapicoontje, kies een andere map en maak daar het bestand in aan.";}s:51:"Choose a location for new virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand...";}}}s:15:"UIWizardCloneVM";a:1:{s:8:"messages";a:24:{s:25:"Linked Base for %1 and %2";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Gekoppelde Basis voor %1 en %2";}s:21:"Clone Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Kloon Virtuele Machine";}s:5:"Clone";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Kloon";}s:8:"%1 Clone";a:1:{s:11:"translation";s:8:"%1 Kloon";}s:16:"New machine name";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Naam nieuwe machine";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:19:"Naam nieuwe machine";}}s:114:"
Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:113:"Kies een naam voor de nieuwe virtuele machine. De nieuwe machine zal een kloon zijn van machine %1.
";}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:110:"Als dit is ingesteld zal een nieuw, uniek MAC-adres aan alle geconfigureerde netwerkkaarten worden toegewezen.";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Herinitialiseren MAC-adres van alle netwerkkaarten";}s:10:"Clone type";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Kloontype";}s:489:"Please choose the type of clone you wish to create.
If you choose Full clone, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.
If you choose Linked clone, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.
";a:2:{s:11:"translation";s:573:"Kies het type kloon dat u wilt aanmaken.
Indien u kiest voor Volle kloon, wordt er een exacte kopie (inclusief alle virtuele harde schijf bestanden) van de originele virtuele machine aangemaakt.
Indien u kiest voor Gekoppelde kloon, wordt er een nieuwe machine aangemaakt, maar de virtuele harde schijf bestanden zullen gebonden zijn aan de virtuele harde schijf bestanden van de originele machine. U zult de nieuwe virtuele machine niet naar een andere computer kunnen verplaatsen, zonder dat ook met de originele virtuele machine te doen.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:142:"If you create a Linked clone then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.
";a:1:{s:11:"translation";s:164:"Indien u een Gekoppelde kloon aanmaakt, wordt er een nieuw snapshot aangemaakt in de originele virtuele machine, als onderdeel van het kloningsproces.
";}s:10:"Full clone";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Volle kloon";}s:12:"Linked clone";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Gekoppelde kloon";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Snapshots";}s:88:"Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:48:"tree boom - tree branch -> boomvertakking? yuck!";s:11:"translation";s:85:"Kies welk deel van de snapshot-tree samen met de machine gekloond moet worden.
";}s:149:"If you choose Current machine state, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:33:"Huidige staat machine = knoptekst";s:11:"translation";s:168:"Indien u kiest voor Huidige staat machine zal de nieuwe machine de huidige staat van de originele virtuele machine weergeven en zal geen snapshots hebben.
";}s:253:"If you choose Current snapshot tree branch, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:275:"Indien u kies voor Huidig snapshot tree branch, zal de nieuwe machine overeenkomen met de huidige staat van de orginele machine en zal overeenkomende snapshots hebben voor alle snapshots in de tree branch, beginnend bij de huidige staat in de originele machine.
";}s:186:"If you choose Everything, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:203:"Indien u kies voor Alles, zal de nieuwe machine overeenkomen met de huidige staat van de orginele machine en zal overeenkomende snapshots hebben voor alle snapshots in de originele machine.
";}s:21:"Current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Huidige staat machine";}s:28:"Current snapshot tree branch";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Huidig snapshot tree branch";}s:10:"Everything";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Alles";}s:10:"Full Clone";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Volle Kloon";}s:12:"Linked Clone";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Gekoppelde Kloon";}s:486:"Please choose the type of clone you wish to create.
If you choose Full clone, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.
If you choose Linked clone, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.
";a:1:{s:11:"translation";s:573:"Kies het type kloon dat u wilt aanmaken.
Indien u kiest voor Volle kloon, wordt er een exacte kopie (inclusief alle virtuele harde schijf bestanden) van de originele virtuele machine aangemaakt.
Indien u kiest voor Gekoppelde kloon, wordt er een nieuwe machine aangemaakt, maar de virtuele harde schijf bestanden zullen gebonden zijn aan de virtuele harde schijf bestanden van de originele machine. U zult de nieuwe virtuele machine niet naar een andere computer kunnen verplaatsen, zonder dat ook met de originele virtuele machine te doen.
";}}}s:17:"UIWizardExportApp";a:1:{s:8:"messages";a:38:{s:18:"Checking files ...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Bestanden controleren ...";}s:18:"Removing files ...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Bestanden verwijderen ...";}s:23:"Exporting Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Appliance wordt geëxporteerd...";}s:24:"Export Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Exporteer Virtual Applicance";}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Standaard instellingen terugzetten";}s:6:"Export";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Exporteren";}s:26:"Virtual machines to export";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Te exporteren virtuele machines";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:31:"Te exporteren virtuele machines";}}s:193:"Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:1:{s:11:"translation";s:202:"Kies de virtuele machines die aan de appliance moeten worden toegevoegd. U kunt er meer dan één selecteren. Besef wel dat deze machines uit moeten staan voordat zij geëxporteerd kunnen worden.
";}s:18:"Appliance settings";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Instellingen Appiance";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:21:"Instellingen Appiance";}}s:145:"Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.";a:1:{s:11:"translation";s:150:"Kies waar de virtuele appliance moet worden aangemaakt. U kunt het aanmaken op uw eigen computer, op de Sun Cloud service of op een S3 storage server.";}s:9:"Create on";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Aanmaken op";}s:13:"This computer";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Deze computer";}s:9:"Sun Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Sun Cloud";}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Simple Storage System (S3)";}s:9:"Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Appliance";}s:9:"Username:";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Gebruikersnaam:";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Wachtwoord:";}s:9:"Hostname:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Hostnaam:";}s:7:"Bucket:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";}s:5:"File:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Bestand:";}s:38:"Please choose a virtual appliance file";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Kies een virtuele appliance bestand";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Open Virtualisatie Archief Formaat (%1)";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualisatie Formaat (%1)";}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"Wegschrijven in het oudere OVF 0.9 formaat om compatibel te blijven met andere virtualisatieproducten.";}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Schrijf weg in ouder formaat OVF 0.9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:1:{s:11:"translation";s:91:"Maak een manifestbestand aan ten behoeve van automatische integriteitscontroles bij import.";}s:19:"Write Manifest file";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Schrijf manifestbestand";}s:140:"This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Dit is de beschrijvende informatie die aan de virtuele appliance zal worden toegevoegd. U kunt dit wijzigen door op een regel te dubbelklikken.";}s:11:"Destination";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Bestemming";}s:17:"Local Filesystem ";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Lokaal bestandssysteem";}s:16:"Storage settings";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Opslaginstellingen";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:18:"Opslaginstellingen";}}s:55:"Please choose a file to export the virtual appliance to";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Kies een bestand waarnaar de virtuele appliance moet worden geëxporteerd";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Formaat:";}s:7:"OVF 0.9";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 0.9";}s:7:"OVF 1.0";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 1.0";}s:7:"OVF 2.0";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 2.0";}s:33:"Write in standard OVF 1.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Schijf in standard OVF 1.0 formaat.";}s:41:"Write in new experimental OVF 2.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Schrijf in nieuw experimenteel OVF 2.0 formaat.";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageBasic3";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:304:"Please choose a filename to export the OVF/OVA to.
If you use an ova extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.
If you use an ovf extension, several files will be written separately.
Other extensions are not allowed.
";a:1:{s:11:"translation";s:366:"Kies een bestandsnaam waarnaar de OVF/OVA geëxporteerd kan worden.
Indien u een ova-extentie gebruikt, zullen alle bestanden worden gecombineerd in één Open Virtualization Format Archief.
Indien u een ovf-extentie gebruikt, zullen verscheidene bestanden afzonderlijk worden aangemaakt.
Andere extenties zijn niet toegestaan.
";}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Vul aanvullende velden zoals gebruikersnaam, wachtwoord en bucket in. Geef vervolgens een bestandsnaam op voor het OVF doelbestand.";}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:144:"Vul de aanvullende velden zoals gebruikersnaam, wachtwoord, hostnaam en bucket in. Geef vervolgens een bestandsnaam op voor het OVF doelbestand.";}s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Kies een bestand waarnaar de virtuele appliance moet worden geëxporteerd...";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageExpert";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Kies een bestand waarnaar de virtuele appliance moet worden geëxporteerd...";}}}s:16:"UIWizardFirstRun";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:20:"Select start-up disk";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Selecteer opstartschijf";}s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Start";}s:484:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.
";a:1:{s:11:"translation";s:473:"Kies een virtuele optische schijf -of een fysieke optisch station met schijf- om uw nieuwe virtuele machine van op te starten.
De schijf moet opstartbaar zijn en het besturingssysteem bevatten, dat u op uw virtuele machine wilt installeren als u dat nu gelijk wilt doen. De eerstvolgende keer dat u de virtuele machine uitzet, zal de schijf automatisch uit het (virtuele) station worden geworpen. Indien nodig kunt u dat ook handmatig doen via het Apparaten-menu.";}s:313:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.
";a:1:{s:11:"translation";s:314:"Kies een virtuele optische schijf -of een fysieke optisch station met schijf- om uw nieuwe virtuele machine van op te starten.
De schijf moet geschikt zijn om een computer van op te starten. Aangezien deze virtuele machine geen harde schijf heeft, kunt u op dit moment geen besturingssysteem installeren.";}s:37:"Choose a virtual optical disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Kies een virtuele optische schijf bestand...";}}}s:17:"UIWizardImportApp";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:25:"Import Virtual Applicance";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Importeer Virtual Applicance";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Standaardinstellingen terugzetten";}s:6:"Import";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Importeren";}s:19:"Appliance to import";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Te importeren Appliance";}s:150:"VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.
";a:1:{s:11:"translation";s:179:"VirtualBox ondersteunt momenteel importeren van appliances opgeslagen in Open Virtualization Format (OVF). Om door te gaan selecteert u het te importeren bestand hieronder.
";}s:17:"Open appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Open appliance...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Select an appliance to import";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Selecteer een te importeren appliance";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualisatie Formaat (%1)";}s:18:"Appliance settings";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Instellingen Appiance";}s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:1:{s:11:"translation";s:277:"Dit zijn de virtuele machines binnen de appliance en voorgestelde instellingen voor de geïmporteerde VirtuelBox machines. U kunt veel van de weergegeven eigenschappen aanpassen door op de items te dubbelklikken, of andere uitschakelen door middel van onderstaande keuzevakjes.";}s:24:"Import Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Importeer Virtual Applicance";}s:44:"Choose a virtual appliance file to import...";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Kies een virtuele appliance bestand om te importeren...";}s:48:"Please choose a virtual appliance file to import";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:31:"'Please' vertalen wij niet, tja";s:11:"translation";s:52:"Kies een virtuele appliance bestand om te importeren";}}}s:13:"UIWizardNewVD";a:1:{s:8:"messages";a:30:{s:25:"Create Virtual Hard Drive";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Maak een nieuwe virtuele harde schijf aan";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Aanmaken";}s:20:"Hard drive file type";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Bestandstype harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:221:"Kies het bestandstype dat u wilt gebruiken voor deze nieuwe virtuele schijf. Indien u niet van plan bent deze virtuele schijf met andersoortige virtualisatiesoftware te gebruiken, kunt u deze instelling onveranderd laten.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Storage on physical hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Opslag op fysieke harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:2:{s:11:"translation";s:197:"Kies of het nieuwe virtuele schijf bestand naar de maximale grootte moet groeien door gebruik (dynamisch gealloceerd), of dat het op de maximale grootte moet worden aangemaakt (gefixeerde grootte).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:228:"A dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:52:"in 1 zin vertalen geeft een te lange Nederlandse zin";s:11:"translation";s:279:"Een dynamisch gealloceerd virtuele schijf bestand zal tijdens gebruik groeien tot de aangegeven maximale grootte en zo in het begin minder ruimte op uw fysieke harde schijf innemen. Het schijfbestand zal niet automatisch krimpen wanneer er ruimte wordt vrijgemaakt.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:112:"A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:152:"Aanmaken van een virtuele schijf bestand van gefixeerde grootte kan op sommige systemen langer duren, maar is vaak sneller in het gebruik.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:313:"
U kunt er ook voor kiezen het virtuele schijf bestand te splitsen in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is voornamelijk handig indien u de virtuele machine wilt opslaan op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Dynamisch gealloceerd";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Vaste grootte";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Splits in bestanden kleiner dan 2GB";}s:22:"
A dynamically allocated hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:258:"Een dynamisch gealloceerd virtuele schijf bestand zal tijdens gebruik tot de aangegeven maximale grootte groeien (tot een maximum gefixeerde grootte).Het schijfbestand zal echter niet automatisch krimpen wanneer ruimte wordt vrijgemaakt.
";}s:111:"A fixed size hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:152:"Aanmaken van een virtuele schijf bestand van gefixeerde grootte kan op sommige systemen langer duren, maar is vaak sneller in het gebruik.
";}s:255:"You can also choose to split the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:313:"
U kunt er ook voor kiezen het virtueel schijfbestand te splitsen in meerdere bestanden van maximaal twee gigabytes elk. Dit is hoofdzakelijk handig indien u de virtuele machine wilt opslaan op verwijderbare USB-apparaten of op oudere systemen, waarvan sommige niet kunnen omgaan met erg grote bestanden.";}s:153:"Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Typ de naam van de nieuwe virtuele schijf in de ruimte beneden of klik op het mapicoontje, kies een andere map en maak daar het bestand in aan.";}s:51:"Choose a location for new virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Kies een lokatie voor het nieuwe virtuele harde schijf bestand...";}s:167:"Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:173:"Kies de grootte van de virtuele harde schijf in megabytes. Deze grootte bepaalt de hoeveelheid bestandsdata die een virtuele machine uiteindelijk op deze schijf kan opslaan.";}}}s:13:"UIWizardNewVM";a:1:{s:8:"messages";a:26:{s:22:"Create Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Maak een nieuwe virtuele machine aan";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Aanmaken";}s:14:"IDE Controller";a:2:{s:11:"translation";s:14:"IDE controller";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"SATA Controller";a:2:{s:11:"translation";s:15:"SATA controller";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"SCSI Controller";a:2:{s:11:"translation";s:15:"SCSI controller";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Floppy Controller";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Diskette controller";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"SAS Controller";a:2:{s:11:"translation";s:14:"SAS controller";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Name and operating system";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Naam en besturingssysteem";}s:210:"Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:218:"Kies een herkenbare naam voor de nieuwe virtuele machine en selecteer het type besturingssysteem dat u er op wilt installeren. De naam die u kiest zal binnen VirtualBox gebruikt worden om deze machine te identificeren.";}s:11:"Memory size";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Geheugengrootte";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:15:"Geheugengrootte";}}s:144:"
Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
The recommended memory size is %1 MB.
";a:1:{s:11:"translation";s:161:"Kies de hoeveelheid geheugen (RAM) in megabytes dat moet worden toegewezen aan deze virtuele machine.
De aanbevolen geheugengrootte is %1 MB.
";}s:10:"Hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:395:"If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
The recommended size of the hard drive is %1.
";a:2:{s:11:"translation";s:487:"Indien u dat wilt, kunt u een virtuele harde schijf aan de nieuwe machine toevoegen. U kunt een geheel nieuw harde schijf bestand aanmaken, of een uit de lijst selecteren, of een bestand op een andere lokatie selecteren met gehulp van de mapicoon.
Indien u een wat meer complexe opslaginstelling nodig hebt, kunt u deze stap ook overslaan en deze instellingen aanbrengen wanneer de machine eenmaal is aangemaakt.
De aanbevolen grootte van de harde schijf is %1.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Do not add virtual hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Voeg virtuele harde schijf niet toe";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Create virtual hard drive now";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Maak nieuwe virtuele harde schijf nu aan";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Use existing virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Gebruik een bestaand virtuele harde schijf bestand";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Choose a virtual hard drive file...";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Kies een virtuele harde schijf bestand...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Do not add a virtual hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Voeg virtuele harde schijf niet toe";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Create a virtual hard drive now";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Maak nieuwe virtuele harde schijf nu aan";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Use an existing virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Gebruik een bestaand virtuele harde schijf bestand";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Harde schijf";}s:392:"If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
The recommended size of the hard disk is %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:478:"Indien u dat wilt, kunt u een virtuele harde schijf aan de nieuwe machine toevoegen. U kunt een geheel nieuw harde schijf bestand aanmaken, één uit de lijst selecteren of met behulp van de mapicoon een bestand op een andere lokatie selecteren.
Indien u een wat meer complexe opslaginstelling nodig hebt, kunt u deze stap ook overslaan en deze instellingen aanbrengen wanneer de machine is aangemaakt.
De aanbevolen grootte van de harde schijf is %1.
";}s:30:"Do not add a virtual hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Voeg virtuele harde schijf niet toe";}s:30:"Create a virtual hard disk now";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Maak nieuwe virtuele harde schijf nu aan";}s:38:"Use an existing virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Gebruik een bestaand virtuele harde schijf bestand";}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Kies een virtuele harde schijf bestand...";}}}s:12:"VBoxAboutDlg";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:18:"VirtualBox - About";a:1:{s:11:"translation";s:17:"VirtualBox - Info";}s:35:"VirtualBox Graphical User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:40:"VirtualBox grafische gebruikersinterface";}s:10:"Version %1";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Versie %1";}}}s:21:"VBoxEmptyFileSelector";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"Choose...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Kiezen...";}}}s:26:"VBoxFilePathSelectorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:18:{s:18:"Type (Format): %1 (%2)
";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:53:"Type (formaat): %1 (%2)
";}s:23:"Attached to: %1
";a:2:{s:7:"comment";s:5:"image";s:11:"translation";s:25:"Gekoppeld aan: %1
";}s:19:"Not Attached";a:2:{s:7:"comment";s:5:"image";s:11:"translation";s:21:"Niet gekoppeld";}s:32:"Checking accessibility...";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:38:"Controleren toegankelijkheid...";}s:50:"Failed to check accessibility of disk image files.";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:54:"Kan de toegankelijkheid van de media niet controleren.";}s:34:"No disk image file selected";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:31:"Geen medium geselecteerd";}s:54:"You can also change this while the machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"U kunt dit ook aanpassen terwijl de machine draait.";}s:36:"No disk image files available";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:29:"Geen media beschikbaar";}s:64:"You can create disk image files using the virtual media manager.";a:2:{s:11:"translation";s:70:"U kunt media images aanmaken met behulp van de Virtuele Media Manager.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:99:"Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.";a:3:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:17:"translatorcomment";s:209:"RL - Definitie: "A differencing disk is a virtual hard disk you use to isolate changes to a virtual hard disk or the guest operating system by storing them in a separate file." Een techterm dus. Niet vertalen.";s:11:"translation";s:124:"Aankoppelen van deze harde schijf wordt indirect uitgevoerd met gebruik van een nieuw aangemaakte differencing harde schijf.";}s:164:"Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in Show Differencing Hard Disks mode to inspect these files.";a:3:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:187:"Enkele media in deze keten van harde schijven zijn niet te benaderen. Gebruik de Virtuele Media Manager in Geef differencing harde schijven weer-modus om deze media te inspecteren.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:86:"This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:100:"Deze basis harde schijf is indirect gekoppeld met gebruik van de volgende differencing harde schijf:";}s:10:"%n year(s)";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:57:"RL - wij gebruiken 'jaar' bij zowel 1 jaar als bv 15 jaar";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n jaar";i:1;s:7:"%n jaar";}}}s:11:"%n month(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:8:"%n maand";i:1;s:10:"%n maanden";}}}s:9:"%n day(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:6:"%n dag";i:1;s:8:"%n dagen";}}}s:10:"%n hour(s)";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:41:"uur is bij ons ook meervoud bij opsomming";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:6:"%n uur";i:1;s:6:"%n uur";}}}s:12:"%n minute(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n minuut";i:1;s:10:"%n minuten";}}}s:12:"%n second(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:10:"%n seconde";i:1;s:11:"%n seconden";}}}s:8:"(CD/DVD)";a:2:{s:11:"translation";s:8:"(CD/DVD)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Screens";a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:13:"Beeldschermen";}s:3:"SAS";a:2:{s:7:"comment";s:10:"StorageBus";s:11:"translation";s:3:"SAS";}s:12:"LsiLogic SAS";a:2:{s:7:"comment";s:21:"StorageControllerType";s:11:"translation";s:12:"LsiLogic SAS";}s:1:"B";a:2:{s:7:"comment";s:17:"size suffix Bytes";s:11:"translation";s:1:"B";}s:2:"KB";a:2:{s:7:"comment";s:29:"size suffix KBytes=1024 Bytes";s:11:"translation";s:2:"KB";}s:2:"MB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix MBytes=1024 KBytes";s:11:"translation";s:2:"MB";}s:2:"GB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix GBytes=1024 MBytes";s:11:"translation";s:2:"GB";}s:2:"TB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix TBytes=1024 GBytes";s:11:"translation";s:2:"TB";}s:2:"PB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix PBytes=1024 TBytes";s:11:"translation";s:2:"PB";}s:9:"Shareable";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:8:"Te delen";}s:14:"Unknown device";a:2:{s:7:"comment";s:18:"USB device details";s:11:"translation";s:17:"Onbekend apparaat";}s:11:"SAS Port %1";a:2:{s:7:"comment";s:11:"StorageSlot";s:11:"translation";s:12:"SAS-poort %1";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:36:"Serverpoort voor Werkplek op Afstand";}s:21:"Remote Desktop Server";a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:31:"Server voor Werkplek op Afstand";}s:31:"Choose a virtual hard disk file";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Kies een virtueel harde schijf bestand";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:12:"harde schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Choose a virtual CD/DVD disk file";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Kies een virtueel CD/DVD bestand";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"CD/DVD disk";a:2:{s:11:"translation";s:13:"cd/dvd schijf";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Choose a virtual floppy disk file";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Kies een virtueel diskette bestand";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"floppy disk";a:2:{s:11:"translation";s:8:"diskette";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"All %1 images (%2)";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Alle %1 images (%2)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Alle bestanden (*)";}s:22:"Fault Tolerant Syncing";a:2:{s:7:"comment";s:12:"MachineState";s:11:"translation";s:27:"Fouttolerant synchroniseren";}s:8:"Unlocked";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:13:"Onvergrendeld";}s:6:"Locked";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:11:"Vergrendeld";}s:9:"Unlocking";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:10:"Ontsluiten";}s:4:"Null";a:2:{s:7:"comment";s:8:"AuthType";s:11:"translation";s:3:"Nul";}s:8:"External";a:2:{s:7:"comment";s:8:"AuthType";s:11:"translation";s:6:"Extern";}s:5:"Guest";a:2:{s:7:"comment";s:8:"AuthType";s:11:"translation";s:4:"Gast";}s:14:"Intel HD Audio";a:2:{s:7:"comment";s:19:"AudioControllerType";s:11:"translation";s:14:"Intel HD Audio";}s:3:"UDP";a:2:{s:7:"comment";s:11:"NATProtocol";s:11:"translation";s:3:"UDP";}s:3:"TCP";a:3:{s:7:"comment";s:11:"NATProtocol";s:11:"translation";s:3:"TCP";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:8:"PortMode";s:11:"translation";s:3:"TCP";}}s:4:"ICH9";a:2:{s:7:"comment";s:11:"ChipsetType";s:11:"translation";s:4:"ICH9";}s:3:"and";a:2:{s:11:"translation";s:2:"en";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Readonly";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:12:"Alleen-lezen";}s:12:"Multi-attach";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:18:"Multi-aansluitbaar";}s:29:"Dynamically allocated storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:29:"Dynamisch gealloceerde opslag";}s:18:"Fixed size storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:29:"Opslag met gefixeerde grootte";}s:63:"Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:71:"Dynamisch gealloceerde opslag opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB";}s:52:"Fixed size storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:71:"Opslag van gefixeerde grootte opgesplitst in bestanden van maximaal 2GB";}s:13:"Execution Cap";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:17:"translatorcomment";s:83:"RL - heeft te maken met rechten op processerCAPaciteit, onvertaald laten lijkt me..";s:11:"translation";s:13:"Execution Cap";}s:16:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:2:{s:11:"translation";s:524:"Het linker deel van dit venster is bedoeld om alle virtuele machines die op uw compter staan weer te geven. De lijst is nu leeg omdat u nog geen virtuele machines hebt aangemaakt.
Om een nieuwe virtuele machine aan te maken klikt u op de knop Nieuw in de werkbalk boven in het venster.
De toets %1 opent een helpscherm, of bezoek www.virtualbox.org voor de laatste informatie en nieuws.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Show Toolbar";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Toon werkbalk";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Show Statusbar";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Toon statusbalk";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:22:"VBoxSnapshotDetailsDlg";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:18:"Details of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Details van %1 (%2)";}s:32:"Click to enlarge the screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Klik om de schermafdruk te vergroten.";}s:5:"Name:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Naam:";}s:6:"Taken:";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:19:"als in 'foto nemen'";s:11:"translation";s:8:"Genomen:";}s:12:"Description:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Beschrijving:";}s:8:"Details:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Details:";}}}s:16:"VBoxSnapshotsWgt";a:1:{s:8:"messages";a:28:{s:16:"VBoxSnapshotsWgt";a:1:{s:11:"translation";s:16:"VBoxSnapshotsWgt";}s:23:"Current State (changed)";a:2:{s:7:"comment";s:24:"Current State (Modified)";s:11:"translation";s:25:"Huidige staat (gewijzigd)";}s:13:"Current State";a:2:{s:7:"comment";s:26:"Current State (Unmodified)";s:11:"translation";s:27:"Huidige staat (ongewijzigd)";}s:71:"The current state differs from the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:88:"De huidige staat verschilt van de staat zoals deze is opgeslagen in het huidige snapshot";}s:74:"The current state is identical to the state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:88:"De huidige staat is gelijk aan de staat zoals deze opgeslagen is in het huidige snapshot";}s:11:" (current, ";a:2:{s:7:"comment";s:16:"Snapshot details";s:11:"translation";s:11:" (huidige, ";}s:7:"online)";a:2:{s:7:"comment";s:16:"Snapshot details";s:11:"translation";s:7:"online)";}s:8:"offline)";a:2:{s:7:"comment";s:16:"Snapshot details";s:11:"translation";s:8:"offline)";}s:11:"Taken at %1";a:2:{s:7:"comment";s:15:"Snapshot (time)";s:11:"translation";s:13:"Genomen om %1";}s:11:"Taken on %1";a:2:{s:7:"comment";s:22:"Snapshot (date + time)";s:11:"translation";s:13:"Genomen op %1";}s:11:"%1 since %2";a:2:{s:7:"comment";s:35:"Current State (time or date + time)";s:11:"translation";s:11:"%1 sinds %2";}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Snapshot %1";}s:13:"Take Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Maak snapshot";}s:12:"Show Details";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Toon details";}s:52:"Take a snapshot of the current virtual machine state";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Maak een snapshot van de huidige staat van de virtuele machine";}s:41:"Show the details of the selected snapshot";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Toon details van geselecteerde snapshot";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:" (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:5:" (%1)";}s:16:"Restore Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Snapshot terugzetten";}s:15:"Delete Snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Snapshot verwijderen";}s:52:"Restore the selected snapshot of the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:60:"Zet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:51:"Delete the selected snapshot of the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:60:"Verwijder het geselecteerde snapshot van de virtuele machine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:" (%1 ago)";a:1:{s:11:"translation";s:13:" (%1 geleden)";}s:8:"Clone...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Kloon...";}s:34:"Clone the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Kloon geselecteerde virtuele machine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:48:"Restore selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Zet het geselecteerde snapshot van de virtuele machine terug";}s:47:"Delete selected snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Verwijder het geselecteerde snapshot van de virtuele machine";}s:47:"Display a window with selected snapshot details";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Toon details van geselecteerde snapshot";}s:30:"Clone selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Kloon de geselecteerde virtuele machine";}}}s:14:"VBoxSwitchMenu";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Disable";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Inschakelen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Enable";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Uitschakelen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:19:"VBoxTakeSnapshotDlg";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:32:"Take Snapshot of Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Maak snapshot van virtuele machine";}s:13:"Snapshot Name";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Naam snapshot";}s:20:"Snapshot Description";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Beschrijving snapshot";}s:213:"Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:229:"Waarschuwing: U maakt een snapshot van een draaiende machine, die %n niet te wijzigen image gekoppeld heeft. Zolang u werkt vanaf dit snapshot, zal -om gegevensverlies te voorkomen- het niet te wijzigen image niet worden gereset.";i:1;s:233:"Waarschuwing: U maakt een snapshot van een draaiende machine, die %n niet te wijzigen images gekoppeld heeft. Zolang u werkt vanaf dit snapshot, zullen -om gegevensverlies te voorkomen- de niet te wijzigen images niet worden gereset.";}}}s:11:"Snapshot %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Snapshot %1";}}}s:11:"VBoxUSBMenu";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:22:"No log files found. Press the Refresh button to rescan the log folder
Geen logbestanden gevonden. Klik op de knop verversen om de map