a:1:{s:8:"contexts";a:207:{s:3:"@@@";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"English";a:3:{s:7:"comment";s:20:"Native language name";s:11:"translation";s:8:"Español";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:25:"Language name, in English";s:11:"translation";s:7:"Spanish";}}s:18:"Oracle Corporation";a:2:{s:7:"comment";s:35:"Comma-separated list of translators";s:11:"translation";s:28:"Joaquin Duo, David González";}}}s:16:"AttachmentsModel";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:36:"Double-click to add a new attachment";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Doble clic para agregar una nueva conexión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Slot";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ranura";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"BootItemsList";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:33:"Move the selected boot device up.";a:2:{s:11:"translation";s:47:"Mover el dispositivo seleccionado hacia arriba.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Move the selected boot device down.";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Mover el dispositivo seleccionado hacia abajo.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Move Up (Ctrl-Up)";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Mover Arriba (Ctrl-Arriba)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Move Down (Ctrl-Down)";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Mover Abajo(Ctrl-Abajo)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Moves the selected boot device up.";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Mover el dispositivo de seleccionado hacia arriba.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Moves the selected boot device down.";a:2:{s:11:"translation";s:49:"Mover el dispositivo de seleccionado hacia abajo.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"BootItemsTable";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:158:"Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.";a:2:{s:11:"translation";s:245:"Define el orden de arranque (booteo) de los dispositivos. Use las cajas de selección (checkbox) a la izquierda para habilitar o inhabilitar los dispositivos de arranque. Mueva los ítemes verticalmente para cambiar el orden de los dispositivos.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"HDItemsModel";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:36:"Double-click to add a new attachment";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Doble-click para agregar una nueva conexión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Disco Duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Slot";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Ranura (Slot)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"QApplication";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:428:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.
There are known problems with Linux 2.6.29. If you are running such a kernel, please edit /usr/src/vboxdrv-*/Makefile and enable VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1. After that, re-compile the kernel module by executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
as root.";a:2:{s:11:"translation";s:406:"El controlador del kernel no pudo asignar suficiente memoria o alguna operación de mapeo falló.
Existen problemas con el kernel Linux 2.6.29. Si usa dicha versión de kernel, edite /usr/src/vboxdrv-*/Makefile y habilite VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1. Después, recompile el módulo del kernel ejecutando
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
como usuario root.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:423:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
as root. Users of Ubuntu, Fedora or Mandriva should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.";a:2:{s:11:"translation";s:451:"El controlador de VirtualBox del kernel Linux (vboxdrv) no se encuentra cargado o existe un problema de permisos con /dev/vboxdrv. Reconfigure el módulo del kernel ejecuntando
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
como usuario root. Los usuarios de Ubuntu, Fedora o Mandriva deberían instalar el paquete DKMS primero. Este paquete monitoriza los cambios en el kernel y recompila el módulo vboxdrv de ser necesario.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:57:"Make sure the kernel module has been loaded successfully.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Asegúrese de que el módulo del kernel se ha cargado con éxito.";}s:51:"Executable %1 requires Qt %2.x, found Qt %3.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Ejecutable %1 requiere Qt %2.x, se encontró Qt %3.";}s:29:"Incompatible Qt Library Error";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Error de biblioteca Qt incompatible";}s:26:"VirtualBox - Runtime Error";a:1:{s:11:"translation";s:42:"VirtualBox - Error en tiempo de ejecución";}s:49:"Cannot access the kernel driver!
";a:1:{s:11:"translation";s:65:"¡No se puede acceder al controlador del kernel!
";}s:28:"Kernel driver not accessible";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Controlador del kernel no accesible";}s:53:"Unknown error %2 during initialization of the Runtime";a:1:{s:11:"translation";s:73:"Error %2 desconocido durante la inicialización del entorno de ejecución";}s:24:"VirtualBox - Error In %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"VirtualBox - Error en %1";}s:33:"%1 (rc=%2)
";a:1:{s:11:"translation";s:33:"%1 (rc=%2)
";}s:35:"Please try reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Reinstalar VirtualBox podría solucionar el problema.";}s:196:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:241:"Los módulos del kernel de VirtualBox no son compatibles con esta versión de VirtualBox. La instalación de VirtualBox aparentemente no fue correcta. Desinstalar completamente y reinstalar de nuevo VirtualBox podría solucionar el problema.";}s:312:"The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:338:"Los módulos del kernel de VirtualBox no son compatibles con esta versión de VirtualBox. La instalación de VirtualBox aparentemente no fue correcta. Ejecutar
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
podría solucionar el problema. Asegúrese de no mezclar la versión OSE y la versión PUEL de VirtualBox.";}s:124:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.";a:1:{s:11:"translation";s:141:"Este error significa que el controlador del kernel no fue capaz de reservar suficiente memoria o que alguna operación de asignación falló.";}s:432:"The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing
'/etc/init.d/vboxdrv setup'
as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.";a:1:{s:11:"translation";s:435:"El controlador del núcleo de Linux (vboxdrv) no está cargado o hay un problema de permisos con /dev/vboxdrv. Reinstale el módulo del núcleo ejecutando
«/etc/init.d/vboxdrv setup»
como root. Si está disponible en su distribución, debería instalar primero el paquete DKMS. Este paquete monitoriza los cambios del núcleo de Linux y recompila el módulo del núcleo si es necesario. ";}s:54:"Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps";a:2:{s:11:"translation";s:76:"Tamaño de fotograma: %1x%2, Tasa de fotogramas: %3fps, Tasa de bits: %4kbps";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"QIArrowSplitter";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:4:"Back";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Atrás";}s:4:"Next";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Siguiente";}}}s:12:"QIFileDialog";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:18:"Select a directory";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Selecccione una carpeta";}s:13:"Select a file";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Seleccione un archivo";}}}s:12:"QIHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Help";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Ayuda";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:6:"QIHttp";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:20:"Connection timed out";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Finalizó el tiempo de espera de la conexión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Could not locate the file on the server (response: %1)";a:2:{s:11:"translation";s:62:"No se pudo encontrar el archivo en el servidor (respuesta: %1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:7:"QILabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}}}s:14:"QILabelPrivate";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Copy";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"QIMessageBox";a:1:{s:8:"messages";a:9:{s:2:"OK";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Aceptar";}s:3:"Yes";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Sí";}s:2:"No";a:1:{s:11:"translation";s:2:"No";}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";}s:6:"Ignore";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Ignorar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Detalles";}s:18:"Details (%1 of %2)";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Detalles (%1 de %2)";}s:32:"Copy all errors to the clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Copiar todos los errores al portapapeles";}s:4:"Copy";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";}}}s:11:"QIRichLabel";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:17:"Copy to clipboard";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Copiar al portapapeles";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:17:"QIWidgetValidator";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:12:"not complete";a:3:{s:7:"comment";s:11:"value state";s:11:"translation";s:11:"no completo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"invalid";a:3:{s:7:"comment";s:11:"value state";s:11:"translation";s:9:"inválido";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:61:"The value of the %1 field on the %2 page is %3.";a:2:{s:11:"translation";s:59:"El valor del campo %1 en la página %2 es %3.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"One of the values on the %1 page is %2.";a:2:{s:11:"translation";s:49:"Uno de los valores en la página %1 es %2.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"QIWizardPage";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:203:"Use the %1 button to go to the next page of the wizard and the %2 button to return to the previous page. You can also press %3 if you want to cancel the execution of this wizard.
Use el botón %1 para ir a la siguiente página del asistente y el botón %2 para volver a la página anterior. También puede presionar el botón %3 si desea cancelar la ejecución de este asistente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:8:"QListBox";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:12:"Inaccessible";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Inaccesible";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"UIActionPool";a:1:{s:8:"messages";a:276:{s:7:"Machine";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Máquina";}s:15:"Fullscreen Mode";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Modo pantalla completa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Switch to fullscreen mode";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Cambiar a modo pantalla completa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Seamless Mode";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Modo fluído";}s:43:"Switch to seamless desktop integration mode";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Cambiar a modo de integración de escritorio fluído";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Auto-resize Guest Display";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Autoredimensionar pantalla del invitado";}s:92:"Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)";a:2:{s:11:"translation";s:115:"Redimensiona la pantalla del invitado cuando se redimensiona la ventana (requiere instalar las «Guest Additions»)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Adjust Window Size";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Ajustar tamaño de ventana";}s:61:"Adjust window size and position to best fit the guest display";a:1:{s:11:"translation";s:83:"Ajustar el tamaño y posición de la ventana al tamaño de la pantalla del invitado";}s:25:"Disable Mouse Integration";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Inhabilitar integración del ratón";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:50:"Temporarily disable host mouse pointer integration";a:2:{s:11:"translation";s:73:"Inhabilita temporalmente la integración el ratón del sistema anfitrión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Enable Mouse Integration";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Habilitar integración del ratón";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Enable temporarily disabled host mouse pointer integration";a:2:{s:11:"translation";s:73:"Habilitar temporalmente la integración del ratón del sistema anfitrión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Insert Ctrl-Alt-Del";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Insertar Ctrl-Alt-Supr";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:53:"Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:55:"Enviar la secuencia Ctrl-Alt-Supr a la máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Insert Ctrl-Alt-Backspace";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Insertar Ctrl-Alt-Retroceso";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:59:"Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:60:"Enviar la secuencia Ctrl-Alt-Retroceso a la máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Take Snapshot...";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Tomar instantánea...";}s:38:"Take a snapshot of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Tomar una instantánea de la máquina virtual";}s:26:"Session Information Dialog";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Diálogo información de sesión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Show Session Information Dialog";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Mostrar el diálogo de información de sesión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Pause";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Pausar";}s:44:"Suspend the execution of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Suspender la ejecución de la máquina virtual";}s:6:"Resume";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Reanudar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Reset";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Reiniciar";}s:25:"Reset the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Reiniciar la máquina virtual";}s:13:"ACPI Shutdown";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Apagado ACPI";}s:61:"Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:78:"Enviar el evento ACPI de presión del botón de energía a la máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Close...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Cerrar...";}s:25:"Close the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Cerrar la máquina virtual";}s:4:"View";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Ver";}s:7:"Devices";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Dispositivos";}s:14:"CD/DVD Devices";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Dispositivos CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Floppy Devices";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Dispositivos de disquete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"USB Devices";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Dispositivos USB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Network Adapters...";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Adaptadores de red...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Change the settings of network adapters";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Cambiar la configuración de los adaptadores de red";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Shared Folders...";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Carpetas compartidas...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Create or modify shared folders";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Crear o modificar las carpetas compartidas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Remote Display";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Pantalla remota";}s:66:"Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine";a:2:{s:11:"translation";s:77:"Habilitar o inhabilitar conexiones de escritorio remoto (RDP) a esta máquina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Install Guest Additions...";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Instalar «Guest Additions»...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Mount the Guest Additions installation image";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Montar la imagen de las «Guest Additions»";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Debug";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Depurar";}s:13:"Statistics...";a:2:{s:7:"comment";s:12:"debug action";s:11:"translation";s:16:"Estadísticas...";}s:15:"Command Line...";a:2:{s:7:"comment";s:12:"debug action";s:11:"translation";s:21:"Línea de comandos...";}s:10:"Logging...";a:3:{s:7:"comment";s:12:"debug action";s:11:"translation";s:9:"Trazas...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Ayuda";}s:9:"Dock Icon";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Icono dock";}s:20:"Show Monitor Preview";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Mostrar previsualización monitor";}s:21:"Show Application Icon";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Mostrar icono aplicación";}s:21:"Enter Fullscreen Mode";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Entrar modo pantalla completa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Exit Fullscreen Mode";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Salir modo pantalla completa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Switch to normal mode";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Cambiar a modo normal";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Enter Seamless Mode";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Entrar modo fluído";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Exit Seamless Mode";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Salir modo fluído";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:32:"Enable Guest Display Auto-resize";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Habilitar autoredimensionado pantalla invitado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Disable Guest Display Auto-resize";a:2:{s:11:"translation";s:49:"Deshabilitar autoredimensionado pantalla invitado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:72:"Disable automatic resize of the guest display when the window is resized";a:2:{s:11:"translation";s:103:"Deshabilitar redimensionado automático de la pantalla del invitado cuando la ventana es redimensionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Enable Remote Display";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Habilitar pantalla remota";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Enable remote desktop (RDP) connections to this machine";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Habilitar conexiones remotas de escritorio (RDP) a esta máquina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Disable Remote Display";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Deshablitar pantalla remota";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Disable remote desktop (RDP) connections to this machine";a:2:{s:11:"translation";s:67:"Deshabilitar conexiones remotas de escritorio (RDP) a esta máquina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Enable Logging...";a:3:{s:7:"comment";s:12:"debug action";s:11:"translation";s:19:"Habilitar trazas...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Disable Logging...";a:3:{s:7:"comment";s:12:"debug action";s:11:"translation";s:22:"Deshabilitar trazas...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Switch to Fullscreen";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Cambiar a pantalla completa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:41:"Switch between normal and fullscreen mode";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Cambiar entre modo normal y pantalla completa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Switch to Seamless Mode";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Cambiar a modo fluído";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:59:"Switch between normal and seamless desktop integration mode";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Cambiar entre modo normal e integración de modo fluído del escritorio";}s:21:"Switch to Scaled Mode";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Cambiar a modo ajustado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:37:"Switch between normal and scaled mode";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Cambir entre modo normal y modo ajustado";}s:19:"Session Information";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Información de sesión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Configuración...";}s:35:"Manage the virtual machine settings";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Administrar la configuración de la máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Session Information...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Información de sesión...";}s:50:"Show the log files of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:67:"Mostrar el historial de eventos de la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Contents...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Contenidos...";}s:18:"Show help contents";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Mostrar contenidos de ayuda";}s:58:"Open the browser and go to the VirtualBox product web site";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Abrir el navegador e ir al sitio web del producto VirtualBox ";}s:55:"Go back to showing all suppressed warnings and messages";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Volver atrás para mostrar todas las advertencias y mensajes";}s:29:"Network Operations Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Administrador de operaciones de red...";}s:31:"Show Network Operations Manager";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Mostrar el Administrador de operaciones de red";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Check for a new VirtualBox version";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Comprobar si hay una nueva versión de VirtualBox";}s:19:"About VirtualBox...";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Acerca de VirtualBox...";}s:38:"Show a window with product information";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Mostrar una ventana con la información del producto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Take Screenshot...";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Tomar captura de pantalla...";}s:40:"Take a screenshot of the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Tomar una captura de pantalla de la máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"File";a:4:{s:7:"comment";s:16:"Mac OS X version";s:11:"translation";s:7:"Archivo";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:20:"Non Mac OS X version";s:11:"translation";s:7:"Archivo";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Archivo";}}s:24:"Virtual Media Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Administrador de medios virtuales...";}s:40:"Display the Virtual Media Manager window";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Mostrar la ventana de Administrador de medios virtuales";}s:19:"Import Appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Importar servicio virtualizado...";}s:35:"Import an appliance into VirtualBox";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Importar un servicio virtualizado («Appliance») a VirtualBox";}s:19:"Export Appliance...";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Exportar servicio virtualizado...";}s:62:"Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Exportar un servicio virtualizado («Appliance») fuera de la MV de VirtualBox";}s:14:"Preferences...";a:2:{s:7:"comment";s:25:"global preferences window";s:11:"translation";s:15:"Preferencias...";}s:34:"Display the global settings window";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Mostrar la ventana de configuración global";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Exit";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Salir";}s:17:"Close application";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Cerrar aplicación";}s:5:"Group";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Grupo";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:7:"Agrupar";}}s:28:"Create a new virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Crear una nueva máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Add an existing virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Agregar una máquina virtual existente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:41:"Rename the selected virtual machine group";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Renombrar el grupo seleccionado de máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:40:"Break the selected virtual machine group";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Separar el grupo de la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Iniciar";}s:34:"Start the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Iniciar la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Show";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Mostrar";}s:52:"Switch to the window of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:56:"Cambiar a la ventana de la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Refresh...";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Actualizar...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:63:"Refresh the accessibility state of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Actualizar la disponibilidad de la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Show in Finder";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Mostrar en Finder";}s:54:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.";a:2:{s:11:"translation";s:59:"Mostrar el archivo VirtualBox Machine Definition en Finder.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Show in Explorer";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Mostrar en explorador";}s:56:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.";a:2:{s:11:"translation";s:66:"Mostrar el archivo VirtualBox Machine Definition en el explorador.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Show in File Manager";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Mostrar en el Administrador de archivos";}s:63:"Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager";a:2:{s:11:"translation";s:80:"Mostrar el archivo VirtualBox Machine Definition en el administrador de archivos";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"New...";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Nueva...";}s:6:"Add...";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Agregar...";}s:43:"Add a new group based on the items selected";a:2:{s:11:"translation";s:60:"Agregar un nuevo grupo basado en los elementos seleccionados";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Clone...";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Clonar...";}s:34:"Clone the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Clonar la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Remove...";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Eliminar...";}s:35:"Remove the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Elimina la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Discard";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Descartar";}s:22:"Discard saved state...";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Descartar el estado guardado...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Discard the saved state of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Descartar el estado guardado de la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Create Alias on Desktop";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Crear un alias en el escritorio";}s:80:"Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.";a:2:{s:11:"translation";s:80:"Crea un archivo alias al archivo VirtualBox Machine Definition en su escritorio.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Create Shortcut on Desktop";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Crear un acceso directo en el escritorio";}s:83:"Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.";a:2:{s:11:"translation";s:81:"Crea un acceso directo al archivo VirtualBox Machine Definition en su escritorio.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:63:"Sort the parent group of the first selected item alphabetically";a:2:{s:11:"translation";s:72:"Ordenar el grupo padre del primer elemento seleccionado alfabéticamente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Cerrar";}s:11:"Show Log...";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Mostrar historial de eventos...";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:12:"debug action";s:11:"translation";s:31:"Mostrar historial de eventos...";}}s:51:"Show the log files of the selected virtual machines";a:2:{s:11:"translation";s:71:"Mostrar los archivos de trazas de las máquinas virtuales seleccionadas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"VirtualBox Web Site...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Sitio web de VirtualBox...";}s:18:"Reset All Warnings";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Reiniciar todas las advertencias";}s:20:"Check for Updates...";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Comprobar actualizaciones...";}s:15:"Rename Group...";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Renombrar grupo...";}s:14:"Break Group...";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Separar grupo...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Sort Group";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Ordenar grupo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:67:"Sort the items of the selected virtual machine group alphabetically";a:2:{s:11:"translation";s:74:"Ordenar los elementos de la máquina virtual seleccionada alfabéticamente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Add Group...";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Agregar grupo...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Remove the selected virtual machines";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Eliminar las máquinas virtuales seleccionadas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Start the selected virtual machines";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Iniciar las máquinas virtuales seleccionadas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Switch to the windows of the selected virtual machines";a:2:{s:11:"translation";s:63:"Cambiar a las ventanas de las máquinas virtuales seleccionadas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Suspend the execution of the selected virtual machines";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Suspender la ejecución de las máquinas virtuales seleccionadas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Reset the selected virtual machines";a:2:{s:11:"translation";s:47:"Reiniciar las máquinas virtuales seleccionadas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Discard the saved state of the selected virtual machines";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Descartar el estado guardado de la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:53:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder";a:2:{s:11:"translation";s:69:"Mostrar el archivo de la definición de la máquina virtual en Finder";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer";a:2:{s:11:"translation";s:77:"Mostrar el archivo de la difinición de la máquina virtual en el explorardor";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:79:"Creates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop";a:2:{s:11:"translation";s:87:"Crea un archivo de alias al archivo de definición de máquina virtual en su escritorio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:82:"Creates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop";a:2:{s:11:"translation";s:85:"Crea un acceso directo al archivo de definición de máquina virtual en su escritorio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Sort Parent Group";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Ordenar grupo padre";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Save State";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Guardar estado";}s:55:"Save the machine state of the selected virtual machines";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Guardar el estado de la máquinas virtuales selecciondas ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:71:"Send the ACPI Power Button press event to the selected virtual machines";a:2:{s:11:"translation";s:94:"Enviar el evento de presión de botón de enegía ACPI a las máquinas virtuales seleccionadas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Power Off";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Apagar";}s:39:"Power off the selected virtual machines";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Apagar las máquinas virtuales seleccionadas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Shared Clipboard";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Portapapeles compartido";}s:14:"New Machine...";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Nueva máquina...";}s:14:"Add Machine...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Agregar máquina...";}s:10:"Ungroup...";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Desagrupar...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:51:"Ungroup items of the selected virtual machine group";a:2:{s:11:"translation";s:58:"Desagrupar elementos del grupo de la máquina seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Sort";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ordenar";}s:59:"Sort the group of the first selected machine alphabetically";a:2:{s:11:"translation";s:69:"Ordenar el grupo de la primera máquina seleccionada alfabéticamente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Drag'n'Drop";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Arrastrar y soltar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Save the machine state of the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Guardar el estado de la máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Power off the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Apagar la máquina virtual";}s:19:"Network Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Preferencias de red...";}s:26:"Shared Folders Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Preferencias de carpetas compartidas...";}s:55:"Toggle remote desktop (RDP) connections to this machine";a:2:{s:11:"translation";s:62:"Alternar conexiones de escritorio remoto (RDP) a esta máquina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Video Capture";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Captura de vídeo";}s:20:"Toggle video capture";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Alternar captura de vídeo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Video Capture Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Preferencias de captura de vídeo...";}s:32:"Configure video capture settings";a:2:{s:11:"translation";s:48:"Configurar las preferencias de captura de vídeo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Popup Menu";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Menú emergente";}s:7:"Webcams";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Cámaras web";}s:34:"Insert Guest Additions CD image...";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Insertar imagen de CD de las «Guest Additions»...";}s:10:"VirtualBox";a:1:{s:11:"translation";s:10:"VirtualBox";}s:8:"Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Barra de menú";}s:20:"Menu Bar Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Preferencias de barra de menú...";}s:13:"Show Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Mostrar barra de menú";}s:10:"Status Bar";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Barra de estado";}s:22:"Status Bar Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Preferencias de barra de estado...";}s:15:"Show Status Bar";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Mostrar barra de estado";}s:5:"Input";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Entrada";}s:8:"Keyboard";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Teclado";}s:20:"Keyboard Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Preferencias de teclado...";}s:5:"Mouse";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Ratón";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Red";}s:15:"USB Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Preferencias USB...";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Carpetas compartidas";}s:21:"Extra Data Manager...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Gestor de datos extra...";}s:37:"Display the Extra Data Manager window";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Mostrar la ventana del gestor de datos extra";}s:6:"Window";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ventana";}s:8:"Minimize";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Minimizar";}s:16:"Full-screen Mode";a:1:{s:11:"translation";s:21:"Modo patalla completa";}s:42:"Switch between normal and full-screen mode";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Cambiar entre modo normal y pantalla completa";}s:11:"Scaled Mode";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Modo escalado";}s:12:"Scale Factor";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Factor de escalado";}s:43:"Send the %1 sequence to the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Enviar la secuencia %1 a la máquina virtual";}s:17:"Mouse Integration";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Integración del ratón";}s:37:"Enable host mouse pointer integration";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Habilitar integración del puntero del ratón";}s:14:"Optical Drives";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Unidades ópticas";}s:13:"Floppy Drives";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Unidades de disquete";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:7:"Logging";a:2:{s:7:"comment";s:12:"debug action";s:11:"translation";s:6:"Trazas";}s:12:"Normal Start";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Inicio normal";}s:14:"Headless Start";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Inicio sin pantalla";}s:16:"Detachable Start";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Inicio desacoplable";}s:22:"Minimize active window";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Minimizar ventana activa";}s:45:"Display the Network Operations Manager window";a:1:{s:11:"translation";s:59:"Mostrar el diálogo del Administrador de operaciones de red";}s:41:"Display a window with product information";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Mostrar una ventana con información del producto";}s:37:"Display the global preferences window";a:1:{s:11:"translation";s:43:"Mostrar la ventana de preferencias globales";}s:43:"Display the virtual machine settings window";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Mostrar la ventana de preferencias de la máquina virtual";}s:54:"Display the virtual machine session information window";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Mostrar la ventana de información de sesión de la máquina vitual";}s:37:"Save the state of the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Guardar el estado de la máquina virtual";}s:52:"Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Enviar la señal ACPI de apagado a la máquina virtual";}s:15:"Minimize Window";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Minimizar ventana";}s:65:"Automatically resize the guest display when the window is resized";a:1:{s:11:"translation";s:91:"Redimensionar automáticamente la pantalla del invitado cuando la ventana es redimensionada";}s:29:"Take guest display screenshot";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Tomar una captura de la pantalla del invitado";}s:66:"Display virtual machine settings window to configure video capture";a:1:{s:11:"translation";s:94:"Mostrar la ventana de preferencias de la máquina virtual para configurar la captura de vídeo";}s:34:"Enable guest display video capture";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Habilitar captura de vídeo del invitado";}s:54:"Allow remote desktop (RDP) connections to this machine";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Permitir conexiones de escritorio remoto (RDP) a esta máquina";}s:36:"Display window to configure menu-bar";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Mostrar la ventana para configurar la barra de menú";}s:15:"Enable menu-bar";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Habilitar barra de menú";}s:38:"Display window to configure status-bar";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Mostrar la ventana para configurar la barra de estado";}s:17:"Enable status-bar";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Habilitar barra de estado";}s:65:"Display global preferences window to configure keyboard shortcuts";a:1:{s:11:"translation";s:76:"Mostar la ventana de preferencias globales para configurar atajos de teclado";}s:9:"Insert %1";a:2:{s:7:"comment";s:58:"that means send the %1 key sequence to the virtual machine";s:11:"translation";s:11:"Insertar %1";}s:10:"Hard Disks";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Discos duros";}s:21:"Hard Disk Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Preferencias de disco duro...";}s:63:"Display virtual machine settings window to configure hard disks";a:1:{s:11:"translation";s:86:"Mostrar la ventana de preferencias de la máquina virtual para configurar discos duros";}s:69:"Display virtual machine settings window to configure network adapters";a:1:{s:11:"translation";s:92:"Mostrar la ventana de preferencias de la máquina virtual para configurar adaptadores de red";}s:64:"Display virtual machine settings window to configure USB devices";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Mostrar la ventana de preferencias de la máquina virtual para configurar dispositivos USB";}s:13:"Drag and Drop";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Arrastrar y soltar";}s:67:"Display virtual machine settings window to configure shared folders";a:1:{s:11:"translation";s:94:"Mostrar la ventana de preferencias de la máquina virtual para configurar carpetas compartidas";}s:67:"Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Insertar el archivo de disco de las «Guest Additions» en la unidad óptica virtual";}s:3:"%1%";a:2:{s:7:"comment";s:12:"scale-factor";s:11:"translation";s:3:"%1%";}s:6:"Enable";a:2:{s:7:"comment";s:14:"Virtual Screen";s:11:"translation";s:10:"Habilitado";}s:15:"Resize to %1x%2";a:2:{s:7:"comment";s:14:"Virtual Screen";s:11:"translation";s:21:"Redimensionar a %1x%2";}s:18:"Preview Monitor %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Previsualizar monitor %1";}s:23:"Connect Network Adapter";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Conectar adaptador de red";}s:26:"Connect Network Adapter %1";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Conectar adaptador de red %1";}s:24:"No USB Devices Connected";a:1:{s:11:"translation";s:33:"No hay dispositivos USB conetados";}s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:58:"No hay dispositivos soportados conectados al PC anfitrión";}s:20:"No Webcams Connected";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Sin cámaras web conectadas";}s:45:"No supported webcams connected to the host PC";a:1:{s:11:"translation";s:58:"No hay cámaras web soportadas conectadas al PC anfitrión";}s:26:"Create new virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Crear nueva máquina virtual";}s:28:"Add existing virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Agregar una máquina virtual existente";}s:37:"Rename selected virtual machine group";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Renombrar el grupo seleccionado de máquina virtual";}s:7:"Ungroup";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Desagrupar";}s:47:"Ungroup items of selected virtual machine group";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Desagrupar elementos del grupo de la máquina seleccionada";}s:59:"Sort items of selected virtual machine group alphabetically";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Ordenar los elementos del grupo de la máquina virtual seleccionada alfabéticamente";}s:48:"Add new group based on selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Agregar un nuevo grupo basado en las máquinas virtuales seleccionadas";}s:30:"Clone selected virtual machine";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Clonar la máquina virtual seleccionada";}s:32:"Remove selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Elimina las máquinas virtuales seleccionadas";}s:31:"Start selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:45:"Iniciar las máquinas virtuales seleccionadas";}s:50:"Switch to the windows of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Cambiar a las ventanas de las máquinas virtuales seleccionadas";}s:49:"Start selected virtual machines in the background";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Iniciar las máquinas virtuales seleccionadas en segundo plano";}s:71:"Start selected virtual machines with option of continuing in background";a:1:{s:11:"translation";s:87:"Iniciar las máquinas virtuales seleccionadas con opción de continuar en segundo plano";}s:46:"Suspend execution of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:64:"Suspender la ejecución de las máquinas virtuales seleccionadas";}s:31:"Reset selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Reiniciar las máquinas virtuales seleccionadas";}s:22:"Discard Saved State...";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Descartar el estado guardado...";}s:48:"Discard saved state of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Descartar el estado guardado de las máquinas virtuales seleccionadas";}s:43:"Show log files of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Mostrar los archivos de trazas de la máquinas virtuales seleccionadas";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Actualizar";}s:56:"Refresh accessibility state of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Actualizar la disponibilidad de la máquinas virtuales seleccionadas";}s:54:"Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Mostrar los archivos VirtualBox Machine Definition en Finder";}s:56:"Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Mostrar los archivos VirtualBox Machine Definition en el explorador";}s:64:"Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager";a:1:{s:11:"translation";s:82:"Mostrar los archivos VirtualBox Machine Definition en el Administrador de archivos";}s:77:"Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop";a:1:{s:11:"translation";s:84:"Crea archivos de alias a los archivos VirtualBox Machine Definition en su escritorio";}s:80:"Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Crea archivos de acceso directo a los archivos VirtualBox Machine Definition en su escritorio";}s:59:"Sort group of first selected virtual machine alphabetically";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Ordenar el grupo de la primera máquina seleccionada alfabéticamente";}s:39:"Save state of selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Guardar el estado de las máquinas virtuales seleccionadas";}s:54:"Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:72:"Enviar la señal ACPI de apagado a las máquinas virtuales seleccionadas";}s:35:"Power off selected virtual machines";a:1:{s:11:"translation";s:44:"Apagar las máquinas virtuales seleccionadas";}}}s:19:"UIActionPoolRuntime";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:6:"Enable";a:3:{s:7:"comment";s:14:"Virtual Screen";s:11:"translation";s:10:"Habilitado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"%1%";a:3:{s:7:"comment";s:12:"scale-factor";s:11:"translation";s:3:"%1%";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:11:"UIActonPool";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:10:"Popup Menu";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Menú emergente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:33:"UIAddDiskEncryptionPasswordDialog";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:20:"%1 - Disk Encryption";a:1:{s:11:"translation";s:18:"%1 - Disco cifrado";}s:93:"This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.";a:2:{s:7:"comment";s:221:"This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn't need to be told).";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:95:"Esta máquina virtual está protegida con contraseña. Inserte la contarseña de cifrado abajo.";i:1;s:95:"Esta máquina virtual está protegida con contraseña. Inserte la contarseña de cifrado abajo.";}}}s:6:"Status";a:3:{s:7:"comment";s:20:"password table field";s:11:"translation";s:6:"Estado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"ID";a:2:{s:7:"comment";s:20:"password table field";s:11:"translation";s:2:"ID";}s:8:"Password";a:2:{s:7:"comment";s:20:"password table field";s:11:"translation";s:11:"Contraseña";}s:57:"This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:74:"Este asistente le ayudará a crear un clón de su máquina virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Please choose a name for the new virtual machine:
";a:2:{s:11:"translation";s:59:"Seleccione un nuevo nombre para la máquina virtual:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.";a:2:{s:11:"translation";s:100:"Seleccionado, una nueva dirección MAC única se asignará a todas las tarjetas de red configuradas.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:2:{s:11:"translation";s:60:"Reinicializar la dirección MAC de todas las tarjetas de red";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Welcome to the virtual machine clone wizard";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Bienvenido al asistente de clonación de máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"%1 Clone";a:2:{s:11:"translation";s:9:"%1 clonar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:2:{s:11:"translation";s:102:"Seleccionado, una nueva dirección MAC única será asignada a todas las tarjetas de red configuradas.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"UICloneVMWizardPage2";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:21:"Current machine state";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Estado de máquina actual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Current machine and all child states";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Máquina actual y estados hijos";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"All states";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Todos los estados";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Cloning Configuration";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Clonando configuración";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:68:"Seleccione que partes de la máquina virtual deberían ser clonados.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"If you select Current machine state, only the current state of the virtual machine is cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:107:"Si selecciona Estado de máquina actual, solo el estado actual de la máquina virtual será clonado.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"If you select Current machine and all child states the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:156:"Si selecciona Máquina actual y estados hijos, el estado actual de la máquina virtual y cualquier estado de las instantáneas hijas serán clonados.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:88:"If you select All states, the current machine state and all snapshots are cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:122:"Si selecciona Todos los estados, el estado actual de la máquina virtual y todas las instantáneas serán clonados.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Full Clone";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Clonación completa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Linked Clone";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Clonación enlazada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:310:"Please select the type of the clone.
If you choose Full Clone an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select Linked Clone, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.
";a:2:{s:11:"translation";s:371:"Seleccione el tipo de clonación.
Si selecciona Clonación completa, se creará una copia exacta de la máquina virtual original (incluyendo todas la imágenes de discos virtuales). Si selecciona Clonación enlazada, se creará una nueva máquina virtual, pero las imágenes de discos virtuales apuntarán a los de la máquina virtual original.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:103:"Note that a new snapshot within the source VM is created in case you select Linked Clone.
";a:2:{s:11:"translation";s:122:"Tenga en cuenta que una nueva instantánea será creada en la VM original si selecciona Clonación enlazada.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"UICloneVMWizardPage3";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:21:"Current machine state";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Estado actual de la máquina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Current machine and all child states";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Máquina actual y estados hijos";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"All states";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Todos los estados";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Cloning Configuration";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Configuración de clonación";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:68:"Seleccione que partes de la máquina virtual deberían ser clonados.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"If you select Current machine state, only the current state of the virtual machine is cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:110:"Si selecciona Estado actual de la máquina, solo el estado actual de la máquina virtual será clonado.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"If you select Current machine and all child states the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:156:"Si selecciona Máquina actual y estados hijos, el estado actual de la máquina virtual y cualquier estado de las instantáneas hijas serán clonados.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:88:"If you select All states, the current machine state and all snapshots are cloned.";a:2:{s:11:"translation";s:122:"Si selecciona Todos los estados, el estado actual de la máquina virtual y todas las instantáneas serán clonados.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UIDescriptionPagePrivate";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:54:"No description. Press the Edit button below to add it.";a:2:{s:11:"translation";s:59:"Sin descripción. Presione el botón Editar para agregarla.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Edit";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Editar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Edit (Ctrl+E)";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Editar (Ctrl+E)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"UIDetailsBlock";a:1:{s:8:"messages";a:39:{s:4:"Name";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:6:"Nombre";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:7:"Tipo SO";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Information inaccessible";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:24:"Información inaccesible";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:12:"Memoria base";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Failed to save the downloaded file as
Nos e puedo salver el archivo descargado como
Failed to save the downloaded file as
No se pudo guardar el archivo descargado como
This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.
Use the Next button to go the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
Please select the virtual machines that you wish to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:2:{s:11:"translation";s:1116:"Este asistente le guiará a través del proceso de exportación de un servicio virtualizado («Appliance»).
Use el botón Siguiente para ir a la siguiente página del asistente y el botón Atrás para retornar a la página anterior.
Seleccione la máquina virtual que será exportada como servicio virtualizado. Puede seleccionar más de una máquina. Note que estas máquinas deben estar apagadas para que puedan ser exportadas.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.
%1
Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:2:{s:11:"translation";s:298:"Este asistente le guiará a través del proceso de exportación de un servicio virtualizado.
%1
Seleccione las máquinas virtuales a añadir al servicio virtualizado. Puede seleccionar más de una. Note que estas máquinas deben estar apagadas antes de que puedan ser exportadas.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:162:"Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.";a:2:{s:11:"translation";s:177:"Aquí puede cambiar los valores de configuración adicionales para la máquina virtual seleccionada. Puede modificar las propiedades desplegadas haciendo doble clic sobre ellas.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Configuración de exportación de servicios virtualizados";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.";a:2:{s:11:"translation";s:187:"Especifique el destino del OVF a exportar. Puede elegir entre una exportación al sistema de archivos local, subir el OVF al servicio en la nube de Sun o un servidor de almacenamiento S3.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Local Filesystem ";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Sistema de archivos local ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Sun Cloud";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Nube de Sun";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Sistema de almacenamiento simple (S3)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:21:{s:164:"Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.";a:2:{s:11:"translation";s:187:"Especifique el destino del OVF a exportar. Puede elegir entre una exportación al sistema de archivos local, subir el OVF al servicio en la nube de Sun o un servidor de almacenamiento S3.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Local Filesystem ";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Sistema de archivos local ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Sun Cloud";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Nube de Sun";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Sistema de almacenamiento simple (S3)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Configuración de exportación de servicios virtualizados";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Username:";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Nombre de usuario:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Password:";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Contraseña:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hostname:";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Nombre de máquina:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Bucket:";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"File:";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Archivo:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:2:{s:11:"translation";s:96:"Escribir en formato heredado OVF 0.9 para compatibilidad con otros productos de virtualización.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Escribir en formato heredado OVF 0.9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:2:{s:11:"translation";s:81:"Crear un archivo Manifest para comprobaciones de integración en la importación.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Write Manifest file";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Guardar archivo Manifest";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Appliance";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Servicio virtualizado («Appliance»)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Select a file to export into";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Seleccione un archivo para la exportación";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Archivo Open Virtualization Format (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:289:"Please choose a filename to export the OVF/OVA to. If you use an ova file name extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive. If you use an ovf extension, several files will be written separately. Other extensions are not allowed.";a:2:{s:11:"translation";s:295:"Seleccione un nombre de archivo para exportar el OVF/OVA. Si usa una extensión ova , entonces todos los archivos serán combinados en un archivo Open Virtualization Format. Si usa una extensión ovf, varios archivos serán escritos separadamente. No se permiten otras extensiones.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:135:"Rellene los campos adicionales como nombre de usuario, contraseña y «bucket» y proporcione un nombre de archivo para el OVF destino.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:158:"Rellene los campos adicionales como el nombre de usuario, contraseña, nombre de máquina y «bucket» y proporcione un nombre de archivo para el OVF destino.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIExportApplianceWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:18:{s:9:"Username:";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Nombre de usuario:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Password:";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Contraseña:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hostname:";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Nombre de máquina:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Bucket:";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"File:";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Archivo:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:2:{s:11:"translation";s:96:"Escribir en formato heredado OVF 0.9 para compatibilidad con otros productos de virtualización.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Escribir en formato heredado OVF 0.9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Configuración de exportación de servicios virtualizados";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Appliance";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Servicio virtualizado («Appliance»)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Select a file to export into";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Seleccione un archivo para la exportación";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Please choose a filename to export the OVF to.";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Seleccione un nombre de archivo para exportar el OVF.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:151:"Rellene los campos adicionales como nombre de usuario, contraseña y «bucket». Finalmente debe proporcionar un nombre de archivo para el OVF destino.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:174:"Rellene los campos adicionales como el nombre de usuario, contraseña, nombre de máquina y «bucket». Finalmente debe proporcionar un nombre de archivo para el OVF destino.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Checking files ...";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Comprobando archivos ...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Removing files ...";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Eliminando archivos ...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Exporting Appliance ...";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Exportando servicio virtualizado («Appliance»)...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:162:"Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.";a:2:{s:11:"translation";s:190:"Aquí puede cambiar los valores de configuración adicionales para la máquina virtual seleccionada. Puede modificar la mayoría de las propiedades mostradas haciendo doble clic sobre ellas.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"UIFirstRunWzd";a:1:{s:8:"messages";a:34:{s:16:"First Run Wizard";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Asistente de Primera Ejecución";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:423:"You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.
Use the Next button to go to the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page. You can also press Cancel if you want to cancel the execution of this wizard.
";a:2:{s:11:"translation";s:422:"Ha arrancado por primera vez una máquina recién creada. Este asistente le ayudará a realizar los pasos necesarios para instalar un sistema operativo de su elección en la máquina virtual.
Use el botón Siguiente para ir a la siguiente página del asistente y Atrás para volver a la pagina anterior. También puede presionar Cancelar si desea cancelar la ejecución de este asistente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:32:"Welcome to the First Run Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:62:"¡Bienvenido al Asistente de Primera Ejecución de VirtualBox!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:71:"Select the type of media you would like to use for installation.
";a:2:{s:11:"translation";s:81:"Seleccione abajo el tipo de medio que desea utilizar para la instalación.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Media Type";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Tipo de medio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"CD/DVD-ROM Device";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Dispositivo CD/DVD-ROM";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+C";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+C";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Floppy Device";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Dispositivo de disquete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+F";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+F";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:185:"Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:218:"Seleccione el medio que contiene el programa de instalación del sistema operativo que desea instalar. Este medio debe ser arrancable («bootable»), de otra manera no podrá iniciar el programa de instalación.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Media Source";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Fuente de medios";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Host Drive";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Unidad anfitrión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Image File";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Archivo de imagen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+I";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+I";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"VDM";a:2:{s:11:"translation";s:18:"VDM (disk virtual)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Select Installation Media";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Seleccione el medio de instalación";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"You have selected the following media to boot from:
";a:2:{s:11:"translation";s:58:"Ha seleccionado el siguiente medio para el arranque:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:673:"
If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.
Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding Unmount... action in the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:673:"Si lo anterior es correcto, presione el botón Finalizar. Una vez presionado, el medio seleccionado será temporalmente montado en la máquina virtual y la máquina comenzará su ejecución.
Tenga en cuenta que cuando cierre la máquina virtual, el medio especificado será automáticamente desmontado y el dispositivo de arranque será establecido como el primer disco duro virtual.
Dependiendo del tipo de programa de instalación, puede que necesite desmontar manualmente (expulsar) el medio después de que el programa de instalación reinicie la máquina. Puede hacer esto seleccionando Desmontar... desde el menú Dispositivos.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Resumen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Host Drive %1";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Unidad anfitrión %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:85:"Type: | %1 |
Source: | %2 |
Tipo: | %1 |
Origen: | %2 |
You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.
Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select Settings from the Machine menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.
Use the Next button to go to the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page. You can also press Cancel if you want to cancel the execution of this wizard.
";a:2:{s:11:"translation";s:808:"Ha arrancado por primera vez una máquina recién creada. Este asistente le ayudará a realizar los pasos necesarios para instalar un sistema operativo de su elección en la máquina virtual.
Tenga en cuenta que no podrá instalar un sistema operativo en la máquina virtual porque no ha conectado ningún disco a la máquina. Si no es esto lo que desea puede cancelar este asistente. Seleccione Configuración desde el menú Máquina de la ventana principal de VirtualBox para acceder al diálogo de configuración de esta máquina y cambiar el disco duro.
Use el botón Siguiente para ir a la siguiente página del asistente y Atrás para volver a la pagina anterior. También puede presionar Cancelar si desea cancelar la ejecución de este asistente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:86:"Select the type of media you would like to use for booting an operating system.
";a:2:{s:11:"translation";s:80:"Seleccione el tipo de medio que desea para arrancar un sistema operativo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:168:"Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:191:"Selecione el medio que contiene el sistema operativo con el que desea trabajar. Este medio debe ser arrancable («booteable»), de otra manera el sistema operativo no podrá iniciarse.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:78:"You have selected the following media to boot an operating system from:
";a:2:{s:11:"translation";s:73:"Seleccionó el siguiente medio para arrancar un sistema operativo:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:178:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
";a:2:{s:11:"translation";s:190:"Si lo anterior es correcto, presione el botón Finalizar. Una vez presionado, el medio seleccionado será montado en la máquina virtual y la máquina comenzará su ejecución.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.
Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding Unmount... action in the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:1421:"Si la información es correcta, presione el botón Terminar. Una vez presionado, el medio seleccionado será montado temporalmente en la máquina virtual e iniciará su ejecución.
Note que cuando cierre la máquina virtual el medio especificado será desmontado automáticamente y la unidad de arranque se configurará como el primer disco duro.
Dependiendo del tipo del programa de instalación, puede necesitar desmontar manualmente (expulsar) el medio después de que el programa de instalación reinicie la máquina virtual, para prevenir que el proceso de instalación comience de nuevo. Puede hacerlo seleccionado la acción Desmontar... en el menú Dispositivos.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Finish";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Terminar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:4:"Tipo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Source";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:6:"Fuente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Start";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Iniciar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:32:"Welcome to the First Run Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:62:"¡Bienvenido al asistente de primera ejecución de VirtualBox!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:218:"You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:208:"Ha inicidado una máquina virtual nueva por primera vez. Este asistente le ayudará a realizar los pasos necesarios para instalar un sistema operativo de su elección en esta máquina virtual.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:607:"You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.
Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select Settings from the Machine menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:612:"Ha inicidado una máquina virtual nueva por primera vez. Este asistente le ayudará a realizar los pasos necesarios para iniciar un sistema operativo de su elección en esta máquina virtual.
Note que no podrá instalar un sistema operativo en esta máquina virtual por ahora porque no le conectó un disco duro. Si no es lo que quiere puede cancelar la ejecución de este asistente, seleccionar Configuración desde el menú Máquina de la ventana principal de VirtualBox para acceder al diálogo de configuración de esta máquina y cambiar la configuración del disco duro
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:185:"Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:218:"Seleccione el medio que contiene el programa de instalación del sistema operativo que desea instalar. Este medio debe ser arrancable («bootable»), de otra manera no podrá iniciar el programa de instalación.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:168:"Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.
";a:2:{s:11:"translation";s:191:"Selecione el medio que contiene el sistema operativo con el que desea trabajar. Este medio debe ser arrancable («booteable»), de otra manera el sistema operativo no podrá iniciarse.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Media Source";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Fuente de medios";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Select Installation Media";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Seleccione el medio de instalación";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:58:"You have selected the following media to boot from:
";a:2:{s:11:"translation";s:58:"Ha seleccionado el siguiente medio para el arranque:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:78:"
You have selected the following media to boot an operating system from:
";a:2:{s:11:"translation";s:73:"Seleccionó el siguiente medio para arrancar un sistema operativo:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:673:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.
Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding Unmount... action in the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:673:"Si lo anterior es correcto, presione el botón Finalizar. Una vez presionado, el medio seleccionado será temporalmente montado en la máquina virtual y la máquina comenzará su ejecución.
Tenga en cuenta que cuando cierre la máquina virtual, el medio especificado será automáticamente desmontado y el dispositivo de arranque será establecido como el primer disco duro virtual.
Dependiendo del tipo de programa de instalación, puede que necesite desmontar manualmente (expulsar) el medio después de que el programa de instalación reinicie la máquina. Puede hacer esto seleccionando Desmontar... desde el menú Dispositivos.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:178:"If the above is correct, press the Finish button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.
";a:2:{s:11:"translation";s:190:"Si lo anterior es correcto, presione el botón Finalizar. Una vez presionado, el medio seleccionado será montado en la máquina virtual y la máquina comenzará su ejecución.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Resumen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"CD/DVD-ROM Device";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Dispositivo CD/DVD-ROM";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:4:"Tipo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Source";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:6:"Fuente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:19:"UIGChooserItemGroup";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:9:"%1";a:2:{s:7:"comment";s:32:"Group item tool-tip / Group name";s:11:"translation";s:9:"%1";}s:11:"%n group(s)";a:2:{s:7:"comment";s:32:"Group item tool-tip / Group info";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:8:"%n grupo";i:1;s:9:"%n grupos";}}}s:15:"Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:97:"Elija esto si sólo desea ser notificado sobre las actualizaciones estables de VirtualBox.
";}s:23:"Stable Release Versions";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Publicaciones de versiones estables";}s:80:"Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.
";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Elija esto si desea ser notificado sobre todas las nuevas publicaciones de VirtualBox.
";}s:16:"All New Releases";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Todas las nuevas publicaciones";}s:107:"Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.
";a:1:{s:11:"translation";s:109:"Elija esto para ser notificado sobre todas las nuevas publicaciones y pre-publicaciones de VirtualBox.
";}s:33:"All New Releases and Pre-Releases";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Todas las nuevas publicaciones y pre-publicaciones";}s:148:"Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.";a:1:{s:11:"translation";s:167:"Selecciona la frecuencia de comprobación de nueva versión. Si quieres desabilitar completamente esta comprobación, desmarque la casilla de verificación de arriba. ";}}}s:12:"UIHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Help";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Ayuda";}}}s:17:"UIHostComboEditor";a:1:{s:8:"messages";a:17:{s:8:"This wizard will guide you through importing an appliance.
Use the Next button to go the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:
";a:2:{s:11:"translation";s:1157:"Este asistente le guiará a través del proceso de importación de un servicio virtualizado («Appliance»).
Use el botón Siguiente para ir a la siguiente página del asistente y el botón Atrás para retornar a la página anterior.
Para importar el servicio virtualizado («Appliance») debe selecionar un archivo que describa al servicio primero. VirtualBox soporta el formato OVF (Open Virtualization Format). Para continuar seleccione abajo el archivo para importar:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"This wizard will guide you through importing an appliance.
%1
VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:
";a:2:{s:11:"translation";s:281:"Este asistente le guiará a través del proceso de importación de un servicio virtualizado.
%1
VirtualBox actualmente soporta la importación de servicios virtualizados en Open Virtualization Format (OVF). Para continuar, seleccione el archivo a importar abajo:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIImportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:2:{s:11:"translation";s:299:"Estas son la máquinas virtuales como se describen en el archivo de servicios virtualizados («Appliance») con sus «mapeos» correspondientes para importar a VirtualBox. Puede cambiar las propiedades desplegadas haciendo doble clic sobre estas y deshabilitarlas usando las cajas de opción debajo.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Appliance Import Settings";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Configuración de importación de servicios virtualizados";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:21:"UIImportLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:218:"The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port's pipe on the host. Examples: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", for Windows and UNIX-like systems respectively.
In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: "COM1" or "/dev/ttyS0".
In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.
In TCP mode: Holds the TCP "port" when in server mode, or "hostname:port" when in client mode.";a:1:{s:11:"translation";s:551:"
En modo Tubería anfitrión: contiene la ruta a la tubería del puerto serie en el anfitrión. Ejemplos: "\\.\pipe\myvbox" or "/tmp/myvbox", para Windows y UNIX respectivamente.
En modo Dispositivo anfitrión: contiene el nombre de dispositivo serie del anfitrión. Ejemplos: "COM1" or "/dev/ttyS0".
En modo Archivo crudo: contiene la ruta al archivo en el sistema anfitrión, donde la salida serie será volcada.
En modo TCP: contiene TCP «port» en modo servidor o «hostname:port» en modo cliente.";}s:157:"Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.";a:1:{s:11:"translation";s:157:"Selecciona el modo de trabajo del puerto serie. Si selecciona Desconectado, el SO invitado detectará el puerto serie pero no podrá trabajar con él.";}s:223:"When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.";a:1:{s:11:"translation";s:216:"Seleccionado, la máquina virtual asumirá que la tubería especificada en el campo Ruta/Dirección existe e intentará usarla. Sino, la tubería o socket será creada por la máquina virtual cuando se inicie.";}s:30:"No IRQ is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:38:"No se ha especificado IRQ actualmente.";}s:35:"No I/O port is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:45:"No se ha especificado puerto I/O actualmente.";}s:41:"Two or more ports have the same settings.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Dos o más puertos tienen las mismas preferencias.";}s:36:"No port path is currently specified.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"No se ha especificado ruta de puerto actualmente.";}s:51:"There are currently duplicate port paths specified.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Hay especificadas rutas de puerto duplicadas actualmente.";}}}s:27:"UIMachineSettingsSerialPage";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:31:"Duplicate port number selected ";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Número de puerto seleccionado duplicado ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Port path not specified ";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Ruta al puerto no está especificada ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Duplicate port path entered ";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Ruta de puerto introducida duplicada ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"No IRQ is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:38:"No se ha especificado IRQ actualmente.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"No I/O port is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:45:"No se ha especificado puerto I/O actualmente.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:41:"Two or more ports have the same settings.";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Dos o más puertos tienen las mismas preferencias.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"No port path is currently specified.";a:2:{s:11:"translation";s:49:"No se ha especificado ruta de puerto actualmente.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:51:"There are currently duplicate port paths specified.";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Hay especificadas rutas de puerto duplicadas actualmente.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"UIMachineSettingsStorage";a:1:{s:8:"messages";a:136:{s:38:"No hard disk is selected for %1";a:2:{s:11:"translation";s:45:"No hay disco duro seleccionado para %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"%1 uses the hard disk that is already attached to %2";a:2:{s:11:"translation";s:65:"%1 utiliza el disco duro previamente conectado a %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Add Attachment";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Agregar conexión";}s:17:"Remove Attachment";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Eliminar conexión";}s:16:"Select Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Seleccionar disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:32:"Adds a new hard disk attachment.";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Agrega una nueva conexión de disco duro.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Removes the highlighted hard disk attachment.";a:2:{s:11:"translation";s:49:"Elimina la conexión del disco duro seleccionada.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Enable SATA Controller";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Habilitar el Controlador SATA";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:93:"When checked, enables an additional virtual controller (either SATA or SCSI) of this machine.";a:2:{s:11:"translation";s:86:"Seleccionado, habilita un contralador virtual adicional (SATA o SCSI) a esta máquina.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Enable Additional Controller";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Habilitar controlador adicional";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Attachments";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Conexiones";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:260:"Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the Space key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.";a:2:{s:11:"translation";s:299:"Lista todos los discos duros conectados a esta máquina. Use un clic de ratón o la tecla Espacio en el elemento seleccionado para activar la lista desplegable y elegir el valor deseado. Use el menú contextual o los botones de la derecha para agregar o eliminar conexiones de discos duros.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"Invokes the Virtual Media Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.";a:2:{s:11:"translation";s:111:"Invoca el Administrador de Medios Virtuales para seleccionar un disco duro a conectar a la ranura seleccionada.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:252:"If checked, shows the differencing hard disks that are attached to slots rather than their base hard disks (shown for indirect attachments) and allows explicit attaching of differencing hard disks. Check this only if you need a complex hard disk setup.";a:2:{s:11:"translation";s:310:"Seleccionado, muestra los discos duros diferenciados actualmente conectados en vez los discos duros base (mostrados en caso de conexiones indirectas), permitiendo además conectar otros discos duros diferenciados de forma explícita. Selecciónelo sólo si necesita una configuración de discos duros compleja.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Show Differencing Hard Disks";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Mostrar discos duros diferenciados";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"IDE Controller Type";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Tipo controlador IDE";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:152:"Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.";a:2:{s:11:"translation";s:139:"Define el tipo de controlador IDE virtual. Según este valor, VirtualBox proporcionará diferentes dispositivos de hardware al SO huésped.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:73:"
This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.";a:1:{s:11:"translation";s:239:"Muestra la tecla anfitrión asignada.
Cuando se presiona solamente esta tecla, alterna el estado de captura del teclado y el ratón. También puede ser combinada con otras teclas para efectuar acciones del menú principal rápidamente.";}}}s:15:"UIMediumManager";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:11:"Hard drives";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Discos duros";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Optical disks";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Discos ópticos";}s:12:"Floppy disks";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Discos flexibles";}s:6:"Select";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Seleccionar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Close";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Cerrar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Removing medium...";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Eliminando medio...";}s:10:"Hard disks";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Discos duros";}}}s:24:"UIMediumTypeChangeDialog";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:24:"Modify medium attributes";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Modificar atributos del medio";}s:196:"
You are about to change the attributes of the virtual disk located in %1.
Please choose one of the following medium types and press %2 to proceed or %3 otherwise.
";a:2:{s:11:"translation";s:209:"Está a punto de cambiar los atributos del disco virtual localizados en %1.
Seleccione uno de los siguiente tipos de medios y presione %2 para proceder o %3 en caso contrario.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Choose medium type:";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Selecione un tipo de medio:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:179:"You are about to change the settings of the disk image file %1.
Please choose one of the following modes and press %2 to proceed or %3 otherwise.
";a:1:{s:11:"translation";s:210:"Está a punto de cambiar los atributos del disco virtual localizados en %1.
Seleccione uno de los siguientes tipos de medios y presione %2 para proceder o %3 en caso contrario.
";}s:12:"Choose mode:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Seleccione un modo:";}}}s:21:"UIMenuBarEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:21:"Virtual Screen Resize";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Cambiar tamaño pantalla virtual";}s:22:"Virtual Screen Mapping";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Mapeo de pantalla virtual";}s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Cerrar";}s:6:"Switch";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Cambiar";}s:15:"Enable Menu Bar";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Habilitar barra de menú";}}}s:15:"UIMessageCenter";a:1:{s:8:"messages";a:447:{s:24:"VirtualBox - Information";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:25:"VirtualBox - Información";}s:21:"VirtualBox - Question";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:21:"VirtualBox - Pregunta";}s:20:"VirtualBox - Warning";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:18:"VirtualBox - Aviso";}s:18:"VirtualBox - Error";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:18:"VirtualBox - Error";}s:27:"VirtualBox - Critical Error";a:2:{s:7:"comment";s:13:"msg box title";s:11:"translation";s:27:"VirtualBox - Error crítico";}s:30:"Do not show this message again";a:3:{s:7:"comment";s:12:"msg box flag";s:11:"translation";s:32:"No mostrar este mensaje de nuevo";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:32:"No mostrar este mensaje de nuevo";}}s:101:"Failed to open %1. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.";a:1:{s:11:"translation";s:103:"Fallo al abrir %1. Asegúrese de que su sistema puede manejar correctamente URLs de este tipo.";}s:181:"Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:203:"Fallo al inicializar COM o no se encontró el servidor COM de VirtualBox. Probablemente el servidor VirtualBox no está corriendo o falló al tratar de iniciarse.
La aplicación se cerrará.
";}s:92:"Failed to create the VirtualBox COM object.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:84:"Fallo al crear el objeto COM de VirtualBox.
La aplicación se cerrará.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:93:"Failed to load the global GUI configuration.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:110:"Fallo al cargar la configuración global de GUI (interface grafica) .
La aplicación se cerrará.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:50:"Failed to save the global GUI configuration.
";a:2:{s:11:"translation";s:76:"
Fallo al guardar la configuración global de GUI (interface grafica).
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Failed to set global VirtualBox properties.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Fallo al ajustar las propiedades globales de VirtualBox.";}s:35:"Failed to access the USB subsystem.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Fallo al acceder el subsistema USB.";}s:39:"Failed to create a new virtual machine.";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Falla al crear una nueva máquina virtual.";}s:49:"Failed to create a new virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Fallo al crear una nueva máquina virtual %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Failed to apply the settings to the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:68:"Fallo al aplicar la configuración de la máquina virtual %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:61:"Failed to save the settings of the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:69:"Falló en guardar la configuración de la máquina virtual %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:61:"Failed to load the settings of the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:68:"Falló en cargar la configuración de la máquina virtual %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Failed to start the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Fallo al iniciar la máquina virtual %1.";}s:63:"Failed to pause the execution of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Fallo al pausar la ejecución de la máquina virtual %1.";}s:64:"Failed to resume the execution of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Fallo al reanudar la ejecución de la máquina virtual %1.";}s:58:"Failed to save the state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Fallo al guardar el estado de la máquina virtual %1.";}s:61:"Failed to create a snapshot of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:65:"Fallo al crear una instantánea de la máquina virtual %1.";}s:45:"Failed to stop the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Fallo al terminar la máquina virtual %1.";}s:47:"Failed to remove the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:48:"Fallo al eliminar la máquina virtual %1.";}s:67:"Failed to discard the saved state of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Fallo al desechar el estado guardado de la máquina virtual %1.";}s:74:"Failed to discard the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:2:{s:11:"translation";s:77:"Fallo al desechar la instantánea %1 de la máquina virtual %2.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Failed to discard the current state of the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:68:"Fallo al desechar el estado actual de la máquina virtual %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:94:"Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine %1.";a:2:{s:11:"translation";s:86:"Fallo al desechar la instantánea y el estado actual de la máquina virtual %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"There is no virtual machine named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:55:"No hay ninguna máquina virtual que se llame %1.";}s:120:"Are you sure you want to permanently delete the virtual machine %1?
This operation cannot be undone.
";a:2:{s:11:"translation";s:134:"¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente la máquina virtual %1?
Esta operación no se puede deshacer.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine %1?
You will not be able to register it again from GUI.
";a:2:{s:11:"translation";s:166:"¿Está seguro de que desea desregistrar la máquina virtual %1 inaccesible?
No se podrá registrar nuevamente desde la interfaz de usuario (GUI).
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:214:"Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine %1?
This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.
";a:2:{s:11:"translation";s:216:"¿Está seguro de que desea descartar el estado guardado de la máquina virtual %1?
Esta operación es equivalente a reiniciar o apagar la máquina sin hacerlo desde el SO invitado apropiadamente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:114:"Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): %1.
Continue?
";a:2:{s:11:"translation";s:115:"Liberando esta imagen de medio la desconectará de la máquina(s) virtual(es): %1.
¿Continuar?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:221:"The image file %1 already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.
Please specify a different image file name.
";a:2:{s:11:"translation";s:221:"El archivo de imagen %1 ya existe. No se puede crear un disco duro virtual que use este archivo, ya que está siendo usado por otro disco virtual.
Por favor, especifique un nombre de archivo diferente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:393:"Do you want to delete this hard disk's image file
If you select No then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.
If you select Yes then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.
";a:2:{s:11:"translation";s:338:"¿Quiere borrar la imagen de disco virtual
Si selecciona no No, la imagen será "desregistrada" de la colección pero quedará el archivo en disco físico real.
Si selecciona Sí, entonces la imágen será borrada luego de ser "desregistrada". Esta operación no se puede deshacer.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Failed to delete the virtual hard disk image %1.";a:2:{s:11:"translation";s:54:"Falló en borrar la imagen de disco virtual %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk
¿Quiere borrar ("desregistrar") el disco virtual
The Virtual Machine reports that the guest OS does not support mouse pointer integration in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:287:"La máquina virtual informa que el SO invitado no soporta integración del ratón en el modo de vídeo actual. Se necesita capturar el ratón (haciendo clic sobre la pantalla de la máquina virtual o presionando la tecla anfitrión) para poder usarlo dentro de SO invitado.
";}s:241:"The Virtual Machine is currently in the Paused state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:278:"La máquina virtual se encuentra actualmente en el estado Pausa y por lo tanto no acepta ninguna entrada de ratón o el teclado. Si desea continuar trabajando dentro de la máquina virtual, necesita presionar la opción Reanudar dentro de la barra de menú.
";}s:374:"One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.
Press OK to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:386:"Uno o más medios de discos virtuales, CD/DVD o Disquetera no se encuentra actualmente accesibles. Como resultado, no se podrá utilizar las Máquinas Virtuales que utilizan estos medios hasta que sean accesibles.
Presione OK para abrir el Manejador de Discos Virtuales y corroborar que medios está inaccesibles. O presione Ignorar para ingorar este mensaje.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Cannot run VirtualBox in VM Selector mode due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:140:"No se puede ejecutar VirtualBox en modo Selector de MV debido a restricciones locales.
La aplicación se cerrará ahora.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Failed to open appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Fallo al abrir el servicio virtualizado.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Failed to open/interpret appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:62:"Fallo al abrir/interpretar el servicio virtualizado %1.";}s:37:"Failed to import appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Fallo al importar el servicio virtualizado %1.";}s:27:"Failed to create appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Fallo al crear el servicio virtualizado.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Failed to prepare the export of the appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"Fallo al preparar la exportación del servicio virtualizado %1.";}s:30:"Failed to create an appliance.";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Fallo al crear el servicio virtualizado.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:37:"Failed to export appliance %1.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Fallo al exportar el servicio virtualizado %1.";}s:24:"The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.
";a:1:{s:11:"translation";s:256:"La ejecución de la máquina virtual puede haber caido en una condición de error como se describe abajo. Puede ignorar este mensaje, pero se sugiere llevar a cabo las acciones apropiadas para asegurarse de que el error descrito no vuelva a suceder.
";}s:13:"Result Code: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:19:"Código Resultado: ";}s:11:"Component: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:12:"Componente: ";}s:11:"Interface: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:10:"Interfaz: ";}s:8:"Callee: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:10:"Receptor: ";}s:11:"Callee RC: ";a:2:{s:7:"comment";s:10:"error info";s:11:"translation";s:13:"Receptor RC: ";}s:371:"Could not find a language file for the language %1 in the directory
The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:2:{s:11:"translation";s:368:"No se puede encontrar el archivo para el idioma %1 en el directorio
El idioma será reestablecido al idioma predeterminado del sistema. Vaya al diálogo Preferencias, en el menú Archivo de la barra del menú del la ventana principal de VirtualBox, y seleccione un idioma existente en la opción Idioma.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:317:"Could not load the language file
The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:2:{s:11:"translation";s:348:"No se pudo cargar el archivo de idioma
El idioma será restablecido al idioma Inglés («built-in») temporalmente. Por favor vaya al diálogo Preferences, en el menú File de la barra del menú de la ventana principal de VirtualBox, y seleccione un idioma existente en la opción Language.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Failed to create the host network interface %1.";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Falló en crear la interface de red Anfitrión %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Failed to remove the host network interface %1.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"Fallo al eliminar la interfaz de red anfitrión %1.";}s:23:"A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:
";a:1:{s:11:"translation";s:185:"¡Ocurrió un error fatal durante la ejecución de la máquina virtual! La máquina virtual será apagada. Se sugiere que copie el siguiente error para una evaluación posterior.
";}s:172:"An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:196:"¡Ocurrió un error durante la ejecución de la máquina virtual! Los detalles del error se muestran abajo. Puede intentar corregir el error y reanudar la ejecución de la máquina virtual.
";}s:399:"The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.
Please update the Guest Additions to the current version by choosing Install Guest Additions from the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:468:"Las «Guest Additions» instaladas en el SO huésped son muy viejas: la versión instalada es %1. La versión esperada es %2. Algunas funcionalidades que requieren adiciones del huésped (integración del ratón, autoredimensionamiento de la pantalla huésped) probablemente dejarán de funcionar apropiadamente.
Actualice las «Guest Additions» a la versión más reciente eligiendo Instalar «Guest Additions» desde el menú Dispositivos.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:401:"The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.
It is recommended to update the Guest Additions to the current version by choosing Install Guest Additions from the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:478:"Las «Guest Additions» instaladas en el SO huésped son muy viejas: la versión instalada es %1. La versión esperada es %2. Algunas funcionalidades que requieren adiciones del huésped (integración del ratón, autoredimensionamiento de la pantalla huésped) podrían dejarán de funcionar apropiadamente.
Se recomienda actualizar las «Guest Additions» a la versión más reciente eligiendo Instalar «Guest Additions» desde el menú Dispositivos.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:393:"The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.
Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing Install Guest Additions from the Devices menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:472:"Las «Guest Additions» instaladas en el SO huésped son demasiado nuevas para esta versión de VirtualBox: la versión instalada es %1. La versión esperada es %2.
Utilizar una versión más nueva de las «Guest Additions» con una versión más vieja de VirtualBox no está soportado. Instale la versión de las «Guest Additions» correspondiete a esta versión de VirtualBox eligiendo Instalar «Guest Additions» desde el menú Dispositivos.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine %1 toCould not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the VM to have at least %1 of video memory.
";a:2:{s:11:"translation";s:180:"No se pudo activar el modeo fluído debido a memoria de video huésped insuficiente.
Se debe configurar la Máquina Virtual con al menos %1 de memoria de video.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:224:"Failed to remove the shared folder %1 (pointing to
Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:250:"Fallo al eliminar la carpeta compartida %1 (apuntando a
Cierre todos los programas en el SO invitado que puedan estar usando este carpeta compartida y vuelva a intentarlo.
";}s:179:"Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file
Do you wish to download this CD image from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:191:"No se pudo encontrar la imagen de CD las «Guest Additions» de VirtualBox
¿Desea descargar la imagen de este CD desde internet?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:113:"Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:131:"Fallo al descargar la imagen de CD de las «Guest Additions» de VirtualBox desde
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:135:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from
¿Está seguro de que desea descargar la imagen de CD de las «Guest Additions» de VirtualBox desde
The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from
Do you wish to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?
";a:2:{s:11:"translation";s:265:"La imagen de CD de las «Guest Additions» de VirtualBox fue descargada con éxito desde
¿Desea registrar esta imágen de CD y montarla in la unidad de CD/DVD virtual?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:326:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1. Note that the Host key is currently defined as %1.
Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:416:"La ventana de la máquina virtual será cambiada al modo pantalla completa. Puede volver al modo de ventana en cualquier presionando %1. Tenga en cuenta que la tecla Anfitrión actualmente está definida como %2.
Además tenga en cuenta el que la barra de menú está escondida en modo pantalla completa. Puede acceder a este menú presionando Tecla Anfitrión+Inicio.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:322:"The virtual machine window will be now switched to Seamless mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1. Note that the Host key is currently defined as %1.
Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:392:"La máquina virtual será cambiada al modo Fluído. Puede volver al modo de ventana en cualquier presionando %1. Tenga en cuenta que la tecla Anfitrión actualmente está definida como %2.
Además tenga en cuenta el que la barra de menú está escondida en modo pantalla completa. Puede acceder a este menú presionando Tecla Anfitrión+Inicio.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:662:"The virtual machine window is optimized to work in %1 bit color mode but the virtual display is currently set to %2 bit.
Please open the display properties window of the guest OS and select a %3 bit color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.
Note. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.
";a:2:{s:11:"translation";s:807:"La pantalla de la máquina virtual está optimizada para trabajar en modo de color %1 bit. Sin embargo, el modo del pantalla de la máquina virtual está configurada como %2 bit.
Abra el diálogo de las propiedades de pantalla en el SO invitado y seleccione un modo de color de %3 bit, si esta disponible, para obtener el mejor rendimiento posible en el subsistema de vídeo virtual.
Nota: Algunos sistemas operativos, como OS/2, pueden en realidad estar trabajando en modo 32 bit pero informarlo como 24 bit (16 millones de colores). Puede tratar de seleccionar una calidad de color diferente para ver si este mensaje desaparece o simplemente deshabilitar este mensaje ahora si está seguro que el modo de color (%4 bit) no está disponible en el SO invitado.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:861:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on http://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:2:{s:11:"translation";s:1247:"Un error crítico ha ocurrido mientras corría la máquina virtual y la ejecución de la máquina virtual se terminará.
Para obtener ayuda dirígase a la sección "Community" en http://www.virtualbox.org o al soporte que haya contratado con VirtualBox de tenerlo. Por favor envíe el contenido del archivo de eventos VBox.log que Ud. puede encontrar en la carpeta
Presione OK si desea apagar esta máquina o presione Ignorar si desea dejarla como está para "Debugging" (depuración). Además note que para depurar se necesitan conocimientos y herramientas especiales, por lo que se recomienda presionar OK.
a del traductor: Tenga en cuenta que el soporte que pueda recibir por la comunidad de VirtualBox en el idioma español es limitado por ahora. Por lo que se sugiere que emplee el idioma inglés hasta que la comunidad de VirtualBox hispana crezca.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:292:"You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings window or the First Run Wizard.
Do you wish to continue?
";a:2:{s:11:"translation";s:344:"No hay conectado ningún disco duro a la nueva máquina virtual. La máquina no podrá arrancar a menos que se conecte un disco duro con un sistema operativo invitado o algún otro medio arrancable. Esto se puede hacer desde el díalogo de configuración o desde el asistente de primera ejecución de VirtualBox.
¿Desea continuar?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Failed to find license files inFailed to connect to the VirtualBox online registration service.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:90:"Falló al conectarse al servicio en línea de registración de VirtualBox.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:154:"Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.
Thank you for finding time to fill out the registration form!
";a:2:{s:11:"translation";s:165:"¡Felicidades! Se ha registrado con éxito como un usuario de VirtualBox.
¡Muchas gracias por encontrar tiempo para rellenar el formulario de registro!
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:57:"Failed to register the VirtualBox product
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:58:"Falló al registrar el producto VirtualBox
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:79:"Failed to save the global VirtualBox settings to
Fallo al grabar la configuración global de VirtualBox en
Failed to load the global GUI configuration from
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:145:"Fallo al cargar la configuración global de interfaz usuario de VirtualBox desde
La aplicación se cerrará.
";}s:119:"Failed to save the global GUI configuration to
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:142:"Fallo al grabar la configuración global de interfaz usuario de Virtualbox en
La aplicación se cerrará.
";}s:87:"Failed to save the settings of the virtual machine %1 toHost key is currently defined as %1.
";a:3:{s:7:"comment";s:32:"additional message box paragraph";s:11:"translation";s:47:"La tecla anfitrión actual es %1.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Capture";a:2:{s:7:"comment";s:16:"do input capture";s:11:"translation";s:8:"Capturar";}s:5:"Check";a:2:{s:7:"comment";s:30:"inaccessible media message box";s:11:"translation";s:9:"Comprobar";}s:4:"Save";a:3:{s:7:"comment";s:42:"warnAboutAutoConvertedSettings message box";s:11:"translation";s:7:"Guardar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Backup";a:3:{s:7:"comment";s:42:"warnAboutAutoConvertedSettings message box";s:11:"translation";s:6:"Backup";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";}s:6:"Switch";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Cambiar";}s:140:"Do you really want to reset the virtual machine?
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:2:{s:11:"translation";s:184:"¿Desea reiniciar la máquina virtual?
Cuando se reinicia una máquina virtual los datos no guardados de todas de las aplicaciones en ejecución en su interior se pierden.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Reset";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:9:"Reiniciar";}s:7:"Go Back";a:2:{s:7:"comment";s:21:"no hard disk attached";s:11:"translation";s:6:"Volver";}s:74:"Failed to copy fileCould not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:193:"No se pudo activar el modo fluído debido a que no hay suficiente memoria de vídeo de invitado.
Se debe configurar la máquina virtual con al menos %1 de memoria de vídeo.
";}s:301:"Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch to fullscreen mode anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:2:{s:11:"translation";s:341:"No se pudo activar el modo pantalla completa debido que no hay suficiente memoria de vídeo de invitado.
Se debe configurar la máquina virtual con al menos %1 de memoria de vídeo.
Presione Ignorar para cambiar a modo pantalla completa de todos modos, o presione Cancelar para cancelar la operación.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:478:"Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface
Note: this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:1:{s:11:"translation";s:509:"Eliminando esta red sólo-anfitrión eliminará también las interfaces en las cuales se basa esta red. ¿Desea eliminar la interfaz (sólo-anfitrión)
Nota: Esta interfaz podría estar en uso por uno o más adaptadores de red perteneciente a una de sus máquina virtuales. Después de ser eliminada, dichos adaptadores no podrán utilizarse más hasta que cambie su configuración conectándolos a otra interfaz o cambiando el tipo de conexión de los adaptadores.
";}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:93:"Ya está instalada la versión más reciente de VirtualBox. Compruebe la versión más tarde.";}s:784:"You have clicked the mouse inside the Virtual Machine display or pressed the host key. This will cause the Virtual Machine to capture the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
";a:1:{s:11:"translation";s:908:"Ha hecho clic con el ratón dentro de la pantalla de la máquina virtual o ha presionado la tecla anfitrión. Esto causará que la máquina virtual capture el puntero del ratón (sólo si la integración del puntero del ratón no está soportada por el SO invitado) y el teclado del anfitrión, lo que hará que no estén disponibles para otras aplicaciones ejecutándose en la máquina anfitrión.
Puede presionar la tecla anfitrión en cualquier momento para liberar el teclado y el ratón (si están capturados) y devolverlos al modo de funcionamiento normal. La tecla anfitrión actualmente asignada se muestra en la barra de estado en la parte inferior de la ventana de la máquina virtual, al lado del icono . Este icono, junto con el icono del ratón situado al lado, indica el estado de captura actual del teclado y ratón.
";}s:786:"You have the Auto capture keyboard option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically capture the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.
You can press the host key at any time to uncapture the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.
";a:1:{s:11:"translation";s:872:"Tiene la opción autocaptura de teclado habilitada. Esto causará que la máquina virtual capture automáticamente el teclado cada vez que la ventana de la MV sea activada y hará que no esté disponible para otras aplicaciones ejecutándose en la máquina anfitrión, todas las combinaciones de teclas (incluyendo las del sistema como Alt-Tab) serán enviadas a la MV.
Puede presionar la tecla anfitrión en cualquier momento para liberar el teclado y el ratón (si están capturados) y devolverlos al modo de funcionamiento normal. La tecla anfitrión actualmente asignada se muestra en la barra de estado en la parte inferior de la ventana de la máquina virtual, al lado del icono . Este icono, junto con el icono del ratón situado al lado, indica el estado de captura actual del teclado y ratón.
";}s:820:"The Virtual Machine reports that the guest OS supports mouse pointer integration. This means that you do not need to capture the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.
The mouse icon on the status bar will look like to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.
Note: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.
";a:1:{s:11:"translation";s:922:"La máquina virtual informa que el SO invitado soporta integración del ratón. Esto significa que no necesita capturar el puntero del ratón para poder usarlo en su SO invitado -- todas las acciones del ratón que realice cuando el puntero del ratón esté sobre la pantalla de la máquina virtual son enviadas directamente al SO invitado. Si el ratón está actualmente capturado, se liberará automáticamente.
El icono del ratón en la barra de estado aparecerá como para informarle que la integración del puntero del ratón está soportada por el SO invitado y está actualmente habilitada.
Nota: Algunas aplicaciones pueden funcionar incorrectamente en el modo de integración del puntero del ratón. Siempre puede desactivarlo para la sesión actual (y habilitarlo de nuevo) seleccionado la correspondiente acción de la barra de menú.
";}s:326:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1. Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:406:"La ventana de la máquina virtual cambiará al modo pantalla completa. Puede volver al modo ventana en cualquier momento presionando %1. Tenga en cuenta que la tecla anfitrión (Host) actualmente está definida como %2.
Además, tenga en cuenta que la barra de menú está oculta en modo pantalla completa. Puede acceder a este menú presionando Host+Inicio.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:322:"The virtual machine window will be now switched to Seamless mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1. Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:379:"La máquina virtual cambirá al modo fluído. Puede volver al modo ventana en cualquier momento presionando %1. Tenga en cuenta que la tecla anfitrión actualmente está definida como %2.
Además tenga en cuenta que la barra de menú está oculta en modo pantalla completa. Puede acceder a este menú presionando Anfitrión+Inicio.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Contents...";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Contenidos...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Show the online help contents";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Mostrar los contenidos de ayuda en línea";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"VirtualBox Web Site...";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Sitio web de VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Open the browser and go to the VirtualBox product web site";a:2:{s:11:"translation";s:60:"Abrir el navegador e ir al sitio web del producto VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Reset All Warnings";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Reiniciar todos los avisos";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Go back to showing all suppressed warnings and messages";a:2:{s:11:"translation";s:70:"Mostrar todos los mensajes de avisos y mensajes inhabilitados de nuevo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Register VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Registrar VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Open VirtualBox registration form";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Abrir el formulario de registro de VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Check for Updates...";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Comprobar actualizaciones...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Check for a new VirtualBox version";a:2:{s:11:"translation";s:49:"Comprobar si hay una nueva versión de VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"About VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Acerca de VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Show a window with product information";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Mostrar un diálogo con la información del producto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:220:"A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:2:{s:11:"translation";s:253:"¡Hay una nueva versión de VirtualBox! La versión %1 se encuentra disponible en virtualbox.org.
Puede descargar dicha versión directamente desde el siguiente enlace:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:146:"Are you sure you want to release the %1
This will detach it from the following virtual machine(s): %3.
";a:2:{s:11:"translation";s:156:"¿Está seguro de que desea liberar el %1
Esto lo desconectará de las siguiente(s) máquina(s) virtual(es): %3.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:161:"A file named %1 already exists. Are you sure you want to replace it?VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:257:"La aceleración VT-x/AMD-V ha sido habilitada, pero no es funcional. Su sistema invitado de 64-bit fallára al detectar una CPU de 64-bit y no podrá arrancar.
Compruebe que VT-x/AMD-V están habilitadas en la BIOS de su computadora anfitrión.";}s:8:"Close VM";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Cerrar MV";}s:77:"Are you sure you wish to delete the selected snapshot and saved state?
";a:2:{s:11:"translation";s:92:"¿Está seguro de que desea borrar la instantánea y el estado guardado seleccionado?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Release";a:2:{s:7:"comment";s:13:"detach medium";s:11:"translation";s:7:"Liberar";}s:98:"Are you sure you want to remove the %1
¿Está seguro de que desea eliminar el %1
Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to add it to the list later again.
";a:2:{s:11:"translation";s:130:"El almacenamiento de esta unidad no será eliminado, por lo que será posible volver a agregarlo a la lista posteriormente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Remove";a:5:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:8:"Eliminar";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:8:"Eliminar";}i:1;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Eliminar";}i:2;a:1:{s:11:"translation";s:8:"Eliminar";}}s:241:"The hard disk storage unit at location %1 already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.
Please specify a different location.
";a:1:{s:11:"translation";s:242:"La unidad de almacenamiento de disco duro en %1 ya existe. No se puede crear un disco duro virtual que use esta ubicación, ya que puede estar siendo usada por otro disco duro virtual.
Especifique una ubicación diferente.
";}s:443:"Do you want to delete the storage unit of the hard disk
If you select Delete then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation cannot be undone.
If you select Keep then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.
";a:2:{s:11:"translation";s:512:"¿Desea eliminar la unidad de almacenamiento del disco duro
Si selecciona Eliminar entonces la unidad de almacenamiento especificada será eliminada definitivamente. Esta operación no se puede deshacer.
Si selecciona Mantener entonces el disco duro sólo será eliminado de la lista de discos duros conocidos, pero la unidad de almacenamiento permanecerá sin cambios lo que hace posible agregar este disco duro posteriormente de nuevo a la lista.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Keep";a:2:{s:7:"comment";s:17:"hard disk storage";s:11:"translation";s:8:"Mantener";}s:61:"Failed to delete the storage unit of the hard disk %1.";a:1:{s:11:"translation";s:71:"Fallo al eliminar la unidad de almacenamiento del disco duro %1.";}s:236:"There are hard disks attached to ports of the additional controller. If you disable the additional controller, all these hard disks will be automatically detached.
Are you sure you want to disable the additional controller?
";a:2:{s:11:"translation";s:248:"Hay discos duros conectados a puertos del controlador adicional. Si inhabilita el controlador adicional, todos estos discos duros serán automáticamente desconectados.
¿Está seguro de que desea deshabilitar el controlador adicional?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:234:"There are hard disks attached to ports of the additional controller. If you change the additional controller, all these hard disks will be automatically detached.
Are you sure you want to change the additional controller?
";a:2:{s:11:"translation";s:243:"Hay discos duros conectados a puertos del controlador adicional. Si inhabilita el controlador adicional, todos estos discos duros serán automáticamente desconectados.
¿Está seguro de que desea cambiar el controlador adicional?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Change";a:3:{s:7:"comment";s:9:"hard disk";s:11:"translation";s:9:"Modificar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:271:"There are no unused hard disks available for the newly created attachment.
Press the Create button to start the New Virtual Disk wizard and create a new hard disk, or press the Select if you wish to open the Virtual Media Manager.
";a:2:{s:11:"translation";s:291:"No hay discos duros sin usar disponibles para la nueva conexión.
Presione el botón Crear para iniciar el asistente Nuevo Disco Virtual y crear un nuevo disco duro o presione el botón Seleccionar si desea abrir el Administrador de Medios Virtuales.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Failed to create the hard disk storageFailed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:105:"Fallo al conectar con el servicio de registro en línea debido al siguiente error:
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:95:"Unable to obtain the new version information due to the following error:
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:101:"Imposible obtener la información de nueva versión debido al siguiente error:
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:360:"One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:375:"Uno o más discos virtuales, CD/DVD o medio de disquete no está accesible. Como resultado, no se pueden operar las máquinas virtuales que usen estos medios hasta que estén accesibles.
Presione Comprobar para abrir la ventana del Administrador de medios virtuales y ver que medios están inaccesibles o presione Ignorar para ignorar este mensaje.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:305:"Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:2:{s:11:"translation";s:444:"El archivo de configuración existente ha sido convertido automáticamente del formato viejo al nuevo formato necesario para esta nueva versión de VirtualBox.
Presione Aceptar para iniciar VirtualBox o presione Más si desea obtener más información acerca de que archivos han sido convertidos y acceder a acciones adicionales.
Presione Salir si desea terminar VirtualBox sin ninguna acción adicional.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:438:"Your existing VirtualBox settings files were automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press More if you want to get more information about what files were converted and access additional actions.
Press Exit to terminate the VirtualBox application without saving the results of the conversion to disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:462:"El fichero de configuración existente ha sido convertido automáticamente del formato viejo al nuevo formato requerido por esta nueva verisón de VirtualBox.
Presione Aceptar para iniciar VirtualBox o presione Más si desea obtener más información acerca de que ficheros han sido convertidos y acceder a acciones adicionales.
Presione Salir para terminar VirtualBox sin salvar los resultados de la converisón al disco.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"More";a:3:{s:7:"comment";s:42:"warnAboutAutoConvertedSettings message box";s:11:"translation";s:4:"Más";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Exit";a:3:{s:7:"comment";s:42:"warnAboutAutoConvertedSettings message box";s:11:"translation";s:5:"Salir";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:813:"The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version %1.
However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:
It is recommended to always select Backup because in this case it will be possible to go back to the previous version of VirtualBox (if necessary) without losing your current settings. See the VirtualBox Manual for more information about downgrading.
";a:2:{s:11:"translation";s:919:"Los siguientes archivos de configuración de VirtualBox han sido convertidos automáticamente a la nueva versión %1 de formato de archivo.
Sin embargo, los resultados de la conversión no han sido guardados en el disco todavía. Presione:
Se recomienda siempre seleccionar Backup porque en este caso siempre será posible ir a la versión anterior de VirtualBox (si es necesario) sin perder la configuración actual. Vea el manual de VirtualBox para más información acerca de la desactualización.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:98:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on http://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:2:{s:11:"translation";s:939:"Ha ocurrido un error crítico durante la ejecución de la máquina virtual y ha sido parada.
Para obtener ayuda, vaya a la sección «Community» en http://www.virtualbox.org o su contrato de soporte. Proporcione los contenidos de los archivos de log VBox.log y el archivo de imagen VBox.png, que puede encontrar en el directorio
Presione Aceptar si quiere apagar la máquina o presione Ignorar si quiere dejarla tal y como está para depurar el error. Note que la depuración requiere de conocimiento especial y herramientas, por lo que se recomienda presionar Aceptar.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:128:"A file named %1 already exists. Are you sure you want to replace it?VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.
Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.
";a:1:{s:11:"translation";s:267:"La aceleración hardware VT-x/AMD-V ha sido habilitada, pero no es operacional. Ciertos invitados (por ejemplo, OS/2 y QNX) requieren esta característica.
Asegúrese de que ha habilitado VT-x/AMD-V apropiadamente en la BIOS de su computadora anfitrión.
";}s:52:"Invalid e-mail address or password specified.
";a:2:{s:11:"translation";s:54:"Dirección de correo-e o contraseña inválida.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Failed to register the VirtualBox product.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:58:"Fallo al registrar el producto VirtualBox.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Failed to check files.";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Fallo al comprobar los archivos.";}s:22:"Failed to remove file.";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Fallo al eliminar el archivo.";}s:223:"You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.";a:1:{s:11:"translation";s:235:"Aparentemente hay un sistema de archivos USBFS montado en /sys/bus/usb/drivers. Es muy aconsejable que cambie esto, ya que es una mala configuración de su sistema y podría causar que los dispositivos USB fallacen en forma inesperada.";}s:101:"You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.";a:1:{s:11:"translation";s:111:"Está corriendo una versión EXPERIMENTAL de VirtualBox. Esta versión no es adecuada para usar en producción.";}s:142:"Are you sure you want to restore snapshot %1? This will cause you to lose your current machine state, which cannot be recovered.
";a:2:{s:11:"translation";s:160:"¿Está seguro que desea restaurar la instantánea %1? Esto causa que se pierda el estado actual de la máquina, el cual no podrá ser recuperado.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Restore";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Restaurar";}s:376:"Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.
Are you sure you want to delete the selected snapshot %1?";a:2:{s:11:"translation";s:385:"Al eliminar una instantánea se descartará la información de estado almacenada en la instantánea. Los datos de disco repartidos en varios archivos creados con la instantánea serán fusionados en un sólo archivo. Este puede ser un proceso largo y la información de la instantánea no puede ser recuperada.
¿Está seguro que desea eliminar la instantánea %1?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:74:"Failed to restore the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Fallo al restaurar la instantánea %1 de la máquina virtual %2.";}s:73:"Failed to delete the snapshot %1 of the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:77:"Fallo al eliminar la instantánea %1 de la máquina virtual %2.";}s:263:"There are no unused media available for the newly created attachment.
Press the Create button to start the New Virtual Disk wizard and create a new medium, or press the Select if you wish to open the Virtual Media Manager.
";a:2:{s:11:"translation";s:270:"No hay medios sin utilizar para la conexión recién creada.
Presione el botón Crear para inciar el asistente Nuevo disco virtual y crear un nuevo medio o presione Seleccionar si desea abrir el Administrador de medios virtuales.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:160:"There are no unused media available for the newly created attachment.
Press the Select if you wish to open the Virtual Media Manager.
";a:2:{s:11:"translation";s:162:"No hay medios sin utilizar para la conexión recién creada.
Presione Seleccionar si desea abrir el Administrador de medios virtuales.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:67:"Failed to attach the %1 to slot %2 of the machine %3.";a:2:{s:11:"translation";s:81:"Fallo al conectar %1 a la ranuraCould not insert the VirtualBox Guest Additions installer CD image into the virtual machine %1, as the machine has no CD/DVD-ROM drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:2:{s:11:"translation";s:252:"No se puede insertar la imagen de CD de las «Guest Additions» en la máquina virtual %1, ya que la máquina no posee unidad de CD/DVD-ROM. Agregue una unidad en la sección de almacenamieto de la configuración de la máquina virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:305:"The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.
Press OK to start VirtualBox now or press Exit if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.
";a:2:{s:11:"translation";s:278:"El siguiente archivo de configuración será convertido automáticamente al nuevo formato necesario para esta versión de VirtualBox.
Presione Aceptar para iniciar VirtualBox o presione Salir si desea terminar VirtualBox sin ninguna acción adicional.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"CD/DVD";a:3:{s:7:"comment";s:30:"failed to mount ... host-drive";s:11:"translation";s:6:"CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"floppy";a:3:{s:7:"comment";s:30:"failed to mount ... host-drive";s:11:"translation";s:8:"Disquete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"CD/DVD device";a:3:{s:7:"comment";s:20:"failed to attach ...";s:11:"translation";s:18:"Dispositivo CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"floppy device";a:3:{s:7:"comment";s:19:"failed to close ...";s:11:"translation";s:23:"dispositivo de disquete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:162:"Are you sure you want to delete the CD/DVD-ROM device?
You will not be able to mount any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:2:{s:11:"translation";s:154:"¿Está seguro de que quiere eliminar el dispositivo CD/DVD-ROM?
No podrá montar ningún CD o imagen ISO ni instalar las «Guest Additions»
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.";a:1:{s:11:"translation";s:178:"
La aceleración por hardware VT-x/AMD-V no se encuentra en su sistema. Por lo tanto el sistema invitado de 64 bits no podrá detectar una CPU de 64 bits y no podrá iniciarse.";}s:162:"
VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.
";a:1:{s:11:"translation";s:190:"La aceleración por hardware VT-x/AMD-V no se encuentra en su sistema. Algunos sistemas invitados (por ejemplo, OS/2 o QNX) requieren esta funcionalidad y no podrán iniciar sin ella.
";}s:401:"Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.
Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.
You may continue with deleting the snapshot at your own risk.
";a:2:{s:11:"translation";s:509:"La eliminación de la instantánea %1 requerirá temporalmente de más espacio en disco. En el peor caso el tamaño de la imagen %2 crecerá %3 más, sin embargo en sistema de archivos hay solamente %4 libres.
Agotar el espacio en disco durante la operación de fusión de archivos podría resultar en la corrupción de la imagen de disco y la configuración de la MV, es decir puede haber pérdidas en los datos de la MV.
Puede continuar eliminando la instantánea bajo su propio riesgo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
";a:1:{s:11:"translation";s:221:"No se pudo cambiar la pantalla invitado a esta pantalla anfitrión debido a la memoria de vídeo insuficiente del invitado.
Debería configurar la máquina virtual con al menos %1 de memoria de vídeo.
";}s:293:"Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch the screen anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:333:"No se pudo cambiar la pantalla invitado a esta pantalla anfitrión debido a la insuficiente memoria de vídeo del invitado.
Debería configurar la máquina virtual con al menos %1 de memoria de vídeo.
Presione Ignorar para cambiarla de cualquier modo, o Cancelar para cancelar la operación .
";}s:263:"Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:2:{s:11:"translation";s:299:"No se puede cambiar la pantalla invitado a modo pantalla completa. Hay configuradas más pantallas virtuales que pantallas físicas conectadas al anfitrión.
Reduzca el número de pantallas virtuales en la configuración de la MV o conecte más pantallas físicas al sistema anfitrión.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:261:"Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.
Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.
";a:2:{s:11:"translation";s:289:"No se puede cambiar la pantalla invitado a modo fluído. Hay configuradas más pantallas virtuales que pantallas físicas conectadas al anfitrión.
Reduzca el número de pantallas virtuales en la configuración de la MV o conecte más pantallas físicas al sistema anfitrión.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:131:"Could not find the VirtualBox User Manual
Do you wish to download this file from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:136:"No se pudo encontrar el manual de usuario de VirtualBox
¿Desea descargar este archivo de Internet?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:122:"Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from
¿Está seguro ue desea descargar el manual de usuario de VirtualBox desde
Failed to download the VirtualBox User Manual from
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:109:"Fallo al descargar el manual de usuario de VirtualBox desde
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
El manual de usuario de VirtualBox ha sido descargado exitosamente desde
The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:2:{s:11:"translation";s:229:"El manual de usuario de VirtualBox ha sido descargado exitosamente desde
Seleccione otra ubicación para el archivo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Failed to open virtual machine located in %1.";a:1:{s:11:"translation";s:41:"Fallo al abrir la máquina virtual en %1.";}s:89:"Failed to add virtual machine %1 located in %2 because its already present.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Fallo al agregar la máquina virtual %1 localizada en %2 porque ya está presente.";}s:184:"You are about to remove the virtual machine %1 from the machine list.
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?
";a:2:{s:11:"translation";s:185:"Está a punto de eliminar la máquina virtual %1 de la lista de máquinas.
¿Desea eliminar los archivos que contienen la máquina virtual de su disco duro también?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:309:"You are about to remove the virtual machine %1 from the machine list.
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:321:"Está a punto de eliminar la máquina virtual %1 de la lista de máquinas.
¿Desea eliminar los archivos que contienen la máquina virtual de su disco duro también? Haciendo esto eliminará los archivos de los discos duros conteniendo la máquina virtual si no están siendo usados por otra máquina.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Delete all files";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Eliminar todos los archivos";}s:11:"Remove only";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Solo borrar";}s:113:"You are about to remove the inaccessible virtual machine %1 from the machine list. Do you wish to proceed?";a:2:{s:11:"translation";s:113:"Está a punto de eliminar la máquina virtual inaccesible %1 de la lista de máquinas. ¿Desea eliminarla?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:174:"You are about to add a virtual hard disk to controller %1.
Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?
";a:1:{s:11:"translation";s:198:"Está a punto de agregar un disco duro virtual al controlador %1.
¿Desea crear un nuevo archivo vacío para almacenar los contenidos del disco o desea seleccionar uno existente?
";}s:15:"Create new disk";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Crear nuevo disco";}s:20:"Choose existing disk";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Seleccionar disco existente";}s:174:"You are about to add a new CD/DVD drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:2:{s:11:"translation";s:192:"Está a punto de agregar una nueva unidad de CD/DVD al controlador %1.
¿Desea seleccionar un disco virtual de CD/DVD a poner en la unidad o desea dejarla vacía por ahora?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Choose disk";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Seleccionar disco";}s:11:"Leave empty";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Dejar vacío";}s:174:"You are about to add a new floppy drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:187:"Está a punto de agregar una nueva unidad de disquete al controlador %1.
¿Desea seleccionar un disquete virtual a poner en la unidad o desea dejarla vacía por ahora?
";}s:105:"Failed to detach the hard disk (The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Install Guest Additions from the Machine menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:2:{s:11:"translation";s:566:"Las «Guest Additions» de VirtualBox no parece que estén disponibles en esta máquina virtual y las carpetas compartidas no pueden ser usadas sin ellas. Para usar las carpetas compartidas dentro de la máquina virtual instale las «Guest Additions» si no están instaladas o reinstalelas si no están funcionando correctamente, seleccionando Instalar «Guest Additions» del menú Máquina. Si están instaladas pero la máquina no está todavía completamente iniciada entonces las carpetas compartidas estarán disponibles una vez lo esté.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:212:"The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: %1
If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.
";a:2:{s:7:"comment";s:220:"This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn't need to be told).";s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:217:"La siguiente %n máquina virtual está actualmente en un estado guardado: %1
Si continua, el estado de ejecución de la máquina exportada será descartado. Las otras máquinas no serán cambiadas.
";i:1;s:226:"Las siguientes %n máquinas virtuales están actualmente en un estado guardado: %1
Si continua, el estado de ejecución de las máquinas exportadas será descartado. Las otras máquinas no serán cambiadas.
";}}}s:122:"Failed to update Guest Additions. The Guest Additions installation image will be mounted to provide a manual installation.";a:2:{s:11:"translation";s:153:"Fallo al actualizar las «Guest Additions». La imagen de instalación de las «Guest Additions » se montará para porporcionar una instalación manual.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:47:"Failed to install the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Fallo al instalar el paquete de extensión %1.";}s:49:"Failed to uninstall the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"Fallo al desinstalar el paquete de extensión %1.";}s:87:"You are about to remove the Extension Pack %1. Are you sure you want to do that?";a:2:{s:11:"translation";s:80:"Está a punto de eliminar el paquete de extensión %1. ¿Desea continuar?";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:106:"The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.";a:1:{s:11:"translation";s:153:"Las reglas actuales de reenvío de puertos no son válidas. Ninguno de los valores de los puertos del anfitrión o invitado puede ser configurado a cero.";}s:123:"There are unsaved changes in the port forwarding configuration.
If you proceed your changes will be discarded.
";a:1:{s:11:"translation";s:126:"Hay cambios no guardados en la configuración de reenvío de puertos.
Si continua sus cambios serán descartados.
";}s:34:"Sorry, some generic error happens.";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Lo sentimos, ha sucedido un error genérico.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:103:"Failed to attach the hard disk (Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:114:"Note que la unidad de almacenamiento de este medio no será borrada y podrá ser usada más tarde de nuevo.
";}s:493:"The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Install Guest Additions from the Devices menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:2:{s:11:"translation";s:533:"Las «Guest Additions» de VirtualBox no parecen estar disponibles en esta máquina virtual y las carpetas compartidas no pueden ser usadas sin ellas. Para usar las carpetas compartidas dentro de la máquina virtual instale las «Guest Additions» si no están instaladas o reinstalelas si no están funcionando correctamente seleccionando Instalar «Guest Additions» del menú Dispositivos. Si están instaladas las carpetas compartidas estarán disponibles una vez se haya iniciado la máquina completamente.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:332:"The virtual machine window will be now switched to fullscreen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:2:{s:11:"translation";s:387:"La ventana de la máquina virtual será cambiada a modo Pantalla completa. Puede volver al modo ventana en cualquier momento pulsando %1.
Note que la tecla Anfitrión está actualmente definida como %2.
Note que la barra de menú principal en el modo a pantalla completa está oculta. Puede acceder a ella pulsando Anfitrión+Inicio.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:328:"The virtual machine window will be now switched to Seamless mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:365:"La ventana de la máquina virtual será cambiada a modo Fluído. Puede volver al modo ventana en cualquier momento pulsando %1.
Note que la tecla Anfitrión está actualmente definida como %2.
Note que la barra de menú principal en el modo fluído está oculta. Puede acceder a ella pulsando Anfitrión+Inicio.
";}s:323:"The virtual machine window will be now switched to Scale mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:367:"La ventana de la máquina virtual será cambiada a modo Ajustado. Puede volver al modo ventana en cualquier momento pulsando %1.
Note que la tecla Anfitrión está actualmente definida como %2.
Note que la barra de menú principal en el modo ajustado está oculta. Puede acceder a ella pulsando Anfitrión+Inicio.
";}s:44:"Failed to open the Extension Pack %1.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Fallo al abrir el paquete de extensión %1.";}s:512:"You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.
Name: | %1 |
Version: | %2 |
Description: | %3 |
Está a punto de instalar un paquete de extensión de VirtualBox. Los paquetes de extensión complementan la funcionalidad de VirtualBox y pueden contener software a nivel de sistema que puede ser potencialmente dañino para su sistema. Revise la descripción y proceda solo si ha obtenido el paquete de extensión de una fuente de confianza.
Nombre: | %1 |
Versión: | %2 |
Descripción: | %3 |
An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
Está instalada una versión más antigua del paquete de extensión. ¿Desea actualizar?
%1
Nombre: | %2 |
Versión nueva: | %3 |
Versión actual: | %4 |
Descripción: | %5 |
An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade?
%1
Name: | %2 |
New Version: | %3 |
Current Version: | %4 |
Description: | %5 |
Está instalada una versión más nueva del paquete de extensión. ¿Desea desactualizar?
%1
Nombre: | %2 |
Versión nueva: | %3 |
Versión actual: | %4 |
Descripción: | %5 |
The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it?
%1
Name: | %2 |
Version: | %3 |
Description: | %4 |
El paquete de extensión ya está instalado con la misma versión. ¿Desea reinstalarlo?
%1
Nombre: | %2 |
Versión: | %3 |
Descripción: | %4 |
You are about to remove the VirtualBox extension pack %1.
Are you sure you want to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:128:"Está a punto de eliminar el paquete de extensión de VirtualBox %1.
¿Está seguro de que quiere continuar?
";}s:76:"The extension packCannot create the machine folder %1 in the parent folder
Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.
";a:1:{s:11:"translation";s:207:"No se puede crear la carpeta de la máquina %1 en la carpeta padre
Compruebe que la carpeta padre existe y que tiene permisos para crear la carpeta de la máquina.
";}s:336:"USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However this requires the
Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.
";a:2:{s:11:"translation";s:350:"USB 2.0 está habilitado para esta máquina virtual. Sin embargo esto requiere que
Instale el Paquete de Extensiones desde el sitio de descargas de VirtualBox. Después de esto podrá rehabilitar USB 2.0. Por el momento será deshabilitado a menos que cancele los cambios de preferencias actuales.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:49:"Failed to register the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Fallo al registrar la máquina virtual %1.";}s:194:"The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.
Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?
";a:1:{s:11:"translation";s:198:"La configuración de la máquina fue cambiada mientras estaba editándola. Tiene cambios sin guardar.
¿Quiere recargar la configuración cambiada o quiere mantener sus propios cambios?
";}s:15:"Reload settings";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Recargar configuración";}s:12:"Keep changes";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Mantener cambios";}s:185:"The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.";a:1:{s:11:"translation";s:208:"La máquina virtual que está modificando está encendida. Solamente algunas configuraciones pueden ser modificadas con la máquina encendida. Todos los demás cambios se perderán si cierra la ventana ahora.";}s:46:"Failed to clone the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:46:"Fallo al clonar la máquina virtual %1.";}s:250:"You are about to restore snapshot %1.
You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?
";a:2:{s:11:"translation";s:256:"Está apunto de restaurar la instantánea %1.
Puede crear una instantánea del estado actual de la máquina virtual primero marcando la caja de abajo; si no hace esto el estado actual se perderá de forma definitiva. ¿Quiere continuar?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Create a snapshot of the current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Crear una instantánea del estado actual de la máquina";}s:59:"Are you sure you want to restore snapshot %1?
";a:2:{s:11:"translation";s:51:"¿Quire restaurar la instantánea %1?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Error changing medium type from %1 to %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:65:"Error cambiando el tipo de medio de %1 a %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:337:"USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the
Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.
";a:2:{s:11:"translation";s:343:"USB 2.0 está actualmente habilitado para esta máquina virtual. Sin embargo, esto requiere que
Instale el paquete de extensiones desde el sitio de descargas de VirtualBox. Después podrá rehabilitar USB 2.0. Será deshabilitado mientras tanto a menos que cancele la configuración actual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer";a:1:{s:11:"translation";s:133:"No se puede cargar el servicio Host USB Proxy (VERR_FILE_NOT_FOUND). El servicio podría no estar instalado en la máquina anfitrión";}s:185:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:194:"VirtualBox no tiene permisos para acceder a los dispositivos USB. Puede cambiar esto agregando su usuario al grupo «vboxusers». Mire el manual de usuario para una explicación más detallada";}s:201:"VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation";a:1:{s:11:"translation";s:216:"VirtualBox no tiene permisos para acceder a los dispositivos USB. Puede cambiar esto permitiendo a su usuario acceder al directorio y archivos «usbfs». Mire el manual de usuario para una explicación más detallada";}s:58:"The USB Proxy Service has not yet been ported to this host";a:1:{s:11:"translation";s:67:"El servicio USB Proxy no ha sido portado todavía a este anfitrión";}s:41:"Could not load the Host USB Proxy service";a:1:{s:11:"translation";s:45:"No se puede cargar el servicio Host USB Proxy";}s:36:"Can't find snapshot named %1.";a:1:{s:11:"translation";s:58:"No se puede encontrar la instantánea de nombre %1.";}s:68:"Failed to save the downloaded file as
No se pudo guardar el archivo descargado como
You have an old version (%1) of the
Do you wish to download latest one from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:136:"Tiene una versión antigua (%1) del
¿Desea descargar la última versión desde Internet?
";}s:122:"Are you sure you want to download the
¿Está seguro de que desea descargar el
The
Do you wish to install this extension pack?
";a:1:{s:11:"translation";s:207:"El
¿Desea instalar este paquete de extensión?
";}s:210:"The
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:222:"El
Seleccione otra ubicación para el archivo.
";}s:100:"Failed to download the
%3
";a:2:{s:11:"translation";s:100:"Fallo al descargar el
%3
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:152:"You have version %1 of the
You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!
";a:1:{s:11:"translation";s:159:"Tiene la versión %1 de
Debería descargar e instalar la versión %3 de este paquete de extensión desde Oracle.
";}s:2:"Ok";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Aceptar";}s:245:"Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:233:"Fallo al inicializar COM porque la carpeta de configuración global de VirtualBox
La aplicación se cerrará ahora.
";}s:131:"You are about to remove following virtual machine items from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:2:{s:17:"translatorcomment";s:71:"virtual machine items = máquinas virtuales (entiendo en este contexto)";s:11:"translation";s:134:"Está a punto de eliminar las siguientes máquinas virtuales de la lista de máquinas:
%1
¿Desea proceder?
";}s:132:"You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:
%1
Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:139:"Está a punto de eliminar las siguientes máquinas virtuales inaccesibles de la lista de máquinas:
%1
¿Desea proceder?
";}s:315:"You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:327:"Está a punto de eliminar las siguientes máquinas virtuales de la lista de máquinas:
%1
¿Desea eliminar los archivos que contienen la máquina virtual de su disco duro también? Haciendo esto eliminará los archivos que contienen los discos duros de la máquina virtual si no son usados por otra máquina.
";}s:190:"You are about to remove following virtual machines from the machine list:
%1
Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?
";a:1:{s:11:"translation";s:199:"Está a punto de eliminar las siguientes máquinas virtuales de la lista de máquinas:
%1
¿Desea eliminar los archivos que contienen la máquina virtual de su disco duro también?
";}s:53:"Do you wish to cancel all current network operations?";a:1:{s:11:"translation";s:55:"¿Desea cancelar todas las operaciones de red actuales?";}s:13:"ACPI Shutdown";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:12:"Apagado ACPI";}s:9:"Power Off";a:2:{s:7:"comment";s:7:"machine";s:11:"translation";s:6:"Apagar";}s:157:"Cannot remove the machine folder
Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.
";a:1:{s:11:"translation";s:165:"No se puede eliminar la carpeta de la máquina
Compruebe que esta carpeta realmente existe y que tiene permisos para eliminarla.
";}s:168:"Cannot create the machine folder %1 in the parent folder
This folder already exists and possibly belongs to another machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:176:"No se puede crear la carpeta de la máquina %1 en la carpeta padre
Esta carpeta ya existe y posiblemente pertenezca a otra máquina.
";}s:263:"You are about to create a new virtual machine without a hard drive. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.";a:2:{s:11:"translation";s:232:"Está a punto de crear una nueva máquina virtual sin un disco duro. No podrá instalar un sistema operativo en la máquina hasta que agrege uno. Mientras tanto solo podrá iniciar la máquina usando un disco óptico o desde la red.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Failed to drop data.";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Fallo al descartar datos.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:137:"Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file.
Do you wish to download this CD image from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:158:"No se puede encontrar el archivo de la imagen de CD de las «Guest Additions» de VirtualBox.
¿Desea descargar esta imagen de CD desde internet?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:231:"Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?
%1
This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.
";a:1:{s:11:"translation";s:245:"¿Está seguro de que desea descartar el estado guardado de las siguientes máquinas virtuales?
%1
Esta operación es equivalente a reiniciar o a apagar la máquina virtual sin hacer un apagado adecuado del SO invitado.
";}s:167:"Do you really want to reset the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:204:"¿Está seguro de que desea reiniciar las siguientes máquinas virtuales?
%1
Esto causará que los datos no guardados de las aplicaciones ejecutándose dentro de ella se pierdan.
";}s:108:"Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?
%1
";a:1:{s:11:"translation";s:122:"¿Está seguro de que desea enviar una señal de apagado ACPI a las siguientes máquinas virtuales?
%1
";}s:171:"Do you really want to power off the following virtual machines?
%1
This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.
";a:1:{s:11:"translation";s:201:"¿Está seguro de que desea apagar las siguientes máquinas virtuales?
%1
Esto causará que los datos no guardados de las aplicaciones ejecutándose dentro de ella se pierdan.
";}s:263:"You are about to restore snapshot
You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?
";a:1:{s:11:"translation";s:268:"Está a punto de restaurar la instantánea
Puede crear una instantánea del estado actual de la máquina virtual primero marcando la casilla de abajo; si no hace esto el estado actual se perderá permanentemente. ¿Desea continuar?
";}s:72:"Are you sure you want to restore snapshot
¿Está seguro de que quiere restaurar la instantánea
You are trying to move machine
Please resolve this name-conflict and try again.
";a:1:{s:11:"translation";s:211:"Está intentando mover la máquina
Resuelva este conflicto de nombres y pruebe de nuevo.
";}s:191:"You are trying to move group
Would you like to automatically rename it?
";a:1:{s:11:"translation";s:189:"Está intentando mover el grupo
¿Desea renombrarlo automáticamente?
";}s:6:"Rename";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Renombrar";}s:54:"Failed to set groups of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:61:"Fallo al establecer grupos de la máquina virtual %1. ";}s:206:"Could not start the machine %1 because the following physical network interfaces were not found:
%2
You can either change the machine's network settings or stop the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:204:"No se puede iniciar la máquina %1 porque las siguientes interfaces de red no se encontraron:
%2
Puede cambiar las preferencias de red de la máquina o parar la máquina.
";}s:23:"Change Network Settings";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Cambiar preferencias de red";}s:21:"Close Virtual Machine";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Cerrar máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:107:"Cannot start VirtualBox Manager due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:2:{s:11:"translation";s:129:"No se puede iniciar el administrador de VirtualBox debido a restricciones locales.
La aplicación terminará ahora.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:374:"Could not find a language file for the language %1 in the directory
The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:1:{s:11:"translation";s:399:"No se puede encontrar un lenguaje de archivo para el lenguaje %1 en el directorio
El lenguaje será reestablecido al lenguaje por defecto del sistema. Vaya a la ventana de Preferencias que puede abrir desde el menú Archivo de la ventana administrador de VirtualBox y seleccione uno de los lenguajes existentes en la página Lenguaje.
";}s:320:"Could not load the language file
The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the Preferences window which you can open from the File menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the Language page.
";a:1:{s:11:"translation";s:337:"No se puede cargar el archivo de lenguaje
El lenguaje se restablecerá a Inglés (por defecto). Vaya a la ventana de Preferencias que puede abrir desde el menú Archivo de la ventana administrador de VirtualBox y seleccione uno de los lenguajes existentes en la página de Lenguaje.
";}s:46:"There is no virtual machine with id %1.";a:2:{s:11:"translation";s:45:"No hay una máquina virtual con id %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ignore";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Ignorar";}s:362:"Do you want to remove the NAT network
Note: this network may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.
";a:2:{s:11:"translation";s:351:"¿Desea eliminar la red NAT
Nota: esta red puede estar en uso por uno o más adaptadores de red virtuales perteneciente a una de sus MV. Después de que sea eliminado, estos adaptadores no serán usables hasta que corrija las preferencias eligiendo un nombre de red diferente o un tipo de adaptador adjunto.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Failed to create NAT network.";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Fallo al crear la red NAT.";}s:39:"Failed to remove NAT network %1.";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Fallo al eliminar la red NAT %1.";}s:29:"Failed to create DHCP server.";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Fallo al crear el servidor DHCP.";}s:61:"Failed to remove DHCP server for network interface %1.";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Fallo al eliminar el servidor DHCP para la interfaz de red %1.";}s:44:"Failed to create the host network interface.";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Fallo para crear la interfaz de red anfitrión.";}s:161:"Are you sure you want to release the virtual hard disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:162:"¿Esta seguro de que quiere liberar el disco duro virtual
Esto lo desunirá de las siguientes máquinas virtuales: %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Are you sure you want to release the virtual optical disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:165:"¿Esta seguro de que quiere liberar el disco óptico virtual
Esto lo desunirá de las siguientes máquinas virtuales: %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:163:"Are you sure you want to release the virtual floppy disk
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:2:{s:11:"translation";s:160:"¿Esta seguro de que quiere liberar el disquete virtual
Esto lo desunirá de las siguientes máquinas virtuales: %2.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:113:"Are you sure you want to remove the virtual hard disk
¿Esta seguro de que quiere eliminar el disco duro virtual
Note that as this hard disk is inaccessible its storage unit cannot be deleted right now.
";a:2:{s:11:"translation";s:109:"Note que como este disco duro es inaccesible su unidad de almacenamiento no puede ser eliminada ahora.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:116:"Are you sure you want to remove the virtual optical disk
¿Esta seguro de que quiere eliminar el disco óptico virtual
Are you sure you want to remove the virtual floppy disk
¿Esta seguro de que quiere eliminar el disquete virtual
Unable to mount the virtual optical disk
No se pudo montar el disco óptico virtual
Would you like to try force mounting of this medium?
";a:2:{s:11:"translation";s:47:"¿Desea forzar el montaje de este medio?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"Unable to unmount the virtual optical disk
No se pudo desmontar el disco óptico virtual
Would you like to try force unmounting of this medium?
";a:2:{s:11:"translation";s:51:"¿Desea forzar el desmontaje de este medio ?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:95:"Unable to mount the virtual floppy disk
No se pudo montar el disquete virtual
Unable to unmount the virtual floppy disk
No se pudo desmontar el disquete virtual
Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image.
Do you wish to download this CD image from the Internet?
";a:2:{s:11:"translation";s:151:"No se puede encontrar la imagen de CD de las «Guest Additions» de VirtualBox.
¿Desea descargar esta imagen de CD desde internet?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:142:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from
The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:2:{s:11:"translation";s:241:"La imagen de CD de las «Guest Additions» VirtualBox ha sido descargado de
Seleccione otra localización para el arhivo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:255:"The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from
Do you wish to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?
";a:2:{s:11:"translation";s:275:"La imagen de CD de las «Guest Additions» VirtualBox ha sido descargado de
¿Desea registrar esta imagen de CD y montarlo en la unidad virtual de CD/DVD?.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:229:"Could not insert the VirtualBox Guest Additions CD image into the virtual machine %1, as the machine has no CD/DVD-ROM drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:2:{s:11:"translation";s:279:"No se puede insertar la imagen de CD de las «Guest Additions» de VirtualBox en la máquina virtual %1 dado que la máquina no tiene unidades CD/DVD. Agregue una unidad usando la página de almacenamiento del diálogo de preferencias de la máquina virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:137:"Could not find the VirtualBox User Manual
Do you wish to download this file from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:146:"No se puede encontrar el manual de usuario de VirtualBox
¿Desea descargar este archivo desde internet?
";}s:129:"Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from
¿Está seguro de que quiere descargar el manual de usuario de VirtualBox desde
The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:230:"El manual de usuario de VirtualBox ha sido descargado exitósamente desde
Seleccione otra ubicación para el archivo.
";}s:149:"The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from
El manual de usuario de VirtualBox ha sido descargado exitósamente desde
Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:129:"No se puede iniciar el administrador de VirtualBox debido a restricciones locales.
La aplicación terminará ahora.";}s:58:"There is no virtual machine with the identifier %1.";a:1:{s:11:"translation";s:56:"No hay una máquina virtual con identificador %1.";}s:60:"Failed to access the disk image fileOne or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:2:{s:11:"translation";s:395:"Uno o más discos duros virtuales, CD/DVD o archivo de imagen de disquete no está accesible. Como resultado, no se pueden operar las máquinas virtuales que usen estos archivos hasta que estén accesibles.
Presione Comprobar para abrir la ventana del Administrador de medios virtuales y ver que medios están inaccesibles o presione Ignorar para ignorar este mensaje.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:305:"Do you want to remove the NAT network
If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.
";a:1:{s:11:"translation";s:273:"¿Desea eliminar la red NAT
Si esta red está en uso por uno o más adaptadores de red virtuales estos adaptadores no serán usables hasta que corrija sus preferencias eligiendo un nombre de red diferente o un tipo de adaptador adjunto.
";}s:159:"Are you sure you want to delete the CD/DVD device?
You will not be able to insert any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:2:{s:11:"translation";s:161:"¿Está seguro de que quiere eliminar el dispositivo CD/DVD?
No podrá insertar ningún CD o imagen ISO ni instalar las «Guest Additions» sin él.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"Error changing disk image mode from %1 to %2.
";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Error cambiando el modo de imagen de disco de %1 a %2.
";}s:124:"Are you sure you want to remove the virtual hard disk
¿Está seguro de que quiere eliminar el disco duro virtual
As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.
";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Como este disco duro está inaccesible su archivo de imagen no puede ser eliminado.
";}s:127:"Are you sure you want to remove the virtual optical disk
¿Está seguro de que quiere eliminar el disco óptico virtual
Are you sure you want to remove the virtual floppy disk
¿Esta seguro de que quiere eliminar el disquete virtual
Unable to insert the virtual optical disk
No se pudo insertar el disco óptico virtual
Would you like to try to force insertion of this disk?
";a:1:{s:11:"translation";s:50:"¿Desea forzar la inserción de este disco?
";}s:98:"Unable to eject the virtual optical disk
No se pudo extraer el disco óptico virtual
Would you like to try to force ejection of this disk?
";a:1:{s:11:"translation";s:51:"¿Desea forzar la extracción de este disco?
";}s:98:"Unable to insert the virtual floppy disk
No se pudo insertar el disquete virtual
Unable to eject the virtual floppy disk
No se pudo extraer el disquete virtual
The host key is currently defined as %1.
";a:2:{s:7:"comment";s:32:"additional message box paragraph";s:11:"translation";s:69:"La tecla anfitrión actualmente está definida como %1.
";}s:67:"Failed to enable video capturing for the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Fallo al habilitar la captura de vídeo para la máquina virtual %1.";}s:68:"Failed to disable video capturing for the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:78:"Fallo al deshabilitar la captura de vídeo para la máquina virtual %1.";}s:146:"Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file.
Do you wish to download this disk image file from the Internet?
";a:1:{s:11:"translation";s:158:"No se puede encontrar el archivo de imagen de las «Guest Additions» de VirtualBox.
¿Desea descargar este archivo de imagen de Internet?
";}s:149:"Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from
¿Está seguro de que quiere descargar el archivo de imagen de las «Guest Additions» de VirtualBox desde
The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Please choose another location for that file.
";a:1:{s:11:"translation";s:264:"El archivo de imagen de las «Guest Additions» de VirtualBox ha sido descargado correctamente de
Seleccione otra localización para el archivo.
";}s:272:"The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?
";a:2:{s:11:"translation";s:296:"El archivo de imagen de las «Guest Additions» de VirtualBox ha sido descargado correctamente de
¿Desea registrar este archivo de imagen de disco e insertarlo en la unidad virtual de CD/DVD?
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:232:"Could not insert the VirtualBox Guest Additions disk image file into the virtual machine %1, as the machine has no CD/DVD drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:2:{s:11:"translation";s:285:"No se puede insertar el archivo de imagen de las «Guest Additions» de VirtualBox en la máquina virtual %1 dado que la máquina no tiene unidades CD/DVD. Agregue una unidad usando la página de almacenamiento de la ventana de preferencias de la máquina virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:109:"Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.";a:1:{s:11:"translation";s:142:"Fallo al actualizar las «Guest Additions». El archivo de imagen de las «Guest Additions» será insertado para la instalación del usuario.";}s:662:"The virtual machine window is optimized to work in %1 bit color mode but the virtual display is currently set to %2 bit.
Please open the display properties dialog of the guest OS and select a %3 bit color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.
Note. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32 bit mode but report it as 24 bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4 bit) is not available in the guest OS.
";a:2:{s:11:"translation";s:814:"La pantalla de la máquina virtual está optimizada para trabajar en modo de color %1 bit, sin embargo, el modo del pantalla de la máquina virtual está configurada como %2 bit.
Abra el diálogo de las propiedades de pantalla en el SO invitado y seleccione un modo de color de %3 bit, si está disponible, para obtener el mejor rendimiento posible en el subsistema de vídeo virtual.
Nota: Algunos sistemas operativos, como OS/2, pueden en realidad estar trabajando en modo 32 bit pero informarlo como 24 bit (16 millones de colores). Puede tratar de seleccionar un modo de color diferente para ver si este mensaje desaparece o simplemente deshabilitar este mensaje ahora si está seguro que el modo de color requerido (%4 bit) no está disponible en el SO invitado.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:71:"Failed to attach the webcam %1 to the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:75:"Fallo al conectar la cámara web %1 a la máquina virtual %2.";}s:73:"Failed to detach the webcam %1 from the virtual machine %2.";a:1:{s:11:"translation";s:79:"Fallo al desconectar la cámara web %1 de la máquina virtual %2.";}s:501:"The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting Insert Guest Additions CD image from the Devices menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.
";a:1:{s:11:"translation";s:532:"Las «Guest Additions» de VirtualBox no parecen estar disponibles en esta máquina virtual y las carpetas compartidas no pueden ser usadas sin ellas. Para usar las carpetas compartidas dentro de la máquina virtual instale las «Guest Additions» si no están instaladas o reinstalelas si no están funcionando correctamente seleccionando Insertar «Guest Additions» del menú Dispositivos. Si están instaladas las carpetas compartidas estarán disponibles una vez se haya iniciado la máquina completamente.
";}s:6:"Insert";a:2:{s:7:"comment";s:9:"additions";s:11:"translation";s:8:"Insertar";}s:256:"The virtual screen is currently set to a %1 bit color mode. For better performance please change this to %2 bit. This can usually be done from the Display section of the guest operating system's Control Panel or System Settings.
";a:1:{s:11:"translation";s:275:"La pantalla virtual está actualmente establecida a un modo de color %1 bit. Para mejor rendimiento cambie esto a %2 bit. Este puede hacerse desde la sección Pantalla del Panel de control o Preferencias del sistema del sistema operativo invitado.
";}s:77:"The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.";a:1:{s:11:"translation";s:104:"Las reglas actuales de reenvío de puertos no son válidas. Los nombres de las reglas deben ser únicos.";}s:109:"The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.";a:1:{s:11:"translation";s:144:"Las reglas actuales de reenvío de puertos no son válidas. Algunas reglas tienen los mismos puertos de máquina y confictos con direcciones IP.";}s:98:"Failed to create the VirtualBoxClient COM object.
The application will now terminate.
";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Fallo al crear el objeto COM de VirtualBox.
La aplicación se cerrará ahora.
";}s:86:"Failed to set the global VirtualBox extra data for key %1 to value {%2}.";a:1:{s:11:"translation";s:90:"Fallo al establecer dato extra de VirtualBox para la clave %1 al valor {%2}.";}s:89:"Failed to set the extra data for key %1 of machine %2 to value {%3}.";a:1:{s:11:"translation";s:101:"Fallo al establecer dato extra para la clave %1 de la máquina %2 al valor {%3}.";}s:28:"Failed to save the settings.";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Fallo al guardar preferencias.";}s:176:"You are about to add a new optical drive to controller %1.
Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?
";a:1:{s:11:"translation";s:188:"Está a punto de agregar una nueva unidad óptica al controlador %1.
¿Desea seleccionar un disco óptico virtual a poner en la unidad o desea dejarla vacía por ahora?
";}s:169:"Are you sure you want to delete the optical drive?
You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!
";a:1:{s:11:"translation";s:169:"¿Está seguro de que quiere eliminar la unidad óptica?
No podrá insertar ningún disco óptico o imagen ISO ni instalar las «Guest Additions» sin ella.
";}s:107:"Failed to attach the optical drive (Could not insert the VirtualBox Guest Additions disk image file into the virtual machine %1, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.
";a:1:{s:11:"translation";s:287:"No se puede insertar el archivo de imagen de las «Guest Additions» de VirtualBox en la máquina virtual %1 dado que la máquina no tiene unidades ópticas. Agregue una unidad usando la página de almacenamiento de la ventana de preferencias de la máquina virtual.
";}s:273:"The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from
Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?
";a:1:{s:11:"translation";s:294:"El archivo de imagen de las «Guest Additions» de VirtualBox ha sido descargado correctamente de
¿Desea registrar este archivo de imagen de disco e insertarlo en la unidad óptica virtual?
";}s:39:"Bad password or authentication failure.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Contraseña incorrecta o fallo de autenticación.";}s:864:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.
For help, please see the Community section on https://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log and the image file VBox.png, which you can find in the
Press OK if you want to power off the machine or press Ignore if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press OK now.
";a:1:{s:11:"translation";s:948:"Ha ocurrido un error crítico durante la ejecución de la máquina virtual y ha sido parada.
Para obtener ayuda, vaya a la sección «Community» en http://www.virtualbox.org o su contrato de soporte. Proporcione los contenidos de los archivos de trazas VBox.log y el archivo de imagen VBox.png, que puede encontrar en el directorio
Presione Aceptar si quiere apagar la máquina o presione Ignorar si quiere dejarla tal como está para depurar el error. Note que la depuración requiere de conocimiento especial y herramientas, por lo que se recomienda presionar Aceptar ahora.
";}s:635:"A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.
For help, please see the Community section on https://www.virtualbox.org or your support contract. Please provide the contents of the log file VBox.log, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting Show Log from the Machine menu of the main VirtualBox window.
Press OK to power off the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:696:"Ha ocurrido un error crítico durante la ejecución de la máquina virtual y ha sido parada.
Para obtener ayuda, vaya a la sección «Community» en http://www.virtualbox.org o su contrato de soporte. Proporcione los contenidos de los archivos de trazas VBox.log que puede encontrar en el directorio de trazas de la máquina, asi como una descripción de lo que estaba haciendo cuando ocurrió el error. Note que puede acceder también a los archivos de arriba seleccionado Mostrar historial de eventos del menú Máquina de la ventana principal de VirtualBox.
Presione Aceptar si quiere apagar la máquina.
";}s:221:"A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:1:{s:11:"translation";s:233:"¡Hay una nueva versión de VirtualBox! La versión %1 se encuentra disponible en virtualbox.org.
Puede descargar dicha versión usando el enlace:
";}s:50:"Drag and drop operation from host to guest failed.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"La operación de arrastrar y soltar del anfitrión al invitado falló.";}s:55:"Unable to cancel host to guest drag and drop operation.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"No se puede cancelar la operación arrastrar y soltar del anfitrión al invitado.";}s:50:"Drag and drop operation from guest to host failed.";a:1:{s:11:"translation";s:70:"La operación de arrastrar y soltar del invitado al anfitrión falló.";}s:77:"Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:80:"Fallo al conectar el cable de adaptador de red de la máquina virtual %1.";}s:80:"Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine %1.";a:1:{s:11:"translation";s:83:"Fallo al desconectar el cable de adaptador de red de la máquina virtual %1.";}s:335:"One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.
Press Check to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press Ignore to ignore this message.
";a:1:{s:11:"translation";s:362:"Uno o más archivos de disco virtuales no están accesibles. Como resultado, no se pueden operar las máquinas virtuales que usen estos archivos hasta que estén accesibles.
Presione Comprobar para abrir la ventana del Administrador de medios virtuales y ver que medios están inaccesibles o presione Ignorar para ignorar este mensaje.
";}s:379:"Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.
Are you sure you want to delete the selected snapshot %1?";a:1:{s:11:"translation";s:422:"Al eliminar una instantánea se descartará la información de estado guardada en ella y los datos almacenados de forma dispersa en varios archivos de imagen que VirtualBox ha creado junto con la instatánea serán fusionados en un archivo. Esto puede ser un proceso largo y la información de la instantánea no puede ser recuperada.
¿Está seguro que desea eliminar la instantánea seleccionada %1?";}s:407:"Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.
Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.
You may continue with deleting the snapshot at your own risk.
";a:1:{s:11:"translation";s:503:"Eliminando la instantánea %1 requerirá temporalmente de más espacio en disco. En el peor caso el tamaño de la imagen %2 crecerá %3 más, sin embargo en el sistema de archivos hay solamente %4 libres.
Agotar el espacio en disco durante la operación de fusión de archivos podría resultar en la corrupción de la imagen de disco y la configuración de la MV, es decir puede haber pérdidas en los datos de la MV.
Puede continuar eliminando la instantánea bajo su propio riesgo.
";}s:159:"Are you sure you want to release the disk image file
This will detach it from the following virtual machine(s): %2.
";a:1:{s:11:"translation";s:170:"¿Esta seguro de que quiere liberar el archivo de imagen de disco
Esto lo desunirá de las siguientes máquinas virtuales: %2.
";}s:451:"Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk
If you select Delete then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation cannot be undone.
If you select Keep then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.
";a:1:{s:11:"translation";s:516:"¿Desea eliminar la unidad de almacenamiento del disco duro virtual
Si selecciona Eliminar entonces la unidad de almacenamiento especificada será eliminada definitivamente. Esta operación no se puede deshacer.
Si selecciona Mantener entonces el disco duro sólo será eliminado de la lista de discos duros conocidos, pero la unidad de almacenamiento permanecerá sin cambios lo que hace posible agregar este disco duro de nuevo a la lista más tarde.
";}s:58:"Failed to open the disk image fileThe virtual machine window will be now switched to full-screen mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing %1.
Note that the Host key is currently defined as %2.
Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing Host+Home.
";a:1:{s:11:"translation";s:387:"La ventana de la máquina virtual será cambiada a modo Pantalla completa. Puede volver al modo ventana en cualquier momento pulsando %1.
Note que la tecla Anfitrión está actualmente definida como %2.
Note que la barra de menú principal en el modo a pantalla completa está oculta. Puede acceder a ella pulsando Anfitrión+Inicio.
";}s:303:"Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.
You should configure the virtual machine to have at least %1 of video memory.
Press Ignore to switch to full-screen mode anyway or press Cancel to cancel the operation.
";a:1:{s:11:"translation";s:341:"No se pudo activar el modo pantalla completa debido que no hay suficiente memoria de vídeo de invitado.
Se debe configurar la máquina virtual con al menos %1 de memoria de vídeo.
Presione Ignorar para cambiar a modo pantalla completa de todos modos, o presione Cancelar para cancelar la operación.
";}}}s:28:"UIMiniProcessWidgetAdditions";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download";a:2:{s:11:"translation";s:75:"Cancelar la descarga del CD imagen de las «Guest Additions» de VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:82:"Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image fromThis wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.
Use the Next button to go to the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
";a:2:{s:11:"translation";s:223:"Este asistente lo guiará para crear una Imagen de Disco Virtualpara su Máquina Virtual.
Use el botón Siguiente para ir a la siguiente página del assitente y Atrás para regresar a la anterior.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:70:"¡Bienvenido al asistente para la creación de un nuevo disco virtual!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:414:"Select the type of virtual hard disk image you want to create.
A dynamically expanding image initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.
A fixed-size image does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:398:"Seleccione el tipo de Imagen de Disco Virtual que desea crear.
Una Imagen de expansión dinámica ocupa inicialmente poco espacio. Luego irá creciendo a medida que el OS (sistema operativo) Huésped utilice espacio (hasta el tamaño máximo especificado).
Una Imagen de tamaño fijo no crece. Es almacenada en una imagen apenas mayor del tamaño del disco virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Image Type";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Tipo de Imagen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"Dynamically expanding image";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Imagen de expansión Dinámica";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+D";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+D";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Fixed-size image";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Imagen de tamaño Fijo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+F";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+F";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Virtual Disk Image Type";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Tipo de Imagen de Disco Virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:158:"Press the Select button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.
";a:2:{s:11:"translation";s:202:"Presione Seleccionar para elegir la ubicación y nombre del archivo para almacenar la Imagen de Disco Virtual. Alternativamente puede ingresar el nombre del archivo en el campo de entrada.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"Image File Name";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Nombre del Archivo de Imagen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Select";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Seleccionar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:148:"Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:152:"Seleccione el tamaño de la imagen de disco virtual en megabytes. Este será el tamaño de disco que será reportado al OS (Sist. Op.) Huésped.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Image Size";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Tamaño de Image";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Virtual Disk Location and Size";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Tamaño y localizacion del disco virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:";a:2:{s:11:"translation";s:79:"Se creará una nueva Imagen de Disco Virtual en con los siguientes parámetros:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:181:"If the above settings are correct, press the Finish button. Once you press it, a new hard disk image will be created. ";a:2:{s:11:"translation";s:203:"Si la siguiente configuración es correcta presione el botón Finalizar. Una vez presionado una nueva Imagen de Disco Virtual será creada. ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Resumen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Type: | %1 |
Location: | %2 |
Size: | %3 (%4 Bytes) |
Tipo: | %1 |
Ubicación: | %2 |
Tamaño: | %3 (%4 Bytes) |
Select the type of virtual hard disk image you want to create.
A dynamically expanding image initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.
A fixed-size image does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.
";a:2:{s:11:"translation";s:582:"Seleccione el tipo de imagen de disco duro virtual que desee crear.
Una imagen de expansión dinámicainicialmente ocupa un pequeño espacio de su disco duro físico. Crecerá dinámicamente (hasta el tamaño espeficicado) a medida que el Sistema Huésped vaya utilizando el espacio del disco.
Una imagne de tamaño fijo no crece. Es almacenada en un archivo aproximandamente del mismo tamaño que el disco virtual. La creación del un disco de tamaño fijo puede demorarse dependiendo del tamaño de la imagen y el rendimiento de su disco duro.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:227:"This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.
Use the Next button to go to the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
";a:2:{s:11:"translation";s:223:"Este asistente lo guiará para crear una Imagen de Disco Virtual para su Máquina Virtual.
Use el botón Siguiente para ir a la siguiente página del assitentey Atrás para regresar a la anterior.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Select the type of virtual hard disk image you want to create.
A dynamically expanding image initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.
A fixed-size image does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.
";a:2:{s:11:"translation";s:578:"Seleccione el tipo de imagen de disco duro virtual que desee crear.
Una imagen de expansión dinámicainicialmente ocupa un pequeño espacio de su disco duro físico. Crecerá dinámicamente (hasta el tamaño espeficicado) a medida que el Sistema Huésped vaya utilizando el espacio del disco.
Una imagen de tamaño fijo no crece. Es almacenada en un archivo aproximandamentedel mismo tamaño que el disco virtual. La creación del un disco de tamaño fijo puede demorarse dependiendo del tamaño de la imagen y el rendimiento de su disco duro.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:158:"Press the Select button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.
";a:2:{s:11:"translation";s:202:"Presione Seleccionar para elegir la ubicación y nombre del archivo para almacenar la Imagen de Disco Virtual. Alternativamente puede ingresar el nombre del archivo en el campo de entrada.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:148:"Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:151:"Seleccione el tamaño de la imagen de disco virtual en megabytes. Este será el tamaño de disco que será reportado al OS (Sist. Op.) Huésped.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"If the above settings are correct, press the Finish button. Once you press it, a new hard disk image will be created.";a:2:{s:11:"translation";s:144:"Si la configuración anterior es correcta presione el botón Terminar. Una vez presionado una nueva imagen de disco virtual será creada.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Finish";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Terminar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:4:"Tipo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Location";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:13:"Localización";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Size";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:7:"Tamaño";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Bytes";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:5:"Bytes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:221:"This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.
Use the Next button to go to the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
";a:2:{s:11:"translation";s:228:"Este asistente le ayudará a crear una nueva imagen de disco virtual para su máquina virtual.
Use el botón Siguiente para ir a la siguiente página del asistente y Atrás para regresar a la anterior.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Hard Disk Storage Type";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Tipo de almacenamiento de disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:544:"Select the type of virtual hard disk you want to create.
A dynamically expanding storage initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.
A fixed-size storage does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.
";a:2:{s:11:"translation";s:579:"Seleccione el tipo de imagen de disco duro virtual que desee crear.
Una imagen de expansión dinámica inicialmente ocupa un pequeño espacio de su disco duro físico. Crecerá dinámicamente (hasta el tamaño espeficicado) a medida que el sistema huésped vaya utilizando el espacio del disco.
Una imagen de tamaño fijo no crece. Es almacenada en un archivo aproximandamente del mismo tamaño que el disco virtual. La creación del un disco de tamaño fijo puede demorarse dependiendo del tamaño de la imagen y el rendimiento de su disco duro.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Storage Type";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Tipo de almacenamiento";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Dynamically expanding storage";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Almacenamiento de expansión dinámica";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Fixed-size storage";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Almacenamiento de tamaño fijo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:138:"Press the Select button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.
";a:2:{s:11:"translation";s:206:"Presione Seleccionar para elegir la localización y nombre del archivo para almacenar los datos del disco virtual. Alternativamente puede ingresar el nombre del archivo en el campo de entrada.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:143:"Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:139:"Seleccione el tamaño de la imagen de disco virtual en megabytes. Este será el tamaño de disco que será reportado al SO Huésped.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:78:"You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:";a:2:{s:11:"translation";s:76:"Se creará una nueva imagen de disco virtual con los siguientes parámetros:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:118:"If the above settings are correct, press the Finish button. Once you press it, a new hard disk will be created.";a:2:{s:11:"translation";s:133:"Si la configuración anterior es correcta presione el botón Terminar. Una vez presionado un nuevo disco virtual será creado.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"%1_copy";a:3:{s:7:"comment";s:24:"copied virtual disk name";s:11:"translation";s:10:"%1 copiado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Create";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Crear";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Copy Virtual Disk";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Copiar disco virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Copy";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Copiar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:42:"Welcome to the virtual disk copying wizard";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Bienvenido al asistente de copiado de disco virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"This wizard will help you to copy a virtual disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:60:"Este asistente le ayudará a copiar un disco virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:200:"Please select the virtual disk which you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select a virtual disk file.";a:2:{s:11:"translation";s:170:"Selecicone el disco virtual que quiere copiar. Puede seleccionar uno de la lista o usar el icono de carpeta junto a la lista para seleccionar un archivo de disco virtual.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";a:2:{s:11:"translation";s:27:"VDI (VirtualBox Disk Image)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";a:2:{s:11:"translation";s:27:"VMDK (Virtual Machine Disk)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";a:2:{s:11:"translation";s:23:"VHD (Virtual Hard Disk)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Welcome to the virtual disk creation wizard";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Bienvenido al asistente de creación de disco virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:87:"This wizard will help you to create a new virtual disk for your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:83:"Este asistente le ayudará a crear un disco virtual para su máquina virtual.
Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:184:"Selecione el tipo de archivo que quiere usar para el nuevo disco virtual. Si no necesita usarlo con otro software de virtualización puede dejar esta configuración sin cambiar.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Virtual disk file type";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Tipo de archivo de disco virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:185:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:178:"Seleccione el tipo de archivo que quiere usar para el nuevo disco virtual. Si no necesita usarlo con otro software de virtualización puede dejar esta configuración sin cambiar.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Virtual disk storage details";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Detalles de almecenamiento de disco virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:125:"Please choose whether the new virtual disk file should be allocated as it is used or if it should be created fully allocated.";a:2:{s:11:"translation";s:138:"Seleccione si el archivo del disco virtual debería ser reservado según sea usado o si debería reservarse completamente en la creación.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:193:"A dynamically allocated virtual disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up, although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:218:"Un archivo de disco virtual reservado dinámicamente solo usa espacio en su disco duro físico según se llena, sin embargo no se reducirá de nuevo automáticamente cuando el espacio en él sea liberado.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:114:"A fixed size virtual disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:153:"Un archivo de disco virtual de tamaño fijo puede tomar más tiempo en crearse en algunos sistemas pero a menudo es más rápido al usarlo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:253:"You can also choose to split the virtual disk into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:299:"
También puede seleccionar dividir el disco virtual en varios archivos de hasta dos gigabytes cada uno. Principalmente esto es útil si desea almacenar la máquina virtual en dispositivos USB extraíbles o en sistemas antiguos, algunos de los cuales no pueden manejar archivos muy grandes.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Reservado dinámicamente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Fixed size";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Tamaño fijo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Dividir en archivos de menos de 2 GB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Virtual disk file location and size";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Localización y tamaño del archivo de disco virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Select the size of the virtual disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this virtual disk.";a:2:{s:11:"translation";s:144:"Seleccione el tamaño del disco virtual en megabytes. Este tamaño será informado al SO invitado como el tamaño máximo de este disco virtual.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Virtual disk file location";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Localización del archivo del disco virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:148:"Please type the name of the new virtual disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:2:{s:11:"translation";s:181:"Por favor escriba el nombre de archivo del nuevo disco virtual en el campo a continuación, o haga clic en el ícono de carpeta para seleccionar otra carpeta donde crear el archivo.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"
This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:96:"Este asistente le ayudará a crear un nuevo disco duro para la máquina virtual.
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Virtual disk to copy";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Disco virtual a copiar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Seleccione un archivo de disco duro virtual...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewHDWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:544:"Select the type of virtual hard disk you want to create.
A dynamically expanding storage initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.
A fixed-size storage does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.
";a:2:{s:11:"translation";s:579:"Seleccione el tipo de imagen de disco duro virtual que desee crear.
Una imagen de expansión dinámica inicialmente ocupa un pequeño espacio de su disco duro físico. Crecerá dinámicamente (hasta el tamaño espeficicado) a medida que el sistema huésped vaya utilizando el espacio del disco.
Una imagen de tamaño fijo no crece. Es almacenada en un archivo aproximandamente del mismo tamaño que el disco virtual. La creación del un disco de tamaño fijo puede demorarse dependiendo del tamaño de la imagen y el rendimiento de su disco duro.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Storage Type";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Tipo de almacenamiento";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Dynamically expanding storage";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Almacenamiento de expansión dinámica";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Fixed-size storage";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Almacenamiento de tamaño fijo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Hard Disk Storage Type";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Tipo de almacenamiento de disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewHDWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:138:"Press the Select button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.
";a:2:{s:11:"translation";s:206:"Presione Seleccionar para elegir la localización y nombre del archivo para almacenar los datos del disco virtual. Alternativamente puede ingresar el nombre del archivo en el campo de entrada.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Location";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Localización";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:143:"Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.
";a:2:{s:11:"translation";s:139:"Seleccione el tamaño de la imagen de disco virtual en megabytes. Este será el tamaño de disco que será reportado al SO huésped.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Size";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Tamaño";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Virtual Disk Location and Size";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Tamaño y localizacion del disco virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Select a file for the new hard disk image file";a:2:{s:11:"translation";s:56:"Seleccione un archivo para la nueva imagen de disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Hard disk images (*.vdi)";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Imágenes de disco duro (*.vdi)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.
Use the Next button to go the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
";a:2:{s:11:"translation";s:238:"Este asistente lo guiará en los pasos necesario para crear una nueva Máquina Virtual para VirtualBox.
Use el botón Siguiente para ir a la siguiente página del assitente y Atrás para regresar a la anterior.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:42:"Welcome to the New Virtual Machine Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:74:"¡Bienvenido al asistente para la creación de una nueva máquina virtual!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:319:"Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.
The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:319:"Ingrese el Nombre de la nueva Máquina Virtual y seleccione el tipo de sistema operativo Huésped que usted planea instalar.
El nombre de la Máquina Virtual normalmente indica su configuración de Software y Hardware. Será usado para identificar la máquina virtual creada en los productos de VirtualBox.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Tipo de SO";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"VM Name and OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Nombre de MV y tipo de SO";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:98:"Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:93:"Seleccione la cantidad de memoria base (RAM) que será asignada a la máquina virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Base Memory Size";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Tamaño de memoria base";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:1:"<";a:2:{s:11:"translation";s:1:"<";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:1:"=";a:2:{s:11:"translation";s:1:"=";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:1:">";a:2:{s:11:"translation";s:1:">";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"MB";a:2:{s:11:"translation";s:2:"MB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Memory";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Memoria";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:443:"Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the New button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the Existing button (to invoke the Virtual Disk Manager window).
If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings window.
";a:2:{s:11:"translation";s:499:"Seleccione la Imagen de Disco Duro que será usada como disco de inicio (boot) . Usted puede crear un disco nuevo presionando en Nuevo o puede seleccionar un disco existente desde la lista desplegable o presionando el botón Existentes (invoca el Administrador de Discos Virtuales).
Si Usted necesita una configuración más complicada de Discos Duros puede salterarse este paso y luego conectar los Discos Duros desde el diálogo de Configuración de la Máquina Virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Boot Hard Disk (Primary Master)";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Iniciar Disco Duro (Maestro Primario)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"New...";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Nuevo...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Existing...";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Existente...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Virtual Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Disco duro virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:169:"You are going to create a new virtual machine with the following parameters:
";a:2:{s:11:"translation";s:180:"Usted está a punto de crear una nueva Máquina Virtual con los siguientes parámetros:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:530:"If the above is correct press the Finish button. Once you press it, a new virtual machine will be created.
Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the Settings window accessible through the menu of the main window.
";a:2:{s:11:"translation";s:515:"Si lo de arriba es correcto presione el botónFinalizar. Una vez presionado una nueva Máquina Virtual será creada.
Tenga en cuenta que puede cambiar estos y otros parámetros de la Máquina Virtual usando el diálogo Configuración accesible a través del menú principal de VirtualBox.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Resumen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"%1 MB";a:2:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:115:"This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.
Use the Next button to go the next page of the wizard and the Back button to return to the previous page.
";a:2:{s:11:"translation";s:236:"Este asistente le guiará en los pasos necesarios para crear una nueva máquina virtual en VirtualBox.
Use el botón Siguiente para ir a la siguiente página del asistente y Atrás para regresar a la anterior.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.
The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:313:"Ingrese el nombre de la nueva máquina virtual y seleccione el tipo de sistema operativo huésped que planea instalar.
El nombre de la máquina virtual normalmente indica su configuración de software y hardware. Será usado para identificar la máquina virtual creada en los productos de VirtualBox.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Create new hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Crear disco virtual nuevo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Use existing hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Usar un disco duro existente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:83:"You are going to create a new virtual machine with the following parameters:
";a:2:{s:11:"translation";s:76:"Se creará una nueva máquina virtual con los siguientes parámetros:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:303:"If the above is correct press the Finish button. Once you press it, a new virtual machine will be created.
Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the Settings window accessible through the menu of the main window.
";a:2:{s:11:"translation";s:341:"Si la configuración anterior es correcta presione el botón Terminar. Una vez presionado una nueva máquina virtual será creada.
Tenga en cuenta que luego puede alterar estas y otras configuraciones en cualquier momento usando el diálogo Configuración a través del menú de la ventana principal de VirtualBox.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Finish";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Terminar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:12:"Memoria base";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:22:"Disco duro de arranque";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:453:"Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the New button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the Existing button (to invoke the Virtual Media Manager window).
If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
";a:2:{s:11:"translation";s:489:"Seleccione la imagen de disco duro que será usada como disco de arranque. Puede crear un disco duro nuevo presionando en Nuevo o puede seleccionar un disco duro existente desde la lista desplegable o presionando el botón Existentes (invoca el Administrador de medios virtuales).
Si necesita una configuración más complicada de discos duros puede saltarse este paso y luego conectar los discos duros desde el diálogo de configuración de la máquina virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Start-up Disk (Primary Master)";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Disco duro de arranque (Primario maestro)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Create";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Crear";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:42:"Welcome to the New Virtual Machine Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:74:"¡Bienvenido al asistente para la creación de una nueva máquina virtual!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:127:"This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:129:"Este asistente le guiará a través de los pasos necesarios para crear una nueva máquina virtual para VirtualBox
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:319:"Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.
The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:313:"Ingrese el nombre de la nueva máquina virtual y seleccione el tipo de sistema operativo invitado que planea instalar.
El nombre de la máquina virtual normalmente indica su configuración de software y hardware. Será usado para identificar la máquina virtual creada en los productos de VirtualBox.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Tipo de OS";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"VM Name and OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:54:"Nombre de máquina virtual y tipo de sistema operativo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage3";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:98:"Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:93:"Seleccione la cantidad de memoria base (RAM) que será asignada a la máquina virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Base Memory Size";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Tamaño de memoria base";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"MB";a:2:{s:11:"translation";s:2:"MB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Memory";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Memoria";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:49:"The recommended base memory size is %1 MB.";a:2:{s:11:"translation";s:61:"El tamaño recomendado de memoria base (RAM) es %1 MB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage4";a:1:{s:8:"messages";a:10:{s:453:"Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the New button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the Existing button (to invoke the Virtual Media Manager window).
If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
";a:2:{s:11:"translation";s:489:"Seleccione la imagen de disco duro que será usada como disco de arranque. Puede crear un disco duro nuevo presionando en Nuevo o puede seleccionar un disco duro existente desde la lista desplegable o presionando el botón Existentes (invoca el Administrador de medios virtuales).
Si necesita una configuración más complicada de discos duros puede saltarse este paso y luego conectar los discos duros desde el diálogo de configuración de la máquina virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Start-up Disk (Primary Master)";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Disco duro de arranque (Primario maestro)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Create new hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Crear disco virtual nuevo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Use existing hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Usar un disco duro existente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Virtual Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Disco duro virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"The recommended size of the start-up disk is %1 MB.";a:2:{s:11:"translation";s:65:"El tamaño recomendado de disco duro de arranque es %1 MB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Disco duro de arranque";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:336:"If you wish you can now add a start-up disk to the new machine. You can either create a new virtual disk or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
";a:2:{s:11:"translation";s:408:"Seleccione un disco duro virtual a ser usado como disco duro de arranque de la máquina virtual. Puede crear un nuevo disco duro o seleccionar uno existente de la lista desplegable o desde otra ubicación utilizando el ícono de carpeta.
Si necesita una configuración más compleja de disco virtual, puede omitir este paso y modificar la configuración una vez que la máquina haya sido creada.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:2:{s:11:"translation";s:47:"Seleccionar un archivo de disco duro virtual...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"The recommended size of the start-up disk is %1.";a:2:{s:11:"translation";s:63:"El tamaño recomendado del disco duro de arranque es %1.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"UINewVMWzdPage5";a:1:{s:8:"messages";a:8:{s:83:"You are going to create a new virtual machine with the following parameters:
";a:2:{s:11:"translation";s:76:"Se creará una nueva máquina virtual con los siguientes parámetros:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Resumen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:6:"Nombre";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:7:"Tipo SO";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:12:"Memoria base";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"MB";a:3:{s:7:"comment";s:29:"size suffix MBytes=1024KBytes";s:11:"translation";s:2:"MB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:22:"Disco duro de arranque";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:299:"If the above is correct press the %1 button. Once you press it, a new virtual machine will be created.
Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the Settings window accessible through the menu of the main window.
";a:2:{s:11:"translation";s:323:"Si lo de arriba es correcto presione el botón %1. Una vez que lo presione, se creará una nueva máquina virtual.
Note que puede alterar estas y otras configuraciones de la máquina virtual en cualquier momento usando el diálogo Configuración accesible desde el menú de la ventana principal.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"UIPopupCenter";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:22:"Click for full details";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Clic para detalles completos";}}}s:21:"UIPortForwardingModel";a:1:{s:8:"messages";a:6:{s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Protocol";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Protocolo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Host IP";a:2:{s:11:"translation";s:13:"IP anfitrión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Host Port";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Puerto anfitrión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Guest IP";a:2:{s:11:"translation";s:11:"IP invitado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Guest Port";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Puerto invitado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:21:"UIPortForwardingTable";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:4:"Name";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";}s:8:"Protocol";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Protocolo";}s:7:"Host IP";a:1:{s:11:"translation";s:13:"IP anfitrión";}s:9:"Host Port";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Puerto anfitrión";}s:8:"Guest IP";a:1:{s:11:"translation";s:11:"IP invitado";}s:10:"Guest Port";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Puerto invitado";}s:41:"Contains a list of port forwarding rules.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Continene una lista de reglas de reenvío de puerto.";}s:12:"Add New Rule";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Agregar nueva regla";}s:18:"Copy Selected Rule";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Copiar regla seleccionada";}s:20:"Remove Selected Rule";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Eliminar regla seleccionada";}s:30:"Adds new port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:35:"Agrega una nueva regla de reenvío.";}s:37:"Copies selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Copia la regla de reenvío de puerto seleccionada.";}s:38:"Removes selected port forwarding rule.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Elimina la regla de reenvío de puerto seleccionada.";}}}s:16:"UIProgressDialog";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:6:"Cancel";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";}s:18:"Time remaining: %1";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Tiempo restante: %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"%1 days, %2 hours remaining";a:2:{s:11:"translation";s:28:"%1 días, %2 horas restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"%1 days, %2 minutes remaining";a:2:{s:11:"translation";s:30:"%1 días, %2 minutos restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"%1 days remaining";a:2:{s:11:"translation";s:18:"%1 días restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"1 day, %1 hours remaining";a:2:{s:11:"translation";s:26:"1 día, %1 horas restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"1 day, %1 minutes remaining";a:2:{s:11:"translation";s:28:"1 día, %1 minutos restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"1 day remaining";a:2:{s:11:"translation";s:16:"1 día restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"%1 hours, %2 minutes remaining";a:2:{s:11:"translation";s:30:"%1 horas, %2 minutos restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"1 hour, %1 minutes remaining";a:2:{s:11:"translation";s:28:"1 hora, %1 minutos restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"1 hour remaining";a:2:{s:11:"translation";s:15:"1 hora restante";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"%1 minutes remaining";a:2:{s:11:"translation";s:20:"%1 minutos restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"1 minute, %2 seconds remaining";a:2:{s:11:"translation";s:31:"1 minuto, %2 segundos restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"1 minute remaining";a:2:{s:11:"translation";s:17:"1 minuto restante";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"%1 seconds remaining";a:2:{s:11:"translation";s:21:"%1 segundos restantes";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"A few seconds remaining";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Unos pocos segundos restantes";}s:12:"Canceling...";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Cancelando...";}s:28:"Cancel the current operation";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Cancelar la operación actual";}s:16:"%1, %2 remaining";a:2:{s:7:"comment";s:65:"You may wish to translate this more like "Time remaining: %1, %2"";s:11:"translation";s:23:"Tiempo restante: %1, %2";}s:12:"%1 remaining";a:2:{s:7:"comment";s:61:"You may wish to translate this more like "Time remaining: %1"";s:11:"translation";s:19:"Tiempo restante: %1";}}}s:16:"UISelectorWindow";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:12:"Show Toolbar";a:1:{s:11:"translation";s:29:"Mostrar barra de herramientas";}s:14:"Show Statusbar";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Mostrar barra de estado";}s:29:"Select a virtual machine file";a:1:{s:11:"translation";s:42:"Seleccionar un archivo de máquina virtual";}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Archivos de máquina virtual (%1)";}s:524:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:2:{s:11:"translation";s:617:"La parte izquierda de esta ventana está destinada a mostrar la lista de máquinas virtuales de su computadora. En este momento esta lista está vacía porque todavía no se ha creado ninguna máquina virtual.
Para crear una nueva máquina virtual presione el botón Nueva en la barra de herramientas principal localizada en la parte superior de la ventana.
Puede utilizar la tecla %1 para obtener ayuda o visitar www.virtualbox.org para las útimas novedades e información.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Manager";a:2:{s:7:"comment";s:63:"Note: main window title which is pretended by the product name.";s:11:"translation";s:13:"Administrador";}s:525:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:1:{s:11:"translation";s:604:"La parte izquierda de esta ventana está destinada a mostrar la lista de máquinas virtuales de su computadora. Esta lista está vacía porque todavía no ha creado ninguna máquina virtual.
Para crear una nueva máquina virtual presione el botón Nueva en la barra de herramientas principal localizada en la parte superior de la ventana.
Puede utilizar la tecla %1 para obtener ayuda o visitar www.virtualbox.org para las útimas novedades e información.
";}}}s:9:"UISession";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Install";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Instalar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Updating Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Actualizando «Guest Additions» ";}}}s:16:"UISettingsDialog";a:1:{s:8:"messages";a:7:{s:134:"Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.";a:1:{s:11:"translation";s:164:"Seleccione una categoría de configuración de la lista de la izquierda y mueva el ratón sobre un elemento de configuración para obtener más información.";}s:25:"On the %1 page, %2";a:2:{s:11:"translation";s:27:"En la página %1, %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Invalid settings detected";a:1:{s:11:"translation";s:34:"Configuración inválida detectada";}s:29:"Non-optimal settings detected";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Configuración no óptima detectada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Settings";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Configuración";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"%1 page:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Página %1:";}s:19:"%1: %2 page:";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Página %1: %2:";}}}s:22:"UISettingsDialogGlobal";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:7:"General";}s:5:"Input";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Entrada";}s:6:"Update";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Actualizar";}s:8:"Language";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Idioma";}s:3:"USB";a:2:{s:11:"translation";s:3:"USB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Red";}s:10:"Extensions";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Extensiones";}s:15:"VirtualBox - %1";a:1:{s:11:"translation";s:15:"VirtualBox - %1";}s:5:"Proxy";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Proxy";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Pantalla";}s:11:"Preferences";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Preferencias";}}}s:23:"UISettingsDialogMachine";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:7:"General";a:1:{s:11:"translation";s:7:"General";}s:6:"System";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";}s:7:"Display";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Pantalla";}s:7:"Storage";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Almacenamiento";}s:5:"Audio";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Audio";}s:7:"Network";a:1:{s:11:"translation";s:3:"Red";}s:5:"Ports";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Puertos";}s:12:"Serial Ports";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Puertos serie";}s:14:"Parallel Ports";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Puertos paralelos";}s:3:"USB";a:1:{s:11:"translation";s:3:"USB";}s:14:"Shared Folders";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Carpetas compartidas";}s:7:"%1 - %2";a:1:{s:11:"translation";s:7:"%1 - %2";}s:158:"you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.";a:2:{s:11:"translation";s:188:"ha seleccionado un tipo de SO invitado de 64-bit para esta MV. Como estos huéspedes requieren hardware de virtualización (VT-x/AMD-V), esta característica se activará automáticamente.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:133:"you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.";a:2:{s:11:"translation";s:163:"tiene habilitada la aceleración de vídeo 2D. Como la aceleración de vídeo 2D solo es soportada para invitados Windows, esta característica será inhabilitada.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:200:"you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:2:{s:11:"translation";s:220:"Ha habilitado un USB HID (Human Interface Device). Esto no funcionará a menos que la emulación USB esté también habilitada. Esto se hará autmáticamente cuando acepte la configuración presionando el botón Aceptar.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"at most one supported";a:2:{s:11:"translation";s:24:"soportado como mucho uno";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"up to %1 supported";a:2:{s:11:"translation";s:19:"hasta %1 soportados";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:227:"you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.";a:2:{s:11:"translation";s:285:"está usando más controladores de almacenamiento de los que un chipset %1 soporta. Cambie el tipo de chipset en la página de la configuración del sistema o reduzca el número de los siguientes controladores de almacenamiento en la página de la configuración de almacenamiento: %2.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"User Interface";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Interfaz de usuario";}s:8:"Settings";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Configuración";}}}s:28:"UISettingsSerializerProgress";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:19:"Loading Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Cargando preferencias...";}s:18:"Saving Settings...";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Guardando preferencias...";}}}s:23:"UIStatusBarEditorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:5:"Close";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Cerrar";}s:17:"Enable Status Bar";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Habilitar barra de estado";}s:117:"A new version of VirtualBox has been released! Version %1 is available at virtualbox.org.
You can download this version using the link:
";a:2:{s:11:"translation";s:252:"¡Hay una nueva versión de VirtualBox! La versión %1 se ecuentra disponible en virtualbox.org.
Puede descargar dicha versión directamente desde el siguiente enlace:
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:103:"Unable to obtain the new version information due to the following network error:
%1
";a:2:{s:11:"translation";s:116:"No fue posible obtener información sobre la nueva versión debido al siguiente error de red:
%1
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"You are already running the most recent version of VirtualBox.";a:2:{s:11:"translation";s:87:"Ya tiene instalada la última versión de VirtualBox. Compruebe la versión más tarde.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:359:"This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.
Use the Check button to check for a new version now or the Cancel button if you do not want to perform this check.
You can run this wizard at any time by choosing Check for Updates... from the Help menu.
";a:2:{s:11:"translation";s:395:"Este asistente se conectará al sitio web de VirtualBox y comprobará si hay un nueva versión de VirtualBox disponible.
Utilize el botón Comprobar si desea comprobar ahora o el botón Cancelar si no desea hacer esta comprobación ahora.
Puede ejecutar este asistente en cualquier momento yendo a Comprobar actualizaciones... desde el menú Ayuda.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:22:"UIUpdateStepVirtualBox";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:40:"Checking for a new VirtualBox version...";a:1:{s:11:"translation";s:54:"Comprobando si hay una nueva versión de VirtualBox...";}}}s:15:"UIVMCloseDialog";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:21:"Close Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Cerrar máquina virtual";}s:12:"You want to:";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Usted quiere:";}s:468:"Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.
Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.
Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:527:"Guarda el estado actual de ejecución de la máquina virtual al disco duro físico del PC anfitrión.
La próxima vez que la máquina sea iniciada, será restuarada al estado guardado y continuará la ejecución en el mismo punto donde la guardó. Lo que le permitirá continuar con su trabajo inmediatamente.
Tenga en cuenta que guardar el estádo de la máquina puede tomar bastante tiempo, dependiendo el tipo de sistema operativo invitado y la cantidad de memoria que se le asignó a la máquina virtual.
";}s:22:"Save the machine state";a:1:{s:11:"translation";s:32:"Guardar el estado de la máquina";}s:626:"Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.
Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.
If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the Power off the machine action to stop virtual machine execution.
";a:1:{s:11:"translation";s:651:"Envía el evento ACPI Boton de Energía presionado a la máquina virtual.
Normalmente el sistema operativo invitado detectará esta señal y efectuará un procedimiento de apagado limpio. Esta es la manera recomendada de apagar la máquina virtual, ya que las aplicaciones corriendo dentro de la máquina virtual tendrán la oportunidad de guardar sus datos y estado.
Si la máquina no responde a esta acción puede que esté mal configurado o no soporte eventos ACPI de apagado. En este caso conviene apagar el sistema desde la máquina y luego seleccionar Apagar la máquina para parar la ejecución de la máquina virtual.
";}s:24:"Send the shutdown signal";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Enviar señal de apagado";}s:407:"Turns off the virtual machine.
Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in data loss inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the Send the shutdown signal action.
";a:1:{s:11:"translation";s:410:"Apaga la máquina virtual.
Tenga en cuenta que está acción parará la ejecución de la máquina virtual inmediatamente. Esto puede ocasionar que el sistema operativo invitado no pueda efectuar un apagado limpio y haya pérdida de datos dentro de la máquina virtual. Sólo se recomienda usar esta opción cuando la máquina virtual no respode a la acción Enviar señal de apagado.
";}s:21:"Power off the machine";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Apagar la máquina";}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:1:{s:11:"translation";s:68:"Restaurar la máquina al estado almacenado en la instantánea actual";}s:241:"When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.
";a:1:{s:11:"translation";s:280:"Cuando está seleccionado, el estádo de la máquina será restaurado al estado almacenado en la instantánea actual cuando fue apagada. Esto es útil cuando usted está seguro de que desea descartar los cambios de las últimas sesiones y retornar a la instantánea actual.
";}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Restaurar instantánea actual «%1»";}s:34:"Continue running in the background";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Continuar corriendo en segundo plano";}s:173:"Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.
You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.
";a:1:{s:11:"translation";s:183:"Cerrar las vetanas de la máquina virtual pero mantener la máquina virtual corriendo.
Puede usar el Gestor de VirtualBox para volver a la ventana de la máquina virtual.
";}}}s:11:"UIVMDesktop";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"Details";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Detalles";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Instantáneas";}}}s:14:"UIVMInfoDialog";a:1:{s:8:"messages";a:37:{s:26:"Session Information Dialog";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Diálogo de Información de Sesión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Close";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Cerrar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"%1 - Session Information";a:1:{s:11:"translation";s:28:"%1 - Información de sesión";}s:7:"Details";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Detalles";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Runtime";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Tiempo de ejecución";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"DMA Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Transferencias DMA";}s:13:"PIO Transfers";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Transferencias PIO";}s:9:"Data Read";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Datos leídos";}s:12:"Data Written";a:1:{s:11:"translation";s:14:"Datos escritos";}s:16:"Data Transmitted";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Datos transmitidos";}s:13:"Data Received";a:1:{s:11:"translation";s:15:"Datos recibidos";}s:7:"Enabled";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Habilitado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Disabled";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Inhabilitado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Runtime Attributes";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Atributos de tiempo de ejecución";}s:17:"Screen Resolution";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Resolución de pantalla";}s:21:"CD/DVD-ROM Statistics";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Estadísticas de CD/DVD-ROM";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Network Adapter Statistics";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Estadísticas del adaptador de red";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Not attached";a:2:{s:11:"translation";s:12:"No conectado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Version %1.%2";a:3:{s:7:"comment";s:15:"guest additions";s:11:"translation";s:14:"Versión %1.%2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Not Detected";a:3:{s:7:"comment";s:15:"guest additions";s:11:"translation";s:12:"No detectado";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:13:"guest os type";s:11:"translation";s:12:"No detectado";}}s:15:"Guest Additions";a:1:{s:11:"translation";s:19:"«Guest Additions»";}s:13:"Guest OS Type";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Tipo de SO invitado";}s:20:"Hard Disk Statistics";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Estadísticas del disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"No Hard Disks";a:2:{s:11:"translation";s:19:"No hay discos duros";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"No Network Adapters";a:1:{s:11:"translation";s:25:"No hay adaptadores de red";}s:13:"Nested Paging";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Paginación anidada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"UIVMInfoDialog";a:2:{s:11:"translation";s:20:"VBoxVMInformacionDlg";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Not Available";a:2:{s:7:"comment";s:33:"details report (VRDE server port)";s:11:"translation";s:13:"No disponible";}s:18:"Storage Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Estadísticas de almacenamiento";}s:18:"No Storage Devices";a:1:{s:11:"translation";s:37:"No hay dispositivos de almacenamiento";}s:18:"Network Statistics";a:1:{s:11:"translation";s:20:"Estadísticas de red";}s:14:"Clipboard Mode";a:1:{s:11:"translation";s:17:"Modo portapapeles";}s:16:"Drag'n'Drop Mode";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Modo de arrastrar y soltar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Configuration Details";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Detalles de configuración";}s:19:"Runtime Information";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Información de ejecución";}s:9:"VM Uptime";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Tiempo de actividad";}s:18:"Drag and Drop Mode";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Modo arrastrar y soltar";}}}s:12:"UIVMListView";a:1:{s:8:"messages";a:11:{s:12:"Inaccessible";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Inaccesible";}s:70:"No log files found. Press the Refresh button to rescan the log folder
No se encuentran archivos de historial de eventos. Presione el botón Actualizar para explorar nuevamente la carpeta de historial de eventos
Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.
";a:2:{s:11:"translation";s:189:"Seleccione el archivo de unidad de disco duro virtual que desea copiar si no está ya seleccionado. Puede seleccionar desde la lista o usando el icono de carpeta al lado de la lista.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Choose a virtual hard drive file to copy...";a:2:{s:11:"translation";s:65:"Seleccione un archivo de unidad de disco duro virtual a copiar...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Hard drive file type";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Tipo de archivo de unidad de disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:190:"Seleccione el tipo de archivo que le gustaría usar para la unidad de disco duro virtual. Si no necesita usarla con otro software de virtualización puede dejar esta preferencia sin cambiar.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Storage on physical hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Almacenamiento en unidad de disco duro física";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:2:{s:11:"translation";s:176:"Seleccione si el nuevo archivo de unidad de disco duro virtual debería crecer según se use (reserva dinámica) o si debería ser creado con su tamaño máximo (tamaño fijo).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:228:"A dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:265:"Un archivo de unidad de disco duro reservado dinámicamente solo usará espacio en su disco físico a medida que se llena (hasta un máximo tamaño fijo), sin embargo no se reducirá de nuevo automáticamente cuando el espacio en él se libere.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:112:"A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:171:"Un archivo de unidad de disco duro de tamaño fijo puede tomar más tiempo para su creación en algunos sistemas, pero normalmente es más rápido al usarlo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:38:"No se cierra el
es un error esto?";s:11:"translation";s:317:"Puede seleccionar dividir el archivo de la unidad de disco duro en varios archivos de hasta dos gigabytes cada uno. Esto es útil si desea almacenar la máquina virtual en dispositivos de almacenamiento extraíble USB o en sistemas antiguos, algunos de los cuales no pueden manejar archivos muy grandes.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Reservado dinámicamente";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Tamaño fijo";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Dividir en archivos de menos de 2 GB";}s:56:"Please choose a location for new virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:79:"Seleccione una ubicación para el nuevo archivo de unidad de disco duro virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"New hard drive to create";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Nueva unidad de disco duro a crear";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:154:"Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:3:{s:17:"translatorcomment";s:65:"en españa es icono (llana), en latinoamerica ícono (esdrújula)";s:11:"translation";s:178:"Escriba el nombre del archivo de unidad de disco duro virtual en el campo debajo o haga clic en el icono de carpeta para seleccionar una carpeta diferente donde crear el archivo.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:52:"Choose a location for new virtual hard drive file...";a:2:{s:11:"translation";s:76:"Seleccione una ubicación para el archivo de unidad de disco duro virtual...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"%1_copy";a:2:{s:7:"comment";s:30:"copied virtual hard drive name";s:11:"translation";s:10:"%1_copiado";}s:22:"Copy Virtual Hard Disk";a:1:{s:11:"translation";s:25:"Copiar disco duro virtual";}s:17:"Hard disk to copy";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Disco duro a copiar";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:19:"Disco duro a copiar";}}s:200:"Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.
";a:1:{s:11:"translation";s:190:"Seleccione el archivo del disco duro que quiere copiar si no está seleccionado. Puede seleccionar uno de la lista o usar el icono de carpeta al lado de la lista para seleccionar uno.
";}s:42:"Choose a virtual hard disk file to copy...";a:1:{s:11:"translation";s:55:"Seleccione un archivo de disco duro virtual a copiar...";}s:19:"Hard disk file type";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Tipo de archivo de disco duro";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:29:"Tipo de archivo de disco duro";}}s:190:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:1:{s:11:"translation";s:182:"Seleccione el tipo de archivo que quiere usar para el nuevo disco duro virtual. Si no necesita usarlo con otro software de virtualización puede dejar esta preferencia sin modificar.";}s:29:"Storage on physical hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Almacenamiento en disco duro físico";}s:163:"Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:1:{s:11:"translation";s:176:"Seleccione si el nuevo archivo de unidad de disco duro virtual debería crecer según se use (reserva dinámica) o si debería ser creado con su tamaño máximo (tamaño fijo).";}s:226:"A dynamically allocated hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:255:"Un archivo de disco duro reservado dinámicamente solo usará espacio en su disco físico a medida que se llena (hasta un máximo tamaño fijo), sin embargo no se reducirá de nuevo automáticamente cuando el espacio en él se libere.
";}s:111:"A fixed size hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:161:"Un archivo de disco duro de tamaño fijo puede tomar más tiempo para su creación en algunos sistemas, pero normalmente es más rápido al usarlo.
";}s:255:"You can also choose to split the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:315:"
También puede seleccionar dividir el archivo de disco duro virtual en varios archivos de hasta dos gigabytes cada uno. Principalmente esto es útil si desea almacenar la máquina virtual en dispositivos USB extraíbles o en sistemas antiguos, algunos de los cuales no pueden manejar archivos muy grandes.";}s:55:"Please choose a location for new virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:69:"Seleccione una ubicación para el nuevo archivo de disco duro virtual";}s:23:"New hard disk to create";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Nuevo disco duro a crear";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:24:"Nuevo disco duro a crear";}}s:153:"Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:168:"Escriba el nombre del archivo de disco duro virtual en el campo debajo o haga clic en el icono de carpeta para seleccionar una carpeta diferente donde crear el archivo.";}s:51:"Choose a location for new virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Seleccione una ubicación para el archivo de disco duro virtual...";}}}s:15:"UIWizardCloneVM";a:1:{s:8:"messages";a:24:{s:25:"Linked Base for %1 and %2";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Base enlazada para %1 y %2";}s:21:"Clone Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Clonar máquina virtual";}s:5:"Clone";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Clonar";}s:8:"%1 Clone";a:1:{s:11:"translation";s:9:"%1 clonar";}s:16:"New machine name";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Nuevo nombre de máquina";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:24:"Nuevo nombre de máquina";}}s:114:"
Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:117:"Seleccione un nombre para la nueva máquina virtual. La nueva máquina será un clon de la máquina %1.
";}s:87:"When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.";a:1:{s:11:"translation";s:102:"Seleccionado, una nueva dirección MAC única será asignada a todas las tarjetas de red configuradas.";}s:49:"Reinitialize the MAC address of all network cards";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Reinicializar la dirección MAC de todas las tarjetas de red";}s:10:"Clone type";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Tipo de clonación";}s:489:"Please choose the type of clone you wish to create.
If you choose Full clone, an exact copy (including all virtual hard drive files) of the original virtual machine will be created.
If you choose Linked clone, a new machine will be created, but the virtual hard drive files will be tied to the virtual hard drive files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.
";a:2:{s:11:"translation";s:560:"Seleccione el tipo de clonación que desea crear.
Si selecciona Clonación completa, una copia exacta (incluyendo todos los archivos de unidad de disco duro virtual) de la máquina original serán creados.
Si selecciona Clonación enlazada, una nueva máquina será creada, pero los archivos de las unidades de disco duro virtuales serán vinculados a los archivos de unidad de disco duro virtual de la máquina original y no podrá mover la nueva máquina virtual a una computadora diferente sin mover los originales también.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:142:"If you create a Linked clone then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.
";a:1:{s:11:"translation";s:160:"Si crea una Clonación enlazada entonces una nueva instantánea será creada en la máquina virtual original como parte del proceso de clonación.
";}s:10:"Full clone";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Clonación completa";}s:12:"Linked clone";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Clonación enlazada";}s:9:"Snapshots";a:1:{s:11:"translation";s:13:"Instantáneas";}s:88:"Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:106:"Seleccione que partes del árbol de la instantánea deberían ser clonadas con la máquina virtual.
";}s:149:"If you choose Current machine state, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.
";a:1:{s:11:"translation";s:155:"Si selecciona Estado actual de la máquina, la nueva máquina reflejará el estado actual de la máquina original y no tendrá instantáneas.
";}s:253:"If you choose Current snapshot tree branch, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:269:"Si selecciona Rama de árbol de instantánea actual, la nueva máquina reflejará el estado actual de la máquina original y tendrá instantáneas coincidentes para todas las instantáneas en la rama del árbol en el estado actual en la máquina original.
";}s:186:"If you choose Everything, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.
";a:1:{s:11:"translation";s:194:"Si selecciona Todo, la nueva máquina reflejará el estado actual de la máquina original y tendrá instantáneas coincidentes para todas las instantáneas en la máquina original.
";}s:21:"Current machine state";a:1:{s:11:"translation";s:28:"Estado actual de la máquina";}s:28:"Current snapshot tree branch";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Rama de árbol de instantánea actual ";}s:10:"Everything";a:1:{s:11:"translation";s:4:"Todo";}s:10:"Full Clone";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Clonación completa";}s:12:"Linked Clone";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Clonación enlazada";}s:486:"Please choose the type of clone you wish to create.
If you choose Full clone, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.
If you choose Linked clone, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.
";a:1:{s:11:"translation";s:540:"Seleccione el tipo de clonación que desea crear.
Si selecciona Clonación completa, una copia exacta (incluyendo todos los archivos de disco duro virtual) de la máquina original serán creados.
Si selecciona Clonación enlazada, una nueva máquina será creada, pero los archivos de las unidades de disco duro virtuales serán vinculados a los archivos de disco duro virtual de la máquina original y no podrá mover la nueva máquina virtual a una computadora diferente sin mover los originales también.
";}}}s:17:"UIWizardExportApp";a:1:{s:8:"messages";a:39:{s:18:"Checking files ...";a:1:{s:11:"translation";s:23:"Comprobando archivos...";}s:18:"Removing files ...";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Eliminando archivos...";}s:23:"Exporting Appliance ...";a:1:{s:11:"translation";s:51:"Exportando servicio virtualizado («Appliance»)...";}s:24:"Export Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Exportar servicio virtualizado";}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Restaurar valores predeterminados";}s:6:"Export";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Exportar";}s:26:"Virtual machines to export";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Máquinas virtuales a exportar";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:30:"Máquinas virtuales a exportar";}}s:193:"Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.
";a:1:{s:11:"translation";s:195:"Seleccione las máquinas virtuales que deberían ser agregadas al servicio. Puede seleccionar más de una. Note que estas máquinas deben estar apagadas antes de que puedan ser exportadas.
";}s:18:"Appliance settings";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Preferencias de servicio virtualizado";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:36:"Prefrencias de servicio virtualizado";}}s:145:"Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Seleccione donde crear el servicio virtualizado. Puede crearlo en su propia computadora, en el servicio de nube de Sun o en un servidor de almacenamiento S3. ";}s:9:"Create on";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Crear en";}s:13:"This computer";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Esta computadora";}s:9:"Sun Cloud";a:1:{s:11:"translation";s:11:"Nube de Sun";}s:26:"Simple Storage System (S3)";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Sistema de almacenamiento simple (S3)";}s:9:"Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:37:"Servicio virtualizado («Appliance»)";}s:9:"Username:";a:1:{s:11:"translation";s:18:"Nombre de usuario:";}s:9:"Password:";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Contraseña:";}s:9:"Hostname:";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Nombre de máquina:";}s:7:"Bucket:";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Bucket:";}s:5:"File:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Archivo:";}s:38:"Please choose a virtual appliance file";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Seleccione un archivo de servicio virtualizado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Open Virtualization Format Archive (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:39:"Archivo Open Virtualization Format (%1)";}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:1:{s:11:"translation";s:96:"Escribir en formato heredado OVF 0.9 para compatibilidad con otros productos de virtualización.";}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Escribir en formato heredado OVF 0.9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:69:"Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.";a:1:{s:11:"translation";s:81:"Crear un archivo Manifest para comprobaciones de integración en la importación.";}s:19:"Write Manifest file";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Guardar archivo Manifest";}s:140:"This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.";a:1:{s:11:"translation";s:141:"Esta es una información descriptiva que será agregada al servicio virtual. Puede cambiarlo haciendo doble clic en las líneas individuales.";}s:11:"Destination";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Destino";}s:17:"Local Filesystem ";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Sistema de archivos local ";}s:16:"Storage settings";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Preferencias de almacenamiento";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:30:"Preferencias de almacenamiento";}}s:48:"Please choose a file to export virtual appliance";a:2:{s:11:"translation";s:62:"Seleccione un archivo al que exportar el servicio virtualizado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Format:";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Formato:";}s:7:"OVF 0.9";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 0.9";}s:7:"OVF 1.0";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 1.0";}s:7:"OVF 2.0";a:1:{s:11:"translation";s:7:"OVF 2.0";}s:33:"Write in standard OVF 1.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:40:"Escrito en el formato estándar OVF 1.0.";}s:41:"Write in new experimental OVF 2.0 format.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Escrito en el nuevo formato experimental OVF 2.0.";}s:55:"Please choose a file to export the virtual appliance to";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Seleccione un archivo para exportar el servicio virtualizado";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageBasic3";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:304:"Please choose a filename to export the OVF/OVA to.
If you use an ova extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.
If you use an ovf extension, several files will be written separately.
Other extensions are not allowed.
";a:1:{s:11:"translation";s:321:"Seleccione un nombre de archivo para exportar el OVF/OVA.
Si usa una extensión ova, entonces todos los archivos se combinarán en un único Open Virtualization Format Archive.
Su usa una extesión ovf, varios archivos se escribirán separadamente.
No se permiten otras extensiones.
";}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:143:"Complete los campos adicionales como el nombre de usuario, contraseña y el «bucket», y proporcione un nombre de archivo para el destino OVF.";}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:1:{s:11:"translation";s:162:"Complete los campos adicionales como el nombre de usuario, contraseña, nombre de máquina y el «bucket» y proporcione un nombre de archivo para el destino OVF.";}s:44:"Choose a file to export virtual appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:63:"Seleccione un archivo para exportar el servicio virtualizado...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Seleccione un archivo para exportar el servicio virtualizado...";}}}s:27:"UIWizardExportAppPageExpert";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:44:"Choose a file to export virtual appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:63:"Seleccione un archivo para exportar el servicio virtualizado...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:51:"Choose a file to export the virtual appliance to...";a:1:{s:11:"translation";s:63:"Seleccione un archivo para exportar el servicio virtualizado...";}}}s:16:"UIWizardFirstRun";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:20:"Select start-up disk";a:1:{s:11:"translation";s:27:"Seleccionar disco de inicio";}s:5:"Start";a:1:{s:11:"translation";s:7:"Iniciar";}s:484:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.
";a:1:{s:11:"translation";s:496:"Seleccione un archivo de disco óptico virtual o una unidad óptica física que contenga un disco desde el que iniciar su nueva máquina virtual.
El disco debería ser adecuado para iniciar el sistema y debería contener el sistema operativo que desea instalar en la máquina virtual si quiere hacerlo ahora. El disco será expulsado de la unidad virtual automáticamente la próxima vez que apague la máquina, puede hacer esto usted mismo si lo necesita desde el menu Dispositivos.
";}s:313:"Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.
The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.
";a:1:{s:11:"translation";s:336:"Seleccione un archivo de disco óptico virtual o una unidad óptica física que contenga un disco desde el que iniciar su nueva máquina virtual.
El disco debería ser adecuado para iniciar el sistema. Como esta máquina virtual no tiene unidad de disco duro no podrá instalar un sistema operativo en ella en este momento.
";}s:37:"Choose a virtual optical disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:50:"Seleccionar un archivo de disco óptico virtual...";}}}s:17:"UIWizardImportApp";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:25:"Import Virtual Applicance";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Importar servicio virtualizado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Restore Defaults";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Restaurar valores predeterminados";}s:6:"Import";a:1:{s:11:"translation";s:8:"Importar";}s:19:"Appliance to import";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Servicio a importar";}s:150:"VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.
";a:1:{s:11:"translation";s:159:"VirtualBox actualmente soporta importar servicios guardados en Open Virtualization Format (OVF). Para continuar, seleccione el archivo a importar abajo.
";}s:17:"Open appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Abrir servicio...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Select an appliance to import";a:2:{s:11:"translation";s:65:"Seleccione un servicio virtualizado («Appliance») para importar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:1:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";}s:18:"Appliance settings";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Preferencias de servicio";}s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:1:{s:11:"translation";s:279:"Estas son las máquinas virtuales contenidas en el servicio y las preferencias sugeridas de las máquinas virtuales importadas de VirtualBox. Puede cambiar algunas de las propiedades mostradas haciendo doble clic en los elemenos y deshabilitar otras usando las casillas de abajo.";}s:24:"Import Virtual Appliance";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Importar servicio virtualizado";}s:44:"Choose a virtual appliance file to import...";a:1:{s:11:"translation";s:60:"Seleccione un archivo de servicio virtualizado a importar...";}s:48:"Please choose a virtual appliance file to import";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Seleccione un archivo de servicio virtualizado a importar";}}}s:13:"UIWizardNewVD";a:1:{s:8:"messages";a:30:{s:25:"Create Virtual Hard Drive";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Crear unidad de disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Crear";}s:20:"Hard drive file type";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Tipo de archivo de unidad de disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:191:"Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.";a:2:{s:11:"translation";s:190:"Seleccione el tipo de archivo que le gustaría usar para la unidad de disco duro virtual. Si no necesita usarla con otro software de virtualización puede dejar esta preferencia sin cambiar.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Storage on physical hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Almacenamiento en unidad de disco duro físico";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:164:"Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).";a:2:{s:11:"translation";s:176:"Seleccione si el nuevo archivo de unidad de disco duro virtual debería crecer según se use (reserva dinámica) o si debería ser creado con su tamaño máximo (tamaño fijo).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:228:"A dynamically allocated hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:2:{s:11:"translation";s:265:"Un archivo de unidad de disco duro reservado dinámicamente solo usará espacio en su disco duro físico a medida que se llena (hasta el máximo tamaño fijo), aunque no se reducirá de nuevo automáticamente cuando el espacio en él se libere.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:112:"A fixed size hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:2:{s:11:"translation";s:161:"Un archivo de unidad de disco duro de tamaño fijo puede llevar crearlo más tiempo en algunos sistemas pero normalmente es más rápido al usarlo.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:256:"You can also choose to split the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:2:{s:11:"translation";s:309:"
Puede seleccionar dividir el archivo de la unidad de disco duro en varios archivos de hasta dos gigabytes cada uno. Esto es útil si desea almacenar la máquina virtual en dispositivos de almacenamiento extraíble USB o en sistemas antiguos, algunos de los cuales no pueden manejar archivos grandes.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Dynamically allocated";a:1:{s:11:"translation";s:24:"Reservado dinámicamente";}s:10:"Fixed size";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Tamaño fijo";}s:33:"Split into files of less than 2GB";a:1:{s:11:"translation";s:36:"Dividir en archivos de menos de 2 GB";}s:22:"
A dynamically allocated hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum fixed size), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.
";a:1:{s:11:"translation";s:255:"Un archivo de disco duro reservado dinámicamente solo usará espacio en su disco físico a medida que se llena (hasta un máximo tamaño fijo), sin embargo no se reducirá de nuevo automáticamente cuando el espacio en él se libere.
";}s:111:"A fixed size hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.
";a:1:{s:11:"translation";s:161:"Un archivo de disco duro de tamaño fijo puede tomar más tiempo para su creación en algunos sistemas, pero normalmente es más rápido al usarlo.
";}s:255:"You can also choose to split the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.";a:1:{s:11:"translation";s:307:"
También puede seleccionar dividir el archivo de disco duro en varios archivos de hasta dos gigabytes cada uno. Principalmente esto es útil si desea almacenar la máquina virtual en dispositivos USB extraíbles o en sistemas antiguos, algunos de los cuales no pueden manejar archivos muy grandes.";}s:153:"Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.";a:1:{s:11:"translation";s:178:"Escriba el nombre del archivo de unidad de disco duro virtual en el campo debajo o haga clic en el icono de carpeta para seleccionar una carpeta diferente donde crear el archivo.";}s:51:"Choose a location for new virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:66:"Seleccione una ubicación para el archivo de disco duro virtual...";}s:167:"Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.";a:1:{s:11:"translation";s:169:"Seleccione el tamaño de disco duro virtual en megabytes. Este tamaño es el límite para el archivo de datos que una máquina virtual podrá almacenar en el disco duro.";}}}s:13:"UIWizardNewVM";a:1:{s:8:"messages";a:26:{s:22:"Create Virtual Machine";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Crear máquina virtual";}s:6:"Create";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Crear";}s:14:"IDE Controller";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Controlador IDE";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"SATA Controller";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Controlador SATA";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"SCSI Controller";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Controlador SCSI";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Floppy Controller";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Controlador de disquete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"SAS Controller";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Controlador SAS";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Name and operating system";a:1:{s:11:"translation";s:26:"Nombre y sistema operativo";}s:210:"Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.";a:1:{s:11:"translation";s:231:"Seleccione un nombre descriptivo para la nueva máquina virtual y seleccione el tipo de sistema operativo que tiene intención de instalar en ella. El nombre que seleccione será usado por VirtualBox para identificar esta máquina.";}s:11:"Memory size";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Tamaño de memoria";i:0;a:1:{s:11:"translation";s:17:"Tamano de memoria";}}s:144:"
Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.
The recommended memory size is %1 MB.
";a:1:{s:11:"translation";s:158:"Seleccione la cantidad de memoria (RAM) en megabytes a ser reservada para la máquina virtual.
El tamaño de memoria recomendado es %1 MB.
";}s:10:"Hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Unidad de disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:395:"If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
The recommended size of the hard drive is %1.
";a:2:{s:11:"translation";s:462:"Si desea puede agregar una unidad de disco duro virtual a la nueva máquina. Puede crear un nuevo archivo de unidad de disco duro o seleccionar uno de la lista o de otra ubicación usando el icono de la carpeta.
. Si necesita una configuración de almacenamiento más compleja puede omitir este paso y hacer los cambios a la configuración de la máquina virtual una vez creada.
El tamaño recomendado de la unidad de disco duro es %1.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Do not add virtual hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:39:"No agregar unidad de disco duro virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Create virtual hard drive now";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Crear unidad de disco duro virtual ahora";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Use existing virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Usar un archivo de unidad de disco duro virtual existente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Choose a virtual hard drive file...";a:2:{s:11:"translation";s:56:"Seleccione un archivo de unidad de disco duro virtual...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Do not add a virtual hard drive";a:2:{s:11:"translation";s:46:"No agregar un disco duro a la máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Create a virtual hard drive now";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Crear un disco duro virtual ahora";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Use an existing virtual hard drive file";a:2:{s:11:"translation";s:47:"Usar un archivo de disco duro virtual existente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:10:"Disco duro";}s:392:"If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.
If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.
The recommended size of the hard disk is %1.
";a:1:{s:11:"translation";s:428:"Si desea puede agregar un disco duro virtual a la nueva máquina. Puede crear un nuevo archivo de disco duro o seleccionar uno de la lista o de otra ubicación usando el icono de la carpeta.
. Si necesita una configuración de almacenamiento más compleja puede omitir este paso y hacer los cambios a las preferencias de la máquina virtual una vez creada.
El tamaño recomendado del disco duro es %1.
";}s:30:"Do not add a virtual hard disk";a:1:{s:11:"translation";s:32:"No agregar un disco duro virtual";}s:30:"Create a virtual hard disk now";a:1:{s:11:"translation";s:33:"Crear un disco duro virtual ahora";}s:38:"Use an existing virtual hard disk file";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Usar un archivo de disco duro virtual existente";}s:34:"Choose a virtual hard disk file...";a:1:{s:11:"translation";s:47:"Seleccionar un archivo de disco duro virtual...";}}}s:12:"VBoxAboutDlg";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:18:"VirtualBox - About";a:1:{s:11:"translation";s:22:"VirtualBox - Acerca de";}s:53:"VirtualBox Graphical User Interface Version %1Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.
Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.
Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.
";a:2:{s:11:"translation";s:526:"Salva el estado actual de ejecución de la máquina virtual al disco duro físico de la PC anfitrión.
La próxima vez que la máquina sea inicializada, será restuarada al estado guardado y continuará la ejecución en el mismo punto donde ud. la guardó. Lo que le permitirá continuar con su trabajo inmediatamente.
Tenga en cuenta que guardar el estádo de la máquina puede tomar tiempo, dependiendo el tipo de sistema operativo huésped y la cantidad e memoria que se le asignó a la máquina virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Send the shutdown signal";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Enviar señal de apagado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:626:"Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.
Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.
If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the Power off the machine action to stop virtual machine execution.
";a:2:{s:11:"translation";s:654:"Envía el Evento ACPI, "Boton de Energía Presionado", a la máquina virtual.
Normalmente el Sistema Operativo huésped detectará esta señal y efectuará un procedimiento de apagado limpio. Esta es la manera recomendada de apagar la máquina virtual, ya que las aplicaciones corriendo dentro de la máquina virtual tendrán la oportunidad de guardar sus datos y estado.
Si la máquina no responde a esta acción puede que esté mal configurado o no soporte eventos ACPI de apagado. En este caso conviene apagar el sistema desde la máquina y luego seleccionar Apagar la máquina para para la ejecución de la máquina virtual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:407:"Turns off the virtual machine.
Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in data loss inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the Send the shutdown signal action.
";a:2:{s:11:"translation";s:405:"Apága la máquina virtual.
Tenga en cuenta que está acción parará la ejecución de la máquina virtual inmediatamente. Esto puede ocasionar que el sistema operativo huésped no puede efectuar un apagado limpio y haya pérdida de datos dentro de la máquina virtual. Se recomienda usar esta opción cuando la máquina virtual no respode a la acción Enviar señal de apagado.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:241:"When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.
";a:2:{s:11:"translation";s:280:"Cuando está seleccionado, el estádo de la máquina será restaurado al estado almacenado en la instantánea actual cuando fue apagada. Esto es útil cuando usted está seguro de que desea descartar los cambios de las últimas sesiones y retornar a la instantánea actual.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Restore the machine state stored in the current snapshot";a:2:{s:11:"translation";s:68:"Restaurar la máquina al estado almacenado en la instantánea actual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Restore current snapshot '%1'";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Restaurar instantánea actual «%1»";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"VBoxConsoleWnd";a:1:{s:8:"messages";a:145:{s:52:"Indicates the activity of attached USB devicesFailed to find the VirtualBox Guest Additions CD image
No se encuetra la imagen de CD de "Guest Additions"(Aplicaciones del Huésped)Failed to find the VirtualBox Guest Additions CD image
Type (Format): %1 (%2)
";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:53:"Tipo (Formato): %1 (%2)
";}s:23:"Attached to: %1
";a:2:{s:7:"comment";s:5:"image";s:11:"translation";s:23:"Conectado a: %1
";}s:32:"Checking accessibility...";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:35:"Comprobando accesibilidad...";}s:36:"Failed to check media accessibility.";a:3:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:46:"Fallo al comprobar la accesibilidad del medio.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"No medium selected";a:3:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:32:"No hay medio seleccionado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"You can also change this while the machine is running.";a:1:{s:11:"translation";s:53:"Puede cambiarlo mientras la máquina está corriendo.";}s:25:"No media available";a:3:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:30:"No hay medio disponible";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:60:"You can create media images using the virtual media manager.";a:2:{s:11:"translation";s:76:"Puede crear imágenes de medios usando el Administrador de medios virtuales.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:99:"Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:103:"La conexión de este disco duro será realizada indirectamente usando un nuevo disco duro diferenciado.";}s:164:"Some of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in Show Differencing Hard Disks mode to inspect these media.";a:3:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:187:"Algunos medios en esta cadena de disco duro son inaccesibles. Use el Administrador de medios virtuales en el modo Mostrar discos duros diferenciados para inspeccionar estos medios.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:86:"This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:";a:2:{s:7:"comment";s:6:"medium";s:11:"translation";s:96:"Este disco duro base está indirectamente conectado usando el siguiente disco duro diferenciado:";}s:10:"%n year(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n año";i:1;s:8:"%n años";}}}s:11:"%n month(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:6:"%n mes";i:1;s:8:"%n meses";}}}s:9:"%n day(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n día";i:1;s:8:"%n días";}}}s:10:"%n hour(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:7:"%n hora";i:1;s:8:"%n horas";}}}s:12:"%n minute(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:9:"%n minuto";i:1;s:10:"%n minutos";}}}s:12:"%n second(s)";a:1:{s:11:"translation";a:1:{s:11:"numerusform";a:2:{i:0;s:10:"%n segundo";i:1;s:11:"%n segundos";}}}s:8:"(CD/DVD)";a:2:{s:11:"translation";s:8:"(CD/DVD)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Screens";a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:9:"Pantallas";}s:17:"VDE network, '%1'";a:3:{s:7:"comment";s:24:"details report (network)";s:11:"translation";s:16:"Red VDE , «%1»";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"SAS";a:2:{s:7:"comment";s:10:"StorageBus";s:11:"translation";s:3:"SAS";}s:11:"VDE Adapter";a:3:{s:7:"comment";s:21:"NetworkAttachmentType";s:11:"translation";s:13:"Adaptador VDE";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"LsiLogic SAS";a:2:{s:7:"comment";s:21:"StorageControllerType";s:11:"translation";s:12:"LsiLogic SAS";}s:85:"^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$";a:3:{s:7:"comment";s:64:"regexp for matching ####[.##] B|KB|MB|GB|TB|PB, %1=decimal point";s:11:"translation";s:85:"^(?:(?:(\d+)(?:\s?(B|KB|MB|GB|TB|PB))?)|(?:(\d*)%1(\d{1,2})(?:\s?(KB|MB|GB|TB|PB))))$";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:1:"B";a:2:{s:7:"comment";s:17:"size suffix Bytes";s:11:"translation";s:1:"B";}s:2:"KB";a:2:{s:7:"comment";s:29:"size suffix KBytes=1024 Bytes";s:11:"translation";s:2:"KB";}s:2:"MB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix MBytes=1024 KBytes";s:11:"translation";s:2:"MB";}s:2:"GB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix GBytes=1024 MBytes";s:11:"translation";s:2:"GB";}s:2:"TB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix TBytes=1024 GBytes";s:11:"translation";s:2:"TB";}s:2:"PB";a:2:{s:7:"comment";s:30:"size suffix PBytes=1024 TBytes";s:11:"translation";s:2:"PB";}s:9:"Shareable";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:11:"Compartible";}s:14:"Unknown device";a:2:{s:7:"comment";s:18:"USB device details";s:11:"translation";s:23:"Dispositivo desconocido";}s:11:"SAS Port %1";a:2:{s:7:"comment";s:11:"StorageSlot";s:11:"translation";s:13:"Puerto SAS %1";}s:26:"Remote Desktop Server Port";a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:40:"Puerto del servidor de escritorio remoto";}s:21:"Remote Desktop Server";a:2:{s:7:"comment";s:28:"details report (VRDE Server)";s:11:"translation";s:29:"Servidor de escritorio remoto";}s:31:"Choose a virtual hard disk file";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Seleccionar un archivo de disco duro virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:10:"disco duro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Choose a virtual CD/DVD disk file";a:2:{s:11:"translation";s:49:"Seleccionar un archivo de disco virtual de CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"CD/DVD-ROM disk";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Disco CD/DVD-ROM";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Choose a virtual floppy disk file";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Seleccionar un archivo de disquete virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"floppy disk";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Disquete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"All %1 images (%2)";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Todas las imágenes %1 (%2)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"All files (*)";a:1:{s:11:"translation";s:22:"Todos los archivos (*)";}s:22:"Fault Tolerant Syncing";a:2:{s:7:"comment";s:12:"MachineState";s:11:"translation";s:38:"Sincronización de tolerancia a fallos";}s:8:"Unlocked";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:12:"Desbloqueado";}s:6:"Locked";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:9:"Bloqueado";}s:9:"Unlocking";a:2:{s:7:"comment";s:12:"SessionState";s:11:"translation";s:13:"Desbloqueando";}s:14:"Intel HD Audio";a:2:{s:7:"comment";s:19:"AudioControllerType";s:11:"translation";s:14:"Audio Intel HD";}s:3:"UDP";a:2:{s:7:"comment";s:11:"NATProtocol";s:11:"translation";s:3:"UDP";}s:3:"TCP";a:3:{s:7:"comment";s:11:"NATProtocol";s:11:"translation";s:3:"TCP";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:8:"PortMode";s:11:"translation";s:3:"TCP";}}s:4:"ICH9";a:2:{s:7:"comment";s:11:"ChipsetType";s:11:"translation";s:4:"ICH9";}s:3:"and";a:2:{s:11:"translation";s:1:"y";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Readonly";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:12:"Solo lectura";}s:12:"Multi-attach";a:2:{s:7:"comment";s:10:"MediumType";s:11:"translation";s:14:"Multiconexión";}s:29:"Dynamically allocated storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:38:"Almacenamiento resevado dinámicamente";}s:18:"Fixed size storage";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:30:"Almacenamiento de tamaño fijo";}s:63:"Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:78:"Dividir el almacenamiento reservado dinámicamente en archivos de menos de 2GB";}s:52:"Fixed size storage split into files of less than 2GB";a:2:{s:7:"comment";s:13:"MediumVariant";s:11:"translation";s:58:"Almacenamiento de tamaño fijo en archivos de menos de 2GB";}s:13:"Execution Cap";a:2:{s:7:"comment";s:14:"details report";s:11:"translation";s:21:"Límite de ejecución";}s:16:"Do you want to remove the selected host network interface
Note: This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:2:{s:11:"translation";s:383:"Desea elimar la interface de red anfitrión seleccionada
Aviso: Esta interface puede estar en uso por una o más adaptadores de red de esta u otra Máquina Virtual. Depués de ser elminarla, estos adaptadores no funcionarán hasta que corrija sus configuraciones eligiendo un nombre de interface diferente o un tipo de conexión diferente.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"Host Interfaces";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Interfaces Anfitrión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Lists all available host interfaces.";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Listar todas la Interfaces Anfitrión disponibles.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Add New Host Interface";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Agrega Nueva Interface Anfitrión ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Remove Selected Host Interface";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Eliminar Interface Anfitrión Seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Adds a new host interface.";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Agrega una nueva interface Anfitrión.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Removes the selected host interface.";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Elimina la interface anfitrión seleccionada.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:17:"VBoxNetworkDialog";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:16:"Network Adapters";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Adaptadores de red";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:24:"VBoxOSTypeSelectorWidget";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:17:"Operating System:";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Sistema operativo:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:85:"Holds the operating system family that you plan to install into this virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:82:"Muestra el tipo de sistema operativo que planea instalar en esta máquina virtual.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Version:";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Versión:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:117:"Holds the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).";a:2:{s:11:"translation";s:119:"Muestra el tipo de sistema operativo que planea instalar en esta máquina virtual (llamado sistema operativo invitado).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:19:"VBoxRegistrationDlg";a:1:{s:8:"messages";a:27:{s:30:"VirtualBox Registration Dialog";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Diálogo de Registro de VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:697:"
Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.
Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that innotek will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, innotek will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the Privacy Policy section of the VirtualBox Manual or on the Privacy Policy page of the VirtualBox web-site.
";a:2:{s:11:"translation";s:721:"Por favor llene este formulario para informarnos que usa VirtualBox. Opcionalmente puede elegir recibir noticias y actualizaciones.
Ingrese su nombre completo utilizando caracteres Latinos y su dirección de email en los campos siguientes. Innotek solo usará esta información para la recolectar estadísticas de uso de su producto y para enviarle boletines de noticias. En particular, innotek nunca entregará sus datos a terceros. Puede leer más información detalla de cómo usamos su información en la sección de
Privacy Policy
(en inglés por ahora) del Manual de VirtualBox o en la página web Privacy Policy del sitio de VirtualBox.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Enter your full name using Latin characters.";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Ingrese su nombre completo usando caracteres latinos.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"E-mail";a:2:{s:11:"translation";s:6:"E-mail";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:59:"Enter your e-mail address. Please use a valid address here.";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Ingrese su dirección de e-mail válida.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:48:"Please do not use this information to contact me";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Por favor, no utilizar esta información para contactarme";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:101:"Check this box if you do not want to receive mail from innotek at the e-mail address specified above.";a:2:{s:11:"translation";s:102:"Seleccione esta opción si no desea recibir correo de innotek en la dirección de e-mail especificada.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Welcome to the VirtualBox Registration Form!";a:2:{s:11:"translation";s:54:"¡Bienvenido al Formularion de Registro de VirtualBox!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Confirm";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Confirmar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Connection timed out.";a:2:{s:11:"translation";s:21:"La conexión expiró.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:68:"Could not locate the registration form on the server (response: %1).";a:2:{s:11:"translation";s:75:"No se pudo alojar el formulario de registro en el servidor (respuesta: %1).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Could not perform connection handshake.";a:2:{s:11:"translation";s:54:"No se pudo llevar a cabo la negociación de conexión.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:110:"Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.";a:2:{s:11:"translation";s:125:"Seleccione esta caja (checkbox) si no desea recibir correo de Sun Microsystems en la dirección de email especificada arriba.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Select Country/Territory";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Seleccionar país/territorio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:672:"Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.
Please use Latin characters only to fill in the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the Privacy Policy section of the VirtualBox Manual or on the Privacy Policy page of the VirtualBox web-site.
";a:2:{s:11:"translation";s:655:"Por favor, rellene este formulario para informarnos que usa VirtualBox. Opcionalmente puede elegir recibir noticias y actualizaciones.
Use caracteres latinos para rellenar los siguientes campos. Sun Microsystems sólo usará esta información para recolectar estadísticas de uso y para enviarle boletines de noticias. En particular, Sun Microsystems nunca proporcionará sus datos a terceros. Puede leer información más detalla de cómo usamos su información en la sección
Privacy Policy
del manual de VirtualBox o en la página web Privacy Policy del sitio de VirtualBox.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"I already have a Sun Online account:";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Ya tengo una cuenta en linea de Sun:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"E-mail:";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Correo-e:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Password:";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Contraseña:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:48:"I would like to create a new Sun Online account:";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Registrar creando una cuenta en linea de Sun:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"First Name:";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Nombre:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Last Name:";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Apellido(s):";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Company:";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Compañía:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Country:";a:2:{s:11:"translation";s:6:"País:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Confirm Password:";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Confirmar contraseña:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Register";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Registrar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"VBoxSFDialog";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:14:"Shared Folders";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Carpetas compartidas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"OK";a:2:{s:11:"translation";s:2:"OK";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Cancelar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Help";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Ayuda";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"VBoxScreenshotViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:21:"Screenshot of %1 (%2)";a:1:{s:11:"translation";s:30:"Captura de pantalla de %1 (%2)";}s:36:"Click to view non-scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:52:"Clic para ver captura de pantalla sin redimensionar.";}s:32:"Click to view scaled screenshot.";a:1:{s:11:"translation";s:49:"Clic para ver captura de pantalla redimensionada.";}}}s:15:"VBoxSelectorWnd";a:1:{s:8:"messages";a:88:{s:14:"VirtualBox OSE";a:2:{s:11:"translation";s:14:"VirtualBox OSE";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"innotek VirtualBox";a:2:{s:11:"translation";s:18:"innotek VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Details";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Detalles";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Virtual Disk Manager...";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Administrador de Discos Virtuales...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+D";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+D";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Display the Virtual Disk Manager window";a:2:{s:11:"translation";s:57:"Mostrar el diálogo del Administrador de Discos Virtuales";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Preferences...";a:3:{s:7:"comment";s:15:"global settings";s:11:"translation";s:15:"Preferencias...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+G";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+G";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Display the global settings window";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Mostrar el diálogo de configuración global";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Exit";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Salir";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+Q";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+Q";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Close application";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Cerrar aplicación";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"New...";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Nueva...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"New";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Nueva";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+N";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+N";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Create a new virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Crear una nueva máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Settings...";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Configuración...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Settings";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Configuración";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+S";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+O";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Configure the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Configurar la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Delete";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Eliminar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Delete the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Eliminar la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Discard";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Descartar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Discard the saved state of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Descartar el estado guardado de la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Refresh";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Actualizar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+R";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+T";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:63:"Refresh the accessibility state of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Actualizar la disponibilidad de la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Contents...";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Contenidos...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"F1";a:2:{s:11:"translation";s:2:"F1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Show the online help contents";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Mostrar los contenidos de ayuda en línea";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"VirtualBox Web Site...";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Sitio Web de VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"Open the browser and go to the VirtualBox product web site";a:2:{s:11:"translation";s:56:"Abrir el navegador e ir al sitio del producto VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"About VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Acerca de VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Show a window with product information";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Mostrar un diálogo con la información del producto";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Reset All Warnings";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Reiniciar Todos los Avisos";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:55:"Go back to showing all suppressed warnings and messages";a:2:{s:11:"translation";s:79:"Produce que todos los avisos y mensajes inhabilitados sean mostrados nuevamente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"File";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Archivo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"VM";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Máquina Virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Help";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Ayuda";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Snapshots";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Instantáneas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Description";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Descripción";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Description *";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Descripción *";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Show";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Mostrar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:52:"Switch to the window of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:56:"Cambiar a la ventana de la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Start";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Iniciar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Start the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Iniciar la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Machine";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Máquina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Show Log...";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Mostrar historial de eventos...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+L";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+L";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:50:"Show the log files of the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:67:"Mostrar el historial de eventos de la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Register VirtualBox...";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Registrar VirtualBox...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Open VirtualBox registration form";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Abrir el formulario de registro de VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Resume";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Reanudar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Ctrl+P";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Ctrl+P";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"Resume the execution of the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Reanudar la ejecución de la máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Pause";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Pausar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Suspend the execution of the virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Suspender la ejecución de la máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:524:"The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.
In order to create a new virtual machine, press the New button in the main tool bar located at the top of the window.
You can press the %1 key to get instant help, or visit www.virtualbox.org for the latest information and news.
";a:2:{s:11:"translation";s:617:"La parte izquierda de esta ventana está destinada a mostrar la lista de máquinas virtuales de su computadora. En este momento esta lista está vacía porque todavía no se ha creado ninguna máquina virtual.
Para crear una nueva máquina virtual presione el botón Nueva en la barra de herramientas principal localizada en la parte superior de la ventana.
Puede utilizar la tecla %1 para obtener ayuda o visitar www.virtualbox.org para las útimas novedades e información.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Virtual Media Manager...";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Administrador de medios virtuales...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Sun VirtualBox";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Sun VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:40:"Display the Virtual Media Manager window";a:2:{s:11:"translation";s:53:"Mostrar el diálogo Administrador de medios virtuales";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Import Appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Importar servicio virtualizado...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Import an appliance into VirtualBox";a:2:{s:11:"translation";s:62:"Importar un servicio virtualizado («Appliance») a VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Export Appliance...";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Exportar servicio virtualizado...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance";a:2:{s:11:"translation";s:78:"Exportar un servicio virtualizado («Appliance») fuera de la MV de VirtualBox";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"Log";a:3:{s:7:"comment";s:9:"icon text";s:11:"translation";s:9:"Historial";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Select a virtual machine file";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Seleccionar un archivo de máquina virtual";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Virtual machine files (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Archivos de máquina virtual (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Manager";a:3:{s:7:"comment";s:63:"Note: main window title which is pretended by the product name.";s:11:"translation";s:13:"Administrador";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Add...";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Agregar...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Add an existing virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Agregar una máquina virtual existente";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Remove";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Eliminar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Remove the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Elimina la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Show in Finder";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Mostrar en Finder";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:54:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.";a:2:{s:11:"translation";s:59:"Mostrar el archivo VirtualBox Machine Definition en Finder.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Create Alias on Desktop";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Crear un alias en el escritorio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:80:"Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.";a:2:{s:11:"translation";s:80:"Crea un archivo alias al archivo VirtualBox Machine Definition en su escritorio.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Show in Explorer";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Mostrar en explorador";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:56:"Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.";a:2:{s:11:"translation";s:66:"Mostrar el archivo VirtualBox Machine Definition en el explorador.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Create Shortcut on Desktop";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Crear un acceso directo en el escritorio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:83:"Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.";a:2:{s:11:"translation";s:81:"Crea un acceso directo al archivo VirtualBox Machine Definition en su escritorio.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Show in File Manager";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Mostrar en el administrador de archivos";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:63:"Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager";a:2:{s:11:"translation";s:80:"Mostrar el archivo VirtualBox Machine Definition en el administrador de archivos";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Show Toolbar";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Mostrar barra de herramientas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Show Statusbar";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Mostrar barra de estado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Clone...";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Clonar...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Clone the selected virtual machine";a:2:{s:11:"translation";s:39:"Clonar la máquina virtual seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"Discard Saved State";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Descartar el estado guardado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"VBoxSettingsDialog";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:134:"Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.";a:2:{s:11:"translation";s:152:"Seleccione una categoría de configuración de la lista a la izquierda y luego mueva el ratón sobre los elementos para obtener más información.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"On the %1 page, %2";a:2:{s:11:"translation";s:27:"En la página %1, %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Invalid settings detected";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Configuración inválida detectada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Settings";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Configuración";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Non-optimal settings detected";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Configuración no óptima detectada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"VBoxSharedFoldersSettings";a:1:{s:8:"messages";a:30:{s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Nombre";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Path";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Ruta";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"VBoxUSBFilterSettings";a:3:{s:7:"comment";s:15:"don't translate";s:11:"translation";s:21:"VBoxUSBFilterSettings";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Shared Folders";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Carpetas compartidas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:272:"Lists all shared folders accessible to this machine. Use net use x: \\vboxsvr\share to access a shared folder named share from a DOS-like OS, or mount -t vboxsf share mount_point to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.";a:2:{s:11:"translation";s:336:"Despliega una lista de todas las carpetas compartidas a esta máquina. Utilice net use x: \\vboxsvr\prestamo para acceder a la carpeta compartido prestamo desde un OS de tipo windows. O mount -t vboxsf prestamo mount_point para acceder desde un OS Linux. Esta funcionalidad requiere "Guest Additions" instalado.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"Add";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Agregar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Adds a new shared folder definition.";a:2:{s:11:"translation";s:50:"Agrega una nueva definción de carpeta compartida.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Edit";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Editar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Edit selected shared folder definition.";a:2:{s:11:"translation";s:54:"Editar definición seleccionada de carpeta compartida.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Remove";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Eliminar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Removes the selected shared folder definition.";a:2:{s:11:"translation";s:56:"Eliminar definición seleccionada de carpeta compartida.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Add a new shared folder";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Agregar un nuevo carpeta compartida";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Edit the selected shared folder";a:2:{s:11:"translation";s:38:"Editar carpeta compartida seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Remove the selected shared folder";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Eliminar carpeta compartida seleccionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:" Machine Folders";a:2:{s:11:"translation";s:24:" Carpetas de la máquina";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:" Transient Folders";a:2:{s:11:"translation";s:22:" Carpetas Transitorias";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:48:"No log files found. Press the Refresh button to rescan the log folder
No se encuentran archivos de historial de eventos. Presione el botón Actualizar para explorar nuevamente la carpeta de historial de eventos
Do you want to remove the selected host network interface
Note: This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.
";a:2:{s:11:"translation";s:407:"Desea elimar la interface de red anfitrión seleccionada
Aviso: Esta interface puede estar en uso por una o más adaptadores de red de esta u otra Máquina Virtual. Depués de ser elminarla, los adaptadores de las máquinas no funcionarán más hasta que se corrijan sus configuraciones eligiendo un nombre de interface diferente o cambiando el tipo de conexión.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}i:9;a:2:{s:11:"translation";s:1:"9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:" Serial Ports ";a:2:{s:11:"translation";s:15:" Puertos Serie ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"#serialPorts";a:2:{s:11:"translation";s:13:"#Puertosserie";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Enable VT-x/AMD-V";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Habilitar VT-x/AMD-V";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:237:"When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.";a:2:{s:11:"translation";s:283:"Cuando esté seleccionado, la máquina virtual tratará de hacer uso de las extensiones de virtualizaciónd de hardware del CPU, como Intel VT-x y AMD-V. Cuando la caja de selección este gris significa que esta configuración está determinada por un valor global de configuración.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Other Settings";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Otras Configuraciones";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Remember Media Mounted at Runtime";a:2:{s:11:"translation";s:52:"Recordar los Medios Montados en Tiempo de Ejecución";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+R";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+R";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:196:"If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.";a:2:{s:11:"translation";s:267:"Si se selecciona, cualquier cambio en el Montaje de los medios de CD/DVD y disquet durante la ejecución de la máquina serán salvados en el archivo de configuración. Esto preservará la configuración de los medios entre las ejecuciones de las máquinas virtuales.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Other";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Otro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Enable Passthrough";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Modo ATAPI Directo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:226:"When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.";a:2:{s:11:"translation";s:283:"Cuando se selecciona, permite que el Sist. Operativo Huésped envíe comandos ATAPI directamente a la Unidad Anfitirón. Lo que permite usar grabadoras de CD/DVD conectadas a la máquina Anfitrión desde la máquina virtual. Tenga en por ahora no hay soporte para grabar CD de audio.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Server Port ";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Puerto de Servidor ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:108:"Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero) to reset the port to the default value.";a:2:{s:11:"translation";s:117:"Muestra el Puerto de Server VRDP. Puede escribir 0 (cero) para reestablecer el puerto al valor por omisión.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:40:"Primary Master hard disk is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Disco Duro Primario no seleccionado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Primary Slave hard disk is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Disco Duro Secundario no seleccionado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:63:"Primary Slave hard disk is already attached to a different slot";a:2:{s:11:"translation";s:58:"Disco duro Esclavo Primario ya está conectado a otro slot";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:41:"Secondary Slave hard disk is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Disco duro Esclavo Secundario no seleccionado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:65:"Secondary Slave hard disk is already attached to a different slot";a:2:{s:11:"translation";s:61:"Disco duro Esclavo Secundario ya está conectado a otro slot ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"CD/DVD image file is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:47:"No hay archivo de Imagen de CD/DVD seleccionado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Floppy image file is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:48:"No hay archivo de imagen de Disquet seleccionado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Incorrect host network interface is selected";a:2:{s:11:"translation";s:61:"Se ha seleccionado una Interface de Red Anfitrión incorrecta";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Duplicate port number selected ";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Número de puerto seleccionado duplicado ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"Duplicate port path entered ";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Se a ingresado una Ruta de Puerto duplicada ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"%1 on the %2 page.";a:2:{s:11:"translation";s:26:"% en la página %2.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Port %1";a:3:{s:7:"comment";s:12:"serial ports";s:11:"translation";s:9:"Puerto %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"00";a:2:{s:11:"translation";s:2:"00";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"01";a:2:{s:11:"translation";s:2:"01";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"02";a:2:{s:11:"translation";s:2:"02";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"03";a:2:{s:11:"translation";s:2:"03";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"04";a:2:{s:11:"translation";s:2:"04";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"05";a:2:{s:11:"translation";s:2:"05";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"08";a:2:{s:11:"translation";s:2:"08";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}i:10;a:2:{s:11:"translation";s:2:"10";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"09";a:2:{s:11:"translation";s:2:"09";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"06";a:2:{s:11:"translation";s:2:"06";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:" Parallel Ports ";a:2:{s:11:"translation";s:19:" Puertos Paralelos ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"07";a:2:{s:11:"translation";s:2:"07";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"#parallelPorts";a:2:{s:11:"translation";s:17:"#puertosParalelos";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Enable PAE/NX";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Habilitar PAE/NX";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"IDE Controller Type";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Tipo de Controlador IDE";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:152:"Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.";a:2:{s:11:"translation";s:147:"Define el tipo de controlador IDE virtual. Según este valor, VirtualBox proveerá diferentes dispositivos de hardware al Sist. Operativo huésped.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Audio Controller";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Controlador de Audio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:141:"Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:136:"Selecciona el tipo de tarjeta de sonido. Según este valor, VirtualBox proveerá diferentes dispositivos de audio a la máquina virtual.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Enable USB 2.0 Controller";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Habilitar Controlador USB 2.0";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.";a:2:{s:11:"translation";s:126:"Cuando está seleccionado, habilita el controlador USB EHCI on la máquina. El controlador USB EHCI provee soporte de USB 2.0.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Add Empty Filter";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Agregar Filtro Vacío";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Add Filter From Device";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Agregar Filtro desde Dispositivo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Remove Filter";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Eliminar Filtro";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Move Filter Up";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Mover el Filtro hacia Arriba";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Move Filter Down";a:2:{s:11:"translation";s:27:"Mover el Filtro hacia Abajo";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:32:"Internal network name is not set";a:2:{s:11:"translation";s:41:"No se a colocado el nombre de red interna";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Port path not specified ";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Ruta al puerto no está especificada ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"USBActionGroup";a:2:{s:11:"translation";s:14:"USBGrupoAccion";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"General";a:2:{s:11:"translation";s:7:"General";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Storage";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Almacenamiento";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Hard Disks";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Discos duros";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"CD/DVD-ROM";a:2:{s:11:"translation";s:10:"CD/DVD-ROM";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Floppy";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Disquete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Audio";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Audio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Network";a:2:{s:11:"translation";s:3:"Red";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Ports";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Puertos";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Serial Ports";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Puertos serie";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Parallel Ports";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Puertos paralelos";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"USB";a:2:{s:11:"translation";s:3:"USB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Shared Folders";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Carpetas compartidas";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Remote Display";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Pantalla Remota";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"%1 - %2";a:2:{s:11:"translation";s:7:"%1 - %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"System";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Sistema";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Display";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Pantalla";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:158:"you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.";a:2:{s:11:"translation";s:188:"ha seleccionado un tipo de SO invitado de 64-bit para esta MV. Como estos huéspedes requieren hardware de virtualización (VT-x/AMD-V), esta característica se activará automáticamente.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:161:"you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. VirtualBox does not currently support more than one virtual CPU for 64-bit guests executed on 32-bit hosts.";a:2:{s:11:"translation";s:187:"ha seleccionado un tipo de SO huésped de 64-bit para esta MV. VirtualBox no soporta actualmente más de una CPU virtual para los huéspedes de 64-bit ejecutados en anfitriones de 32-bit.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:133:"you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.";a:2:{s:11:"translation";s:162:"tiene habilitada la aceleración de video 2D. Como la aceleración de video 2D sólo es soportada para invitados Windows, esta característica será inhabilitada.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:200:"you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.";a:2:{s:11:"translation";s:220:"Ha habilitado un USB HID (Human Interface Device). Esto no funcionará a menos que la emulación USB esté también habilitada. Esto se hará autmáticamente cuando acepte la configuración presionando el botón Aceptar.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:16:"VBoxVMSettingsFD";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:33:"Host floppy drive is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:48:"No hay unidad de disquete anfitrión selecionada";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:33:"Floppy image file is not selected";a:2:{s:11:"translation";s:49:"No hay archivo de imagen de disquete seleccionado";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:90:"Seleccionado, monta el medio especificado en la unidad de disquete de la máquina virtual.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Mount Floppy Drive";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Montar unidad de disquete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:67:"Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.";a:2:{s:11:"translation";s:89:"Monta la unidad de disquete del anfitrión especificada en la unidad de disquete virtual.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Host Floppy Drive";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Unidad de disquete del anfitrión";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:67:"Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:78:"Lista las unidades de disquete disponibles para montar en la máquina virtual.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:62:"Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.";a:2:{s:11:"translation";s:74:"Monta la imagen de disquete especificada en la unidad virtual de disquete.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Image File";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Archivo imagen";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:105:"Holds the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.";a:2:{s:11:"translation";s:121:"Muestra el archivo de imagen a montar en la unidad de disquete virtual y posibilita seleccionar rápidamente otra imagen.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:67:"Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.";a:2:{s:11:"translation";s:92:"Invoca al Administrador de Discos Virtuales para seleccionar una imagen de Disquet a montar.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:68:"Invokes the Virtual Media Manager to select a Floppy image to mount.";a:2:{s:11:"translation";s:90:"Invoca el Administrador de Medios Virtual para selecionar una imagen de disquete a montar.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"VBoxVMSettingsVRDP";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:176:"When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.";a:2:{s:11:"translation";s:233:"Si está seleccionado, la Máquina Virtual actuará como servidor de RDP (Protocolo de Escritorio Remoto), permitiendo clientes remotos conectarse y operar la Máquina Virtual (cuando está corriendo) usando un cliente RDP estándar.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Enable VRDP Server";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Habilitar Server VRDP";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Defines the VRDP authentication method.";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Define el método de autenticación VRDP.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:64:"Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.";a:2:{s:11:"translation";s:82:"Especifica el tiempo de espera para la autenticación del cliente en milisegundos.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}}}