a:1:{s:8:"contexts";a:213:{s:3:"@@@";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:7:"English";a:3:{s:7:"comment";s:20:"Native language name";s:11:"translation";s:8:"Italiano";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:25:"Language name, in English";s:11:"translation";s:7:"Italian";}}s:2:"--";a:3:{s:7:"comment";s:74:"Native language country name (empty if this language is for all countries)";s:11:"translation";s:6:"Italia";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:73:"Language country name, in English (empty if native country name is empty)";s:11:"translation";s:5:"Italy";}}s:18:"Oracle Corporation";a:2:{s:7:"comment";s:35:"Comma-separated list of translators";s:11:"translation";s:34:"Vincenzo Reale, Ciro Mattia Gonano";}}}s:16:"AttachmentsModel";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:36:"Double-click to add a new attachment";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Doppio clic per aggiungere un nuovo allegato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Slot";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Slot";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"BootItemsList";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:17:"Move Up (Ctrl-Up)";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Sposta verso l'alto (Ctrl-Su)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Move Down (Ctrl-Down)";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Sposta verso il basso (Ctrl-Giù)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Moves the selected boot device up.";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Sposta il dispositivo di avvio selezionato in alto.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Moves the selected boot device down.";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Sposta il dispositivo di avvio selezionato in basso.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"BootItemsTable";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:158:"Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.";a:2:{s:11:"translation";s:217:"Definisce l'ordine dei dispositivi per l'avvio. Usa le caselle di selezione a sinistra per abilitare o disabilitare individualmente i dispositivi. Sposta i dispositivi verso l'alto o il basso per modificarne l'ordine.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"HDItemsModel";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:36:"Double-click to add a new attachment";a:2:{s:11:"translation";s:49:"Doppio click per aggiungere una nuova connessione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Hard Disk";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Slot";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Slot";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"QApplication";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:51:"Executable %1 requires Qt %2.x, found Qt %3.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"L'eseguibile %1 richiede Qt %2.x, rilevate Qt %3.";}s:29:"Incompatible Qt Library Error";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Errore di libreria Qt incompatibile";}s:24:"VirtualBox - Error In %1";a:1:{s:11:"translation";s:25:"VirtualBox - Errore in %1";}s:33:"%1 (rc=%2)
";a:1:{s:11:"translation";s:33:"%1 (rc=%2)
";}s:35:"Please try reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Potrebbe essere necessario reinstallare VirtualBox.";}s:57:"Make sure the kernel module has been loaded successfully.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Assicurati che il modulo del kernel sia stato caricato correttamente.";}s:26:"VirtualBox - Runtime Error";a:1:{s:11:"translation";s:33:"VirtualBox - Errore di esecuzione";}s:49:"Cannot access the kernel driver!
";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Impossibile accedere al driver del kernel!
";}s:53:"Unknown error %2 during initialization of the Runtime";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Errore %2 sconosciuto in fase di inizializzazione dell'esecuzione";}s:28:"Kernel driver not accessible";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Driver del kernel non accessibile";}s:196:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:214:"I moduli del kernel non corrispondono a questa versione di VirtualBox. L'installazione di VirtualBox sembra non essere riuscita. Potrebbe essere d'aiuto la completa disinstallazione e reinstallazione di VirtualBox.";}s:312:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:327:"I moduli del kernel non corrispondono a questa versione di VirtualBox. L'installazione di VirtualBox sembra non essere riuscita. L'esecuzione di
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
potrebbe risolvere il problema. Assicurati di non mischiare la versione OSE con la versione PUEL di VirtualBox.";}s:124:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Questo errore significa che il driver del kernel non è stato in grado di allocare memoria sufficiente o che alcune operazioni di mappatura non sono riuscite.";}s:432:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.";a:1:{s:11:"translation";s:452:"Il driver del kernel Linux di VirtualBox (vboxdrv) non è stato caricato o esiste un problema di permessi con /dev/vboxdrv. Installa nuovamente il modulo del kernel eseguendo
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
come root. Se è disponibile nella tua distribuzione, dovresti installare prima il pacchetto DKMS. Questo pacchetto tiene traccia dei cambiamenti del kernel Linux e ricompila il modulo vboxdrv se necessario.";}s:428:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.
There are known problems with Linux 2.6.29. If you are running such a kernel, please edit /usr/src/vboxdrv-*/Makefile and enable VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1. After that, re-compile the kernel module by executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
as root.";a:2:{s:11:"translation";s:431:"Questo errore indica che il driver del kernel non è in grado di allocare memoria sufficiente o che l'operazione di mappatura non è riuscita.
Ci sono problemi noti con Linux 2.6.29. Se stai eseguendo questo kernel, modifica /usr/src/vboxdrv-*/Makefile e abilita VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1. Ricompila poi il modulo del kernel eseguendo
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
come root.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:423:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
as root. Users of Ubuntu, Fedora or Mandriva should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.";a:2:{s:11:"translation";s:455:"Il driver del kernel Linux di VirtualBox (vboxdrv) potrebbe non essere caricato o potrebbe esserci un problema di permessi con /dev/vboxdrv. Riconfigura il modulo del kernel eseguendo
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
come root. Gli utenti di Ubuntu, Fedora o Mandriva dovrebbero installare prima il pacchetto DKMS. Questo pacchetto tiene traccia delle modifiche del kernel e ricompila il modulo vboxdrv se necessario.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Risoluzione: %1x%2, Velocità: %3, Bitrate: %4kbps";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"QIArrowSplitter";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:4:"Back";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Indietro";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Avanti";}}}s:12:"QIFileDialog";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"Select a directory";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Seleziona una cartella";}s:13:"Select a file";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Seleziona un file";}}}s:12:"QIHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Help";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Aiuto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:6:"QIHttp";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:20:"Connection timed out";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Connessione scaduta";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Could not locate the file on the server (response: %1)";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Impossibile trovare il file sul server (risposta: %1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:7:"QILabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Copia";}}}s:14:"QILabelPrivate";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Copia";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"QIMessageBox";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:2:"OK";a:1:{s:11:"translation";s:2:"OK";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Sì";}s:2:"No";a:1:{s:11:"translation";s:2:"No";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Annulla";}s:6:"Ignore";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ignora";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Dettagli";}s:18:"Details (%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Dettagli (%1 di %2)";}s:32:"Copy all errors to the clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Copia tutti gli errori negli appunti";}s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Copia";}}}s:11:"QIRichLabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:17:"Copy to clipboard";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Copia negli appunti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:17:"QIWidgetValidator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:12:"not complete";a:3:{s:7:"comment";s:11:"value state";s:11:"translation";s:12:"non completo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"invalid";a:3:{s:7:"comment";s:11:"value state";s:11:"translation";s:10:"non valido";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:61:"The value of the %1 field on the %2 page is %3.";a:2:{s:11:"translation";s:58:"Il valore del campo %1 nella pagina %2è %3.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"One of the values on the %1 page is %2.";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Uno dei valori nella pagina %1è %2.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"QIWizardPage";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:203:"Use the %1 button to go to the next page of the wizard and the %2 button to return to the previous page. You can also press %3 if you want to cancel the execution of this wizard.
This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:78:"Questa procedura ti aiuterà a creare un clone della macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Please choose a name for the new virtual machine:
";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Scegli un nome per la nuova macchina virtuale:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:2:{s:11:"translation";s:65:"Inizializza nuovamente l'indirizzo MAC di tutte le schede di rete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Welcome to the virtual machine clone wizard";a:2:{s:11:"translation";s:72:"Benvenuti nella procedura guidata di clonazione di una macchina virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"%1 Clone";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Clone di %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:2:{s:11:"translation";s:97:"Se marcata, un indirizzo MAC nuovo e unico sarà assegnato a tutte le schede di rete configurate.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.";a:2:{s:11:"translation";s:97:"Se marcata, sarà assegnato un indirizzo MAC nuovo e unico a tutte le schede di rete configurate.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"UICloneVMWizardPage2";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:21:"Cloning Configuration";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Configurazione clonazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Full Clone";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Clone completo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Linked Clone";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Clone collegato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:310:"Please select the type of the clone.
If you choose Full Clone an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select Linked Clone, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.
";a:2:{s:11:"translation";s:335:"Seleziona il tipo del clone.
Se scegli Clone completo sarà creata una copia esatta (incluse tutte le immagini dei dischi virtuali) della MV originale. Se selezioni Clone collegato, sarà creata una nuova MV, ma le immagini dei dischi virtuali punteranno alle immagini dei dischi virtuali della MV originale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:103:"Note that a new snapshot within the source VM is created in case you select Linked Clone.
";a:2:{s:11:"translation";s:129:"Nota che in caso di selezione di Clone collegato sarà creata una nuova istantanea all'interno della MV di origine.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Current machine state";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Stato corrente della macchina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Current machine and all child states";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Lo stato corrente della macchina e di tutti i figli";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"All states";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Tutti gli stati";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:59:"Scegli quali parti della macchina virtuale saranno clonate.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"If you select Current machine state, only the current state of the virtual machine is cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:112:"Se selezioni Stato corrente della macchina, sarà clonato solo lo stato corrente della macchina virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"If you select Current machine and all child states the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:170:"Se selezioni Stato corrente della macchina e di tutti i figli, saranno clonati sia lo stato corrente della macchina virtuale che quello delle istantanee collegate.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:88:"If you select All states, the current machine state and all snapshots are cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:124:"Se selezioni Tutti gli stati, saranno clonati sia lo stato corrente della macchina che quello di tutte le istantanee.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"UICloneVMWizardPage3";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:21:"Current machine state";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Stato corrente della macchina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Current machine and all child states";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Lo stato corrente della macchina e di tutti i figli";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"All states";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Tutti gli stati";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Cloning Configuration";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Configurazione della clonazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:59:"Scegli quali parti della macchina virtuale saranno clonate.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"If you select Current machine state, only the current state of the virtual machine is cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:112:"Se selezioni Stato corrente della macchina, sarà clonato solo lo stato corrente della macchina virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"If you select Current machine and all child states the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:177:"Se selezioni Stato corrente della macchina e di tutti i figli, saranno clonati sia lo stato corrente della macchina virtuale che quello di tutte le istantanee collegate.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:88:"If you select All states, the current machine state and all snapshots are cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:124:"Se selezioni Tutti gli stati, saranno clonati sia lo stato corrente della macchina che quello di tutte le istantanee.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UIDescriptionPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:54:"No description. Press the Edit button below to add it.";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Nessuna descrizione. Premi il pulsante Modifica per aggiungerla.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Edit";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Modifica";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Edit (Ctrl+E)";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Modifica (Ctrl+E)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"UIDetailsBlock";a:1:{s:8:"messages";a:39:{s:4:"Name";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:4:"Nome";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:17:"Sistema operativo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Information inaccessible";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:28:"Informazione non accessibile";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:15:"Memoria di base";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Failed to save the downloaded file as
Impossibile salvare il file scaricato come
Failed to save the downloaded file as
Impossibile salvare il file scaricato come
This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.
%1
Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:2:{s:11:"translation";s:283:"Questa procedura ti guiderà attraverso il processo di esportazione di un'applicazione virtuale.
%1
Seleziona la macchina virtuale da aggiungere all'applicazione. Puoi selezionarne più di una. Le macchine da esportare devono essere spente prima dell'esportazione.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Impostazioni di esportazione applicazione virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.";a:2:{s:11:"translation";s:181:"Specifica la destinazione per l'esportazione OVF. Puoi scegliere tra un'esportazione sul fie system locale, l'invio dell'OVF al servizio Sun Cloud o a un server di archiviazione S3.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Local Filesystem ";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Filesystem locale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Sun Cloud";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Sun Cloud";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Simple Storage System (S3)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:162:"Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.";a:2:{s:11:"translation";s:186:"Qui puoi cambiare valori di configurazione aggiuntivi per le macchine virtuali selezionate. Puoi modificare la maggior parte delle proprietà mostrate facendo doppio clic sugli elementi.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Impostazioni di esportazione applicazioni virtuali";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Username:";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Nome utente:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Password:";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Password:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hostname:";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Nome host:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Bucket:";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"File:";a:2:{s:11:"translation";s:5:"File:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:2:{s:11:"translation";s:98:"Scrivi nel vecchio formato OVF 0.9 per compatibilità con gli altri programmi di virtualizzazione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Scrivi vecchio OVF 0.9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:2:{s:11:"translation";s:89:"Crea un file Manifest per i controlli automatici di integrità dei dati all'importazione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Write Manifest file";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Scrivi il file Manifest";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Appliance";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Applicazione virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Select a file to export into";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Seleziona un file di destinazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Archvio OVF (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Formato aperto di virtualizzazione (OVF) (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:289:"Please choose a filename to export the OVF/OVA to. If you use an ova file name extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive. If you use an ovf extension, several files will be written separately. Other extensions are not allowed.";a:2:{s:11:"translation";s:272:"Scegli un nome file di destinazione per l'esportazione dell'OVF/OVA. Se utilizzi l'estensione ova, tutti i file saranno combinati in un archivio OVF. Se utilizzi l'estensione ovf, saranno scritti diversi file separatamente. Altre estensioni non sono ammesse.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:128:"Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password e il bucket. Infine devi fornire un nome per il file OVF di destinazione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:139:"Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password, nome host e il bucket. Infine devi fornire un nome per il file OVF di destinazione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.";a:2:{s:11:"translation";s:179:"Specifica la destinazione per l'esportazione OVF. Puoi scegliere tra un'esportazione sul fie system locale, l'invio dell'OVF al servizio Sun Cloud o un server di archiviazione S3.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Local Filesystem ";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Filesystem locale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Sun Cloud";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Sun Cloud";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Impostazioni di esportazione applicazioni";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Checking files ...";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Verifica dei file...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Removing files ...";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Rimozione dei file...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Exporting Appliance ...";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Esportazione applicazione virtuale...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:162:"Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.";a:2:{s:11:"translation";s:186:"Qui puoi cambiare valori di configurazione aggiuntivi per le macchine virtuali selezionate. Puoi modificare la maggior parte delle proprietà mostrate facendo doppio clic sugli elementi.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Username:";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Nome utente:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Password:";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Password:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hostname:";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Nome host:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"File:";a:2:{s:11:"translation";s:5:"File:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:2:{s:11:"translation";s:98:"Scrivi nel vecchio formato OVF 0.9 per compatibilità con gli altri programmi di virtualizzazione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Scrivi vecchio OVF 0.9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Appliance";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Applicazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Select a file to export into";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Seleziona un file di destinazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Formato aperto di virtualizzazione (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Please choose a filename to export the OVF to.";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Scegli un nome file per esportare l'OVF.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:128:"Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password e il bucket. Infine, devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:139:"Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password, nome host e il bucket. Infine, devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"UIFirstRunWzd";a:1:{s:8:"messages";a:35:{s:16:"First Run Wizard";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Assistente di primo avvio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Start";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Avvia";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:423:"You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.
Use the Next button to go to the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page. You can also press Cancel if you want to cancel the execution of this wizard.
";a:2:{s:11:"translation";s:431:"Hai lanciato per la prima volta una macchina virtuale appena creata. Questa procedura guidata ti aiuterà nei passi necessari per installare il sistema operativo di tua scelta nella macchina virtuale.
Usa il pulsante Avanti per passare alla pagina successiva, e il pulsante Indietro per tornare alla pagina precedente. Puoi anche premere Annulla se vuoi annullare l'esecuzione di questa procedura.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:32:"Welcome to the First Run Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Benvenuto all'Assistente di primo avvio!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:71:"Select the type of media you would like to use for installation.
";a:2:{s:11:"translation";s:86:"Scegli tra i seguenti il tipo di media che vuoi utilizzare per l'installazione.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Media Type";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Tipo di media";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"CD/DVD Device";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Dispositivo CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+C";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+C";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Floppy Device";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Dispositivo floppy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+F";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+F";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:185:"Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:213:"Seleziona il media che contiene il programma di installazione per il sistema operativo che vuoi installare. Tale supporto deve essere avviabile, altrimenti il programma di installazione non verrà lanciato.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Media Source";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Media sorgente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Host Drive";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Lettore Host";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+H";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+H";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Image File";a:2:{s:11:"translation";s:13:"File immagine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+I";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+I";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"VDM";a:2:{s:11:"translation";s:3:"VDM";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Select Installation Media";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Scegli media per l'installazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"You have selected the following media to boot from:
";a:2:{s:11:"translation";s:59:"Hai scelto il seguente media per effettuare l'avvio:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:673:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.
Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding Unmount... action in the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:709:"Se è tutto corretto, premi il pulsante Fine. Una volta premuto, il supporto selezionato sarà montato temporaneamente nella macchina virtuale e quest'ultima sarà avviata.
Nota che quando la macchina virtuale sarà chiusa, il supporto specificato sarà automaticamente smontato e il dispositivo di avvio sarà reimpostato al primo disco fisso.
A seconda del tipo di programma di installazione, potresti dover smontare manualmente (espulsione) il supporto dopo che il programma di installazione avrà riavviato della macchina, per evitare che il processo di installazione parta nuovamente. Puoi farlo selezionando l'azione Smonta... corrispondente nel menu Dispositivi.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Riassunto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Host Drive %1";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Lettore Host %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:85:"Type: | %1 |
Source: | %2 |
Tipo: | %1 |
Sorgente: | %2 |
You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.
Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select Settings from the Machine menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.
Use the Next button to go to the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page. You can also press Cancel if you want to cancel the execution of this wizard.
";a:2:{s:11:"translation";s:835:"Hai avviato una macchina virtuale appena creata per la prima volta. Questo assistente ti aiuterà nei passi necessari per avviare un sistema operativo di tua scelta nella macchina virtuale.
Nota che non è possibile installare un sistema operativo in questa macchina virtuale al momento poiché non è stato connesso alcun disco fisso. Se non è ciò che vuoi, puoi annullare l'esecuzione di questa procedura, seleziona Impostazioni dal menu Macchina della finestra principale di VirtualBox per accedere alla finestra delle impostazioni per questa macchina e modifica la configurazione del disco fisso.
Usa il pulsante Avanti per passare alla pagina seguente e il pulsante Indietro per tornare a quella precedente. Puoi anche premere Annulla se desideri uscire da questa procedura.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:86:"Select the type of media you would like to use for booting an operating system.
";a:2:{s:11:"translation";s:97:"Selezionate il tipo di supporto che volete utilizzare per l'avvio di un sistema operativo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:168:"Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:192:"Selezionate il supporto che contiene il sistema operativo con il quale volete lavorare. Tale supporto deve essere avviabile, altrimenti non si riuscirà a lanciare il sistema operativo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:78:"You have selected the following media to boot an operating system from:
";a:2:{s:11:"translation";s:82:"È stato selezionato il seguente supporto per avviare un sistema operativo:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:178:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
";a:2:{s:11:"translation";s:211:"Se le informazioni di cui sopra sono corrette, premete il pulsante Fine. Una volta premuto, il media selezionato sarà montato nella macchina virtuale e verrà lanciata l'esecuzione della macchina.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.
Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding Unmount... action in the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:1428:"Se ciò che precede è corretto, premi il pulsante Fine. Una volta premuto, il supporto selezionata sarà montato temporaneamente nella macchina virtuale e la macchina inizierà l'esecuzione.
Nota che quando chiudi la macchina virtuale, il supporto specificato sarà smontato automaticamente e il dispositivo di avvio sarà reimpostato al primo disco fisso.
A seconda del tipo di programma di installazione, potrebbe essere necessario smontare manualmente (eject) il supporto dopo che il programma di installazione abbia riavviato la macchina, per evitare che il processo di installazione riparta. Puoi farlo selezionando l'azione Smonta... corrispondete nel menu Dispositivi.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Finish";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Fine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:4:"Tipo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Source";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:7:"Origine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Annulla";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:32:"Welcome to the First Run Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Benvenuti nella procedura di primo avvio!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:218:"You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:230:"Hai avviato per la prima volta una macchina virtuale appena creata. Questa procedura guidata ti aiuterà a eseguire i passi necessari all'installazione di un sistema operativo di tua scelta sulla macchina virtuale.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:607:"You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.
Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select Settings from the Machine menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:610:"Hai avviato per la prima volta una macchina virtuale appena creata. Questa procedura guidata ti aiuterà a eseguire i passi necessari ad avviare un sistema operativo di tua scelta sulla macchina virtuale.
Nota che non potrai installare subito un sistema operativo su questa macchina virtuale poiché non hai collegato alcun disco fisso. Se non è ciò che desideri, puoi annullare la procedura guidata, selezionare Impostazioni dal menu Macchina della finestra principale di VirtualBox per accedere alla finestra delle impostazioni e modificare la configurazione dei dischi.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:185:"Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:212:"Seleziona il supporto che contiene il programma di installazione per il sistema operativo che vuoi installare. Il supporto deve essere avviabile, altrimenti il programma di installazione non sarà avviato.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:168:"Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:169:"Seleziona il supporto che contiene il sistema operativo che vuoi utilizzare. Il supporto deve essere avviabile, altrimenti il sistema operativo non sarà avviato.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Media Source";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Supporto sorgente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Select Installation Media";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Scegli supporto per l'installazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:58:"You have selected the following media to boot from:
";a:2:{s:11:"translation";s:68:"Hai selezionato il seguente supporto per effettuare l'avvio:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:78:"You have selected the following media to boot an operating system from:
";a:2:{s:11:"translation";s:77:"Hai selezionato il seguente supporto per avviare un sistema operativo:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:673:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.
Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding Unmount... action in the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:713:"Se è tutto corretto, premi il pulsante Fine. Una volta premuto, il supporto selezionato sarà montato temporaneamente nella macchina virtuale e quest'ultima sarà avviata.
Nota che, alla chiusura della macchina virtuale, il supporto specificato sarà smontato automaticamente e il dispositivo di avvio sarà reimpostato al primo disco fisso.
A seconda del tipo di programma di installazione, potresti dover smontare manualmente (espulsione) il supporto dopo che il programma di installazione avrà riavviato la macchina virtuale, per evitare che il processo di installazione parta nuovamente. Puoi farlo selezionando l'azione Smonta... corrispondente nel menu Dispositivi.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:178:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
";a:2:{s:11:"translation";s:206:"Se le suddette informazioni sono corrette, premi il pulsante Fine. Una volta premuto, il supporto selezionato sarà montato nella macchina virtuale e sarà avviata l'esecuzione della macchina.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Riepilogo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"CD/DVD Device";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Dispositivo CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:4:"Tipo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Source";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:7:"Origine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:19:"UIGChooserItemGroup";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:9:"%1";a:2:{s:7:"comment";s:32:"Group item tool-tip / Group name";s:11:"translation";s:9:"%1";}s:11:"%n group(s)";a:2:{s:7:"comment";s:32:"Group item tool-tip / Group info";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"Un gruppo";i:1;s:9:"%n gruppi";}}}s:15:"Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:112:"Seleziona questa opzione se desideri ricevere solo notifiche per gli aggiornamenti stabili di VirtualBox.
";}s:23:"Stable Release Versions";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Versioni finali stabili";}s:80:"Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.
";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Seleziona questa opzione se desideri ricevere notifiche per tutti i nuovi rilasci di VirtualBox.
";}s:16:"All New Releases";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Tutti i nuovi rilasci";}s:107:"Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:162:"Seleziona questa opzione per ricevere notifiche relative a tutte le nuove versioni di VirtualBox, comprese le versioni che precedono il rilascio ufficiale.
";}s:33:"All New Releases and Pre-Releases";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Tutte le versioni finali e pre-rilascio";}s:148:"Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.";a:1:{s:11:"translation";s:197:"Specifica quanto spesso sarà eseguito il controllo della presenza di nuove versioni. Se si desidera disabilitare completamente questo controllo, è sufficiente deselezionare la precedente casella.";}}}s:12:"UIHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Aiuto";}}}s:17:"UIHostComboEditor";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:8:"This wizard will guide you through importing an appliance.
Use the Next button to go the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:
";a:2:{s:11:"translation";s:1137:"Questa procedura ti guiderà attraverso l'importazione di un'applicazione virtuale.
Usa il pulsante Avanti per spostarti alla pagina successiva della procedura e il pulsante Indietro per tornare alla pagina precedente.
Per importare una macchina, è necessario prima selezionare un file che descriva l'applicazione virtuale. Attualmente VirtualBox supporta il formato aperto di virtualizzazione (OVF). Per continuare, selezionare il file da importare:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"This wizard will guide you through importing an appliance.
%1
VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:
";a:2:{s:11:"translation";s:253:"Questa procedura ti aiuterà a importare un'applicazione virtuale.
%1
VirtualBox attualmente supporta l'importazione di applicazioni salvate nel formato aperto di virtualizzazione (OVF). Per continuare, seleziona il file da importare:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIImportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:2:{s:11:"translation";s:287:"Queste sono le macchine virtuali contenute nell'applicazione virtuale con le impostazioni proposte per l'importazione in VirtualBox. Puoi cambiare molte delle proprietà mostrate facendo un doppio clic sugli elementi e disabilitarne altre utilizzando le caselle di selezione che seguono.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Appliance Import Settings";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Impostazioni di importazione applicazione virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:21:"UIImportLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:218:"The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.
In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".
In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.
In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.";a:1:{s:11:"translation";s:586:"
Nella modalità Pipe host: contiene il percorso della pipe della porta seriale sull'host. Esempi: "\\.\pipe\myvbox" o "/tmp/myvbox", rispettivamente per Windows e sistemi di tipo UNIX.
Nella modalità Dispositivo host: contiene il nomde del dispositivo seriale dell'host. Esempi: "COM1" o "/dev/ttyS0".
Nella modalità File raw: contiene il percorso del file sul sistema host, dove il risultato della seriale sarà riversato.
Nella modalità TCP: contiene la "porta" TCP se in modalità server, o "nomehost:porta" se in modalità client.";}s:157:"Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.";a:1:{s:11:"translation";s:174:"Seleziona la modalità di lavoro di questa porta seriale. Se selezioni Disconnessa, il sistema Guest rileverà la porta seriale, ma non sarà in grado di utilizzarla.";}s:223:"When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.";a:1:{s:11:"translation";s:231:"Se marcata, la macchina virtuale assumerà che la pipe o il socket specificato nel campo Percorso/Indirizzo esista e proverà a utilizzarla.Altrimenti, la pipe o il socket saranno creati dalla macchina virtuale al suo avvio.";}s:30:"No IRQ is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Nessun IRQ attualmente specificato.";}s:35:"No I/O port is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Nessuna porta di I/O attualmente specificata.";}s:41:"Two or more ports have the same settings.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Due o più porte hanno le stesse impostazioni.";}s:36:"No port path is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Nessun percorso della porta è attualmente specificato.";}s:51:"There are currently duplicate port paths specified.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Esistono attualmente percorsi duplicati delle porte.";}}}s:27:"UIMachineSettingsSerialPage";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:31:"Duplicate port number selected ";a:2:{s:11:"translation";s:50:"È stato selezionato un numero di porta duplicato ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Port path not specified ";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Il percorso della porta non è specificato ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Duplicate port path entered ";a:2:{s:11:"translation";s:48:"È stato immesso un percorso di porta duplicato ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"No IRQ is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Nessun IRQ specifcato.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"No I/O port is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Nessuna porta di I/O specificata.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:41:"Two or more ports have the same settings.";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Due o più porte hanno le stesse impostazioni.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"No port path is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:55:"Nessun percorso della porta è attualmente specificato.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:51:"There are currently duplicate port paths specified.";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Esistono attualmente percorsi delle porte duplicati.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UIMachineSettingsStorage";a:1:{s:8:"messages";a:140:{s:73:"
This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.";a:1:{s:11:"translation";s:248:"Mostra il tasto host attualmente assegnato.
Questo tasto, se premuto da solo, commuta lo stato di acquisizione di mouse e tastiera. Può essere utilizzato anche in combinazione con altri tasti per eseguire rapidamente azioni dal menu principale.";}}}s:15:"UIMediumManager";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:11:"Hard drives";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Dischi fissi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Optical disks";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Dischi ottici";}s:12:"Floppy disks";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Dischi floppy";}s:6:"Select";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Seleziona";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Close";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Chiudi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Removing medium...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Rimozione supporto...";}s:10:"Hard disks";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Dischi fissi";}}}s:24:"UIMediumTypeChangeDialog";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:24:"Modify medium attributes";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Modifica gli attributi del supporto";}s:179:"
You are about to change the settings of the disk image file %1.
Please choose one of the following modes and press %2 to proceed or %3 otherwise.
";a:1:{s:11:"translation";s:186:"Stai per cambiare gli attributi del disco virtuale posizionato in %1.
Scegli uno dei seguenti tipi di supporto e premi %2 per procedere o %3 altrimenti.
";}s:12:"Choose mode:";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Scegli il tipo di supporto:";}}}s:21:"UIMenuBarEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:21:"Virtual Screen Resize";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Ridimensionamento schermo virtuale";}s:22:"Virtual Screen Mapping";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Mappatura dello schermo virtuale";}s:6:"Switch";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Cambia";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Chiudi";}s:15:"Enable Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Abilita barra dei menu";}}}s:15:"UIMessageCenter";a:1:{s:8:"messages";a:438:{s:24:"VirtualBox - Information";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:25:"VirtualBox - Informazioni";}s:21:"VirtualBox - Question";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:20:"VirtualBox - Domanda";}s:20:"VirtualBox - Warning";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:23:"VirtualBox - Attenzione";}s:18:"VirtualBox - Error";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:19:"VirtualBox - Errore";}s:27:"VirtualBox - Critical Error";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:25:"VirtualBox - Errore grave";}s:30:"Do not show this message again";a:3:{s:7:"comment";s:12:"msg box flag";s:11:"translation";s:36:"Non mostrare ancora questo messaggio";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:36:"Non mostrare ancora questo messaggio";}}s:101:"Failed to open %1. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.";a:1:{s:11:"translation";s:124:"Apertura di %1 non riuscita. Assicurati che il tuo ambiente desktop possa gestire correttamente URL di questo tipo.";}s:181:"Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:204:"Inizializzazione COM o individuazione del server VirtualBox COM non riuscita. Probabilmente il server VirtualBox non è in esecuzione o non è riuscito a partire.
L'applicazione sarà chiusa.
";}s:92:"Failed to create the VirtualBox COM object.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:108:"Creazione dell'oggetto COM VirtualBox non riuscita.
L'applicazione sarà chiusa immediatamente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Failed to set global VirtualBox properties.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Impostazione delle proprietà globali di VirtualBox non riuscita.";}s:35:"Failed to access the USB subsystem.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Accesso al sottosistema USB non riuscito.";}s:39:"Failed to create a new virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Creazione di una nuova macchina virtuale non riuscita.";}s:49:"Failed to create a new virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Creazione di una nuova macchina virtuale %1 non riuscita.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Failed to apply the settings to the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:78:"Applicazione delle impostazioni alla macchina virtuale %1 non riuscita.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Failed to start the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Accensione della macchina virtuale %1 non riuscita.";}s:63:"Failed to pause the execution of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Pausa dell'esecuzione della Macchina Virtuale %1 non riuscita.";}s:64:"Failed to resume the execution of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Ripristino dell'esecuzione della Macchina Virtuale %1 non riuscito.";}s:58:"Failed to save the state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Salvataggio dello stato della Macchina Virtuale %1 non riuscito.";}s:61:"Failed to create a snapshot of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:74:"Creazione di un'istantanea della macchina virtuale %1 non riuscita.";}s:45:"Failed to stop the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Arresto della Macchina Virtuale %1 non riuscito.";}s:47:"Failed to remove the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Rimozione della Macchina Virtuale %1 non riuscita.";}s:67:"Failed to discard the saved state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Scarto dello stato salvato per la macchina virtuale %1 non riuscito.";}s:44:"There is no virtual machine named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Non esiste una macchina virtuale chiamata %1.";}s:214:"Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine %1?
This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.
";a:2:{s:11:"translation";s:239:"Sei sicuro di voler scartare lo stato salvato della macchina virtuale %1?
Questa operazione è equivalente al reset o allo spegnimento della macchina senza uno spegnimento corretto, dal punto di vista del sistema guest.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Failed to create a new session.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Creazione di una nuova sessione non riuscita.";}s:59:"Failed to open a session for the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Apertura di una sessione per la Macchina Virtuale %1 non riuscita.";}s:54:"Failed to remove the host network interface %1.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Rimozione dell'interfaccia di rete host %1 non riuscita.";}s:75:"Failed to attach the USB device %1 to the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:88:"Connessione del dispositivo USB %1 alla macchina virtuale %2 non riuscita.";}s:77:"Failed to detach the USB device %1 from the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Disconnessione del dispositivo USB %1 dalla macchina virtuale %2 non riuscita.";}s:116:"Failed to create the shared folder %1 (pointing toThe Virtual Machine reports that the guest OS does not support mouse pointer integration in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:286:"La macchina virtuale ha rilevato che il sistema guest non supporta l'integrazione mouse nella modalità video attuale. Devi acquisire il mouse (facendo clic all'interno dello schermo della MV o premendo il tasto host) per utilizzare il mouse all'interno del sistema guest.
";}s:241:"The Virtual Machine is currently in the Paused state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:247:"La macchina virtuale è attualmente in stato di Pausa e pertanto non accetta comandi da tastiera o mouse. Se vuoi continuare il tuo lavoro all'interno della MV, devi ripristinarla selezionando l'azione corrispondente dal menu azioni.
";}s:124:"Cannot run VirtualBox in VM Selector mode due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:152:"Impossibile eseguire VirtualBox in modalità Selettore MV a causa di restrizioni locali.
L'applicazione sarà chiusa immediatamente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:
";a:1:{s:11:"translation";s:235:"Un errore grave si è verificato durante l'esecuzione della Macchina Virtuale! La Macchina Virtuale sarà spenta. Ti suggeriamo di usare gli appunti per copiare i messaggi d'errore seguenti per esaminarli più approfonditamente:
";}s:172:"An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:221:"Si è verificato un errore durante l'esecuzione della Macchina Virtuale! I dettagli dell'errore sono mostrati sotto. Puoi provare a correggere l'errore descritto e ripristinare l'esecuzione della Macchina Virtuale.
";}s:155:"The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.
";a:1:{s:11:"translation";s:229:"L'esecuzione della macchina virtuale può dar luogo ad errori come descritto sotto. Puoi ignorare questo messaggio, ma ti suggeriamo di eseguire le azioni appropriate per assicurarti che l'errore descritto non abbia luogo.
";}s:13:"Result Code: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:16:"Codice 'uscita: ";}s:11:"Component: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:12:"Componente: ";}s:11:"Interface: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:13:"Interfaccia: ";}s:8:"Callee: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:11:"Chiamante: ";}s:11:"Callee RC: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:14:"RC Chiamante: ";}s:371:"Could not find a language file for the language %1 in the directory
The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:2:{s:11:"translation";s:351:"Impossibile recuperare il file della lingua %1 nella cartella
La lingua sarà temporaneamente reimpostata a quella predefinita di sistema. Apri la finestra delle Impostazioni dal menu File della finestra principale di VirtualBox, e scegli una delle lingue esistenti nella pagina Lingua.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:317:"Could not load the language file
The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:2:{s:11:"translation";s:309:"Impossibile caricare il file della lingua
La lingua sarà temporaneamente reimpostata a Inglese (built-in). Apri la finestra delle Impostazioni dal menu File della finestra principale di VirtualBox, e scegli una delle lingue esistenti nella pagina Lingua.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:224:"Failed to remove the shared folder %1 (pointing to
Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:253:"Impossibile rimuovere la cartella condivisa %1 (che punta a
Chiudere tutti i programmi nel sistema Guest che potrebbero utilizzare la cartella condivisa e provare nuovamente.
";}s:193:"Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file
Do you wish to download this disk image file from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:179:"Impossibile trovare il file immagine per VirtualBox Guest Additions
Si vuole scaricare quest'immagine CD da Internet?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:118:"Impossibile scaricare l'immagine CD di VirtualBox Guest Additions da
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:142:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from
Siete sicuri di voler scaricare l'immagine CD di VirtualBox Guest Additions da
The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?
";a:2:{s:11:"translation";s:250:"L'immagine CD di VirtualBox Guest Additions è stata scaricata con successo da
Si vuole registrare quest'immagine CD e montarla nel drive CD/DVD virtuale?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:662:"The virtual machine window is optimized to work in %1 bit color mode but the virtual display is currently set to %2 bit.
Please open the display properties dialog of the guest OS and select a %3 bit color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.
Note. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.
";a:2:{s:11:"translation";s:815:"La finestra della macchina virtuale è ottimizzata per lavorare in modalità colore a %1 bit, ma la qualità del colore dello schermo virtuale è impostata attualmente a %2 bit.
Apri la finestra delle proprietà dello schermo nel sistema guest e scegli una modalità di colore a %3 bit, se disponibile, per ottenere le migliori prestazioni dal sottosistema video virtuale.
Nota: alcuni sistemi operativi, come OS/2, possono lavorare effettivamente in modalità 32 bit, ma la segnalano come 24 bit (16 milioni di colori). Puoi provare a selezionare una qualità di colore diversa per vedere se questo messaggio scompare, oppure semplicemente disabilitare il messaggio ora se sei sicuro che la qualità di colore richiesta (%4 bit) non sia disponibile nel sistema guest.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:292:"You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings window or the First Run Wizard.
Do you wish to continue?
";a:2:{s:11:"translation";s:333:"Non è stato connesso un disco fisso alla nuova macchina virtuale. La macchina non sarà in grado di avviarsi a meno che non si connetta in seguito (attraverso la finestra delle impostazioni o l'Assistente di primo avvio) un disco fisso con un sistema operativo guest o qualche altro supporto avviabile.
Vuoi continuare?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Failed to find license files inCongratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.
Thank you for finding time to fill out the registration form!
";a:2:{s:11:"translation";s:176:"Congratulazioni! Vi siete registrati con successo come utente di VirtualBox.
Grazie per aver dedicato qualche minuto alla compilazione del modulo di registrazione!
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:121:"Failed to load the global GUI configuration from
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:124:"Impossibile caricare la configurazione GUI globale da
L'applicazione verrà ora chiusa.
";}s:119:"Failed to save the global GUI configuration to
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:123:"Impossibile salvare la configurazione GUI globale da
L'applicazione verrà ora chiusa.
";}s:87:"Failed to save the settings of the virtual machine %1 toThe host key is currently defined as %1.
";a:2:{s:7:"comment";s:32:"additional message box paragraph";s:11:"translation";s:60:"Il tasto host è definito attualmente come %1.
";}s:7:"Capture";a:2:{s:7:"comment";s:16:"do input capture";s:11:"translation";s:7:"Cattura";}s:5:"Check";a:2:{s:7:"comment";s:30:"inaccessible media message box";s:11:"translation";s:9:"Controlla";}s:6:"Switch";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Commuta";}s:140:"Do you really want to reset the virtual machine?
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:2:{s:11:"translation";s:139:"Vuoi davvero ripristinare la macchina virtuale?
Tutti i dati non salvati di tutte le applicazioni in esecuzione saranno persi.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Reset";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:5:"Reset";}s:8:"Continue";a:3:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:8:"Continua";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Continua";}}s:7:"Go Back";a:2:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:14:"Torna indietro";}s:167:"Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:205:"Impossibile abilitare la modalità trasparente per memoria video insufficiente nel sistema guest.
È necessario configurare la macchina virtuale assegnandole almeno %1 di memoria video.
";}s:301:"Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch to fullscreen mode anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:2:{s:11:"translation";s:345:"Impossibile abilitare la modalità a pieno schermo per memoria video insufficiente nel sistema guest.
È necessario configurare la macchina virtuale assegnandole almeno %1 di memoria video.
Premi Ignora per passare comunque alla modalità a pieno schermo oppure premere Annulla per annullare l'operazione.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Hai già installato l'ultima versione di VirtualBox. Ripeti in seguito il controllo di versione.";}s:784:"You have clicked the mouse inside the Virtual Machine display or pressed the host key. This will cause the Virtual Machine to capture the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
";a:1:{s:11:"translation";s:772:"Hai fatto clic con il mouse sullo schermo della macchina virtuale o premuto il tasto host. La macchina virtuale acquisirà il puntatore del mouse (solo se l'integrazione non è supportata dal sistema guest) e la tastiera e li renderà indisponibili alle applicazioni in esecuzione sulla macchina host.
Puoi premere il tasto host in qualunque momento per liberare la tastiera e il mouse (se acquisiti) e restituirli alle solite operazioni. Il tasto host assegnato è mostrato nella barra di stato nella parte bassa della finestra della macchina virtuale, accanto all'icona . Questa icona, insieme a quella del mouse posizionata accanto, indica lo stato di acquisizione della tastiera e del mouse.
";}s:786:"You have the Auto capture keyboard option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically capture the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
";a:1:{s:11:"translation";s:839:"L'opzione Acquisizione automatica della tastieraè attiva. La macchina virtuale acquisirà automaticamente la tastiera ogni volta che la finestra della MV è attiva e la renderà indisponibile alle applicazioni in esecuzione sulla macchina host: quando la tastiera è acquisita, tutte le combinazioni di tasti (incluse quelle di sistema come Alt-Tab) saranno inviate alla MV.
Puoi premere il tasto host in qualunque momento per liberare la tastiera e il mouse (se acquisiti) e restituirli alle solite operazioni. Il tasto host assegnato è mostrato nella barra di stato nella parte bassa della finestra della macchina virtuale, accanto all'icona . Questa icona, insieme a quella del mouse posizionata accanto, indica lo stato di acquisizione della tastiera e del mouse.
";}s:820:"The Virtual Machine reports that the guest OS supports mouse pointer integration. This means that you do not need to capture the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.
The mouse icon on the status bar will look like to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.
Note: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:916:"La macchina virtuale segnala che il sistema guest supporta integrazione del puntatore del mouse. Ciò significa che non è necessario acquisire il puntatore del mouse per poterlo utilizzare nel sistema guest -- tutte le azioni del mouse eseguite quando il puntatore si trova sullo schermo della macchina virtuale sono inviate direttamente al sistema guest. Se è il mouse è stato acquisito, sarà automaticamente liberato.
L'icona del mouse nella barra di stato apparirà come per informarti che l'integrazione del puntatore del mouse è supportata dal sistema guest ed è attiva.
Nota: alcune applicazioni potrebbero non funzionare correttamente nella modalità di integrazione del puntatore del mouse. Puoi sempre disabilitarla per la sessione corrente (per poi riabilitarla) selezionando l'azione corrispondente nella barra dei menu.
";}s:11:"Contents...";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Contenuti...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Show the online help contents";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Mostra i contenuti dell'aiuto in linea";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"VirtualBox Web Site...";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Sito web di VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Open the browser and go to the VirtualBox product web site";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Apri il browser al sito web di VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Reset All Warnings";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Ripristina tutti gli avvisi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Go back to showing all suppressed warnings and messages";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Mostra nuovamente tutti i messaggi e gli avvisi soppressi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Register VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Registra VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Open VirtualBox registration form";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Apri il modulo di registrazione di VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Check for Updates...";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Controlla aggiornamenti...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Check for a new VirtualBox version";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Controlla la presenza di una nuova versione di VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"About VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Informazioni su VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Show a window with product information";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Mostra una finestra con le informazioni sul prodotto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:220:"A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:2:{s:11:"translation";s:253:"Una nuova versione di VirtualBox è stata rilasciata! La versione %1è disponibile presso virtualbox.org.
Puoi scaricare questa versione da questo collegamento diretto:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:146:"Are you sure you want to release the %1
This will detach it from the following virtual machine(s): %3.
";a:2:{s:11:"translation";s:146:"Sei sicuro di voler rilasciare il %1
Sarà sganciato dalla(e) seguente(i) macchina(e) virtuale(i): %3.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Release";a:2:{s:7:"comment";s:13:"detach medium";s:11:"translation";s:8:"Rilascia";}s:109:"Are you sure you want to remove the %1
Sei sicuro di voler rimuovere il %1
The hard disk storage unit at location %1 already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.
Please specify a different location.
";a:1:{s:11:"translation";s:264:"L'unità di archiviazione di tipo disco fisso esiste già nella posizione %1. Non puoi creare un nuovo disco fisso virtuale in questa posizione poiché potrebbe essere già utilizzata da un altro disco virtuale.
Specifica una posizione diversa.
";}s:443:"Do you want to delete the storage unit of the hard disk
If you select Delete then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation cannot be undone.
If you select Keep then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.
";a:2:{s:11:"translation";s:470:"Vuoi eliminare l'unità di archiviazione del disco fisso
Se selezioni Elimina, l'unità di archiviazione specificata sarà eliminata in modo permanente. Questa operazione non può essere annullata.
Se selezioni Mantieni, il disco fisso sarà rimosso solo dall'elenco dei dischi fissi conosciuti, ma l'unità di archiviazione sarà preservata consentendoti di aggiungere successivamente il disco all'elenco.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Delete";a:3:{s:7:"comment";s:17:"hard disk storage";s:11:"translation";s:7:"Elimina";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Elimina";}}s:4:"Keep";a:2:{s:7:"comment";s:17:"hard disk storage";s:11:"translation";s:8:"Mantieni";}s:61:"Failed to delete the storage unit of the hard disk %1.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Eliminazione dell'unità di archiviazione del disco fisso %1 non riuscita.";}s:62:"Failed to create the hard disk storageFailed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:128:"Connessione al servizio di registrazione in linea di VirtualBox non riuscita a causa del seguente errore:
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:95:"Unable to obtain the new version information due to the following error:
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:106:"Impossibile ottenere informazioni sulla nuova versione a causa del seguente errore:
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:372:"One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:419:"Uno o più dischi fissi virtuali, CD/DVD o floppy non sono la momento accessibili. Ciò significa che non sarai in grado di operare con le macchine virtuali che utilizzano questi supporti fino a quando non ritorneranno accessibili.
Premi Controlla per aprire la finestra del gestore supporti virtuali e vedere quali supporti non sono accessibili, o premi Ignora per ignorare questo messaggio.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:862:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on http://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:2:{s:11:"translation";s:887:"Si è verificato un errore critico durante il funzionamento della macchina virtuale e l'esecuzione della macchina è stata fermata.
Per ottenere aiuto, vedi la sezione Community su http://www.virtualbox.org o il contratto di supporto. Fornisci il contenuto del file di log VBox.log e il file immagine VBox.png, che puoi trovare nella cartella
Premi OK se vuoi spegnere la macchina o Ignora se desideri lasciarla così com'è per debug. Nota che il debug richiede conoscenza particolare e strumenti, perciò è consigliato premere OK subito.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"The following files already exist:VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:256:"L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V è stata abilitata, ma non è funzionante. Il guest a 64 bit non riuscirà a rilevare una CPU a 64 bit e non potrà avviarsi.
Assicurati di aver abilitato correttamente VT-x/AMD-V nel BIOS del computer host.
";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Chiudi MV";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Annulla";}s:49:"Failed to create the host-only network interface.";a:2:{s:11:"translation";s:58:"Creazione dell'interfaccia di rete solo-host non riuscita.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:305:"Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:2:{s:11:"translation";s:294:"I file delle impostazioni di VirtualBox esistenti saranno convertiti automaticamente dal vecchio formato al nuovo richiesto dalla nuova versione di VirtualBox.
Premi OK per avviare subito VirtualBox o premi Esci se desideri chiudere VirtualBox senza ulteriori azioni.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Failed to open appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Apertura applicazione virtuale non riuscita.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Failed to open/interpret appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Apertura/Interpretazione dell'applicazione virtuale %1 non riuscita.";}s:37:"Failed to import appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Importazione dell'applicazione virtuale %1 non riuscita.";}s:27:"Failed to create appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Creazione applicazione virtuale non riuscita.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Failed to prepare the export of the appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Preparazione dell'esportazione dell'applicazione virtuale %1 non riuscita.";}s:30:"Failed to create an appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Impossibile creare un'applicazione virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:37:"Failed to export appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Esportazione dell'applicazione virtuale %1 non riuscita.";}s:478:"Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface
Note: this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:1:{s:11:"translation";s:539:"L'eliminazione di questa rete solo host causerà l'eliminazione dell'interfaccia solo host sulla quale questa la rete è basata. Vuoi rimuovere l'interfaccia (rete solo host)
Nota: questa interfaccia potrebbe essere utilizzata da una o più schede di rete virtuali assegnate a una delle MV. Dopo la rimozione, queste schede non saranno più utilizzabili fino alla correzione delle impostazioni con la scelta di un nome dell'interfaccia diverso o con un diverso tipo di collegamento della scheda.
";}s:128:"A file named %1 already exists. Are you sure you want to replace it?VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:225:"L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V è stata abilitata, ma non è funzionante. Alcuni guest (ad es. OS/2 e QNX) richiedono questa funzionalità.
Assicurati di aver abilitato VT-x/AMD-V nel BIOS del computer host.
";}s:52:"Invalid e-mail address or password specified.
";a:2:{s:11:"translation";s:67:"L'indirizzo email o la password specificata non sono validi.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Failed to register the VirtualBox product.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Registrazione di VirtualBox non riuscita.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Failed to check files.";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Controllo file non riuscito.";}s:22:"Failed to remove file.";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Rimozione file non riuscita.";}s:223:"You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.";a:1:{s:11:"translation";s:248:"Sembra che il filesystem USBFS sia montato su /sys/bus/usb/drivers. Consigliamo vivamente di modificare questa situazione, poiché rappresenta un grave errore di configurazione del sistema, che potrebbe causare problemi inattesi ai dispositivi USB.";}s:101:"You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.";a:1:{s:11:"translation";s:118:"Stai utilizzando una versione SPERIMENTALE di VirtualBox. Questa versione non è appropriata per un uso in produzione.";}s:7:"Restore";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Ripristina";}s:376:"Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.
Are you sure you want to delete the selected snapshot %1?";a:2:{s:11:"translation";s:405:"Eliminando un'istantanea, le informazioni di stato memorizzate nell'istante andranno perse, e i dati su disco sparsi sui diversi file immagine creati da VirtualBox insieme all'istantanea saranno riuniti in un singolo file. Tale processo può risultare lungo, e le informazioni nell'istantanea non possono essere ripristinate.
Sei sicuro di voler eliminare l'istantanea selezionata %1?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:74:"Failed to restore the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Ripristino dell'istantanea %1 della macchina virtuale %2 non riuscito.";}s:73:"Failed to delete the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Eliminazione dell'istantanea %1 della macchina virtuale %2 non riuscita.";}s:74:"Unable to insert the %1Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer disk image file into the virtual machine %1, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:2:{s:11:"translation";s:290:"Impossibile inserire l'immagine del CD di installazione delle Guest Additions di VirtualBox nella macchina virtuale%1, poiché la macchina non ha alcun lettore CD/DVD. Aggiungi un lettore dalla pagina di archiviazione della finestra delle impostazioni della macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Exit";a:3:{s:7:"comment";s:43:"warnAboutSettingsAutoConversion message box";s:11:"translation";s:4:"Esci";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:305:"The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:2:{s:11:"translation";s:304:"I seguenti file di configurazione di VirtualBox saranno convertiti automaticamente dal vecchio formato al nuovo formato richiesto dalla nuova versione di VirtualBox.
Premi OK per avviare subito VirtualBox o premi Esci se desideri chiudere l'applicazione senza ulteriori azioni.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"hard disk";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:11:"disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"CD/DVD";a:3:{s:7:"comment";s:30:"failed to mount ... host-drive";s:11:"translation";s:6:"CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"CD/DVD image";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:15:"immagine CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"floppy";a:3:{s:7:"comment";s:30:"failed to mount ... host-drive";s:11:"translation";s:6:"floppy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"floppy image";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to mount ...";s:11:"translation";s:15:"immagine floppy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:159:"Are you sure you want to delete the CD/DVD device?
You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:2:{s:11:"translation";s:147:"Sei sicuro di voler eliminare il dispositivo CD/DVD?
Senza non potrai montare alcun CD o immagine ISO o installare le Guest Additions!
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.";a:1:{s:11:"translation";s:167:"
L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V non è disponibile sul sistema. Il sistema guest a 64 bit non sarà in grado di rilevare una CPU a 64 bit e non potrà avviarsi.";}s:162:"
VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.
";a:1:{s:11:"translation";s:186:"L'accelerazione hardware VT-x/AMD-V non è disponibile sul sistema. Alcuni sistemi guest (ad .es OS/2 e QNX) richiedono questa funzionalità e non potranno avviarsi senza di essa.
";}s:401:"Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.
Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.
You may continue with deleting the snapshot at your own risk.
";a:2:{s:11:"translation";s:461:"L'eliminazione dell'istantanea %1 richiederà temporaneamente altro spazio su disco. Nel peggiore dei casi la dimensione dell'immagine %2 crescerà di %3, ma sul filesystem ci sono solo %4 liberi.
Finire lo spazio durante l'operazione di fusione potrebbe produrre un danneggiamento dell'immagine e della configurazione della MV, ad es. la perdita della MV e dei relativi dati.
Puoi continuare con l'eliminazione dell'istantanea a tuo rischio.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:218:"Impossibile passare lo schermo del guest allo schermo dell'host per la mancanza di memoria video nel sistema guest.
Dovresti configurare la macchina virtuale assegnandole almeno %1 di memoria video.
";}s:293:"Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch the screen anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:332:"Impossibile passare lo schermo del guest allo schermo dell'host per la mancanza di memoria video nel sistema guest.
Dovresti configurare la macchina virtuale assegnandole almeno %1 di memoria video.
Premi Ignora per commutare comunque lo schermo o premi Annulla per annullare l'operazione.
";}s:263:"Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:2:{s:11:"translation";s:281:"Impossibile abilitare la modalità a schermo intero per lo schermo del sistema guest. Hai più schermi virtuali configurati che schermi fisici collegati all'host.
Riduci il numero di schermi virtuali nella configurazione della MV o collega schermi aggiuntivi all'host.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:261:"Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:2:{s:11:"translation";s:276:"Impossibile abilitare la modalità trasparente per lo schermo del sistema guest. Hai più schermi virtuali configurati che schermi fisici collegati all'host.
Riduci il numero di schermi virtuali nella configurazione della MV o collega schermi aggiuntivi all'host.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:131:"Could not find the VirtualBox User Manual
Do you wish to download this file from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:124:"Impossibile trovare il manuale utente di VirtualBox
Vuoi scaricare il file da Internet?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:122:"Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from
Sei sicuro di voler scaricare il manuale utente di VirtualBox da
Failed to download the VirtualBox User Manual from
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:106:"Impossibile scaricare il manuale utente di VirtualBox da
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Il manuale utente di VirtualBox è stato scaricato con successo da
The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:2:{s:11:"translation";s:222:"Il manuale utente di VirtualBox è stato scaricato con successo da
Scegli un'altra destinazione per il file.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Failed to open virtual machine located in %1.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Apertura della macchina virtuale posizionata in %1 non riuscita.";}s:89:"Failed to add virtual machine %1 located in %2 because its already present.";a:1:{s:11:"translation";s:106:"Aggiunta della macchina virtuale %1 posizionata in %2 non riuscita perché è già presente.";}s:184:"You are about to remove the virtual machine %1 from the machine list.
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?
";a:2:{s:11:"translation";s:151:"Stai per rimuovere la macchina virtuale %1 dall'elenco.
Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:309:"
You are about to remove the virtual machine %1 from the machine list.
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:307:"Stai per rimuovere la macchina virtuale inaccessibile %1 dall'elenco.
Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso? Questa operazione rimuoverà anche i file che contengono i dischi fissi virtuali della macchina se non sono utilizzati da un'altra macchina.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Delete all files";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Elimina tutti i file";}s:11:"Remove only";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Rimuovi solo";}s:113:"You are about to remove the inaccessible virtual machine %1 from the machine list. Do you wish to proceed?";a:2:{s:11:"translation";s:96:"Stai per rimuovere la macchina virtuale inaccessibile %1 dall'elenco. Desideri procedere?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:174:"You are about to add a virtual hard disk to controller %1.
Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?
";a:1:{s:11:"translation";s:181:"Stai per aggiungere un nuovo disco fisso virtuale al controller %1.
Vuoi creare un file nuovo e vuoto per contenere i dati del disco o selezionarne uno esistente?
";}s:15:"Create new disk";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Crea un nuovo disco";}s:20:"Choose existing disk";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Scegli un disco esistente";}s:174:"
You are about to add a new CD/DVD drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:2:{s:11:"translation";s:178:"Stai per aggiungere un nuovo lettore CD/DVD al controller %1.
Vuoi scegliere un disco CD/DVD virtuale da inserire nel lettore o lasciarlo vuoto per il momento?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Choose disk";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Scegli il disco";}s:11:"Leave empty";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Lascia vuoto";}s:174:"
You are about to add a new floppy drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:178:"Stai per aggiungere un nuovo lettore floppy al controller %1.
Vuoi scegliere un disco floppy virtuale da inserire nel lettore o lasciarlo vuoto per il momento?
";}s:105:"Failed to detach the hard disk (
The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: %1
If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.
";a:2:{s:7:"comment";s:220:"This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:209:"La macchina virtuale %1è attualmente in uno stato salvato.
Se continui, lo stato di esecuzione della macchina esportata sarà scartato. Nota che la macchina esistente non viene modificata.
";i:1;s:211:"Le macchine virtuali %1 sono attualmente in uno stato salvato.
Se continui, lo stato di esecuzione delle macchine esportate sarà scartato. Nota che le macchine esistenti non sono modificate.
";}}}s:109:"Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.";a:1:{s:11:"translation";s:151:"Aggiornamento delle Guest Additions non riuscito. L'immagine di installazione delle Guest Additions sarà montata per fornire un'installazione manuale.";}s:47:"Failed to install the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Installazione dell'Extension Pack %1 non riuscita.";}s:49:"Failed to uninstall the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Disinstallazione dell'Extension Pack %1 non riuscita.";}s:106:"The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.";a:1:{s:11:"translation";s:132:"Le regole di inoltro delle porte attuali non sono valide. Nessun valore di porta dell'host o del guest può essere impostato a zero.";}s:123:"There are unsaved changes in the port forwarding configuration.
If you proceed your changes will be discarded.
";a:1:{s:11:"translation";s:132:"Ci sono modifiche non salvate nella configurazione di inoltro delle porte.
Se procedi, tali modifiche saranno scartate.
";}s:103:"Failed to attach the hard disk (Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:125:"Nota che l'unità di archiviazione di questo supporto non sarà eliminata e che sarà possibile utilizzare in seguito.
";}s:501:"The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Insert Guest Additions CD image from the Devices menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:1:{s:11:"translation";s:564:"Le VirtualBox Guest Additions non sembrano essere presenti su questa macchina virtuale, e le cartelle condivise non possono essere utilizzate senza di esse. Per utilizzare le cartelle condivise nella macchina virtuale, installa le Guest Additions se non sono installate, o installale di nuovo se non funzionano correttamente, selezionando Inserisci l'immagine del CD delle Guest Additions dal menu Dispositivi. Se sono installate, ma la macchina non è completamente avviata, le cartelle condivise saranno disponibili solo ad avvio completato.
";}s:332:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:390:"La finestra della macchina virtuale passerà ora alla modalità a schermo intero. Puoi tornare alla modalità a finestra in qualunque momento premendo %1.
Nota che il tasto Hostè attualmente definito come %2.
Nota inoltre che la barra principale dei menu è nascosta nella modalità a schermo intero. Puoi accedervi premendo Host+Home.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:328:"The virtual machine window will be now switched to Seamless mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:380:"La finestra della macchina virtuale passerà ora alla modalità Trasparente. Puoi tornare alla modalità a finestra in qualunque momento premendo %1.
Nota che il tasto Hostè attualmente definito come %2.
Nota inoltre che la barra principale dei menu è nascosta nella modalità trasparente. Puoi accedervi premendo Host+Home.
";}s:323:"The virtual machine window will be now switched to Scale mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:372:"La finestra della macchina virtuale passerà ora alla modalità Scalata. Puoi tornare alla modalità a finestra in qualunque momento premendo %1.
Nota che il tasto Hostè attualmente definito come %2.
Nota inoltre che la barra principale dei menu è nascosta nella modalità scalata. Puoi accedervi premendo Host+Home.
";}s:44:"Failed to open the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Impossibile aprire il pacchetto di estensione %1.";}s:512:"You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.
Name: | %1 |
Version: | %2 |
Description: | %3 |
Stai per installare un pacchetto di estensione per VirtualBox. I pacchetti di estensione completano le funzionalità di VirtualBox e possono contenere programmi di sistema potenzialmente pericolosi. Leggi con attenzione la descrizione seguente e procedi solo se hai ottenuto il pacchetto di estensione da una fonte attendibile.
Nome: | %1 |
Versione: | %2 |
Descrizione: | %3 |
An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
Una vecchia versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi aggiornarla?
%1
Nome: | %2 |
Nuova versione: | %3 |
Versione attuale: | %4 |
Descrizione: | %5 |
An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
Una nuova versione del pacchetto di estensione è già installata, vuoi tornare a una versione precedente?
%1
Nome: | %2 |
Nuova versione: | %3 |
Versione attuale: | %4 |
Descrizione: | %5 |
The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it?
%1
Name: | %2 |
Version: | %3 |
Description: | %4 |
Il pacchetto di estensione è già installato con la stessa versione, vuoi installarlo nuovamente?
%1
Nome: | %2 |
Versione: | %3 |
Descrizione: | %4 |
You are about to remove the VirtualBox extension pack %1.
Are you sure you want to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:115:"Stai per rimuovere il pacchetto di estensione di VirtualBox %1.
Sei sicuro di voler continuare?
";}s:76:"The extension packCannot create the machine folder %1 in the parent folder
Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.
";a:1:{s:11:"translation";s:221:"Impossibile creare la cartella della macchina %1 nella cartella superiore
Controlla che tale cartella esista davvero e di avere i permessi per creare la cartella della macchina.
";}s:49:"Failed to register the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"La registrazione della macchina virtuale %1 non è riuscita.";}s:194:"The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.
Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?
";a:1:{s:11:"translation";s:199:"Le impostazioni della macchina sono cambiate mentre le stavi modificando. Attualmente, ci sono modifiche non salvate.
Vuoi ricaricare le impostazioni modificate o mantenere le modifiche?
";}s:15:"Reload settings";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Ricarica le impostazioni";}s:12:"Keep changes";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Mantieni le modifiche";}s:185:"The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.";a:1:{s:11:"translation";s:224:"La macchina virtuale che stai modificando è stata avviata. Solo alcune impostazioni sono modificabili mentre una macchina è in esecuzione. Tutte le modifiche alle altre impostazioni saranno perse se chiudi questa finestra.";}s:46:"Failed to clone the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:64:"La clonazione della macchina virtuale %1 non è riuscita.";}s:250:"You are about to restore snapshot %1.
You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?
";a:2:{s:11:"translation";s:254:"Stai per ripristinare l'istantanea %1.
Puoi creare subito un'istantanea dello stato corrente della macchina marcando la casella seguente; se non lo fai, lo stato corrente della macchina sarà perso definitivamente. Desideri procedere?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Create a snapshot of the current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Crea un'istantanea dello stato corrente della macchina";}s:59:"Are you sure you want to restore snapshot %1?
";a:2:{s:11:"translation";s:63:"Sei sicuro di voler ripristinare l'istantanea %1?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"Error changing disk image mode from %1 to %2.
";a:1:{s:11:"translation";s:83:"Errore durante il cambiamento del tipo di supporto da %1 a %2.
";}s:34:"Sorry, some generic error happens.";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Spiacenti, si sono verificati alcuni errori generici.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:337:"USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the
Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.
";a:2:{s:11:"translation";s:314:"USB 2.0 è attualmente abilitato per questa macchina virtuale. In ogni caso, ciò richiede che
Installa l'Extension Pack dal sito di VirtualBox. Dopo potrai riabilitare l'USB 2.0. Nel frattempo, sarà disabilitato a meno che tu non annulli le modifiche correnti.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Impossibile caricare il servizio Host USB Proxy (VERR_FILE_NOT_FOUND). Il servizio potrebbe non essere installato sul computer host";}s:185:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:214:"Attualmente VirtualBox non ha il permesso di accedere ai dispositivi USB. Puoi cambiare questa situazione aggiungendo il tuo utente al gruppo 'vboxusers'. Vedi il manuale utente per una spiegazione più dettagliata";}s:201:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:236:"Attualmente VirtualBox non ha il permesso di accedere ai dispositivi USB. Puoi cambiare questa situazione consentendo al tuo utente di accedere ai file e alla cartella 'usbfs'. Vedi il manuale utente per una spiegazione più dettagliata";}s:58:"The USB Proxy Service has not yet been ported to this host";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Il servizio USB Proxy non è stato ancora portato su questo host";}s:41:"Could not load the Host USB Proxy service";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Impossibile caricare il servizio Host USB Proxy";}s:36:"Can't find snapshot named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Impossibile trovare l'istantanea con nome %1.";}s:68:"Failed to save the downloaded file as
Impossibile salvare il file scaricato come
You have an old version (%1) of the
Do you wish to download latest one from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:116:"La versione installata (%1) del
Vuoi scaricare l'ultima da Internet?
";}s:122:"Are you sure you want to download the
Sei sicuro di voler scaricare il
The
Do you wish to install this extension pack?
";a:1:{s:11:"translation";s:200:"Il
Vuoi installare il pacchetto di estensione?
";}s:210:"The
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:213:"Il
Scegli un'altra posizione per il file.
";}s:100:"Failed to download the
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:105:"Scaricamento del
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:152:"You have version %1 of the
You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!
";a:1:{s:11:"translation";s:163:"La versione installata del
Dovresti scaricare e installare la versione %3 di questo pacchetto di estensione da Oracle!
";}s:2:"Ok";a:1:{s:11:"translation";s:2:"Ok";}s:93:"Failed to load the global GUI configuration.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:113:"Fallimento nel caricamento della configurazione globale della GUI.
L'applicazione verrà ora chiusa.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:50:"Failed to save the global GUI configuration.
";a:2:{s:11:"translation";s:72:"
Fallimento nel salvataggio della configurazione globale della GUI.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:61:"Failed to save the settings of the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:78:"Salvataggio delle impostazioni della Macchina Virtuale %1 non riuscito.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:61:"Failed to load the settings of the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:78:"Caricamento delle impostazioni della Macchina Virtuale %1 non riuscito.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:74:"Failed to discard the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:2:{s:11:"translation";s:80:"Scarto dell'istantanea %1 della Macchina Virtuale %2 non riuscito.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Failed to discard the current state of the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:74:"Scarto dello stato attuale della Macchina Virtuale %1 non riuscito.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:94:"Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:102:"Scarto dell'istantanea corrente e dello stato corrente della Macchina Virtuale %1 non riuscito.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"
Are you sure you want to permanently delete the virtual machine %1?
This operation cannot be undone.
";a:2:{s:11:"translation";s:135:"Sei sicuro di voler eliminare definitivamente la Macchina Virtuale %1?
Questa operazione non può essere annullata.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine %1?
You will not be able to register it again from GUI.
";a:2:{s:11:"translation";s:136:"Sei sicuro di voler deregistrare la Macchina Virtuale %1 inaccessibile?
Non potrai registrarla nuovamente dalla GUI.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:114:"Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): %1.
Continue?
";a:2:{s:11:"translation";s:116:"Il rilascio di questa immagine lo scollegherà dalle seguenti Macchine Virtuali: %1.
Continuare?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:221:"The image file %1 already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.
Please specify a different image file name.
";a:2:{s:11:"translation";s:221:"Il file immagine %1 esiste già. Non puoi creare un nuovo hard disk virtuale che utilizzi questo file, perché potrebbe già essere usato da un altro hard disk virtuale.
Specifica un nome file diverso.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:393:"Do you want to delete this hard disk's image file
If you select No then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.
If you select Yes then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.
";a:2:{s:11:"translation";s:387:"Vuoi eliminare il file immagine di questo hard disk
Se scegli No l'hard disk virtuale sarà deregistrato e rimosso dall'elenco, ma il file immagine sarà lasciato nel tuo disco fisico.
Se scegli Sì il file immagine sarà rimosso definitivamente dopo la deregistrazione dell'hard disk. Questa operazione non può essere annullata.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Failed to delete the virtual hard disk image %1.";a:2:{s:11:"translation";s:68:"Rilevazione dell'immagine hard disk virtuale %1 non riuscita.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk
Vuoi rimuovere (deregistrare) l'hard disk virtuale
One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press OK to open the Virtual Disk Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:379:"Uno o più hard disk virtuali, CD/DVD o floppy registrati non sono attualmente accessibili. Come risultato, non potrai utilizzare Macchine Virtuali che sfruttino tali media finché non siano nuovamente accessibili.
Premi OK per aprire il Gestore di dischi virtuali e vedere quali sono i media inaccessbili, o premi Ignora per ignorare questo messaggio.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:214:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1. Note that the Host key is currently defined as %1.
";a:2:{s:11:"translation";s:255:"La finestra della macchina virtuale verrà ora commutata alla modalità schermo intero. Puoi tornare indietro alla modalità finestra in qualsiasi momento premendo %1. Nota che la host keyè definita attualmente come %1.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:407:"The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.
Please update the Guest Additions to the current version by choosing Insert Guest Additions CD image from the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:414:"Le Guest Additions installate nel sistema Guest sono obsolete: la versione installata è %1, quella attesa è %2. Alcune funzionalità che richiedono Guest Additions (Integrazione mouse, auto-ridimensionamento dello schermo) probabilmente smetteranno di funzionare correttamente.
Aggiorna le Guest Additions alla versione attuale scegliendo Installa Guest Additions dal menu Dispositivi.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:409:"The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.
It is recommended to update the Guest Additions to the current version by choosing Insert Guest Additions CD image from the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:429:"Le Guest Additions installate nel sistema Guest non sono aggiornate: la versione installata è %1, quella attesa è %2. Alcune funzionalità che richiedono Guest Additions (Integrazione Mouse, auto-ridimensionamento dello schermo) potrebbero non funzionare come ci si aspetta.
Si consiglia di aggiornare le Guest Additions alla versione attuale scegliendo Installa Guest Additions dal menu Dispositivi.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:401:"The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.
Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing Insert Guest Additions CD image from the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:373:"Le Guest Additions installate nel sistema Guest sono troppo recenti per questa versione di VirtualBox: la versione installata è %1, quella attesa è %2.
L'utilizzo di una versione di Additions più recente di VirtualBox non è supportato. Installa la versione corrente di Guest Additions scegliendo Installa Guest Additions dal menu Dispositivi.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine %1 toCould not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the VM to have at least %1 of video memory.
";a:2:{s:11:"translation";s:184:"Impossibile entrare in modalità trasparente per memoria video del sistema guest insufficente.
È necessario configurare la MV per avere almeno %1 di memoria video.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:326:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1. Note that the Host key is currently defined as %1.
Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:363:"La finestra della macchina virtuale verrà ora portata in modalità pieno schermo. È possibile tornare alla modalità finestra in un qualsiasi momento premendo %1. Il tasto Hostè definito attualmente come %2.
Il menu principale viene nascosto in modalità pieno schermo. È possibile accedervi premendo Host+Home.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:322:"The virtual machine window will be now switched to Seamless mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1. Note that the Host key is currently defined as %1.
Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:359:"La finestra della macchina virtuale verrà ora portata in modalità trasparente. È possibile tornare alla modalità finestra in un qualsiasi momento premendo %1. Il tasto Hostè definito attualmente come %2.
Il menu principale viene nascosto in modalità trasparente. È possibile accedervi premendo Host+Home.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:861:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on http://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:2:{s:11:"translation";s:961:"È avvenuto un errore critico durante l'esecuzione della macchina virtuale e quest'ultima è stata perciò fermata.
Per ottenere aiuto, si rimanda alla sezione Community su http://www.virtualbox.org o al vostro contratto di supporto. Si prega di fornire i contenuti del file di log VBox.log e il file immagine VBox.png, che potete trovare nella directory
Premere OK per spegnere la macchina o premere Ignora se si vuole lasciarla com'è per il debugging. Notare che il debugging richiede particolari conoscenze e strumenti, quindi è raccomandato premere OK in questo momento.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:80:"Failed to connect to the VirtualBox online registration service.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:90:"Impossibile connettersi al servizio di registrazione online di VirtualBox.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:57:"Failed to register the VirtualBox product
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:61:"Impossibile registrare il prodotto VirtualBox
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:79:"Failed to save the global VirtualBox settings to
Impossibile salvare le impostazioni globali di VirtualBox su
Do you want to delete this hard disk's image file
If you select Delete then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.
If you select Unregister then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:425:"Vuoi eliminare il file immagine per questo disco rigido virtuale
Se scegli Elimina il file immagine sarà cancellato permanentemente dopo la de-registrazione del disco rigido. Questa operazione non può essere annullata.
Se scegli De-registra il disco rigido virtuale sarà de-registrato e rimosso dall'elenco, ma il file immagine verrà lasciato nel tuo disco fisico.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:229:"There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.
Are you sure that you want to disable the SATA controller?
";a:2:{s:11:"translation";s:249:"Ci sono dischi rigidi collegari alle porte SATA di questa macchina virtuale. Se disabiliti il controller SATA, tutti questi dischi rigidi virtuali saranno disconnessi automaticamente.
Sei sicuro di voler disabilitare il controller SATA?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Disable";a:3:{s:7:"comment";s:9:"hard disk";s:11:"translation";s:10:"Disabilita";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:119:"Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine %5.";a:2:{s:11:"translation";s:116:"Impossibile connettere un'immagine disco con UUID %1 allo slot %2 sul canale %3 del bus %4 della macchina %5.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:108:"Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine %4.";a:2:{s:11:"translation";s:108:"Impossibile disconnettere un'immagine disco dallo slot %1 sul canale %2 del bus %3 della macchina %4.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:389:"One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Disk Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:404:"Uno o più dischi virtuali registrati, CD/DVD o floppy non sono attualmente accessibili. Come risultato, non sarai in grado di utilizzare machcine virtuali che sfruttino questi media fintantoché non ritornino accessibili.
Premi Controlla per aprire la finestra del Gestore di dischi virtuali e vedere quale media è inaccessibile, o premi Ignora per ignorare questo messaggio.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:831:"The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version %1.
However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:
Note that if you select Cancel, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but no backup copies will be created in this case.
";a:2:{s:11:"translation";s:843:"I seguenti file di impostazioni di VirtualBox sono stati convertiti automaticamente alla nuova versione %1.
Il risultato della conversione non è stato tuttavia ancora salvato su disco. Premi:
Nota che se selezionerai Annulla, i file di impostazioni auto-convertiti saranno implicitamente salvati nel nuovo formato appena modificherai un'impostazione o lancerai una macchina virtuale, ma nessuna copia di backup verrà creata in questo caso.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Save";a:3:{s:7:"comment";s:42:"warnAboutAutoConvertedSettings message box";s:11:"translation";s:5:"Salva";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Backup";a:3:{s:7:"comment";s:42:"warnAboutAutoConvertedSettings message box";s:11:"translation";s:6:"Backup";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:74:"Failed to copy fileThere are no unused hard disks available for the newly created attachment.
Press the Create button to start the New Virtual Disk wizard and create a new hard disk, or press the Select if you wish to open the Virtual Disk Manager.
";a:2:{s:11:"translation";s:320:"Non ci sono dischi rigidi inutilizzati disponibili per la connessione appena creata.
Premi il bottone Crea per lanciare l'Assistente Nuovo Disco Virtuale e creare un nuovo disco rigido, o premi il bottone Seleziona per aprire il Gestore di Dischi Virtuali e decidere il da farsi.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Create";a:3:{s:7:"comment";s:9:"hard disk";s:11:"translation";s:4:"Crea";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Select";a:3:{s:7:"comment";s:9:"hard disk";s:11:"translation";s:9:"Seleziona";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:326:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1. Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:372:"La finestra della macchina virtuale passerà ora in modalità a schermo intero. È possibile tornare alla modalità finestra in un qualsiasi momento premendo %1. Nota che il tasto Hostè definito attualmente come %2.
Il menu principale viene nascosto in modalità a schermo intero. È possibile accedervi premendo Host+Home.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:322:"The virtual machine window will be now switched to Seamless mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1. Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:370:"La finestra della macchina virtuale passerà ora portata in modalità trasparente. È possibile tornare alla modalità finestra in un qualsiasi momento premendo %1. Nota che il tasto Hostè definito attualmente come %2.
Il menu principale viene nascosto in modalità trasparente. È possibile accedervi premendo Host+Home.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:132:"Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to add it to the list later again.
";a:2:{s:11:"translation";s:153:"Nota che l'unità di archiviazione di questo supporto non sarà eliminata e, per questo motivo, sarà possibile aggiungerla nuovamente all'elenco.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:271:"There are no unused hard disks available for the newly created attachment.
Press the Create button to start the New Virtual Disk wizard and create a new hard disk, or press the Select if you wish to open the Virtual Media Manager.
";a:2:{s:11:"translation";s:313:"Non ci sono dischi fissi inutilizzati per il collegamento appena creato.
Premi il pulsante Crea per iniziare la procedura guidata Nuovo disco virtuale e crea un nuovo disco fisso, o premi il pulsante Seleziona per aprire il Gestore supporti virtuali e scegliere cosa fare.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:97:"Failed to attach the hard diskYour existing VirtualBox settings files were automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press More if you want to get more information about what files were converted and access additional actions.
Press Exit to terminate the VirtualBox application without saving the results of the conversion to disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:431:"I file delle impostazioni di VirtualBox sono stati convertiti automaticamente dal vecchio formato al nuovo richiesto dalla nuova versione di VirtualBox.
Premi OK per avviare VirtualBox o premi Altro se desideri maggiori informazioni su quali file sono stati convertiti e accedere ad azioni aggiuntive.
Premi Esci per terminare VirtualBox senza salvare i risultati della conversione su disco.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"More";a:3:{s:7:"comment";s:42:"warnAboutAutoConvertedSettings message box";s:11:"translation";s:5:"Altro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:813:"The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version %1.
However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:
It is recommended to always select Backup because in this case it will be possible to go back to the previous version of VirtualBox (if necessary) without losing your current settings. See the VirtualBox Manual for more information about downgrading.
";a:2:{s:11:"translation";s:853:"I seguenti file delle impostazioni di VirtualBox sono stati convertiti automaticamente al nuovo formato della versione %1.
Comunque, i risultati della conversione non sono ancora stati salvati su disco. Premi:
È consigliato selezionare sempre Backup perché in questo caso sarà possibile tornare alla vecchia versione di VirtualBox (se necessario) senza perdere le impostazioni correnti. Vedi il manuale di VirtualBox per ulteriori informazioni sull'operazione di downgrade.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:98:"Are you sure you wish to delete the selected snapshot and saved state?
";a:2:{s:11:"translation";s:81:"Sei sicuro di voler eliminare l'istantanea selezionata e lo stato salvato?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:236:"There are hard disks attached to ports of the additional controller. If you disable the additional controller, all these hard disks will be automatically detached.
Are you sure you want to disable the additional controller?
";a:2:{s:11:"translation";s:235:"Ci sono dischi fissi collegati a porte di un controller aggiuntivo. Se disabiliti il controller aggiuntivo, tutti questi dischi saranno scollegati automaticamente.
Sei sicuro di voler disabilitare il controller aggiuntivo?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:234:"There are hard disks attached to ports of the additional controller. If you change the additional controller, all these hard disks will be automatically detached.
Are you sure you want to change the additional controller?
";a:2:{s:11:"translation";s:232:"Ci sono dischi fissi collegati a porte di un controller aggiuntivo. Se modifichi il controller aggiuntivo, tutti questi dischi saranno scollegati automaticamente.
Sei sicuro di voler modificare il controller aggiuntivo?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Change";a:3:{s:7:"comment";s:9:"hard disk";s:11:"translation";s:6:"Cambia";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:366:"Do you want to remove the selected host network interface
Note: This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:2:{s:11:"translation";s:404:"Vuoi rimuovere l'interfaccia di rete host
Nota: Questa interfaccia potrebbe essere utilizzata da una o più schede di rete di questa o di un'altra MV. Dopo la sua rimozione, queste schede non funzioneranno fino alla correzione delle impostazioni con la scelta di un nome diverso per l'interfaccia o con un tipo di collegamento diverso della scheda.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:142:"Are you sure you want to restore snapshot %1? This will cause you to lose your current machine state, which cannot be recovered.
";a:2:{s:11:"translation";s:158:"Sei sicuro di voler ripristinare l'istantanea %1? Ciò causerà la perdita dello stato attuale della macchina, che non può essere ripristinato.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:160:"There are no unused media available for the newly created attachment.
Press the Select if you wish to open the Virtual Media Manager.
";a:2:{s:11:"translation";s:172:"Non ci sono supporti inutilizzati disponibile per il collegamento appena creato.
Premi Seleziona se desideri aprire il Gestore supporti virtuali.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:67:"Failed to attach the %1 to slot %2 of the machine %3.";a:2:{s:11:"translation";s:65:"Collegamento del %1 allo slot %2 della macchina %3.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Failed to detach the %1 from slot %2 of the machine %3.";a:2:{s:11:"translation";s:67:"Scollegamento del %1 dallo slot %2 della macchina %3.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:136:"Failed to eject the disk from the virtual drive. The drive may be locked by the guest operating system. Please check this and try again.";a:2:{s:11:"translation";s:146:"Espulsione del disco dal lettore virtuale non riuscito. Il lettore potrebbe essere bloccato dal sistema operativo guest. Controlla e prova ancora.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"CD/DVD device";a:3:{s:7:"comment";s:20:"failed to attach ...";s:11:"translation";s:18:"dispositivo CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"floppy device";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to close ...";s:11:"translation";s:18:"dispositivo floppy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:501:"The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Insert Guest Additions CD image from the Machine menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:2:{s:11:"translation";s:540:"Le Guest Additions di VirtualBox non sembrano essere disponibile nella macchina virtuale, e le cartelle condivise non possono essere utilizzate senza di esse. Per utilizzare le cartelle condivise nella macchina virtuale, installa le Guest Additions se non sono installate, o installale nuovamente se non funzionano correttamente, selezionando Installa Guest Additions dal menu Macchina. Se sono installate, ma la macchina non è completamente avviata, le cartelle condivise saranno disponibili solo ad avvio completato.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"You are about to remove the Extension Pack %1. Are you sure you want to do that?";a:2:{s:11:"translation";s:74:"Stai per rimuovere l'Extension Pack %1. Sei sicuro di volerlo fare?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:138:"Deletion of all files belonging to the VM is currently disabled on Windows/x64 to prevent a crash. That will be fixed in the next release.";a:2:{s:11:"translation";s:185:"L'eliminazione di tutti i file che appartengono alla MV è attualmente disabilitata su Windows/x64 per evitare una chiusura inattesa. Il problema sarà corretto nella prossima versione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:336:"USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However this requires the
Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.
";a:2:{s:11:"translation";s:343:"USB 2.0 è attualmente abilitato per questa macchina virtuale. In ogni caso, ciò richiede che
You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:115:"Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali inaccessibili dall'elenco:
%1
Vuoi continuare?
";}s:315:"You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:301:"Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali dall'elenco:
%1
Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso? Questa operazione rimuoverà anche i file che contengono i dischi fissi virtuali della macchina se non sono utilizzati da un'altra macchina.
";}s:190:"You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?
";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali dall'elenco:
%1
Vuoi eliminare anche i file contenenti la macchina virtuale dal disco fisso?
";}s:53:"Do you wish to cancel all current network operations?";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Vuoi annullare tutte le operazioni di rete correnti?";}s:93:"Do you wish to cancel all current network operations or leave them running in the background?";a:2:{s:11:"translation";s:91:"Vuoi annullare tutte le operazioni di rete correnti o lasciarle in esecuzione sullo sfondo?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Cancel All";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Annulla tutto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Leave in Background";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Esegui sullo sfondo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:81:"
Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the virtual machine?
";a:2:{s:11:"translation";s:71:"Vuoi inviare un segnale di shutdown ACPI alla macchina virtuale?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"ACPI Shutdown";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:13:"Shutdown ACPI";}s:144:"Do you really want to power off the virtual machine?
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:2:{s:11:"translation";s:146:"Vuoi davvero spegnere la macchina virtuale?Tutti i dati delle applicazioni in esecuzione su di essa, non ancora salvati, saranno persi.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Power Off";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:6:"Spegni";}s:20:"Failed to drop data.";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Rimozione dei dati non riuscita.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:245:"Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:252:"Inizializzazione COM non riuscita poiché la cartella di configurazione globale di VirtualBox
L'applicazione sarà terminata subito
";}s:131:"You are about to remove following virtual machine items from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:107:"Stai per rimuovere le seguenti macchine virtuali dall'elenco:
%1
Vuoi continuare?
";}s:157:"Cannot remove the machine folder
Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.
";a:1:{s:11:"translation";s:166:"Impossibile rimuovere la cartella della macchina
Controlla che tale cartella esista davvero e di avere i permessi per rimuoverla.
";}s:168:"Cannot create the machine folder %1 in the parent folder
This folder already exists and possibly belongs to another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:191:"Impossibile creare la cartella della macchina %1 nella cartella superiore
La cartella esiste già e probabilmente appartiene ad un'altra macchina.
";}s:263:"You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.";a:2:{s:11:"translation";s:249:"Stai creando una nuova macchina virtuale senza un disco fisso. Non potrai installare un sistema operativo sulla macchina fino a quando non ne aggiungi uno. Nel frattempo, potrai avviare una macchina utilizzando un disco ottico virtuale o dalla rete.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:151:"Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file.
Do you wish to download this disk image file from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:146:"Impossibile trovare il file immagine del CD delle Guest Additions di VirtualBox.
Vuoi scaricare l'immagine del CD da Internet?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:231:"Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?
%1
This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:255:"Sei sicuro di voler scartare lo stato salvato delle seguenti macchine virtuali?
>%1
Questa operazione è equivalente al reset o allo spegnimento della macchina senza uno spegnimento corretto, dal punto di vista del sistema guest.
";}s:167:"Do you really want to reset the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Vuoi davvero ripristinare le seguenti macchine virtuali?
%1
Tutti i dati non salvati delle applicazioni in esecuzione saranno persi.
";}s:108:"Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?
%1
";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Vuoi inviare un segnale di shutdown ACPI alle seguenti macchine virtuali?
%1
";}s:171:"Do you really want to power off the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:154:"Vuoi davvero spegnere le seguenti macchine virtuali?
%1
Tutti i dati non salvati delle applicazioni in esecuzione saranno persi.
";}s:200:"You are trying to move machine
Please resolve this name-conflict and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:199:"Stai tentando di spostare la macchina
Risolvi questo conflitto e prova ancora.
";}s:191:"You are trying to move group
Would you like to automatically rename it?
";a:1:{s:11:"translation";s:189:"Stai tentando di spostare il gruppo
Vuoi rinominarlo automaticamente?
";}s:6:"Rename";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Rinomina";}s:263:"You are about to restore snapshot
You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:268:"Stai per ripristinare l'istantanea
Puoi creare subito un'istantanea dello stato corrente della macchina marcando la casella seguente; se non lo fai, lo stato corrente della macchina sarà perso definitivamente. Desideri continuare?
";}s:72:"Are you sure you want to restore snapshot
Sei sicuro di voler ripristinare l'istantanea
Could not start the machine %1 because the following physical network interfaces were not found:
%2
You can either change the machine's network settings or stop the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:207:"Impossibile avviare la macchina virtuale %1 poiché le seguenti interfacce fisiche non sono state trovate:
%2
Puoi cambiare le impostazioni di rete della macchina o fermarla.
";}s:23:"Change Network Settings";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Cambia impostazioni di rete";}s:21:"Close Virtual Machine";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Chiudi la macchina virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:111:"Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:120:"Impossibile avviare il Gestore di VirtualBox a causa di restrizioni locali.
L'applicazione sarà terminata.
";}s:374:"Could not find a language file for the language %1 in the directory
The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:1:{s:11:"translation";s:347:"Impossibile trovare il file della lingua %1 nella cartella
La lingua sarà temporaneamente reimpostata a quella predefinita di sistema. Apri la finestra delle Preferenze dal menu File della finestra del gestore di VirtualBox, e scegli una delle lingue esistenti nella pagina Lingua.
";}s:320:"Could not load the language file
The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:1:{s:11:"translation";s:308:"Impossibile caricare il file della lingua
La lingua sarà temporaneamente reimpostata a Inglese (built-in). Apri la finestra delle Preferenze dal menu File della finestra del gestore di VirtualBox, e scegli una delle lingue esistenti nella pagina Lingua.
";}s:58:"There is no virtual machine with the identifier %1.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Non esiste alcuna macchina virtuale con l'identificatore %1.";}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Ignora";}s:29:"Failed to create NAT network.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Creazione della rete con NAT non riuscita.";}s:39:"Failed to remove NAT network %1.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Rimozione della rete con NAT %1 non riuscita.";}s:29:"Failed to create DHCP server.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Creazione del server DHCP non riuscita.";}s:61:"Failed to remove DHCP server for network interface %1.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Rimozione del server DHCP per l'interfaccia di rete %1 non riuscita.";}s:44:"Failed to create the host network interface.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Creazione dell'interfaccia di rete host non riuscita.";}s:161:"Are you sure you want to release the virtual hard disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:152:"Sei sicuro di voler rilasciare il disco fisso virtuale
Sarà sganciato dalle seguenti macchine virtuali: %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Are you sure you want to release the virtual optical disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:153:"Sei sicuro di voler rilasciare il disco ottico virtuale
Sarà sganciato dalle seguenti macchine virtuali: %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:163:"Are you sure you want to release the virtual floppy disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:153:"Sei sicuro di voler rilasciare il disco floppy virtuale
Sarà sganciato dalle seguenti macchine virtuali: %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Are you sure you want to remove the virtual hard disk
Sei sicuro di voler rimuovere il disco fisso virtuale
As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.
";a:1:{s:11:"translation";s:109:"Poiché questo disco fisso è inaccessibile, il file dell'immagine relativo non può essere eliminato.
";}s:127:"Are you sure you want to remove the virtual optical disk
Sei sicuro di voler rimuovere il disco ottico virtuale
Are you sure you want to remove the virtual floppy disk
Sei sicuro di voler rimuovere il disco floppy virtuale
Unable to insert the virtual optical disk
Impossibile inserire il disco ottico virtuale
Would you like to try to force insertion of this disk?
";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Vuoi provare a forzare l'inserimento di questo disco?
";}s:98:"Unable to eject the virtual optical disk
Impossibile espellere il disco ottico virtuale
Would you like to try to force ejection of this disk?
";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Vuoi provare a forzare l'espulsione di questo disco?
";}s:98:"Unable to insert the virtual floppy disk
Impossibile inserire il disco floppy virtuale
Unable to eject the virtual floppy disk
Impossibile espellere il disco floppy virtuale
Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file.
Do you wish to download this disk image file from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:131:"Impossibile trovare il file dell'immagine delle VirtualBox Guest Additions.
Vuoi scaricare il file da Internet?
";}s:149:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from
Sei sicuro di voler scaricare il file dell'immagine delle VirtualBox Guest Additions da
The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:259:"Il file dell'immagine del disco delle VirtualBox Guest Additionsè stato scaricato correttamente da
Scegli un'altra posizione per il file.
";}s:272:"The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?
";a:2:{s:11:"translation";s:291:"Il file dell'immagine del disco delle VirtualBox Guest Additionsè stato scaricato correttamente da
Vuoi registrare il file dell'immagine del disco e inserirlo nel lettore CD/DVD virtuale?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:232:"Could not insert the VirtualBox Guest Additions disk image file into the virtual machine %1, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:2:{s:11:"translation";s:281:"Impossibile inserire il file dell'immagine delle VirtualBox Guest Additions nella macchina virtuale%1, poiché la macchina non ha alcun lettore CD/DVD. Aggiungi un lettore dalla pagina di archiviazione della finestra delle impostazioni della macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:137:"Could not find the VirtualBox User Manual
Do you wish to download this file from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:130:"Impossibile trovare il manuale utente di VirtualBox
Vuoi scaricare il file da Internet?
";}s:129:"Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from
Sei sicuro di voler scaricare il manuale utente di VirtualBox da
The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:223:"Il manuale utente di VirtualBox è stato scaricato correttamente da
Scegli un'altra destinazione per il file.
";}s:149:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Il manuale utente di VirtualBox è stato scaricato correttamente da
Do you want to remove the NAT network
If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.
";a:1:{s:11:"translation";s:296:"Vuoi rimuovere la rete con NAT
Se la rete è utilizzata da una o più schede di rete delle macchine virtuali, tali schede non saranno utilizzabili fino a quando non correggi le loro impostazioni, scegliendo un nome di rete diverso o un tipo di scheda diverso.
";}s:71:"Failed to attach the webcam %1 to the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Connessione della webcam %1 alla macchina virtuale %2 non riuscita.";}s:73:"Failed to detach the webcam %1 from the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:85:"Disconnessione della webcam %1 dalla macchina virtuale %2 non riuscita.";}s:256:"The virtual screen is currently set to a %1 bit color mode. For better performance please change this to %2 bit. This can usually be done from the Display section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.
";a:1:{s:11:"translation";s:327:"Lo schermo virtuale è attualmente impostato a una modalità di colore di %1 bit. Per ottenere prestazioni migliori, modifica questa impostazione a %2 bit. Ciò normalmente può essere fatto dalla sezione Schermo del panello di controllo del sistema operativo del guest o da Impostazioni di sistema.
";}s:98:"Failed to create the VirtualBoxClient COM object.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:114:"Creazione dell'oggetto COM VirtualBoxClient non riuscita.
L'applicazione sarà chiusa immediatamente.
";}s:86:"Failed to set the global VirtualBox extra data for key %1 to value {%2}.";a:1:{s:11:"translation";s:114:"Impostazione dei dati aggiuntivi globali di VirtualBox per la chiave %1 al valore {%2} non riuscita.";}s:89:"Failed to set the extra data for key %1 of machine %2 to value {%3}.";a:1:{s:11:"translation";s:119:"Impostazione dei dati aggiuntivi per la chiave %1 della macchina {%2}.al valore {%3} non riuscita.";}s:373:"One or more virtual hard disks, optical or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:444:"Uno o più dischi fissi virtuali, file di immagini di dischi otttici o floppy non sono attualmente accessibili. Ciò significa che non sarai in grado di operare con le macchine virtuali che utilizzano questi file fino a quando non ritorneranno accessibili.
Premi Controlla per aprire la finestra del gestore supporti virtuali e vedere quali supporti non sono accessibili, o premi Ignora per ignorare questo messaggio.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Failed to save the settings.";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Salvataggio delle impostazioni non riuscito.";}s:176:"You are about to add a new optical drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:178:"Stai per aggiungere un nuovo lettore ottico al controller %1.
Vuoi scegliere un disco ottico virtuale da inserire nel lettore o lasciarlo vuoto per il momento?
";}s:169:"
Are you sure you want to delete the optical drive?
You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:1:{s:11:"translation";s:154:"Sei sicuro di voler eliminare il lettore ottico?
Senza non potrai inserire alcun disco ottico o immagine ISO o installare le Guest Additions!
";}s:107:"Failed to attach the optical drive (Could not insert the VirtualBox Guest Additions disk image file into the virtual machine %1, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:1:{s:11:"translation";s:291:"Impossibile inserire il file dell'immagine del disco delle VirtualBox Guest Additions nella macchina virtuale%1, poiché la macchina non ha alcun lettore ottico. Aggiungi un lettore dalla pagina di archiviazione della finestra delle impostazioni della macchina virtuale.
";}s:273:"The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?
";a:1:{s:11:"translation";s:291:"Il file dell'immagine del disco delle VirtualBox Guest Additionsè stato scaricato correttamente da
Vuoi registrare il file dell'immagine del disco e inserirlo nel lettore ottico virtuale?
";}s:31:"Drag and drop operation failed.";a:2:{s:11:"translation";s:57:"L'operazione di trascinamento e rilascio non è riuscita.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"Failed while dropping data.";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Rilascio dei dati non riuscito.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:41:"Unable to cancel drag and drop operation.";a:2:{s:11:"translation";s:63:"Impossibile annullare l'operazione di trascinamento e rilascio.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Bad password or authentication failure.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Password errata o autenticazione non riuscita.";}s:864:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on https://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:1:{s:11:"translation";s:888:"Si è verificato un errore critico durante il funzionamento della macchina virtuale e l'esecuzione della macchina è stata fermata.
Per ottenere aiuto, vedi la sezione Community su https://www.virtualbox.org o il contratto di supporto. Fornisci il contenuto del file di log VBox.log e il file immagine VBox.png, che puoi trovare nella cartella
Premi OK se vuoi spegnere la macchina o Ignora se desideri lasciarla così com'è per debug. Nota che il debug richiede conoscenze specifiche e strumenti, perciò è consigliato premere OK subito.
";}s:635:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.
For help, please see the Community section on https://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting Show Log from the Machine menu of the main VirtualBox window.
Press OK to power off the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:689:"Si è verificato un errore critico durante il funzionamento della macchina virtuale e l'esecuzione della macchinadovrebbe essere fermata.
Per ottenere aiuto, vedi la sezione Community su https://www.virtualbox.org o il contratto di supporto. Fornisci il contenuto del file di log VBox.log che puoi trovare nella cartella dei log della macchina virtuale, così come una descrizione di cosa stavi facendo quando si è verificato l'errore. Nota che puoi anche accedere ai suddetti file selezionando Mostra log dal menu Macchina della finestra principale di VirtualBox.
Premi OK per spegnere la macchina.
";}s:221:"A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:1:{s:11:"translation";s:247:"È stata rilasciata una nuova versione di VirtualBox! La versione %1è disponibile su virtualbox.org.
Puoi scaricare questa versione utilizzando il collegamento:
";}s:77:"Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Collegamento del cavo di rete della macchina virtuale%1 non riucito.";}s:80:"Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Disconnessione del cavo di rete della macchina virtuale%1 non riucito.";}s:50:"Drag and drop operation from host to guest failed.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Operazione di trascinamento e rilascio dall'host al guest non riuscita.";}s:55:"Unable to cancel host to guest drag and drop operation.";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Impossibile annullare l'operazione di trascinamento e rilascio dall'host al guest.";}s:50:"Drag and drop operation from guest to host failed.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Operazione di trascinamento e rilascio dal guest all'host non riuscita.";}s:335:"One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:1:{s:11:"translation";s:407:"Uno o più file di immagini di dischi non sono al momento accessibili. Ciò significa che non sarai in grado di operare con le macchine virtuali che utilizzano questi supporti fino a quando non ritorneranno accessibili.
Premi Controlla per aprire la finestra del gestore supporti virtuali e vedere quali supporti non sono accessibili, o premi Ignora per ignorare questo messaggio.
";}s:379:"Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.
Are you sure you want to delete the selected snapshot %1?";a:1:{s:11:"translation";s:400:"Eliminando un'istantanea, le informazioni di stato in essa memorizzate andranno perse, e i dati su disco sparsi sui diversi file immagine creati da VirtualBox insieme all'istantanea saranno riuniti in un singolo file. Tale processo può risultare lungo, e le informazioni nell'istantanea non possono essere ripristinate.
Sei sicuro di voler eliminare l'istantanea selezionata %1?";}s:407:"Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.
Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.
You may continue with deleting the snapshot at your own risk.
";a:1:{s:11:"translation";s:461:"L'eliminazione dell'istantanea %1 richiederà temporaneamente altro spazio su disco. Nel peggiore dei casi la dimensione dell'immagine %2 crescerà di %3, ma sul filesystem ci sono solo %4 liberi.
Finire lo spazio durante l'operazione di fusione potrebbe produrre un danneggiamento dell'immagine e della configurazione della MV, ad es. la perdita della MV e dei relativi dati.
Puoi continuare con l'eliminazione dell'istantanea a tuo rischio.
";}s:159:"Are you sure you want to release the disk image file
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Sei sicuro di voler rilasciare il file di immagine del disco
Sarà sganciato dalle seguenti macchine virtuali: %2.
";}s:451:"Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk
If you select Delete then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation cannot be undone.
If you select Keep then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:479:"Vuoi eliminare l'unità di archiviazione del disco fisso virtuale
Se selezioni Elimina, l'unità di archiviazione specificata sarà eliminata in modo definitivo. Questa operazione non può essere annullata.
Se selezioni Mantieni, il disco fisso sarà rimosso solo dall'elenco dei dischi fissi conosciuti, ma l'unità di archiviazione sarà preservata consentendoti di aggiungere successivamente il disco all'elenco.
";}s:58:"Failed to open the disk image fileThe virtual machine window will be now switched to full-screen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:390:"La finestra della macchina virtuale passerà ora alla modalità a schermo intero. Puoi tornare alla modalità a finestra in qualunque momento premendo %1.
Nota che il tasto Hostè attualmente definito come %2.
Nota inoltre che la barra principale dei menu è nascosta nella modalità a schermo intero. Puoi accedervi premendo Host+Home.
";}s:303:"Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch to full-screen mode anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:354:"Impossibile abilitare la modalità a schermo intero a causa della mancanza di memoria video nel sistema guest.
È necessario configurare la macchina virtuale assegnandole almeno %1 di memoria video.
Premi Ignora per passare comunque alla modalità a schermo intero oppure premi Annulla per annullare l'operazione.
";}s:58:"Encryption password forThis wizard will help you to copy a virtual disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:65:"Questa procedurà ti aiuterà a copiare un disco virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:200:"Please select the virtual disk which you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select a virtual disk file.";a:2:{s:11:"translation";s:208:"Seleziona il disco virtuale che desideri copiare se non è ancora selezionato. Puoi sceglierne uno dall'elenco o utilizzare l'icona della cartella accanto all'elenco per selezionare il file di disco virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";a:2:{s:11:"translation";s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";a:2:{s:11:"translation";s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";a:2:{s:11:"translation";s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Welcome to the virtual disk creation wizard";a:2:{s:11:"translation";s:73:"Benvenuti nella procedura guidata di creazione di un nuovo disco virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"This wizard will help you to create a new virtual disk for your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:91:"Questa procedura ti aiuterà a creare un nuovo disco fisso per la macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:192:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.
";a:2:{s:11:"translation";s:193:"Scegli il tipo del file che desideri utilizzare per il nuovo disco virtuale. Se non pensi di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa opzione.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Virtual disk file type";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Tipo di file del disco virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:185:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:191:"Scegli il tipo del file che desideri utilizzare per il nuovo disco virtuale. Se non pensi di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa impostazione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Virtual disk storage details";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Dettagli di archiviazione del disco virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:125:"Please choose whether the new virtual disk file should be allocated as it is used or if it should be created fully allocated.";a:2:{s:11:"translation";s:153:"Scegli se il file del nuovo disco virtuale deve essere allocato al momento del suo utilizzo o se deve essere allocato completamente in fase di creazione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:193:"A dynamically allocated virtual disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up, although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:177:"Un disco virtuale allocato dinamicamente utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe, ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:114:"A fixed size virtual disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:141:"Un file di disco virtuale a dimensione fissa richiede normalmente più tempo per la creazione, ma è più veloce nell'utilizzo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:253:"You can also choose to split the virtual disk into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:296:"
Puoi scegliere anche di dividere il disco virtuale in diversi file, ognuno della dimensione massima di due gygabyte. È utile principalmente se desideri archiviare la macchina virtuale su dispositivi USB o sistemi datati, alcuni dei quali non sono in grado di gestire file molto grandi.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Allocato dinamicamente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Fixed size";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Dimensione fissa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Dividi in file di dimensione inferiore a 2GB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Virtual disk file location and size";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Posizione e dimensione del file del disco virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Select the size of the virtual disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this virtual disk.";a:2:{s:11:"translation";s:159:"Seleziona la dimensione del disco virtuale in megabyte. Tale dimensione sarà presentata al sistema operativo guest come dimensione massima del disco virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Virtual disk file location";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Posizione del file del disco virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:148:"Please type the name of the new virtual disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:2:{s:11:"translation";s:153:"Digita il nome del nuovo disco virtuale nella casella seguente o fai clic sull'icona della cartella per selezionare una cartella di destinazione diversa.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Select a file for the new hard disk image file";a:2:{s:11:"translation";s:54:"Seleziona un file per la nuova immagine di disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"
This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.
Use the Next button to go to the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
";a:2:{s:11:"translation";s:274:"Questa procedura guidata ti aiuterà a creare una nuova immagine disco virtuale per la tua macchina virtuale.
Usa il pulsante Avanti per passare alla pagina successiva della procedura guidata e il pulsante Indietro per tornare a quella precedente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:78:"Benvenuto nella procedura guidata per la creazione di un nuovo disco virtuale!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:414:"Select the type of virtual hard disk image you want to create.
A dynamically expanding image initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.
A fixed-size image does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:434:"Scegli il tipo di immagine di disco virtuale che vuoi creare.
Un'immagine ad espansione dinamica occupa inizialmente molto poco spazio nel disco fisico. Crescerà in maniera dinamica (fino alla dimensione specificata), con il suo utilizzo da parte del sistema Guest.
Un'immagine a dimensione fissa non cresce. Viene creato invece un file approssimativamente della stessa dimensione del disco virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Image Type";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Tipo di immagine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"Dynamically expanding image";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Ad espansione dinamica";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+D";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+D";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Fixed-size image";a:2:{s:11:"translation";s:18:"A dimensione fissa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+F";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+F";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Virtual Disk Image Type";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Tipo di immagine del disco virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:158:"Press the Select button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.
";a:2:{s:11:"translation";s:176:"Premi il pulsante Seleziona per scegliere la posizione e il nome del file in cui memorizzare l'immagine del disco virtuale o inserisci il nome del file nel campo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"Image File Name";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Nome del file immagine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Select";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Seleziona";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:148:"Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:159:"Seleziona la dimensione dell'hard disk virtuale in megabyte. Questa dimensione sarà riportata al sistema Guest come dimensione dell'hard disk virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Image Size";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Dimensione dell'immagine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Virtual Disk Location and Size";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Posizione e dimensione del disco virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:";a:2:{s:11:"translation";s:70:"Stai per creare una nuova immagine hard disk con i seguenti parametri:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:181:"If the above settings are correct, press the Finish button. Once you press it, a new hard disk image will be created. ";a:2:{s:11:"translation";s:184:"Se le impostazioni sono corrette, premi il pulsante Fine. Una volta premuto, verrà creata una nuova immagine del disco. ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Type: | %1 |
Location: | %2 |
Size: | %3 (%4 Bytes) |
Tipo: | %1 |
Posizione: | %2 |
Dimensione: | %3 (%4 Byte) |
Select the type of virtual hard disk image you want to create.
A dynamically expanding image initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.
A fixed-size image does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.
";a:2:{s:11:"translation";s:605:"Scegli il tipo di immagine virtuale di disco rigido che vuoi creare.
Una immagine ad espansione dinamica occuperà inizialmente molto poco spazio sul tuo disco rigido fisico. Crescerà dinamicamente (fino alla dimensione specificata) secondo le richieste del sistema Guest.
Una immagine a dimensione fissa non crescerà. Verrà mantenuta in un file grande approssimativamente quanto l'immagine stessa. La creazione di un'immagine a dimensione fissa può richiedere diverso tempo, a seconda delle dimensioni dell'immagine e alla velocità di scrittura del tuo disco rigido.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.
Use the Next button to go to the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
";a:2:{s:11:"translation";s:260:"Questa procedura guidata ti aiuterà a creare un nuovo disco virtuale per la macchina virtuale.
Premi il pulsante Avanti per spostarti alla pagina successiva della procedura guidata e il pulsante Indietro per tornare alla precedente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Hard Disk Storage Type";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Tipo di archiviazione disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:544:"Select the type of virtual hard disk you want to create.
A dynamically expanding storage initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.
A fixed-size storage does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.
";a:2:{s:11:"translation";s:664:"Seleziona il tipo di disco fisso virtuale che vuoi creare.
Un'unità di archiviazione a espansione dinamica occupa inizialmente una quantità molto piccola di spazio sul disco fisico, che crescerà in modo dinamico (fino alla dimensione specificata) in base alla richiesta di spazio su disco del sistema guest.
Un'unità di archiviazione a dimensione fissa non cresce. Sarà conservata in un file con dimensioni molto vicine a quelle del disco fisso virtuale. La creazione di un'unità di archiviazione a dimensione fissa potrebbe richiedere molto tempo a seconda della dimensione scelta e delle prestazioni del disco fisso fisico.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Storage Type";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Tipo di archiviazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Dynamically expanding storage";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Archiviazione a espansione dinamica";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Fixed-size storage";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Archiviazione a dimensione fissa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:138:"Press the Select button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.
";a:2:{s:11:"translation";s:168:"Premi il pulsante Seleziona per selezionare la posizione di un file per memorizzare i dati del disco fisso o digita un nome file nel campo di inserimento.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:143:"Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:161:"Seleziona la dimensione del disco fisso virtuale in megabyte. Questa dimensione sarà riportata nel sistema Guest come dimensione massima del disco fisso.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:78:"You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:";a:2:{s:11:"translation";s:71:"Stai per creare un nuovo disco fisso virtuale con i seguenti parametri:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:118:"If the above settings are correct, press the Finish button. Once you press it, a new hard disk will be created.";a:2:{s:11:"translation";s:129:"Se le precedenti impostazioni sono corrette, premi il pulsante Fine. Una volta premuto, sarà creato un nuovo disco fisso.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:229:"A dynamically allocated virtual disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a fixed maximum size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:226:"Un disco virtuale allocato dinamicamente utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe (fino alla dimensione massima specificata, ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:23:"UINewHDWizardPageFormat";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:9:"File type";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Tipo di file";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UINewHDWizardPageOptions";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:8:"Location";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Posizione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Size";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Dimensione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UINewHDWizardPageVariant";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:15:"Storage details";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Dettagli di archiviazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UINewHDWizardPageWelcome";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:20:"Virtual disk to copy";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Disco virtuale da copiare";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Scegli un file di disco fisso virtuale...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:66:"Benvenuti nella procedura di creazione di un nuovo disco virtuale!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:101:"This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:108:"Questa procedura guidata ti aiuterà a creare un nuovo disco fisso per la macchina virtuale.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewHDWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:544:"Select the type of virtual hard disk you want to create.
A dynamically expanding storage initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.
A fixed-size storage does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.
";a:2:{s:11:"translation";s:678:"Seleziona il tipo di disco fisso virtuale che vuoi creare.
Un'unità di archiviazione a espansione dinamica occupa inizialmente una quantità molto piccola di spazio sul disco fisico, che crescerà in modo dinamico (fino alla dimensione specificata) in base alla richiesta di spazio su disco del sistema guest.
Un'unità di archiviazione a dimensione fissa non cresce. Sarà conservata in un file con dimensioni molto vicine a quelle del disco fisso virtuale. La creazione di un'unità di archiviazione a dimensione fissa potrebbe richiedere molto tempo, a seconda della dimensione scelta e delle prestazioni in scrittura del disco fisso fisico.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Storage Type";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Tipo di archiviazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Dynamically expanding storage";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Archiviazione a espansione dinamica";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Fixed-size storage";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Archiviazione a dimensione fissa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Hard Disk Storage Type";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Tipo di archiviazione disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewHDWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:138:"Press the Select button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.
";a:2:{s:11:"translation";s:168:"Premi il pulsante Seleziona per selezionare la posizione di un file per memorizzare i dati del disco fisso o digita un nome file nel campo di inserimento.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Location";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Posizione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:143:"Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:161:"Seleziona la dimensione del disco fisso virtuale in megabyte. Questa dimensione sarà riportata nel sistema Guest come dimensione massima del disco fisso.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Size";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Dimensione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Virtual Disk Location and Size";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Posizione e dimensione del disco virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Select a file for the new hard disk image file";a:2:{s:11:"translation";s:54:"Seleziona un file per la nuova immagine di disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Hard disk images (*.vdi)";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Immagini disco fisso (*.vdi)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.
Use the Next button to go the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
";a:2:{s:11:"translation";s:277:"Questa procedura ti guiderà attraverso i passi necessari per creare una nuova macchina virtuale per VirtualBox.
Usa il pulsante Avanti per passare alla pagina successiva della procedura guidata e il pulsante Indietro per tornare a quella precedente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:42:"Welcome to the New Virtual Machine Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:81:"Benvenuto alla procedura guidata per la creazione di una nuova macchina virtuale!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:319:"Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.
The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:311:"Inserisci un nome per la nuova macchina virtuale e scegli un tipo di sistema operativo da installare nella macchina.
Il nome della macchina solitamente indica la propria configurazione hardware e software. Verrà utilizzato da tutti i componenti di VirtualBox per identificare la macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Nome";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Sistema operativo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"VM Name and OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Nome della MV e tipo di sistema operativo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:98:"Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:106:"Seleziona l'ammontare della memoria di base (RAM) in megabyte da allocare per la macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Base Memory Size";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Dimensione della memoria di base";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:1:"<";a:2:{s:11:"translation";s:1:"<";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:1:"=";a:2:{s:11:"translation";s:1:"=";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:1:">";a:2:{s:11:"translation";s:1:">";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"MB";a:2:{s:11:"translation";s:2:"MB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Memory";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Memoria";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:443:"Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the New button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the Existing button (to invoke the Virtual Disk Manager window).
If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.
";a:2:{s:11:"translation";s:472:"Scegli un'immagine di hard disk virtual da usare come hard disk di avvio della Macchina Virtuale. Puoi creare un nuovo hard disk usando il pulsante Nuovo o selezionare un'immagine esistente dal menu a tendina o facendo clic sul pulsante Esistente (per lanciare il gestore di dischi virtuali).
Se hai bisogno di impostazioni avanzate per l'hard disk, puoi anche saltare questo passo e collegare hard disk più tardi tramite Impostazioni della MV.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Boot Hard Disk (Primary Master)";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Hard disk di avvio (Primary Master)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"New...";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Nuovo...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Existing...";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Esistente...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Virtual Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Disco fisso virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:169:"You are going to create a new virtual machine with the following parameters:
";a:2:{s:11:"translation";s:162:"Stai per creare una nuova macchina virtuale con i seguenti parametri:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:530:"If the above is correct press the Finish button. Once you press it, a new virtual machine will be created.
Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the Settings dialog accessible through the menu of the main window.
";a:2:{s:11:"translation";s:543:"Se le impostazioni sono corrette premi il pulsante Fine. Una volta premuto, la Macchina Virtuale sarà creata.
Nota che puoi modificare queste e altre impostazioni della Macchina Virtuale in un qualsiasi momento con la finestra Impostazioni accessibile dal menu della finestra principale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Riassunto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"%1 MB";a:2:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:115:"This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.
Use the Next button to go the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
";a:2:{s:11:"translation";s:287:"Questa procedura ti guiderà attraverso le fasi necessarie per creare una nuova macchina virtuale di VirtualBox.
Utilizza il pulsante Avanti per spostarti alla pagina successiva della procedura guidata e il pulsante Indietro per tornare alla pagina precedente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.
The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:313:"Inserisci un nome per la nuova macchina virtuale e seleziona il tipo di sistema operativo che desideri installare.
Il nome della macchina virtuale indica normalmente la sua configurazione software e hardware. Sarà utilizzato da tutti i componenti di VirtualBox per identificare la macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:83:"You are going to create a new virtual machine with the following parameters:
";a:2:{s:11:"translation";s:76:"Stai per creare una nuova macchina virtuale con i seguenti parametri:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:303:"If the above is correct press the Finish button. Once you press it, a new virtual machine will be created.
Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the Settings dialog accessible through the menu of the main window.
";a:2:{s:11:"translation";s:339:"Se le informazioni precedenti sono corrette, premi il pulsante Fine. Una volta premuto, sarà creata una nuova macchina virtuale.
Nota che puoi modificare queste e tutte le altre impostazioni della macchina virtuale creata in ogni momento utilizzando la finestra Impostazioni dal menu della finestra principale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Finish";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Fine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:15:"Memoria di base";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:20:"Disco fisso di avvio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Annulla";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:453:"Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the New button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the Existing button (to invoke the Virtual Media Manager window).
If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
";a:2:{s:11:"translation";s:521:"Seleziona un'immagine di disco fisso da utilizzare come disco fisso di avvio della macchina virtuale. Puoi creare un nuovo disco fisso utilizzando il pulsante Nuovo o selezionare un'immagine esistente dell'elenco a tendina premendo il pulsante Esistente (per richiamare la finestra del gestore supporti virtuali).
Se necessiti di una configurazione più complessa dei dischi fissi, puoi anche saltare questa fase e collegare successivamente dischi fissi utilizzando la finestra Impostazioni VM.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Start-up Disk (Primary Master)";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Disco fisso di avvio (Master primario)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Create new hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Crea un nuovo disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Use existing hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Usa un disco fisso esistente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:42:"Welcome to the New Virtual Machine Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:70:"Benvenuti nella procedura di creazione di una nuova macchina virtuale!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:127:"This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:127:"Questa procedura ti guiderà attraverso i passi necessari per creare una nuova macchina virtuale in VirtualBox.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:319:"Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.
The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:313:"Inserisci un nome per la nuova macchina virtuale e seleziona il tipo di sistema operativo che desideri installare.
Il nome della macchina virtuale indica normalmente la sua configurazione software e hardware. Sarà utilizzato da tutti i componenti di VirtualBox per identificare la macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Nome";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Sistema operativo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"VM Name and OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Nome MV e sistema operativo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:98:"Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:106:"Seleziona l'ammontare della memoria di base (RAM) in megabyte da allocare per la macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Base Memory Size";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Dimensione della memoria di base";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Memory";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Memoria";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:49:"The recommended base memory size is %1 MB.";a:2:{s:11:"translation";s:64:"La dimensione consigliata della memoria di base è %1 MB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:20:"Create new hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Crea un nuovo disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Use existing hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Usa un disco fisso esistente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Virtual Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Disco fisso virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Disco d'avvio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:336:"If you wish you can now add a start-up disk to the new machine. You can either create a new virtual disk or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
";a:2:{s:11:"translation";s:409:"Se lo desideri, ora puoi aggiungere un disco di avvio alla macchina virtuale. Puoi creare un nuovo disco virtuale o selezionarne uno dall'elenco o da un'altra posizione premendo il pulsante con l'icona di una cartella.
Se necessiti di una configurazione più complessa dei dischi virtuali, puoi anche saltare questa fase e apportare le modifiche alle impostazioni della macchina una volta creata.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Scegli un file di disco fisso virtuale...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"The recommended size of the start-up disk is %1.";a:2:{s:11:"translation";s:58:"La dimensione consigliata del disco di avvio è %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:453:"Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the New button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the Existing button (to invoke the Virtual Media Manager window).
If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
";a:2:{s:11:"translation";s:510:"Seleziona un'immagine di disco fisso da utilizzare come disco di avvio della macchina virtuale. Puoi creare un nuovo disco fisso utilizzando il pulsante Nuovo o selezionare un'immagine esistente dell'elenco a tendina, premendo il pulsante Esistente (per richiamare la finestra del gestore supporti virtuali).
Se necessiti di una configurazione avanzata dei dischi fissi, puoi anche saltare questa fase e collegare successivamente dischi fissi utilizzando la finestra Impostazioni MV.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Start-up Disk (Primary Master)";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Disco fisso di avvio (Master primario)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"The recommended size of the start-up disk is %1 MB.";a:2:{s:11:"translation";s:70:"La dimensione consigliata per il disco fisso di avvio è %1 MB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage5";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:83:"You are going to create a new virtual machine with the following parameters:
";a:2:{s:11:"translation";s:76:"Stai per creare una nuova macchina virtuale con i seguenti parametri:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Riepilogo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:4:"Nome";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:17:"Sistema operativo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:15:"Memoria di base";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:14:"Disco di avvio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:299:"If the above is correct press the %1 button. Once you press it, a new virtual machine will be created.
Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the Settings dialog accessible through the menu of the main window.
";a:2:{s:11:"translation";s:349:"Se le informazioni precedenti sono corrette, premi il pulsante %1. Una volta premuto, sarà creata una nuova macchina virtuale.
Nota che puoi modificare queste e tutte le altre impostazioni della macchina virtuale creata in ogni momento utilizzando la finestra Impostazioni accessibile dal menu della finestra principale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"UIPopupCenter";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:22:"Click for full details";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Un clic per avere tutti i dettagli";}}}s:21:"UIPortForwardingModel";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Nome";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Protocol";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Protocollo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Host IP";a:2:{s:11:"translation";s:12:"IP dell'host";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Host Port";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Porta dell'host";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Guest IP";a:2:{s:11:"translation";s:12:"IP del Guest";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Guest Port";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Porta del Guest";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:21:"UIPortForwardingTable";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Nome";}s:8:"Protocol";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Protocollo";}s:7:"Host IP";a:1:{s:11:"translation";s:12:"IP dell'host";}s:9:"Host Port";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Porta dell'host";}s:8:"Guest IP";a:1:{s:11:"translation";s:12:"IP del guest";}s:10:"Guest Port";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Porta del guest";}s:41:"Contains a list of port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Contiene un elenco delle regole di inoltro delle porte.";}s:12:"Add New Rule";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Aggiungi nuova regola";}s:18:"Copy Selected Rule";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Copia regola selezionata";}s:20:"Remove Selected Rule";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Elimina regola selezionata";}s:30:"Adds new port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Aggiunge una nuova regola di inoltro delle porte.";}s:37:"Copies selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Copia la regola di inoltro delle porte selezionata.";}s:38:"Removes selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Rimuove la regola di inoltro delle porte selezionata.";}}}s:16:"UIProgressDialog";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:23:"A few seconds remaining";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Pochi secondi rimanenti";}s:12:"Canceling...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Annullamento in corso...";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Annulla";}s:28:"Cancel the current operation";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Annulla l'operazione corrente";}s:16:"%1, %2 remaining";a:2:{s:7:"comment";s:65:"You may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"";s:11:"translation";s:16:"%1, %2 rimanente";}s:12:"%1 remaining";a:2:{s:7:"comment";s:61:"You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"";s:11:"translation";s:12:"%1 rimanente";}s:18:"Time remaining: %1";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Tempo rimanente. %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"%1 days, %2 hours remaining";a:2:{s:11:"translation";s:27:"%1 giorni, %2 ore rimanenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"%1 days, %2 minutes remaining";a:2:{s:11:"translation";s:30:"%1 giorni, %2 minuti rimanenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"%1 days remaining";a:2:{s:11:"translation";s:19:"%1 giorni rimanenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"1 day, %1 hours remaining";a:2:{s:11:"translation";s:26:"1 giorno, %1 ore rimanenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"1 day, %1 minutes remaining";a:2:{s:11:"translation";s:29:"1 giorno, %1 minuti rimanenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"1 day remaining";a:2:{s:11:"translation";s:18:"1 giorno rimanente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"%1 hours, %2 minutes remaining";a:2:{s:11:"translation";s:27:"%1 ore, %2 minuti rimanenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"1 hour, %1 minutes remaining";a:2:{s:11:"translation";s:26:"1 ora, %1 minuti rimanenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"1 hour remaining";a:2:{s:11:"translation";s:15:"1 ora rimanente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"%1 minutes remaining";a:2:{s:11:"translation";s:19:"%1 minuti rimanenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"1 minute, %2 seconds remaining";a:2:{s:11:"translation";s:30:"1 minuto, %2 secondi rimanenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"1 minute remaining";a:2:{s:11:"translation";s:18:"1 minuto rimanente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"%1 seconds remaining";a:2:{s:11:"translation";s:20:"%1 secondi rimanenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:16:"UISelectorWindow";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:12:"Show Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Mostra la barra degli strumenti";}s:14:"Show Statusbar";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Mostra la barra di stato";}s:29:"Select a virtual machine file";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Seleziona un file di macchina virtuale";}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:30:"File di macchina virtuale (%1)";}s:524:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:2:{s:11:"translation";s:584:"La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L'elenco al momento è vuoto perché non hai ancora creato macchine virtuali.
Per creare una nuova macchina virtuale, premi il pulsante Nuova nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.
Premi il tasto %1 per ottenere aiuto immediatamente, o visita www.virtualbox.org per le ultime notizie e informazioni.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Manager";a:2:{s:7:"comment";s:63:"Note: main window title which is pretended by the product name.";s:11:"translation";s:7:"Gestore";}s:525:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:1:{s:11:"translation";s:585:"La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L'elenco al momento è vuoto perché non hai ancora creato macchine virtuali.
Per creare una nuova macchina virtuale, premi il pulsante Nuova nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.
Premi il tasto %1 per ottenere aiuto immediatamente, o visita www.virtualbox.org per le ultime notizie e informazioni.
";}}}s:9:"UISession";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Install";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Installa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Updating Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Aggiornamento Guest Additions";}}}s:16:"UISettingsDialog";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:134:"Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.";a:1:{s:11:"translation";s:179:"Seleziona una categoria di impostazioni dall'elenco sul lato sinistro e sposta il puntatore del mouse su un elemento delle impostazioni per ottenere ulteriori informazioni.";}s:25:"On the %1 page, %2";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Sulla pagina %1, %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Invalid settings detected";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Rilevate impostazioni non valide";}s:29:"Non-optimal settings detected";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Rilevate impostazioni non ottimali";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Settings";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Impostazioni";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"%1 page:";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Pagina %1:";}s:19:"%1: %2 page:";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Pagina %1: %2:";}}}s:22:"UISettingsDialogGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Generale";}s:5:"Input";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Inserimento";}s:6:"Update";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Aggiornamento";}s:8:"Language";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Lingua";}s:3:"USB";a:2:{s:11:"translation";s:3:"USB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rete";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Estensioni";}s:15:"VirtualBox - %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"VirtualBox - %1";}s:5:"Proxy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Proxy";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Schermo";}s:11:"Preferences";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Preferenze";}}}s:23:"UISettingsDialogMachine";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Generale";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Schermo";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Archiviazione";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Audio";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Rete";}s:5:"Ports";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Porte";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Porte seriali";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Porte parallele";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";}s:7:"%1 - %2";a:1:{s:11:"translation";s:7:"%1 - %2";}s:158:"you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.";a:2:{s:11:"translation";s:201:"hai selezionato un sistema operativo guest a 64 bit per questa MV. Poiché questo tipo di guest richiede la virtualizzazione hardware (VT-x/AMD-V), questa funzionalità sarà abilitata automaticamente.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:133:"you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.";a:2:{s:11:"translation";s:145:"hai l'accelerazione video 2D abilitata. Poiché l'accelerazione 2D è supportata dai soli guest Windows, questa funzionalità sarà disabilitata.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:200:"you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:2:{s:11:"translation";s:209:"hai abilitato un HID USB (dispositivo di interfaccia umana). Non funzionerà se l'emulazione USB non è abilitata. Ciò avviene automaticamente quando accetti le impostazione della MV, premendo il pulsante OK.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"at most one supported";a:2:{s:11:"translation";s:25:"al massimo uno supportato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"up to %1 supported";a:2:{s:11:"translation";s:20:"fino a %1 supportati";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:227:"you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.";a:2:{s:11:"translation";s:272:"stai attualmente utilizzando più controller di archiviazione di quanti un chipset %1 supporti. Cambia il tipo di chipset nella pagina delle impostazioni Sistema o riduci il numero dei seguenti controller di archiviazione nella pagina delle impostazioni Archiviazione: %2.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Interfaccia utente";}s:8:"Settings";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Impostazioni";}}}s:28:"UISettingsSerializerProgress";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:19:"Loading Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Caricamento impostazioni...";}s:18:"Saving Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Salvataggio impostazioni...";}}}s:23:"UIStatusBarEditorButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:117:"A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:2:{s:11:"translation";s:253:"Una nuova versione di VirtualBox è stata rilasciata! La versione %1è disponibile presso virtualbox.org.
Puoi scaricare questa versione da questo collegamento diretto:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:103:"Unable to obtain the new version information due to the following network error:
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:106:"Impossibile ottenere informazioni sulla nuova versione a causa del seguente errore:
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:2:{s:11:"translation";s:91:"Hai già installato l'ultima versione di VirtualBox. Ripeti il controllo tra qualche tempo.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:359:"This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.
Use the Check button to check for a new version now or the Cancel button if you do not want to perform this check.
You can run this wizard at any time by choosing Check for Updates... from the Help menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:434:"Questa procedura guidata si collegherà al sito web di VirtualBox e controllerà la disponibilità di una versione di VirtualBox.
Utilizza il pulsante Controlla per verificare subito la presenza di una nuova versione o il pulsante Annulla se non vuoi eseguire il controllo.
Puoi eseguire questa procedura guidata in qualunque momento scegliendo Controllo aggiornamenti... dal menu Aiuto.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:22:"UIUpdateStepVirtualBox";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:40:"Checking for a new VirtualBox version...";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Verifica la presenza di una nuova versione di VirtualBox...";}}}s:15:"UIVMCloseDialog";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Chiudi la macchina virtuale";}s:12:"You want to:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Vuoi:";}s:468:"Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.
Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.
Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:504:"Salva lo stato di esecuzione corrente della macchina virtuale sul disco fisico del PC host.
Al prossimo riavvio della macchina, sarà ripristinato dallo stato salvato e continuerà l'esecuzione dallo stesso punto in cui lo hai salvato, permettendoti di continuare immediatamente il tuo lavoro.
Nota che il salvataggio dello stato della macchina potrebbe richiedere del tempo, a seconda del tipo di sistema operativo guest e del quantitativo di memoria assegnata alla macchina virtuale.
";}s:22:"Save the machine state";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Salvare lo stato della macchina";}s:626:"Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.
Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.
If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the Power off the machine action to stop virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:693:"Invia l'evento ACPI di pressione del pulsante di accensione alla macchina virtuale.
Di solito, il sistema operativo guest in esecuzione sulla macchina virtuale rileverà questo evento ed eseguirà una corretta procedura di spegnimento. Questo è un modo consigliato di spegnere la macchina virtuale poiché sarà possibile salvare i dati e lo stato delle applicazione in esecuzione.
Se la macchina non risponde a questo tipo di azione, il sistema operativo guest potrebbe essere mal configurato o non intercettare eventi ACPI del pulsante di accensione. In questo caso dovresti selezionare l'azione Spegni la macchina per fermare l'esecuzione della macchina virtuale.
";}s:24:"Send the shutdown signal";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Invia il segnale di arresto";}s:407:"Turns off the virtual machine.
Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in data loss inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the Send the shutdown signal action.
";a:1:{s:11:"translation";s:421:"Spegne la macchina virtuale.
Nota che questa azione fermerà immediatamente l'esecuzione della macchina e il sistema operativo guest non sarà in grado di effettuare una procedura corretta di spegnimento che potrebbe produrre perdite di dati della macchina virtuale. La selezione di questa azione è consigliata solo se la macchina virtuale non risponde all'azione Invia segnale di spegnimento.
";}s:21:"Power off the machine";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Spegni la macchina";}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Ripristina lo stato della macchina memorizzato nell'istantanea corrente";}s:241:"When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.
";a:1:{s:11:"translation";s:262:"Se marcata, lo stato della macchina sarà ripristinato dallo stato memorizzato nell'istantanea corrente immediatamente dopo lo spegnimento. Tale funzionalità è utile se volete scartare i risultati delle ultime sessioni e tornare all'istantanea corrente.
";}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Ripristina l'istantanea corrente '%1'";}s:34:"Continue running in the background";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Continua l'esecuzione sullo sfondo";}s:173:"Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.
You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.
";a:1:{s:11:"translation";s:197:"Chiudi la finestra della macchina virtuale, ma mantieni la macchina in esecuzione.
Puoi utilizzare il gestore di VirtualBox per tornare a eseguire la macchina virtuale in una finestra.
";}}}s:11:"UIVMDesktop";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Dettagli";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Istantanee";}}}s:14:"UIVMInfoDialog";a:1:{s:8:"messages";a:22:{s:24:"%1 - Session Information";a:1:{s:11:"translation";s:29:"%1 - Informazione di sessione";}s:21:"Configuration Details";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Dettagli di configurazione";}s:19:"Runtime Information";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Informazioni di esecuzione";}s:13:"DMA Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Trasferimenti DMA";}s:13:"PIO Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Trasferimenti PIO";}s:9:"Data Read";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Dati letti";}s:12:"Data Written";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Dati scritti";}s:16:"Data Transmitted";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Dati trasmessi";}s:13:"Data Received";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Dati ricevuti";}s:12:"Not Detected";a:3:{s:7:"comment";s:15:"guest additions";s:11:"translation";s:12:"Non rilevate";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:13:"guest os type";s:11:"translation";s:12:"Non rilevate";}}s:13:"Not Available";a:2:{s:7:"comment";s:33:"details report (VRDE server port)";s:11:"translation";s:15:"Non disponibile";}s:18:"Runtime Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Attributi di esecuzione";}s:17:"Screen Resolution";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Risoluzione dello schermo";}s:9:"VM Uptime";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Uptime della MV";}s:14:"Clipboard Mode";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Modalità appunti";}s:18:"Drag and Drop Mode";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Modalità trascina e rilascia";}s:15:"Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Guest Additions";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Sistema operativo guest";}s:18:"Storage Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Statistiche di archiviazione";}s:18:"No Storage Devices";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Nessun dispositivo di archiviazione";}s:18:"Network Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Statistiche di rete";}s:19:"No Network Adapters";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Nessuna scheda di rete";}}}s:12:"UIVMListView";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Inaccessibile";}s:70:"No log files found. Press the Refresh button to rescan the log folder
Nessun file di log trovato. Premi il pulsante Aggiorna per analizzare nuovamente la cartella dei log
Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.
";a:2:{s:11:"translation";s:198:"Seleziona il file di disco virtuale che desideri copiare se non è ancora selezionato. Puoi sceglierne uno dall'elenco o utilizzare l'icona della cartella accanto all'elenco per selezionarlo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Choose a virtual hard drive file to copy...";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Scegli un disco fisso virtuale da copiare...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Hard drive file type";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Tipo di file del disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:185:"Scegli il tipo di file che desideri utilizzare per il nuovo disco virtuale. Se non pensi di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa opzione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Storage on physical hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Archiviazione su disco fisico";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:2:{s:11:"translation";s:161:"Scegli se il nuovo disco virtuale deve crescere in base all'utilizzo (allocato dinamicamente) o se deve essere creato alla dimensione massima (dimensione fissa).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:228:"A dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:227:"Un disco virtuale allocato dinamicamente utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe (fino alla massima dimensione specificata), ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:112:"A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:141:"Un file di disco virtuale a dimensione fissa richiede normalmente più tempo per la creazione, ma è più veloce nell'utilizzo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:296:"
Puoi scegliere anche di dividere il disco virtuale in diversi file, ognuno della dimensione massima di due gigabyte. È utile principalmente se desideri archiviare la macchina virtuale su dispositivi USB o sistemi datati, alcuni dei quali non sono in grado di gestire file molto grandi.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Allocato dinamicamente";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Dimensione specificata";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Dividi in file di dimensione inferiore a 2GB";}s:56:"Please choose a location for new virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:62:"Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"New hard drive to create";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Nuovo disco fisso da creare";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:2:{s:11:"translation";s:159:"Digita il nome del nuovo disco fisso virtuale nella casella seguente o fai clic sull'icona della cartella per selezionare una cartella di destinazione diversa.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:2:{s:11:"translation";s:65:"Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"%1_copy";a:2:{s:7:"comment";s:30:"copied virtual hard drive name";s:11:"translation";s:8:"%1_copia";}s:22:"Copy Virtual Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Copia disco fisso virtuale";}s:17:"Hard disk to copy";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Disco fisso da copiare";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:22:"Disco fisso da copiare";}}s:200:"
Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.
";a:1:{s:11:"translation";s:198:"Seleziona il file di disco virtuale che desideri copiare se non è ancora selezionato. Puoi sceglierne uno dall'elenco o utilizzare l'icona della cartella accanto all'elenco per selezionarlo.
";}s:42:"Choose a virtual hard disk file to copy...";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Scegli un file di disco fisso virtuale da copiare...";}s:19:"Hard disk file type";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Tipo di file del disco fisso";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:28:"Tipo di file del disco fisso";}}s:190:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:198:"Scegli il tipo del file che desideri utilizzare per il nuovo disco fisso virtuale. Se non hai bisogno di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa opzione.";}s:29:"Storage on physical hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Archiviazione su disco fisso fisico";}s:163:"Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:173:"Scegli se il nuovo disco fisso virtuale deve crescere in base all'utilizzo (allocato dinamicamente) o se deve essere creato alla dimensione massima (dimensione specificata).";}s:226:"A dynamically allocated hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:233:"Un disco fisso virtuale allocato dinamicamente utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe (fino alla massima dimensione specificata), ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.
";}s:111:"A fixed size hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:169:"Un file di disco fisso a dimensione specificata richiede normalmente più tempo per la creazione su alcuni sistemi, ma è spesso più veloce nell'utilizzo.
";}s:255:"You can also choose to split the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:302:"
Puoi scegliere anche di dividere il file del disco fisso in diversi file, ognuno della dimensione massima di due gygabyte. È utile principalmente se desideri archiviare la macchina virtuale su dispositivi USB o sistemi datati, alcuni dei quali non sono in grado di gestire file molto grandi.";}s:55:"Please choose a location for new virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale";}s:23:"New hard disk to create";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Nuovo disco fisso da creare";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:27:"Nuovo disco fisso da creare";}}s:153:"Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Digita il nome del nuovo disco fisso virtuale nella casella seguente o fai clic sull'icona della cartella per selezionare una cartella di destinazione diversa.";}s:51:"Choose a location for new virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale...";}}}s:15:"UIWizardCloneVM";a:1:{s:8:"messages";a:24:{s:25:"Linked Base for %1 and %2";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Base collegata per %1 e %2";}s:21:"Clone Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Clona macchina virtuale";}s:5:"Clone";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Clona";}s:8:"%1 Clone";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Clone di %1";}s:16:"New machine name";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Nome della nuova macchina";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:25:"Nome della nuova macchina";}}s:114:"
Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:112:"Scegli un nome per la nuova macchina virtuale. La nuova macchina sarà un clone della macchina %1.
";}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Se marcata, un indirizzo MAC nuovo e unico sarà assegnato a tutte le schede di rete configurate.";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Inizializza nuovamente l'indirizzo MAC di tutte le schede di rete";}s:10:"Clone type";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Tipo di clone";}s:489:"Please choose the type of clone you wish to create.
If you choose Full clone, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.
If you choose Linked clone, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.
";a:2:{s:11:"translation";s:466:"Scegli il tipo di clone che desideri creare.
Se scegli Clone completo, sarà creata una copia esatta (inclusi tutti i file dei dischi virtuali) della macchina di origine.
Se scegli Clone collegato, sarà creata una nuova macchina, ma i file dei dischi virtuali saranno collegati ai dischi virtuali della macchina di origine e non potrai spostare la nuova macchina virtuale su un altro computer senza spostare anche quella originale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:142:"If you create a Linked clone then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.
";a:1:{s:11:"translation";s:154:"Se hai creato un Clone collegato una nuova istantanea sarà creata nella macchina virtuale di origine come parte del processo di clonazione.
";}s:10:"Full clone";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Clone completo";}s:12:"Linked clone";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Clone collegato";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Istantanee";}s:88:"Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Scegli quali parti dell'albero delle istantanee dovrebbero essere clonati con la macchina.
";}s:149:"If you choose Current machine state, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.
";a:1:{s:11:"translation";s:161:"Se scegli Stato corrente della macchina, la nuova macchina rifletterà lo stato corrente della macchina virtuale di origine e non avrà istantanee.
";}s:253:"If you choose Current snapshot tree branch, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:286:"Se scegli Ramo corrente dell'albero delle istantanee, la nuova macchina rifletterà lo stato corrente della macchina di origine e avrà le istantanee che corrispondono a quelle presenti nell'albero delle istantanee a partire dallo stato corrente della macchina di origine.
";}s:186:"If you choose Everything, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Se scegli Tutto, la nuova macchina rifletterà lo stato corrente della macchina di origine e avrà tutte le istantanee della macchina di origine.
";}s:21:"Current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Stato corrente della macchina";}s:28:"Current snapshot tree branch";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Ramo corrente dell'albero delle istantanee";}s:10:"Everything";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Tutto";}s:10:"Full Clone";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Clone completo";}s:12:"Linked Clone";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Clone collegato";}s:486:"Please choose the type of clone you wish to create.
If you choose Full clone, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.
If you choose Linked clone, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.
";a:1:{s:11:"translation";s:465:"Scegli il tipo di clone che desideri creare.
Se scegli Clone completo, sarà creata una copia esatta (inclusi tutti i file dei dischi virtuali) della macchina di origine.
Se scegli Clone collegato, sarà creata una nuova macchina, ma i file dei dischi virtuali saranno collegati ai dischi virtuali della macchina di origine e non potrai spostare la nuova macchina virtuale su un altro computer senza spostare anche quella originale.
";}}}s:17:"UIWizardExportApp";a:1:{s:8:"messages";a:38:{s:18:"Checking files ...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Verifica file in corso...";}s:18:"Removing files ...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Rimozione file in corso...";}s:23:"Exporting Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Esportazione applicazione virtuale...";}s:24:"Export Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Esportazione applicazione virtuale";}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Ripristina predefiniti";}s:6:"Export";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Esporta";}s:26:"Virtual machines to export";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Macchine virtuali da esportare";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:30:"Macchine virtuali da esportare";}}s:193:"Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:1:{s:11:"translation";s:208:"Seleziona le macchine virtuali che dovrebbero essere aggiunte all'applicazione virtuale. Puoi selezionarne più di una. Nota che queste macchina devono essere spente prima che possano essere esportate.
";}s:18:"Appliance settings";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Impostazioni applicazione virtuale";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:39:"Impostazioni dell'applicazione virtuale";}}s:145:"Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.";a:1:{s:11:"translation";s:133:"Scegli dove creare l'applicazione virtuale. Puoi crearla sul tuo computer, sul servizio Sun Cloud o su un server di archiviazione S3.";}s:9:"Create on";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Creata il";}s:13:"This computer";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Questo computer";}s:9:"Sun Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Sun Cloud";}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Simple Storage System (S3)";}s:9:"Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Applicazione virtuale";}s:9:"Username:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Nome utente:";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Password:";}s:9:"Hostname:";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Nome host:";}s:7:"Bucket:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";}s:5:"File:";a:1:{s:11:"translation";s:5:"File:";}s:38:"Please choose a virtual appliance file";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Scegli un file di applicazione virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Archivio Open Virtualization Format (%1)";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:1:{s:11:"translation";s:98:"Scrivi nel vecchio formato OVF 0.9 per compatibilità con gli altri programmi di virtualizzazione.";}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Scrivi vecchio OVF 0.9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:1:{s:11:"translation";s:89:"Crea un file Manifest per i controlli automatici di integrità dei dati all'importazione.";}s:19:"Write Manifest file";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Scrivi il file Manifest";}s:140:"This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.";a:1:{s:11:"translation";s:127:"Questa è una descrizione che sarà aggiunta all'applicazione virtuale. Puoi cambiarla facendo doppio clic sulle singole righe.";}s:11:"Destination";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Destinazione";}s:17:"Local Filesystem ";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Filesystem locale ";}s:16:"Storage settings";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Impostazioni di archiviazione";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:29:"Impostazioni di archiviazione";}}s:55:"Please choose a file to export the virtual appliance to";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Scegli un file con il quale esportare l'applicazione virtuale";}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Formato:";}s:7:"OVF 0.9";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 0.9";}s:7:"OVF 1.0";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 1.0";}s:7:"OVF 2.0";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 2.0";}s:33:"Write in standard OVF 1.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Scrivi nel formato standard OVF 1.0.";}s:41:"Write in new experimental OVF 2.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Scrivi nel nuovo formato sperimentale OVF 2.0.";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageBasic3";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:304:"Please choose a filename to export the OVF/OVA to.
If you use an ova extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.
If you use an ovf extension, several files will be written separately.
Other extensions are not allowed.
";a:1:{s:11:"translation";s:297:"Scegli un nome file di destinazione per l'esportazione dell'OVF/OVA.
Se utilizzi l'estensione ova, tutti i file saranno combinati in un archivio OVF.
Se utilizzi l'estensione ovf, saranno scritti diversi file separatamente.
Altre estensioni non sono ammesse.
";}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:124:"Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password e il bucket. Poi devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.";}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:135:"Completa i campi aggiuntivi come nome utente, password, nome host e il bucket. Poi devi fornire un nome file per l'OVF di destinazione.";}s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Scegli un file con il quale esportare l'applicazione virtuale...";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageExpert";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Scegli un file con il quale esportare l'applicazione virtuale...";}}}s:16:"UIWizardFirstRun";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:20:"Select start-up disk";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Seleziona il disco d'avvio";}s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Avvia";}s:484:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.
";a:1:{s:11:"translation";s:498:"Seleziona un file di disco ottico virtuale o un lettore ottico fisico contenente un disco dal quale avviare una nuova macchina virtuale.
Il disco dovrebbe essere appropriato per avviare un computer e dovrebbe contenere il sistema operativo che desideri installare nella macchina virtuale, se vuoi farlo subito. Il disco sarà espulso dal lettore virtuale automaticamente al successivo spegnimento della macchina virtuale, ma, se necessario, puoi farlo manualmente dal menu Dispositivi.
";}s:313:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.
";a:1:{s:11:"translation";s:320:"Seleziona un file di disco ottico virtuale o un lettore ottico fisico contenente un disco dal quale avviare una nuova macchina virtuale.
Il disco dovrebbe essere appropriato per avviare un computer. Poiché questa macchina virtuale non ha dischi fissi, al momento non potrai installare un sistema operativo.
";}s:37:"Choose a virtual optical disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Scegli un file di disco ottico virtuale...";}}}s:17:"UIWizardImportApp";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:25:"Import Virtual Applicance";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Importa applicazione virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Ripristina predefiniti";}s:6:"Import";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Importa";}s:19:"Appliance to import";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Applicazione virtuale da importare";}s:150:"VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.
";a:1:{s:11:"translation";s:171:"VirtualBox supporta attualmente l'importazione di applicazioni salvate in Open Virtualization Format (OVF). Per continuare, seleziona in basso il file da importare.
";}s:17:"Open appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Apri applicazione virtuale...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Select an appliance to import";a:2:{s:11:"translation";s:47:"Seleziona un'applicazione virtuale da importare";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}s:18:"Appliance settings";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Impostazioni applicazione virtuale";}s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:1:{s:11:"translation";s:288:"Queste sono le macchine virtuali contenute nell'applicazione virtuale con le impostazioni proposte per l'importazione in VirtualBox. Puoi cambiare molte delle proprietà mostrate facendo un doppio clic sugli elementi e disabilitarne altre utilizzando le caselle di selezione che seguono.";}s:24:"Import Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Importa applicazione virtuale";}s:44:"Choose a virtual appliance file to import...";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Scegli il file di un'applicazione virtuale da importare...";}s:48:"Please choose a virtual appliance file to import";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Scegli il file di un'applicazione virtuale da importare";}}}s:13:"UIWizardNewVD";a:1:{s:8:"messages";a:30:{s:25:"Create Virtual Hard Drive";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Crea un disco virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Crea";}s:20:"Hard drive file type";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Tipo di file del disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:185:"Scegli il tipo di file che desideri utilizzare per il nuovo disco virtuale. Se non pensi di utilizzarlo con altri programmi di virtualizzazione, puoi lasciare inalterata questa opzione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Storage on physical hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Archiviazione su disco fisico";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:2:{s:11:"translation";s:161:"Scegli se il nuovo disco virtuale deve crescere in base all'utilizzo (allocato dinamicamente) o se deve essere creato alla dimensione massima (dimensione fissa).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:228:"A dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:227:"Un disco virtuale allocato dinamicamente utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe (fino alla massima dimensione specificata), ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:112:"A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:141:"Un file di disco virtuale a dimensione fissa richiede normalmente più tempo per la creazione, ma è più veloce nell'utilizzo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:296:"
Puoi scegliere anche di dividere il disco virtuale in diversi file, ognuno della dimensione massima di due gigabyte. È utile principalmente se desideri archiviare la macchina virtuale su dispositivi USB o sistemi datati, alcuni dei quali non sono in grado di gestire file molto grandi.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Allocato dinamicamente";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Dimensione specificata";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Dividi in file di dimensione inferiore a 2GB";}s:22:"
A dynamically allocated hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:232:"Un file di disco fisso allocato dinamicamente utilizzerà solo lo spazio del disco fisico che si riempe (fino alla massima dimensione specificata), ma non si ridurrà automaticamente se lo spazio viene liberato.
";}s:111:"A fixed size hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:169:"Un file di disco fisso a dimensione specificata richiede normalmente più tempo per la creazione su alcuni sistemi, ma è spesso più veloce nell'utilizzo.
";}s:255:"You can also choose to split the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:302:"
Puoi scegliere anche di dividere il file del disco fisso in diversi file, ognuno della dimensione massima di due gygabyte. È utile principalmente se desideri archiviare la macchina virtuale su dispositivi USB o sistemi datati, alcuni dei quali non sono in grado di gestire file molto grandi.";}s:153:"Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Digita il nome del nuovo disco fisso virtuale nella casella seguente o fai clic sull'icona della cartella per selezionare una cartella di destinazione diversa.";}s:51:"Choose a location for new virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Scegli una posizione per il nuovo file di disco fisso virtuale...";}s:167:"Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:177:"Seleziona la dimensione del disco fisso virtuale in megabyte. Questa dimensione è il limite sul totale dei dati che una macchina virtuale sarà in grado di archiviare su disco.";}}}s:13:"UIWizardNewVM";a:1:{s:8:"messages";a:26:{s:22:"Create Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Crea macchina virtuale";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Crea";}s:14:"IDE Controller";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Controller IDE";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"SATA Controller";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Controller SATA";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"SCSI Controller";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Controller SCSI";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Floppy Controller";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Controller floppy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"SAS Controller";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Controller SAS";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Name and operating system";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Nome e sistema operativo";}s:210:"Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:207:"Scegli un nome descrittivo per la nuova macchina virtuale e seleziona il tipo di sistema operativo che desideri installare. Il nome che scegli sarà utilizzato da VirtualBox per identificare questa macchina.";}s:11:"Memory size";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Dimensione della memoria";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:24:"Dimensione della memoria";}}s:144:"
Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
The recommended memory size is %1 MB.
";a:1:{s:11:"translation";s:162:"Seleziona la quantità di memoria (RAM) in megabyte che sarà allocata per la macchina virtuale.
La quantità di memoria consigliata è %1 MB.
";}s:10:"Hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:395:"If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
The recommended size of the hard drive is %1.
";a:2:{s:11:"translation";s:434:"Se lo desideri, puoi aggiungere un disco virtuale alla nuova macchina. Puoi creare un nuovo file di disco, selezionarne uno dall'elenco o da un'altra posizione utilizzando l'icona della cartella.
Se hai bisogno di una configurazione di archiviazione più complessa, puoi saltare questo passaggio e modificare le impostazioni della macchina dopo averla creata.
La dimensione consigliata del disco fisso è %1.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Do not add virtual hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Non aggiungere un disco fisso virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Create virtual hard drive now";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Crea subito un disco fisso virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Use existing virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Usa un file di disco fisso virtuale esistente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Choose a virtual hard drive file...";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Scegli un file di disco fisso virtuale...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Do not add a virtual hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Non aggiungere un disco fisso virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Create a virtual hard drive now";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Crea subito un disco fisso virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Use an existing virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Usa un file di disco fisso virtuale esistente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Disco fisso";}s:392:"If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
The recommended size of the hard disk is %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:446:"Se lo desideri, puoi aggiungere un disco fisso virtuale alla nuova macchina. Puoi creare un nuovo file di disco fisso, selezionarne uno dall'elenco o da un'altra posizione utilizzando l'icona della cartella.
Se hai bisogno di una configurazione di archiviazione più complessa, puoi saltare questo passaggio e modificare le impostazioni della macchina dopo averla creata.
La dimensione consigliata del disco fisso è %1.
";}s:30:"Do not add a virtual hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Non aggiungere un disco fisso virtuale";}s:30:"Create a virtual hard disk now";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Crea subito un nuovo disco fisso virtuale";}s:38:"Use an existing virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Usa un file di disco fisso virtuale esistente";}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Scegli un file di disco fisso virtuale...";}}}s:12:"VBoxAboutDlg";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:18:"VirtualBox - About";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Informazioni su VirtualBox";}s:35:"VirtualBox Graphical User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Interfaccia grafica utente di VirtualBox";}s:10:"Version %1";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Versione %1";}s:53:"VirtualBox Graphical User Interface Version %1Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.
Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.
Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:518:"Salva lo stato d'esecuzione attuale della macchina virtuale nel disco rigido del sistema Host.
La prossima volta che questa macchina verrà avviata sarà ripristinata dallo stato salvato e continuerà l'esecuzione dallo stesso momento in cui l'avete salvata, il che vi permetterà di continuare il vostro lavoro immediatamente.
Notate che salvare lo stato della macchina può occupare diverso tempo, a seconda del sistema Guest e dell'ammontare di memoria che avete assegnato alla macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Send the shutdown signal";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Invia il segnale di arresto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:626:"Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.
Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.
If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the Power off the machine action to stop virtual machine execution.
";a:2:{s:11:"translation";s:688:"Invia l'evento ACPI Power Button Press alla macchina virtuale.
Normalmente il sistema Guest che gira nella macchina virtuale individuerà tale evento e procederà ad una corretta procedura di arresto. Questo è il sistema raccomandato per spegnere la macchina virtuale poiché tutte le applicazioni che girano all'interno avranno la possibilità di salvare i propri dati e il proprio stato.
Se la macchina non risponde a quest'azione, il sistema operativo Guest potrebbe essere mal configurato oppure non riconoscere gli eventi ACPI Power Button. In questo caso dovreste selezionare l'azione Spegnere la macchina per fermare l'esecuzione della macchina virtuale.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:407:"Turns off the virtual machine.
Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in data loss inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the Send the shutdown signal action.
";a:2:{s:11:"translation";s:422:"Spegne la macchina virtuale.
Notate che questa azione fermerà l'esecuzione della macchina immediatamente, e il sistema Guest in esecuzione non riuscirà a fare una procedura di shutdown pulita, il che può risultare in perdite di dati all'interno della macchina virtuale. Selezionare quest'azione è raccomandato solo se la macchina virtuale non risponde all'azione Invia il segnale di arresto.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:241:"When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.
";a:2:{s:11:"translation";s:262:"Se marcata, lo stato della macchina sarà ripristinato dallo stato memorizzato nell'istantanea corrente immediatamente dopo lo spegnimento. Tale funzionalità è utile se volete scartare i risultati delle ultime sessioni e tornare all'istantanea corrente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:2:{s:11:"translation";s:69:"Ripristina lo stato della macchina memorizzato nell'istantea corrente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Ripristina l'istantanea corrente '%1'";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"VBoxConsoleWnd";a:1:{s:8:"messages";a:140:{s:52:"Indicates the activity of attached USB devicesFailed to find the VirtualBox Guest Additions disk image file
Non è stato possibile trovare l'immagine CD di VirtualBox Guest Additions
Type (Format): %1 (%2)
";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:53:"Tipo (Formato): %1 (%2)
";}s:23:"Attached to: %1
";a:2:{s:7:"comment";s:5:"image";s:11:"translation";s:23:"Collegata a: %1
";}s:19:"Not Attached";a:2:{s:7:"comment";s:5:"image";s:11:"translation";s:20:"Non collegata";}s:32:"Checking accessibility...";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:34:"Controllo accessibilità...";}s:50:"Failed to check accessibility of disk image files.";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:54:"Controllo di accessibilità del supporto non riuscito.";}s:34:"No disk image file selected";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:34:"Nessun supporto selezionato";}s:54:"You can also change this while the machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Puoi modificarlo mentre la macchina è in esecuzione.";}s:36:"No disk image files available";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:34:"Nessun supporto disponibile";}s:64:"You can create disk image files using the virtual media manager.";a:2:{s:11:"translation";s:75:"Puoi creare immagini del supporto utilizzando il gestore supporti virtuali.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:99:"Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:115:"Il collegamento di questo disco fisso sarà eseguito indirettamente utilizzando un nuovo disco fisso differenziale.";}s:164:"Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in Show Differencing Hard Disks mode to inspect these files.";a:3:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:180:"Alcuni dei supporti nella catena di dischi fissi non sono accessibili. Utilizza il Gestore supporti virtuali in modalità Mostra dischi fissi differenziali per ispezionarli.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:86:"This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:105:"Questo disco fisso di base è collegato indirettamente utilizzando il seguente disco fisso differenziale:";}s:10:"%n year(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n anno";i:1;s:7:"%n anni";}}}s:11:"%n month(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n mese";i:1;s:7:"%n mesi";}}}s:9:"%n day(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n giorno";i:1;s:9:"%n giorni";}}}s:10:"%n hour(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:6:"%n ora";i:1;s:6:"%n ore";}}}s:12:"%n minute(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n minuto";i:1;s:9:"%n minuti";}}}s:12:"%n second(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:10:"%n secondo";i:1;s:10:"%n secondi";}}}s:8:"(CD/DVD)";a:2:{s:11:"translation";s:8:"(CD/DVD)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Screens";a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:7:"Schermi";}s:3:"SAS";a:2:{s:7:"comment";s:10:"StorageBus";s:11:"translation";s:3:"SAS";}s:12:"LsiLogic SAS";a:2:{s:7:"comment";s:21:"StorageControllerType";s:11:"translation";s:12:"LsiLogic SAS";}s:1:"B";a:2:{s:7:"comment";s:17:"size suffix Bytes";s:11:"translation";s:1:"B";}s:2:"KB";a:2:{s:7:"comment";s:29:"size suffix KBytes=1024 Bytes";s:11:"translation";s:2:"KB";}s:2:"MB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix MBytes=1024 KBytes";s:11:"translation";s:2:"MB";}s:2:"GB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix GBytes=1024 MBytes";s:11:"translation";s:2:"GB";}s:2:"TB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix TBytes=1024 GBytes";s:11:"translation";s:2:"TB";}s:2:"PB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix PBytes=1024 TBytes";s:11:"translation";s:2:"PB";}s:9:"Shareable";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:13:"Condivisibile";}s:14:"Unknown device";a:2:{s:7:"comment";s:18:"USB device details";s:11:"translation";s:23:"Dispositivo sconosciuto";}s:11:"SAS Port %1";a:2:{s:7:"comment";s:11:"StorageSlot";s:11:"translation";s:12:"Porta SAS %1";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:34:"Porta del server di desktop remoto";}s:21:"Remote Desktop Server";a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:24:"Server di desktop remoto";}s:31:"Choose a virtual hard disk file";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Scegli un file di disco fisso virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:11:"disco fisso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Choose a virtual CD/DVD disk file";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Scegli un file di CD/DVD virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"CD/DVD disk";a:2:{s:11:"translation";s:12:"disco CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Choose a virtual floppy disk file";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Scegli un file di disco floppy virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"floppy disk";a:2:{s:11:"translation";s:12:"disco floppy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"All %1 images (%2)";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Tutte le %1 immagini (%2)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Tutti i file (*)";}s:22:"Fault Tolerant Syncing";a:2:{s:7:"comment";s:12:"MachineState";s:11:"translation";s:41:"Sincronizzazione con tolleranza al guasto";}s:8:"Unlocked";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:9:"Sbloccata";}s:6:"Locked";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:8:"Bloccata";}s:9:"Unlocking";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:16:"Sblocco in corso";}s:4:"Null";a:2:{s:7:"comment";s:8:"AuthType";s:11:"translation";s:4:"Null";}s:8:"External";a:2:{s:7:"comment";s:8:"AuthType";s:11:"translation";s:7:"Esterna";}s:5:"Guest";a:2:{s:7:"comment";s:8:"AuthType";s:11:"translation";s:5:"Guest";}s:14:"Intel HD Audio";a:2:{s:7:"comment";s:19:"AudioControllerType";s:11:"translation";s:14:"Intel HD Audio";}s:4:"ICH9";a:2:{s:7:"comment";s:11:"ChipsetType";s:11:"translation";s:4:"ICH9";}s:3:"and";a:2:{s:11:"translation";s:1:"e";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Readonly";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:12:"Sola lettura";}s:12:"Multi-attach";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:21:"Collegamento multiplo";}s:29:"Dynamically allocated storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:36:"Archiviazione allocata dinamicamente";}s:18:"Fixed size storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:38:"Archiviazione a dimensione specificata";}s:63:"Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:81:"Archiviazione allocata dinamicamente divisa in file di dimensione inferiore a 2GB";}s:52:"Fixed size storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:83:"Archiviazione a dimensione specificata divisa in file di dimensione inferiore a 2GB";}s:13:"Execution Cap";a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:13:"Execution Cap";}s:16:"Do you want to remove the selected host network interface
Note: This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:2:{s:11:"translation";s:382:"Vuoi rimuovere l'interfaccia host di rete selezionata
Nota: Questa interfaccia potrebbe essere utilizzata da una o più schede di rete di questa o altre MV. Una volta rimossa, queste schede non funzioneranno più fino a che non verranno corrette le impostazioni scegliendo un nome di interfaccia diverso o un diverso tipo di collegamento.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"Host Interfaces";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Interfacce host";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Lists all available host interfaces.";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Elenca tutte le interfacce host disponibili.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Add New Host Interface";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Aggiungi nuova interfaccia host";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Remove Selected Host Interface";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Rimuovi interfaccia host selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Adds a new host interface.";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Aggiunge una nuova interfaccia host.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Removes the selected host interface.";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Rimuove l'interfaccia host selezionata.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:17:"VBoxNetworkDialog";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:16:"Network Adapters";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Schede di rete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"VBoxOSTypeSelectorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:17:"Operating System:";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Sistema operativo:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:93:"Visualizza la famiglia del sistema operativo che si vuole installare nella macchina virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:119:"Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).";a:2:{s:11:"translation";s:126:"Visualizza il tipo di sistema operativo che intendi installare in questa macchina virtuale (chiamato sistema operativo guest).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Version:";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Versione:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:19:"VBoxRegistrationDlg";a:1:{s:8:"messages";a:28:{s:30:"VirtualBox Registration Dialog";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Finestra di registrazione VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:697:"Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.
Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that innotek will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, innotek will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the Privacy Policy section of the VirtualBox Manual or on the Privacy Policy page of the VirtualBox web-site.
";a:2:{s:11:"translation";s:783:"Vi preghiamo di compilare il modulo di registrazione per permetterci di sapere che usate VirtualBox e, opzionalmente, per tenervi informati riguardo a novità e aggiornamenti di VirtualBox.
Inserite il vostro nome completo con caratteri Latin e il vostro indirizzo e-mail nei campi sottostanti. Notate che innotek utilizzerà tali informazioni solo a fini statistici e per inviarvi la newsletter di VirtualBox. In particolare, innotek non comunicherà mai i vostri dati a terzi. Informazioni dettagliate riguardo alla gestione e all'utilizzo dei vostri dati personali possono essere reuperate nella sezione Privacy Policy del manuale di VirtualBox oppure nella pagina Privacy Policy del sito di VirtualBox.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Nome";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Enter your full name using Latin characters.";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Inserite il vostro nome completo con caratteri Latin.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"E-mail";a:2:{s:11:"translation";s:6:"E-mail";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:59:"Enter your e-mail address. Please use a valid address here.";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Inserite un indirizzo mail valido.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:48:"Please do not use this information to contact me";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Non usare queste informazioni per contattarmi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:101:"Check this box if you do not want to receive mail from innotek at the e-mail address specified above.";a:2:{s:11:"translation";s:95:"Spuntate questa casella se non volete ricevere mail da innotek all'indirizzo specificato sopra.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Welcome to the VirtualBox Registration Form!";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Benvenuti al modulo di registrazione di VirtualBox!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Confirm";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Conferma";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Connection timed out.";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Timeout della connessione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:68:"Could not locate the registration form on the server (response: %1).";a:2:{s:11:"translation";s:77:"Impossibile localizzare il modulo di registrazione sul server (risposta: %1).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Could not perform connection handshake.";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Impossibile completare l'handshake della connessione.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:698:"Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.
Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the Privacy Policy section of the VirtualBox Manual or on the Privacy Policy page of the VirtualBox web-site.
";a:2:{s:11:"translation";s:744:"Compila il modulo di registrazione per farci sapere che utilizzi VirtualBox e, facoltativamente, per mantenerti informato riguardo novità su VirtualBox e aggiornamenti.
Inserisci il tuo nome con caratteri Latin e il tuo indirizzo e-mail nei campi sottostanti. Nota che Sun Microsystems utilizzerà queste informazioni solo per formulare statistiche di utilizzo del prodotto e per inviarti la newsletter di VirtualBox. In particolare, Sun Microsystems non fornirà i tuoi dati a terzi. Informazioni dettagliate riguardo il trattamento dei dati possono essere trovate nella sezione
Privacy Policy
del Manuale di VirtualBox oppure nella pagina web sulla Privacy Policy.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:110:"Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.";a:2:{s:11:"translation";s:110:"Seleziona questa casella se non vuoi ricevere mail da Sun Microsystems all'indirizzo e-mail specificato sopra.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Annulla";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Select Country/Territory";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Seleziona Stato/Territorio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:672:"Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.
Please use Latin characters only to fill in the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the Privacy Policy section of the VirtualBox Manual or on the Privacy Policy page of the VirtualBox web-site.
";a:2:{s:11:"translation";s:765:"Compila il modulo di registrazione per farci sapere che usi VirtualBox e, a scelta, per tenerti informato sulle novità e sugli aggiornamenti di VirtualBox.
Ti preghiamo di utilizzare caratteri Latin per la compilazione dei campi seguenti. Nota che Sun Microsystems utilizzerà queste informazioni solamente per raccogliere statistiche di utilizzo del prodotto e per inviare le newsletter di VirtualBox. In particolare, Sun Microsystems non fornirà mai i tuoi dati a terze parti. Informazioni dettagliate sull'utilzzo da parte nostra dei tuoi dati personali sono disponibili nella sezione Privacy Policy del manuale di VirtualBox o nella pagina Privacy Policy del sito web di VirtualBox.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"I already have a Sun Online account:";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Ho già un account Sun Online:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"E-mail:";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Email:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Password:";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Password:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:48:"I would like to create a new Sun Online account:";a:2:{s:11:"translation";s:55:"Vorrei registrarmi creando un nuovo account Sun Online:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"First Name:";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Nome:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Last Name:";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Cognome:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Company:";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Società:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Country:";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Stato:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Confirm Password:";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Conferma password:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Register";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Registra";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"VBoxSFDialog";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:14:"Shared Folders";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"OK";a:2:{s:11:"translation";s:2:"OK";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Annulla";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Help";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Aiuto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"VBoxScreenshotViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:21:"Screenshot of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Schermata di %1 (%2)";}s:36:"Click to view non-scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Fai clic per visualizzare una schermata non scalata.";}s:32:"Click to view scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Fai clic per visualizzare una schermata scalata.";}}}s:15:"VBoxSelectorWnd";a:1:{s:8:"messages";a:86:{s:14:"Preferences...";a:3:{s:7:"comment";s:15:"global settings";s:11:"translation";s:13:"Preferenze...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Display the global settings window";a:2:{s:11:"translation";s:49:"Visualizza la finestra delle impostazioni globali";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Exit";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Esci";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Close application";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Chiudi l'applicazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"New...";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Nuova...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Create a new virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Crea una nuova macchina virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Settings...";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Impostazioni...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Configure the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Configura la macchina virtuale selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Discard the saved state of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:59:"Scarta lo stato salvato della macchina virtuale selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:63:"Refresh the accessibility state of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:71:"Aggiorna lo stato di accessibilità della macchina virtuale selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Show";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Mostra";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:52:"Switch to the window of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:55:"Passa alla finestra della macchina virtuale selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Start";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Avvia";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Start the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Avvia la macchina virtuale selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Machine";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Macchina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Show Log...";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Mostra log...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:50:"Show the log files of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:56:"Mostra i file di log della macchina virtuale selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Resume the execution of the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Riprendi l'esecuzione della macchina virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Pause";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Pausa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Suspend the execution of the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Sospendi l'esecuzione della macchina virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:524:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:2:{s:11:"translation";s:597:"La parte sinistra di questa finestra visualizza un elenco delle macchine virtuali sul tuo computer. L'elenco al momento è vuoto perché non sono ancora state create macchine virtuali.
Per creare una nuova macchina virtuale, premere il pulsante Nuova nella barra degli strumenti principale posizionata nella parte alta della finestra.
Premere il tasto %1 per ottenere aiuto immediatamente, o visitare www.virtualbox.org per le ultime notizie e informazioni.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Virtual Media Manager...";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Gestore supporti virtuali...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:40:"Display the Virtual Media Manager window";a:2:{s:11:"translation";s:56:"Visualizza la finestra del gestore dei supporti virtuali";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"Log";a:3:{s:7:"comment";s:9:"icon text";s:11:"translation";s:8:"Registro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Import Appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Importa applicazione virtuale...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Import an appliance into VirtualBox";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Importa un'applicazione virtuale in VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Export Appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Esporta applicazione...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance";a:2:{s:11:"translation";s:80:"Esporta una o più macchine virtuali di VirtualBox come un'applicazione virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Refresh";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Aggiorna";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Select a virtual machine file";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Seleziona un file di macchina virtuale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:30:"File di macchina virtuale (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Manager";a:3:{s:7:"comment";s:63:"Note: main window title which is pretended by the product name.";s:11:"translation";s:7:"Gestore";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Add...";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Aggiungi...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Add an existing virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Aggiungi una macchina virtuale esistente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Remove";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Rimuovi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Remove the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Rimuovi la macchina virtuale selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Show in Finder";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Mostra in Finder";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.";a:2:{s:11:"translation";s:69:"Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Finder.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Create Alias on Desktop";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Crea un alias sul desktop";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:80:"Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.";a:2:{s:11:"translation";s:91:"Crea un alias per il file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Show in Explorer";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Mostra in Explorer";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.";a:2:{s:11:"translation";s:71:"Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox in Explorer.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Create Shortcut on Desktop";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Crea una scorciatoria sul desktop";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:83:"Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.";a:2:{s:11:"translation";s:94:"Crea una scorciatoia al file di definizione della macchina virtuale di VirtualBox sul desktop.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Show in File Manager";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Mostra nel gestore file";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:63:"Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager";a:2:{s:11:"translation";s:75:"Mostra il file di definizione della macchina di VirtualBox nel gestore file";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Show Toolbar";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Mostra la barra degli strumenti";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Show Statusbar";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Mostra la barra di stato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Clone...";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Clona...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Clone the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Clona la macchina virtuale selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Discard";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Scarta";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Discard Saved State";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Scarta lo stato salvato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"VirtualBox OSE";a:2:{s:11:"translation";s:14:"VirtualBox OSE";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"innotek VirtualBox";a:2:{s:11:"translation";s:18:"innotek VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Details";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Dettagli";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Virtual Disk Manager...";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Gestore dischi virtuali...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+D";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+D";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Display the Virtual Disk Manager window";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Mostra la finestra del Gestore dischi virtuali";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+G";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+G";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+Q";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+Q";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"New";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Nuova";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+N";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+N";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Settings";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Impostazioni";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+S";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+S";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Delete";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Rimuovi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Delete the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Rimuovi la macchina virtuale selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+R";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+A";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Contents...";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Contenuti...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"F1";a:2:{s:11:"translation";s:2:"F1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Show the online help contents";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Mostra i contenuti dell'aiuto in linea";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"VirtualBox Web Site...";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Sito web di VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Open the browser and go to the VirtualBox product web site";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Apri il browser al sito web di VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"About VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Informazioni su VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Show a window with product information";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Mostra una finestra con le informazioni sul prodotto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Reset All Warnings";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Ripristina tutti gli avvisi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Go back to showing all suppressed warnings and messages";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Mostra nuovamente tutti i messaggi e gli avvisi soppressi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"File";a:2:{s:11:"translation";s:4:"File";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Help";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Aiuto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Snapshots";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Istantanee";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Description";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Descrizione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Description *";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Descrizione *";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+L";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+L";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Register VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Registra VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Open VirtualBox registration form";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Apri il modulo di registrazione di VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Resume";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Riprendi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+P";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+P";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"VBoxSettingsDialog";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:134:"Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.";a:2:{s:11:"translation";s:179:"Seleziona una categoria di impostazioni dall'elenco sul lato sinistro e sposta il puntatore del mouse su un elemento delle impostazioni per ottenere ulteriori informazioni.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Invalid settings detected";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Rilevate impostazioni non valide";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Settings";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Impostazioni";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Non-optimal settings detected";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Rilevate impostazioni non ottimali";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"On the %1 page, %2";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Sulla pagina %1, %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"VBoxSharedFoldersSettings";a:1:{s:8:"messages";a:29:{s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Nome";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Path";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Percorso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"VBoxUSBFilterSettings";a:3:{s:7:"comment";s:15:"don't translate";s:11:"translation";s:21:"VBoxUSBFilterSettings";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Shared Folders";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:272:"Lists all shared folders accessible to this machine. Use net use x: \\vboxsvr\share to access a shared folder named share from a DOS-like OS, or mount -t vboxsf share mount_point to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.";a:2:{s:11:"translation";s:328:"Elenca tutte le cartelle condivise accessibili da questa macchina. Usa net use x: \\vboxsrv\share per accedere ad una cartella condivisa chiamata share da un sistema basato su DOS, oppure mount -t vboxsf share mount_point per accedervi da un sistema Linux. Questa funzionalità richiede Guest Additions.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"Add";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Aggiungi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Adds a new shared folder definition.";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Aggiunge una nuova definizione di cartella condivisa.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Edit";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Modifica";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Remove";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Rimuovi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Removes the selected shared folder definition.";a:2:{s:11:"translation";s:60:"Rimuove la definizione della cartella condivisa selezionata.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Add a new shared folder";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Aggiungi una nuova cartella condivisa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Edit the selected shared folder";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Modifica la cartella condivisa selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Remove the selected shared folder";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Rimuovi la cartella condivisa selezionata";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:" Machine Folders";a:2:{s:11:"translation";s:24:" Cartelle della macchina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:" Transient Folders";a:2:{s:11:"translation";s:22:" Cartelle di passaggio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:48:"No log files found. Press the Refresh button to rescan the log folder
Nessun file di log trovato. Premi il pulsante Aggiorna per una nuova scansione della cartella dei log
Do you want to remove the selected host network interface
Note: This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:2:{s:11:"translation";s:388:"Vuoi rimuovere l'interfaccia host di rete selezionata
Nota: Questa interfaccia potrebbe essere utilizzata da una o più interfacce di rete di questa o altre MV. Una volta rimossa, tali interfacce non funzioneranno più fino a che non verranno corrette le impostazioni scegliendo un nome di interfaccia diverso o un diverso tipo di collegamento.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}i:9;a:2:{s:11:"translation";s:1:"9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:" Serial Ports ";a:2:{s:11:"translation";s:15:" Porte seriali ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"#serialPorts";a:2:{s:11:"translation";s:12:"#serialPorts";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Enable VT-x/AMD-V";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Abilita VT-x/AMD-V";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+V";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+V";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:237:"When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.";a:2:{s:11:"translation";s:257:"Se selezionato, la macchina virtuale tenterà di utilizzare le estensioni per la virtualizzazione del processore dell'host, come Intel VT-x e AMD-V, o meno. Se la casella di spunta è in grigio, questa impostazione è determinata dalle impostazioni globali.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Other Settings";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Altre Impostazioni";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Remember Media Mounted at Runtime";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Ricorda media montati a runtime";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+R";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+R";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:136:"If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.";a:2:{s:11:"translation";s:225:"Se selezionato, ogni modifica ai media CD/DVD o Floppy effettuata durante l'esecuzione della macchina sarà salvata nel file di impostazioni per preservare la configurazione dei media montati tra diversi avvii della macchina.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Other";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Altro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Enable Passthrough";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Abilita Passthrough";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+E";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+A";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:226:"When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.";a:2:{s:11:"translation";s:294:"Se selezionato, permette al sistema Guest di inviare comandi ATAPI direttamente al drive dell'Host, il che rende possibile utilizzare masterizzatori CD/DVD connessi all'host all'interno della macchina virtuale. Notare che la scrittura di CD audio dall'interno della MV non è ancora supportata.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Server Port ";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Porta del server ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:108:"Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero) to reset the port to the default value.";a:2:{s:11:"translation";s:131:"Visualizza il numero di porta del server VRDP. Si può specificare 0 (zero) per reimpostare la porta al valore di default.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:40:"Primary Master hard disk is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:55:"Il disco rigido Primary Master non è stato selezionato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Primary Slave hard disk is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:54:"Il disco rigido Primary Slave non è stato selezionato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:63:"Primary Slave hard disk is already attached to a different slot";a:2:{s:11:"translation";s:66:"Il disco rigido Primary Slave è già connesso ad uno slot diverso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:41:"Secondary Slave hard disk is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:56:"Il disco rigido Secondary Slave non è stato selezionato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:65:"Secondary Slave hard disk is already attached to a different slot";a:2:{s:11:"translation";s:68:"Il disco rigido Secondary Slave è già connesso ad uno slot diverso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"CD/DVD image file is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:48:"il file immagine CD/DVD non è stato selezionato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Floppy image file is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:48:"il file immagine floppy non è stato selezionato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Incorrect host network interface is selected";a:2:{s:11:"translation";s:66:"È stata selezionata un'interfaccia di rete dell'Host non corretta";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Duplicate port number selected ";a:2:{s:11:"translation";s:50:"È stato selezionato un numero di porta duplicato ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Duplicate port path entered ";a:2:{s:11:"translation";s:48:"È stato immesso un percordo di porta duplicato ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"%1 on the %2 page.";a:2:{s:11:"translation";s:26:"%1 nella pagina %2.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Port %1";a:3:{s:7:"comment";s:12:"serial ports";s:11:"translation";s:8:"Porta %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"00";a:2:{s:11:"translation";s:2:"00";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"01";a:2:{s:11:"translation";s:2:"01";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"02";a:2:{s:11:"translation";s:2:"02";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"03";a:2:{s:11:"translation";s:2:"03";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"04";a:2:{s:11:"translation";s:2:"04";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"05";a:2:{s:11:"translation";s:2:"05";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"08";a:2:{s:11:"translation";s:2:"08";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}i:10;a:2:{s:11:"translation";s:2:"10";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"09";a:2:{s:11:"translation";s:2:"09";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"06";a:2:{s:11:"translation";s:2:"06";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:" Parallel Ports ";a:2:{s:11:"translation";s:17:" Porte parallele ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"07";a:2:{s:11:"translation";s:2:"07";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"#parallelPorts";a:2:{s:11:"translation";s:14:"#parallelPorts";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Enable PAE/NX";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Abilita PAE/NX";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:462:"When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:473:"Se selezionato, la caratteristica Physical Address Extension (PAE) della CPU dell'Host verrà esposta alla macchina virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"IDE Controller Type";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Tipo di controller IDE";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:152:"Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.";a:2:{s:11:"translation";s:137:"Definisce il tipo di controller IDE virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox fornirà hardware virtuale diverso al sistema Guest.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Audio Controller";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Controller Audio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:141:"Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:151:"Sceglie il tipo di scheda sonora virtuale. A seconda di questo valore, VirtualBox fornirà dell'hardware audio virtuale diverso alla macchina virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Enable USB 2.0 Controller";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Abilita controller USB 2.0";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.";a:2:{s:11:"translation";s:126:"Se selezionato, abilita il controller USB EHCI virtuale della macchina. Il controller USB EHCI fornisce il supporto a USB 2.0.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:471:"Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.";a:2:{s:11:"translation";s:485:"Elenca tutti i filtri USB di questa macchina. La checkbox sulla sinistra indica se un determinato filtro è abilitato o meno. Aggiungi o rimuovi filtri USB tramite il menu contestuale o i bottoni sulla destra.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Add Empty Filter";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Aggiungi un filtro vuoto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:157:"Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.";a:2:{s:11:"translation";s:190:"Aggiunge un filtro USB nuovo con tutti i campi impostati inizialmente a stringhe vuote. Notare che un filtro del genere catturerà qualsiasi dispositivo connesso.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Add Filter From Device";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Aggiungi filtro da dispositivo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:135:"Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.";a:2:{s:11:"translation";s:117:"Aggiunge un nuovo filtro USB con tutti i campi impostati ai valori del dispositivo connesso al PC Host.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Remove Filter";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Rimuovi filtro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Removes the highlighted USB filter.";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Rimuove il filtro USB selezionato.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Move Filter Up";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Sposta in alto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Moves the highlighted USB filter up.";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Sposta il filtro selezionato in alto.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Move Filter Down";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Sposta in basso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Moves the highlighted USB filter down.";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Sposta il filtro selezionato in basso.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:32:"Internal network name is not set";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Il nome della rete interna non è definito";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Port path not specified ";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Il percorso della porta non è specificato ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"USBActionGroup";a:2:{s:11:"translation";s:14:"USBActionGroup";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"General";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Generale";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Storage";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Archiviazione";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Hard Disks";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Dischi fissi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"CD/DVD";a:2:{s:11:"translation";s:6:"CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Floppy";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Floppy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Audio";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Audio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Network";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Rete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Ports";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Porte";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Serial Ports";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Porte seriali";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Parallel Ports";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Porte parallele";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"USB";a:2:{s:11:"translation";s:3:"USB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Shared Folders";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Cartelle condivise";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Remote Display";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Schermo remoto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"%1 - %2";a:2:{s:11:"translation";s:7:"%1 - %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"On the %1 page, %2";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Sulla pagina %1, %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"System";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Display";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Schermo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:158:"you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.";a:2:{s:11:"translation";s:198:"hai selezionato un sistema operativo guest a 64 bit per questa MV. Poiché questo tipo di guest richiede virtualizzazione hardware (VT-x/AMD-V), questa funzionalità sarà abilitata automaticamente.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:161:"you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. VirtualBox does not currently support more than one virtual CPU for 64-bit guests executed on 32-bit hosts.";a:2:{s:11:"translation";s:164:"hai selezionato un sistema operativo guest a 64 bit per questa MV. VirtualBox attualmente non supporta più di una CPU virtuale per guest a 64 bit su host a 32 bit.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:133:"you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.";a:2:{s:11:"translation";s:145:"hai l'accelerazione video 2D abilitata. Poiché l'accelerazione 2D è supportata dai soli guest Windows, questa funzionalità sarà disabilitata.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:200:"you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:2:{s:11:"translation";s:209:"hai abilitato un HID USB (Dispositivo di interfaccia umana). Non funzionerà se l'emulazione USB non è abilitata. Ciò avviene automaticamente quando accetti le impostazione della MV, premendo il pulsante OK.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:16:"VBoxVMSettingsFD";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:33:"Host floppy drive is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Il lettore floppy dell'host non è selezionato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Floppy image file is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:48:"Il file immagine floppy non è stato selezionato";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:85:"Se marcata, monta il supporto specificato nel lettore floppy della macchina virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Mount Floppy Drive";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Monta lettore floppy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:67:"Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.";a:2:{s:11:"translation";s:74:"Monta il lettore floppy dell'host specificato nel lettore floppy virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Host Floppy Drive";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Lettore floppy dell'host";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:68:"Lists host Floppy drives available to insert to the virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:89:"Elenca i lettori floppy dell'host disponibili per essere montati nella macchina virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Monta l'immagine floppy specificata nel lettore floppy virtuale.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Image File";a:2:{s:11:"translation";s:13:"File immagine";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:105:"Holds the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.";a:2:{s:11:"translation";s:121:"Mostra il file immagine da montare nel lettore floppy virtuale e permette di selezionare velocemente un'immagine diversa.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:67:"Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.";a:2:{s:11:"translation";s:81:"Invoca il Gestore di dischi virtuali per scegliere un'immagine floppy da montare.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:68:"Invokes the Virtual Media Manager to select a Floppy image to mount.";a:2:{s:11:"translation";s:85:"Invoca il gestore di supporti virtuali per selezionare un'immagine floppy da montare.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"VBoxVMSettingsVRDP";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:176:"When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.";a:2:{s:11:"translation";s:189:"Se marcata, la MV funzionerà come un server Remote Desktop Protocol (RDP), permettendo a client remoti di connettersi e utilizzare la MV (quando accesa) utilizzando un client RDP standard.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Enable VRDP Server";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Abilita il server VRDP";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Server Port:";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Porta del server:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:108:"Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero) to reset the port to the default value.";a:2:{s:11:"translation";s:140:"Visualizza il numero di porta del server VRDP. Puoi specificare 0 (zero) per ripristinare il numero di porta al valore predefinito.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Authentication Method:";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Metodo di autenticazione:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Defines the VRDP authentication method.";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Definisce il metodo di autenticazione VRDP.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Authentication Timeout:";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Timeout di autenticazione:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:64:"Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.";a:2:{s:11:"translation";s:65:"Specifica il timeout per l'autenticazione guest, in millisecondi.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}}}